1 00:00:06,091 --> 00:00:07,134 LUOKKAHUONE 2 00:00:07,217 --> 00:00:08,218 VIIKKO 8 3 00:00:08,302 --> 00:00:11,680 Puolustus pelasi hienosti. 4 00:00:11,764 --> 00:00:12,848 JOUKKUEEN KOKOUS 5 00:00:12,931 --> 00:00:15,100 Tarvitsen apuanne tässä. 6 00:00:15,184 --> 00:00:16,518 Perheenjäseneni... 7 00:00:16,602 --> 00:00:21,023 Kaupunkiin tulee paljon ihmisiä, perhettä, ystäviä ja läheisiä. 8 00:00:21,106 --> 00:00:22,816 Käsken välttää vaikeuksia. 9 00:00:22,900 --> 00:00:26,403 Törmäsin erääseen perheenjäseneen. 10 00:00:26,487 --> 00:00:30,240 Kuulin perheenjäseneni puhuvan perheestä. 11 00:00:30,991 --> 00:00:32,534 En pitänyt siitä. 12 00:00:32,618 --> 00:00:36,872 Kuulosti, ettei hän halunnut kuulua perheeseen. 13 00:00:39,708 --> 00:00:44,755 En tiedä, pitäisikö minun hyvästellä tämä perheenjäsen. 14 00:00:45,464 --> 00:00:49,635 Vai antaa hänelle toinen mahdollisuus, tai kolmas mahdollisuus. 15 00:00:50,385 --> 00:00:53,889 Koska en halua, että myrkky vaikuttaa muuhun perheeseen. 16 00:00:53,972 --> 00:00:55,599 Tarvitsen siis apuanne. 17 00:00:56,600 --> 00:00:57,976 Mitä minun pitäisi tehdä? 18 00:01:00,062 --> 00:01:01,563 Mitä pitäisi tehdä, kaverit? 19 00:01:01,647 --> 00:01:03,315 Anna aikaa, valmentaja. 20 00:01:03,398 --> 00:01:05,859 -Anna vähän aikaa. -Olen jo antanut. 21 00:01:05,943 --> 00:01:07,903 Tämä on toinen tai kolmas kerta. 22 00:01:07,986 --> 00:01:10,155 -Niin? -Perhettä ei saa mollata. 23 00:01:10,239 --> 00:01:11,865 Perhettä ei mollata. 24 00:01:11,949 --> 00:01:14,326 Jos on syöpä, siitä pitää päästä eroon. 25 00:01:14,409 --> 00:01:16,328 Aamen. Pidän siitä. Niin? 26 00:01:16,411 --> 00:01:20,165 Henkilökohtaisesti en vain usko, että se on oikein, 27 00:01:20,249 --> 00:01:22,084 koska hän on perhettä. 28 00:01:22,167 --> 00:01:25,712 Entä jos hän myrkyttää muun perheen? 29 00:01:25,796 --> 00:01:28,757 Saa hänet ymmärtämään, miltä tuntuu olla ilman perhettä. 30 00:01:28,841 --> 00:01:31,510 -Selvä. -Minusta meidän pitäisi auttaa häntä. 31 00:01:32,469 --> 00:01:33,720 Olemme siis eri mieltä. 32 00:01:34,888 --> 00:01:38,517 Jotkut sanovat, että anna mennä, toiset taas, että auta. 33 00:01:38,600 --> 00:01:39,685 Vielä yksi? 34 00:01:39,768 --> 00:01:41,687 -Vielä yksi mitä? -Mahdollisuus. 35 00:01:41,770 --> 00:01:43,605 Jos haluat antaa vielä yhden, nouse. 36 00:01:50,654 --> 00:01:53,323 Kuka haluaa eroon hänestä, nouse ylös. 37 00:02:00,873 --> 00:02:03,166 Selvä. Istukaa. 38 00:02:07,671 --> 00:02:09,631 Menoksi. Sinä, ulos. 39 00:02:10,591 --> 00:02:12,926 He äänestivät. Sinä, ulos. 40 00:02:14,428 --> 00:02:16,221 Sinä ulos. He äänestivät. 41 00:02:23,186 --> 00:02:24,730 Hän on se perheenjäsen. 42 00:02:40,954 --> 00:02:43,999 Se on kuin infektio. 43 00:02:45,626 --> 00:02:48,670 Joko vaikutat meihin tai tartutat meidät. 44 00:02:48,754 --> 00:02:52,341 Ei voi myrkyttää pukuhuonetta. Sellainen pitää saada pois. 45 00:02:52,424 --> 00:02:54,718 -Hyökkääjät, valmiina? -Totta hitossa! 46 00:02:54,801 --> 00:02:56,720 -Puolustus, valmiina? -Totta hitossa! 47 00:02:56,803 --> 00:02:58,639 -Tigers, valmiina? -Totta hitossa! 48 00:02:58,722 --> 00:03:02,517 -Aloittakaa. -J! S! U! Tigers! 49 00:03:04,686 --> 00:03:07,230 Tämä juttu on syvää. Teemme juttuja... 50 00:03:07,314 --> 00:03:10,233 Uimme tasolla, jolla ihmiset eivät ole uineet ennen. 51 00:03:10,317 --> 00:03:12,486 SWAC:ssa tai Jackson Statessa. 52 00:03:13,320 --> 00:03:14,780 Puolustus linjalle. 53 00:03:16,323 --> 00:03:19,660 En usko, että he tajuavat, mitä ovat saavuttamassa. 54 00:03:19,743 --> 00:03:23,080 Mutta lopuksi he katsovat taaksepäin 55 00:03:23,163 --> 00:03:27,125 ja miettivät, että olipahan kausi. 56 00:03:34,257 --> 00:03:38,178 ESPN COLLEGE GAMEDAY SUORA LÄHETYS 57 00:03:41,139 --> 00:03:45,852 College GameDayn saaminen Jacksoniin oli mullistavaa. 58 00:03:47,145 --> 00:03:49,022 Se jos jokin kertoo, 59 00:03:49,106 --> 00:03:52,901 että ohjelmamme ja oppilaitoksemme on tietyllä tasolla. 60 00:03:54,695 --> 00:03:57,364 Se oli hetki, jota ei koskaan unohtaisi. 61 00:03:57,531 --> 00:03:58,657 Ikinä. 62 00:03:58,740 --> 00:04:02,828 Deion Sanders liittyy seuraamme. 63 00:04:08,625 --> 00:04:11,795 Tämä on se hetki. Tämä on kova hetki. 64 00:04:11,878 --> 00:04:13,463 Tästä me haaveilimme. 65 00:04:13,547 --> 00:04:15,173 Näinhän sen pitääkin mennä. 66 00:04:15,257 --> 00:04:16,466 Kaikki mukana. 67 00:04:16,550 --> 00:04:19,052 -Meillä on Southern ja JSU. -Joo. 68 00:04:19,136 --> 00:04:21,430 Saimme Southern-fanit, meillä on JSU. 69 00:04:21,513 --> 00:04:23,473 Tämä on suuri päivä. Kiitos kaikille. 70 00:04:23,557 --> 00:04:27,352 Kiitos, että toitte sen tänne. Tämä on hienoa. 71 00:04:27,436 --> 00:04:30,814 Kaikkialla rakennuksissa ja busseissa lukee "I believe". 72 00:04:30,897 --> 00:04:33,275 Mitä se tarkoittaa sinulle ja tiimillesi? 73 00:04:33,358 --> 00:04:36,611 Kyse ei ole vain jalkapallosta, vaan yksinhuoltajaäideistä. 74 00:04:36,695 --> 00:04:38,905 Kyse ei ole vain yksinhuoltajaäideistä, 75 00:04:38,989 --> 00:04:41,033 vaan isistä sairaalassa dialyysissä. 76 00:04:41,116 --> 00:04:43,827 Kun sanon "I believe, uskon", puhun kaikista, 77 00:04:43,910 --> 00:04:47,539 joilla on rohkeutta uskoa, kun he kohtaavat vastoinkäymisiä. 78 00:04:47,622 --> 00:04:48,790 Totta hitossa. 79 00:04:48,874 --> 00:04:53,086 Valmentaja, mikä tulee olemaan viestisi joukkueellesi 80 00:04:53,170 --> 00:04:55,297 ennen kuin he menevät kentälle? 81 00:04:55,380 --> 00:04:59,301 Jos teemme mitä osaamme, kukaan ei voi voittaa meitä. 82 00:04:59,384 --> 00:05:02,054 Meidän on vain jatkettava sitä, mitä osaamme. 83 00:05:02,137 --> 00:05:03,263 Täysillä. 84 00:05:03,346 --> 00:05:07,893 Miten suhtaudut muiden koulujen kutsuihin? 85 00:05:07,976 --> 00:05:10,604 Kun otetaan huomioon, mitä olet rakentanut? 86 00:05:10,687 --> 00:05:14,483 Olisin hölmö ja valehtelija, jos väittäisin, etten pidä siitä. 87 00:05:14,566 --> 00:05:15,859 Koska pidän. 88 00:05:15,942 --> 00:05:19,821 Mutta en ole suunnitellut muuttoa, ei ole suunnitelmia mennä minnekään. 89 00:05:19,905 --> 00:05:22,240 Olen suunnitellut dominoivani tänään. 90 00:05:23,408 --> 00:05:25,243 Hei, kiitos paljon... 91 00:05:25,327 --> 00:05:27,245 Voinko lopettaa tähän? 92 00:05:27,329 --> 00:05:30,207 Kuka on SWAC, beibi? 93 00:05:30,290 --> 00:05:33,126 Kuka on SWAC, beibi? 94 00:05:33,210 --> 00:05:35,712 Kuka on SWAC? 95 00:05:36,296 --> 00:05:38,298 College GameDay alkaa. 96 00:05:38,381 --> 00:05:40,675 Southern- ja Jackson State -fanit 97 00:05:40,759 --> 00:05:44,304 ovat suurimpia kilpailijoita koko yliopistojalkapallossa. 98 00:05:44,387 --> 00:05:45,555 Antakaa parasta! 99 00:05:47,682 --> 00:05:51,103 Sanders lähettää Wilkersonin liikkeelle. 100 00:05:51,186 --> 00:05:54,147 Nyt hän löytää suojaa takakentältä. 101 00:05:54,231 --> 00:05:56,399 Touchdown, Jackson State! 102 00:05:57,109 --> 00:06:01,321 Kolmen jaardin touchdown-syöttö Sy'veon Wilkersonille, 103 00:06:01,988 --> 00:06:05,408 kun hän raivaa tiensä loppuun asti ensimmäisen pisteen perässä. 104 00:06:05,492 --> 00:06:08,453 Voittaminen näkyy tulostaululta. 105 00:06:08,537 --> 00:06:12,624 Mutta myös siitä, kehittyikö joku, pelasiko paremmin. 106 00:06:12,707 --> 00:06:14,292 Se on se juttu. Edistyminen. 107 00:06:14,376 --> 00:06:18,171 Kykyjenetsijä näkee etenemisen viikosta yksi 108 00:06:18,255 --> 00:06:20,924 viikkoon neljä, viisi tai kuusi. He näkevät sen. 109 00:06:21,007 --> 00:06:22,634 Sitä me yritämme tehdä. 110 00:06:22,717 --> 00:06:25,137 Miksi emme saa kiinni tänään? 111 00:06:25,220 --> 00:06:28,181 Teimme kaiken, mitä ei pitänyt. 112 00:06:28,265 --> 00:06:29,724 Ei siinä ole järkeä. 113 00:06:30,433 --> 00:06:31,852 Hoidetaan homma. 114 00:06:31,935 --> 00:06:33,979 ISAIAHIN ISÄ, ENTINEN NFL-PELAAJA 115 00:06:34,062 --> 00:06:35,981 Luulen, että hän kuuli. 116 00:06:38,191 --> 00:06:42,070 Isaiah Bolden, rakastamme sinua. Hän osaa tehdä mitä tahansa. 117 00:06:42,154 --> 00:06:44,614 Toisen sukupolven NFL-pelaaja. 118 00:06:44,698 --> 00:06:47,117 Huomatkaa, toisen sukupolven. 119 00:06:47,200 --> 00:06:49,411 Wilkerson menee leveästi oikealle. 120 00:06:49,494 --> 00:06:52,455 Sanders, paine. Hän astuu esiin. Hänellä on paljon... 121 00:06:52,539 --> 00:06:54,624 Hän tekee maalin. 122 00:06:56,293 --> 00:06:59,212 Touchdown! Kyllä! 123 00:06:59,337 --> 00:07:02,424 KOTI JSU-14 VIERAS SU-00 124 00:07:03,425 --> 00:07:06,845 Prime on pyytänyt valmentamaan heitä kuin tulevia ammattilaisia. 125 00:07:06,928 --> 00:07:10,473 92-22, Jeff. 126 00:07:10,557 --> 00:07:13,226 Kun menet, mene takaisin keskelle. 127 00:07:13,310 --> 00:07:18,023 En usko, että olen ennen ollut samalla pakkomielteisyyden tasolla. 128 00:07:18,565 --> 00:07:22,569 Monet luulevat, että tämä riittää, mutta ei se riitä. 129 00:07:23,445 --> 00:07:25,071 Kaasua, ei jarruja. 130 00:07:26,865 --> 00:07:30,118 Poistimme jarrut. Emme pysähdy ollenkaan. 131 00:07:31,369 --> 00:07:34,748 Muutamme käsitystä HBCU:sta. 132 00:07:34,831 --> 00:07:37,375 Täältä pääsee NFL:n riveihin. 133 00:07:40,253 --> 00:07:42,172 Kiivasta taistelua. 134 00:07:42,255 --> 00:07:47,761 Shiloh Sanders sieppaa, De'Jahn Warren estää. 135 00:07:47,844 --> 00:07:49,387 Shiloh, hyvää työtä. 136 00:07:49,471 --> 00:07:51,056 Prime puhuu siitä koko ajan. 137 00:07:51,139 --> 00:07:53,183 Osa kavereista asettaa standardit. 138 00:07:53,266 --> 00:07:56,811 Jos et saavuta tasoa, on vaikea pelata. 139 00:07:56,895 --> 00:07:59,189 Standardimme on, että juokset, teet töitä. 140 00:08:06,988 --> 00:08:11,034 Lopputulos Tigers, 35, Southern, 0. 141 00:08:15,997 --> 00:08:19,918 Olemme puolivälissä matkaa. Täytyy pitää fokus. 142 00:08:20,001 --> 00:08:22,295 Nyt pitää näyttää, että dominoitte. 143 00:08:22,379 --> 00:08:23,630 -Ensimmäinen sana? -Fiksu. 144 00:08:23,713 --> 00:08:24,965 -Toinen? -Kurinalainen. 145 00:08:25,048 --> 00:08:26,091 -Kolmas? -Tigers. 146 00:08:26,174 --> 00:08:27,133 Muistakaa se. 147 00:08:27,217 --> 00:08:28,718 -Eikö niin? -Kyllä, sir. 148 00:08:28,802 --> 00:08:30,470 Sitähän minäkin. 149 00:08:40,981 --> 00:08:43,775 Valmentaja pystyy viemään pelaajia vain tietyn matkan. 150 00:08:44,776 --> 00:08:47,904 Viime kädessä heidän on luotettava tukijärjestelmään, 151 00:08:47,988 --> 00:08:50,240 joka toi heidät tänne alun perinkin. 152 00:08:50,323 --> 00:08:53,034 Miltä tuntuu? Tämä taitaa olla viimeinen taisto. 153 00:08:53,118 --> 00:08:54,911 En tiedä, olenko valmis. 154 00:08:54,995 --> 00:08:57,539 Olen iloinen nähdessäni, mitä teet. 155 00:08:57,622 --> 00:09:00,959 -Milloin valmistut? -9. joulukuuta. 156 00:09:01,918 --> 00:09:03,128 ISAIAHIN ÄITI 157 00:09:03,211 --> 00:09:05,171 Olen ylpeä. Isot kehut. 158 00:09:05,255 --> 00:09:08,800 Koulutus merkitsee paljon. 159 00:09:08,883 --> 00:09:10,885 Olen ylpeä myös koulutuksesta, 160 00:09:10,969 --> 00:09:13,471 mutta uskon, että hän pääsee joukkueeseen. 161 00:09:14,180 --> 00:09:15,640 Äitini lapsista 162 00:09:15,724 --> 00:09:18,435 olin ainoa, jolle isä ei ollut paljoa läsnä. 163 00:09:18,518 --> 00:09:21,313 Isäpuoleni kasvatti minut. 164 00:09:21,396 --> 00:09:23,773 Oletko valmis prosessiin? 165 00:09:23,857 --> 00:09:24,941 Ja harjoittelemaan. 166 00:09:25,817 --> 00:09:29,529 Olen valmis mihin tahansa joukkueeseen. 167 00:09:30,363 --> 00:09:32,949 -Valmis todelliseen maailmaan? -Luulen niin. 168 00:09:33,033 --> 00:09:35,076 Isäni yrittää palata elämääni. 169 00:09:35,160 --> 00:09:37,537 Työnsin häntä joskus sivuun. 170 00:09:37,620 --> 00:09:40,540 Minulla oli katkeruutta sitä tosiasiaa kohtaan, 171 00:09:40,623 --> 00:09:43,793 ettei hän ollut paikalla, kun olin nuori, kun olisi pitänyt. 172 00:09:43,877 --> 00:09:46,838 Sanoin äidillesi, että olen niin ylpeä tästä kaverista. 173 00:09:46,921 --> 00:09:48,381 Mutta hän on isäni. 174 00:09:48,465 --> 00:09:51,760 Tarvitsen häntä, erityisesti kun kyse on näistä NFL-jutuista. 175 00:09:51,843 --> 00:09:54,971 Olet pärjännyt hyvin. Tiedämme, että olet äidin poika. 176 00:09:55,055 --> 00:09:57,098 Hän pelasi NFL:ää kahdeksan vuotta, 177 00:09:57,182 --> 00:09:58,641 hän tietää, miten se menee. 178 00:09:58,725 --> 00:09:59,726 Entä Dallas? 179 00:09:59,809 --> 00:10:01,895 Kuka ikinä soittaakin. 180 00:10:01,978 --> 00:10:04,481 Jos saisit valita? 181 00:10:04,564 --> 00:10:06,733 -Raiders. -Oikeasti? 182 00:10:06,816 --> 00:10:09,319 -Pidän länsirannikosta. -Vegasiin. 183 00:10:09,402 --> 00:10:10,779 Rakastan Vegasia. 184 00:10:10,862 --> 00:10:13,365 Tietääkö hän, kenelle puhun Raidersissa? 185 00:10:13,448 --> 00:10:16,034 Anna ylävitoseni takaisin. Emme mene Vegasiin. 186 00:10:16,117 --> 00:10:17,327 Ei, rakastan sitä. 187 00:10:17,410 --> 00:10:20,914 Isäni on hyvin tunnettu ja kunnioitettu siitä, mitä hän teki. 188 00:10:20,997 --> 00:10:25,293 Se ruokkii minua, koska haluan olla parempi mies ja urheilija kuin hän. 189 00:10:26,211 --> 00:10:29,464 -Sanoin, etten halua hänen pelaavan. -Oikeasti? 190 00:10:29,547 --> 00:10:33,176 En halunnut Zayn pelaavan. 191 00:10:34,344 --> 00:10:38,807 Isä ei ollut ollut siellä 24/7, se on minun syytäni. Työni syytä. 192 00:10:39,599 --> 00:10:41,768 Mutta hän ymmärtää, että hänellä on isä. 193 00:10:41,851 --> 00:10:44,270 Se oli kypsymiseni miehenä, 194 00:10:44,354 --> 00:10:47,065 ja myös poikani kypsyi nuoreksi mieheksi. 195 00:10:47,148 --> 00:10:48,566 Hänellä oli vastoinkäymisiä. 196 00:10:48,650 --> 00:10:51,861 Hänellä on vielä pitkä matka kuljettavana. 197 00:10:51,945 --> 00:10:53,780 Haluan olla hänelle tukijärjestelmä. 198 00:10:53,863 --> 00:10:56,616 -Mitä teette tänä iltana? -Ei aavistustakaan. 199 00:10:56,699 --> 00:10:58,868 -Saanko hengailla kanssasi? -Et. 200 00:10:59,369 --> 00:11:02,122 Nuoren miehen kasvattaminen vaatii kaikkien panosta. 201 00:11:02,914 --> 00:11:06,626 Nuoren on ymmärrettävä, että se, mitä hän tekee, määrittää sen, 202 00:11:06,709 --> 00:11:08,044 mitä hänestä tulee. 203 00:11:08,586 --> 00:11:10,380 Liian hiljaista SWAC-mestareiksi. 204 00:11:13,925 --> 00:11:17,929 Tänään on erityinen päivä. Haluamme antaa teille sormukset. 205 00:11:18,012 --> 00:11:20,640 Haluamme varmistaa, että jatkamme tätä perintöä. 206 00:11:20,723 --> 00:11:22,892 Toinen tulossa, valmentaja. 207 00:11:22,976 --> 00:11:25,937 Tänään tulee olemaan hieno päivä. En vie aikaanne nyt. 208 00:11:26,020 --> 00:11:28,022 "SWAC-mestarit" kolmosella. 209 00:11:28,106 --> 00:11:29,482 SWAC-mestarit. 210 00:11:29,899 --> 00:11:32,694 Ensimmäinen pelaajamme on Christian Allen. 211 00:11:35,363 --> 00:11:38,491 He saavuttivat paljon viime vuonna, mutta tänä vuonna 212 00:11:38,783 --> 00:11:41,870 hyökkääjinä olemme parempia. Puolustuksellisesti parempia. 213 00:11:41,995 --> 00:11:44,122 Olemme matkalla kohti paljon parempaa. 214 00:11:44,205 --> 00:11:45,874 Tyson Alexander. 215 00:11:47,750 --> 00:11:50,837 Isaiah Bolton. Anteeksi, Isaiah Bolden. 216 00:11:51,171 --> 00:11:52,797 Shedeur Sanders. 217 00:11:54,090 --> 00:11:55,550 De'Jahn Warren. 218 00:11:56,468 --> 00:11:58,136 Malachi Wideman. 219 00:11:59,596 --> 00:12:00,805 Ke'Vric Wiggins. 220 00:12:02,724 --> 00:12:06,394 -Minulla ei ole ollut sormusta. -Etkö saanut sellaista lukiossa? 221 00:12:06,478 --> 00:12:08,062 En välittänyt niistä jutuista. 222 00:12:08,146 --> 00:12:10,273 Sormus symboloi huippuosaamista. 223 00:12:10,356 --> 00:12:12,108 Kovaa työtä sinä vuonna. 224 00:12:12,192 --> 00:12:13,568 Se teki nälkäisemmäksi. 225 00:12:13,651 --> 00:12:15,778 Minulla on yksi sormus ja haluan lisää. 226 00:12:16,279 --> 00:12:17,989 Donavan Hunt. 227 00:12:18,072 --> 00:12:19,449 Se on osa historiaa. 228 00:12:19,532 --> 00:12:22,744 Prime on ensimmäistä kertaa päävalmentajana yliopistossa, 229 00:12:22,827 --> 00:12:24,287 ja olemme HBCU:ssa. 230 00:12:24,370 --> 00:12:28,041 Hän puhui, mitä hän halusi tehdä ennen kuin hän tuli tänne, 231 00:12:28,124 --> 00:12:31,169 ja sitten lopulta teimme sen. 232 00:12:31,252 --> 00:12:32,962 Juuri sen takia tulin tänne. 233 00:12:33,421 --> 00:12:34,881 Jadarius Martin. 234 00:12:34,964 --> 00:12:40,929 Jalkapallosormus on tavoite joukkueena. 235 00:12:41,012 --> 00:12:43,389 Kyse on siitä hetkestä, 236 00:12:43,473 --> 00:12:48,770 kun otat sen laatikosta ja laitat sen sormeesi. 237 00:12:50,063 --> 00:12:53,983 Tämä sormus edustaa sitä, että en antanut periksi. 238 00:12:54,067 --> 00:12:55,527 Jatkoin vain puskemista. 239 00:12:55,610 --> 00:12:57,278 Koska viime vuosi oli rankka. 240 00:12:57,362 --> 00:13:01,032 Mutta se kannatti. Se on aika siistiä. 241 00:13:02,659 --> 00:13:04,452 Se on kiva. Se tuntuu tosi hyvältä. 242 00:13:04,536 --> 00:13:06,162 Kuin olisimme voittaneet taas. 243 00:13:06,246 --> 00:13:09,415 Kun kävelimme sisään, en tiennyt, 244 00:13:09,499 --> 00:13:12,585 että se oli meneillään. "Hienoa." 245 00:13:12,877 --> 00:13:14,754 Se on jotain, josta olet ylpeä. 246 00:13:14,837 --> 00:13:17,966 Jotain, mitä he eivät voi viedä sinulta. Teit sen. 247 00:13:18,049 --> 00:13:20,593 Siitä sormus kertoo. "Minä tein sen." 248 00:13:21,511 --> 00:13:23,846 Siinähän tulee kultaketju mukana. 249 00:13:23,930 --> 00:13:25,807 Valmentaja järjesti sen niin, 250 00:13:25,890 --> 00:13:29,727 että kun painaa näitä kahta sivupainiketta kypärän välissä, 251 00:13:30,103 --> 00:13:33,064 se kiinnittää sen ketjuun. 252 00:13:33,523 --> 00:13:35,191 "Prime Time, beibi." 253 00:13:37,360 --> 00:13:38,987 Prime Time. 254 00:13:39,070 --> 00:13:40,863 USKON 255 00:13:40,947 --> 00:13:42,407 Tämä osa kaudesta 256 00:13:42,490 --> 00:13:45,577 on vaikea siinä mielessä, että pitää haluta lisää, 257 00:13:45,660 --> 00:13:47,620 vaikka he luulevat tehneensä tarpeeksi. 258 00:13:51,249 --> 00:13:54,544 Kun katsoo tuloksia ja kuinka voitimme pelejä, 259 00:13:56,546 --> 00:13:59,841 monet luulevat, että tämä riittää. 260 00:14:00,925 --> 00:14:02,260 Mutta ei se riitä. 261 00:14:02,343 --> 00:14:05,430 Älä ole itsekäs. Tee työsi, niin olemme sujut. 262 00:14:05,513 --> 00:14:07,807 On pidettävä heidät varuillaan. 263 00:14:07,890 --> 00:14:12,979 On pidettävä talla pohjassa, ajettava niin nopeasti kuin pystyy. 264 00:14:16,399 --> 00:14:19,736 Paljon töitä, mutta sitä oppii rakastamaan. 265 00:14:19,819 --> 00:14:23,531 Rakastan näitä kavereita, mutta heillä on useita persoonallisuuksia. 266 00:14:24,824 --> 00:14:28,119 VIERAS JSU-41 KOTI TSU-14 267 00:14:32,206 --> 00:14:33,499 Mitä kuuluu, vanhus? 268 00:14:33,583 --> 00:14:35,960 -Arvostan sitä. -Arvostan loppuunmyymistä. 269 00:14:36,044 --> 00:14:37,003 Olet keskittynyt. 270 00:14:37,086 --> 00:14:40,381 Voitat pelin ja taas sunnuntaina ja pääset liikkeelle. 271 00:14:40,465 --> 00:14:42,884 Ihan sama, mikä viikonpäivä se on. 272 00:14:42,967 --> 00:14:45,428 Harjoituksia, pelejä. 273 00:14:45,511 --> 00:14:47,388 Tässä joutuu kuin myllyyn. 274 00:14:47,472 --> 00:14:50,808 Ei ulkopuolisia ihmisiä, kaikki rullaa. 275 00:14:50,892 --> 00:14:52,310 Mene ja tee hommasi. 276 00:14:52,435 --> 00:14:55,313 Joukkuetoverisi ja valmentajat ovat tärkeimmät. 277 00:14:55,396 --> 00:14:57,523 Sinä dominoit joka päivä! 278 00:14:57,607 --> 00:15:00,568 Ainoa asia, jolla on merkitystä, ovat hyvät harjoitukset. 279 00:15:00,652 --> 00:15:02,403 Jatketaan sen varaan rakentamista. 280 00:15:02,487 --> 00:15:04,155 Tulit ulos kuoresta. 281 00:15:04,238 --> 00:15:06,157 Et tiedä, mitä maailmassa tapahtuu. 282 00:15:06,240 --> 00:15:08,868 Kuin kävelisi gladiaattoriareenalle. 283 00:15:08,951 --> 00:15:10,787 Ja fanit vain hurraavat, 284 00:15:10,870 --> 00:15:13,164 mutta he eivät tajua, kuinka vihainen olet, 285 00:15:13,247 --> 00:15:16,376 koska piti näyttää, 286 00:15:16,459 --> 00:15:18,336 ettei toinen ole itseä parempi. 287 00:15:18,419 --> 00:15:21,172 Tänään Jackson State University otti voiton 9 ja 0, 288 00:15:21,255 --> 00:15:24,759 seuraavana Alabama A&M Itäisen divisioonan ottelussa. 289 00:15:24,842 --> 00:15:26,469 Yleisö on todella mukana, 290 00:15:26,552 --> 00:15:30,056 ja monet ovat yrittäneet sisään tuntikausia. 291 00:15:30,139 --> 00:15:32,725 He voivat pysyä pelissä vain, jos annamme heidän. 292 00:15:33,309 --> 00:15:37,689 Toinen yritys noin seitsemässä. Hunter tekee kovan avauksen. 293 00:15:37,772 --> 00:15:40,149 Tässä on juoksu ja se tulee olemaan 294 00:15:40,233 --> 00:15:43,861 touchdown Jackson State Universitylle. 295 00:15:43,945 --> 00:15:46,322 Haluan voittaa. 296 00:15:46,406 --> 00:15:47,865 Menee syvälle. 297 00:15:48,449 --> 00:15:51,577 Se on kiinni! Touchdown, Jackson State. 298 00:15:51,661 --> 00:15:54,914 Sanders. Hän häipyy pallon kanssa. 299 00:15:56,207 --> 00:15:57,709 Voi luoja! 300 00:16:00,336 --> 00:16:01,921 Hän ei nähnyt sitä. 301 00:16:04,298 --> 00:16:05,341 Katso minua, mies. 302 00:16:05,425 --> 00:16:07,385 -Katso minua. -Odota. 303 00:16:07,468 --> 00:16:09,721 -Mikä hätänä? Katso minua. -Odota. 304 00:16:09,804 --> 00:16:11,514 -Katso minua. -Olen kunnossa. 305 00:16:14,934 --> 00:16:18,771 Shedeur sai aivotärähdyksen. 306 00:16:18,855 --> 00:16:22,734 Nyt olin isä, en vain valmentaja. 307 00:16:22,817 --> 00:16:24,944 Roolin vaihtaminen ei ole helppoa. 308 00:16:25,027 --> 00:16:27,613 Kun olit maassa, mitä se oli? 309 00:16:27,697 --> 00:16:29,449 Olitko tajuton, vai mitä? 310 00:16:30,700 --> 00:16:35,163 Muistan, että menin ja... en muista mitään, oikeasti. 311 00:16:35,246 --> 00:16:38,291 Jätkä osui kunnolla. 312 00:16:38,374 --> 00:16:39,792 Kaikki tietävät sen. 313 00:16:39,876 --> 00:16:42,503 Aivosi tärähtävät, ja taju menee. 314 00:16:42,587 --> 00:16:44,464 Se oli ensimmäinen kertani. Ikinä. 315 00:16:44,547 --> 00:16:47,508 Kerronpa jotain, Jackson State University. 316 00:16:47,592 --> 00:16:51,596 Jos he pystyvät voittamaan tämän, he huokaisevat helpotuksesta. 317 00:16:53,723 --> 00:16:59,187 Pientä hämäystä, mutta puolustus ei mennyt lankaan. 318 00:16:59,270 --> 00:17:01,814 Mitäs tuohon sanotte? Saatte selkään. 319 00:17:01,898 --> 00:17:06,569 Lankford yrittää löytää jonkun vapaana... 320 00:17:06,652 --> 00:17:10,198 Isaiah Bolden nouti. 321 00:17:10,281 --> 00:17:13,534 Mikä hämmästyttävä koppi Boldenilta. 322 00:17:13,618 --> 00:17:16,287 Näit jalkapallon pohjan osuvan maahan. 323 00:17:16,370 --> 00:17:19,248 Aletaan fyysisiksi, pyydän sitä. 324 00:17:19,999 --> 00:17:23,336 Tässä on Eaglin, 30, 25, tulossa 20 jaardin linjalle. 325 00:17:23,419 --> 00:17:26,005 Hän haparoi palloa, se on edelleen maassa, 326 00:17:26,088 --> 00:17:28,299 ja Jackson State ottaa sen. 327 00:17:28,382 --> 00:17:31,928 Ja arvatkaa, kuka? Isaiah Bolden. 328 00:17:33,763 --> 00:17:35,890 Hän on kävelevä palkkapussi. 329 00:17:35,973 --> 00:17:38,518 Hän on NFL:n palkkasekki, eikä edes tiedä. 330 00:17:38,601 --> 00:17:40,311 Hänen täytyy vain lunastaa se. 331 00:17:40,394 --> 00:17:42,188 Joka viikko ei ole menestys. 332 00:17:42,271 --> 00:17:44,190 Täytyy vain työstää kunnolla. 333 00:17:44,273 --> 00:17:46,234 Sinulla on loistava tiimi. 334 00:17:46,317 --> 00:17:50,071 -Mene voittamaan kaikki. -Arvostan sinua. 335 00:17:50,154 --> 00:17:52,490 Olen oppinut, että kaikki rakastavat voittajaa. 336 00:17:54,075 --> 00:17:56,577 Nyt, kun jäljellä on vain yksi peli, 337 00:17:56,661 --> 00:18:00,373 olemme ensimmäisen häviöttömän runkosarjan partaalla 338 00:18:00,456 --> 00:18:02,500 ohjelmamme historiassa. 339 00:18:02,583 --> 00:18:06,838 Siitä kaikki haaveilevat. Että voittaa jokaisen pelin. 340 00:18:06,921 --> 00:18:08,965 Kerron pelaajillemme sen joka viikko. 341 00:18:09,048 --> 00:18:10,967 Ei paniikkia. Hyvä, Bolden. 342 00:18:11,050 --> 00:18:13,261 Edelleen runkosarjaa. Ei vielä mestaruutta. 343 00:18:13,344 --> 00:18:16,556 Meidän on vain pysyttävä nälkäisinä. 344 00:18:16,639 --> 00:18:18,474 Nugget, ole kaverin päällä. 345 00:18:18,558 --> 00:18:20,142 Se merkitsee kaikkea. 346 00:18:20,226 --> 00:18:22,436 Tasapainoa ei ole. Ei yhtään. 347 00:18:22,520 --> 00:18:26,816 Jos tasapainotat, minä voitan sinut. 348 00:18:26,899 --> 00:18:28,401 Mene kotiin perheen luo. 349 00:18:28,484 --> 00:18:30,403 Olen täällä tekemässä sinusta selvää. 350 00:18:30,486 --> 00:18:34,532 SWAC-jalkapallo on käynnissä Lormanissa, 351 00:18:34,615 --> 00:18:38,911 kun Jackson State yrittää päättää vuoden voittamattomana. 352 00:18:38,995 --> 00:18:42,248 Ensimmäinen ja 15. 353 00:18:42,331 --> 00:18:46,127 Sanders on paineen alla, pudotti, iso tappio. 354 00:18:46,210 --> 00:18:48,504 Nyt toinen ja pitkä matka. 355 00:18:48,588 --> 00:18:53,050 Sanders on taas paineen alla. Pudotti kolmen jaardin rajan yläpuolelle. 356 00:18:53,134 --> 00:18:56,888 Heitit pallon pois. Et voi tehdä noin. 357 00:18:56,971 --> 00:18:58,806 Kolmas ja neljä Bravesille. 358 00:18:58,890 --> 00:19:00,808 Lawrence yrittää syöttää, isku takaa. 359 00:19:00,892 --> 00:19:02,894 Haparointia. Pallo on irti. 360 00:19:02,977 --> 00:19:07,773 Se palautetaan ja pudotetaan yhden jaardin linjalle. 361 00:19:07,857 --> 00:19:12,778 Jackson koputtaa ovelle, he antavat sen Wilkersonille. 362 00:19:12,862 --> 00:19:15,197 VIERAS JSU-10 KOTI ASU-07 363 00:19:15,281 --> 00:19:16,616 Jatkakaa fyysistä peliä. 364 00:19:16,699 --> 00:19:19,035 Ryhdistäydy ja tee työsi. 365 00:19:21,203 --> 00:19:24,081 Ja sen poimii Travis Hunter. 366 00:19:27,752 --> 00:19:29,879 Ja se on touchdown. 367 00:19:29,962 --> 00:19:32,298 VIERAS JSU-17 KOTI ASU-07 368 00:19:32,381 --> 00:19:34,091 Sanders katsoo maalialueelle, 369 00:19:34,175 --> 00:19:38,012 hän sai Travis Hunterin! Saiko hän jalkansa alas? 370 00:19:38,137 --> 00:19:41,974 Kyllä, se on touchdown. Hän vetää oikeaa jalkaa. 371 00:19:42,058 --> 00:19:45,853 Kahden touchdownin päivä, yksi hyökkäyksessä, yksi puolustuksessa. 372 00:19:46,479 --> 00:19:50,441 Valmentaja Prime ei dominoinut haluamallaan tavalla. 373 00:19:50,524 --> 00:19:54,236 Hän puhuu taas paljon. Mutta taas he saavat voiton. 374 00:19:54,320 --> 00:19:55,863 Kausi on ollut täydellinen. 375 00:19:55,947 --> 00:19:58,574 Nyt he odottavat, kuka vastustaja on. 376 00:19:58,658 --> 00:20:00,368 Arvostan teitä. 377 00:20:05,873 --> 00:20:08,209 WALTER PAYTONIN VIRKISTYS- JA WELLNESS-KESKUS 378 00:20:08,292 --> 00:20:09,377 VIIKKO 12 379 00:20:09,460 --> 00:20:12,755 Tämä ei suju, veljet, aion häipyä. 380 00:20:12,838 --> 00:20:17,051 Se on keskiaika-teemainen peli. Zombeja ja kaikkea muuta. 381 00:20:17,134 --> 00:20:19,762 Nyt olet saanut minut lukituksi. 382 00:20:20,388 --> 00:20:22,098 Nyt lähtee. Nappaa heidät! 383 00:20:22,682 --> 00:20:25,768 Tämä saa kaipaamaan tietokonepelejä. 384 00:20:25,851 --> 00:20:27,645 Onko teidät teurastettu? 385 00:20:27,728 --> 00:20:30,022 Ei, teurastan keskiaikaisia kyyhkysiä. 386 00:20:31,190 --> 00:20:34,402 Pelaatteko Chromebookilla? 387 00:20:34,485 --> 00:20:38,781 Kyllä. Sillä voi tehdä läksyt ja saada ilmoituksia. 388 00:20:38,864 --> 00:20:40,282 Hoitele hänet. 389 00:20:41,075 --> 00:20:42,118 Poissa. 390 00:20:42,410 --> 00:20:45,413 Lopeta lentäminen. Joo, aja se ylös. 391 00:20:47,999 --> 00:20:50,501 Sanon aina joukkueelle, 392 00:20:50,584 --> 00:20:54,964 että kun dominoit millä tahansa osa-alueella, 393 00:20:56,465 --> 00:20:58,134 sinulla on vaihtoehtoja. 394 00:20:58,467 --> 00:21:00,011 Ja me olemme tehneet niin. 395 00:21:01,220 --> 00:21:03,431 Kiitos Jumalalle, minulla on vaihtoehtoja. 396 00:21:04,015 --> 00:21:06,642 Deion Sanders sanoi, että hänelle tarjottiin 397 00:21:06,726 --> 00:21:09,061 Coloradon päävalmennustyötä muun muassa. 398 00:21:09,145 --> 00:21:12,356 Haluaako hän odottaa tarjousta Texasista tai Floridasta? 399 00:21:12,440 --> 00:21:14,775 Se ei ole ainoa tarjous, jonka hän saa. 400 00:21:14,859 --> 00:21:17,945 Ei ole paikkaa, joka voisi tarjota enemmän 401 00:21:18,029 --> 00:21:20,865 potentiaalista viihdettä kuin Boulder ensi vuonna. 402 00:21:20,948 --> 00:21:23,868 Miten joukkueessa on nyt suhtauduttu siihen, 403 00:21:23,951 --> 00:21:26,746 että sait tarjouksen Coloradosta? 404 00:21:26,829 --> 00:21:28,581 Joukkue ei välitä. Te välitätte. 405 00:21:29,040 --> 00:21:33,085 Tiedät hiton hyvin, että kun voittaa, tällaisia juttuja tapahtuu. 406 00:21:33,169 --> 00:21:36,172 Kaikki haluavat palan sinusta. Puhetta riittää. 407 00:21:36,505 --> 00:21:37,923 Se on osa elämää. 408 00:21:38,007 --> 00:21:40,676 Kaikki haluavat voittajan. Hän saa väen liikkeelle. 409 00:21:40,760 --> 00:21:44,346 Hän myy lippuja. Hän on saanut alumnit heräämään. 410 00:21:44,430 --> 00:21:46,515 He voivat istua teelle 411 00:21:46,599 --> 00:21:49,518 ja sanoa, että heillä on voittajaohjelma. 412 00:21:49,602 --> 00:21:51,645 Mutta meidän on keskittyvä. 413 00:21:51,729 --> 00:21:55,524 Emme voi huolehtia siitä, mitä näiden seinien ulkopuolella tapahtuu. 414 00:21:55,608 --> 00:21:58,444 Meillä on jotain, mihin keskittyä. 415 00:21:58,527 --> 00:22:01,280 Yksi jatkokysymys, jota ei kysytty. 416 00:22:01,363 --> 00:22:04,158 Haluatko palata Jackson Staten päävalmentajaksi 417 00:22:04,241 --> 00:22:06,786 vai haluaisitko uuden mahdollisuuden? 418 00:22:06,869 --> 00:22:10,122 Hankala kysymys. En edes halua puhua tästä. 419 00:22:10,206 --> 00:22:11,624 Tiedät, mitä siitä seuraa. 420 00:22:11,707 --> 00:22:16,253 Olen innostuneesti onnellinen siellä, missä olen. 421 00:22:17,797 --> 00:22:18,839 Todella onnellinen. 422 00:22:18,923 --> 00:22:22,676 Hän on aina halunnut auttaa näitä nuoria. Ja hän tekee sen. 423 00:22:22,760 --> 00:22:24,553 Annan hänelle paljon kunniaa siitä. 424 00:22:24,637 --> 00:22:27,348 Ja mitä hän on tehnyt HBCU:lle... 425 00:22:27,431 --> 00:22:30,226 HBCU:t ovat rakkaita minulle, 426 00:22:30,309 --> 00:22:32,978 se, mitä hän on tehnyt, on ollut syvällistä. 427 00:22:33,062 --> 00:22:36,232 Jotkut luulevat hänen voittavan kansallisen mestaruuden. 428 00:22:36,315 --> 00:22:38,818 Jotkut luulevat, että hän epäonnistuu. 429 00:22:38,901 --> 00:22:41,862 Tiedäthän, että suosikkijoukkueeni on Kansas City Chiefs? 430 00:22:41,946 --> 00:22:43,280 Juu. 431 00:22:43,364 --> 00:22:46,117 Ensi viikolla vastassa on Denver Broncos Coloradossa. 432 00:22:46,200 --> 00:22:49,036 Tulen mukaan. Mennään yhdessä. 433 00:22:49,120 --> 00:22:51,205 -Mitä tuo tarkoittaa? -Ei. Minä vain... 434 00:22:51,288 --> 00:22:54,291 Valmentaja, en halua urkkia. 435 00:22:54,375 --> 00:22:59,964 En kysynyt mitään Coloradosta, Tulanesta tai muusta. 436 00:23:00,047 --> 00:23:02,049 -South Floridasta. -South Floridasta. 437 00:23:03,425 --> 00:23:06,762 On vielä muutama, joista en kuullut. 438 00:23:08,597 --> 00:23:09,765 Älä lopeta siihen. 439 00:23:13,227 --> 00:23:16,272 Olet laiskin toimittaja, jonka olen ikinä nähnyt. 440 00:23:16,355 --> 00:23:19,441 Kaikki keskittyvät siihen, mitä minä teen seuraavaksi. 441 00:23:19,525 --> 00:23:22,778 -Mitä sinä kokkaat? -Alfredo-kanaa. 442 00:23:22,862 --> 00:23:24,780 Mutta keskityn aina seuraavaan peliin. 443 00:23:24,864 --> 00:23:28,075 Alfredo-kanaa? Et tiedä, mitä tehdä. 444 00:23:28,159 --> 00:23:32,496 Tekevätkö pelaajamme kaiken, mitä voivat, ollakseen valmiita. 445 00:23:32,580 --> 00:23:35,791 Sitäkö halusit syödä? Minulla on sama proteiini. 446 00:23:37,793 --> 00:23:40,045 Sinun täytyy alkaa syödä kuten minä. 447 00:23:40,337 --> 00:23:44,633 Sinun on kohdeltava kehoasi kuin Lamborghinia. 448 00:23:44,717 --> 00:23:47,428 Kevätkausi alkaa noin viikon päästä, 449 00:23:47,511 --> 00:23:49,680 Hyppäsin ottamaan koppia 450 00:23:49,763 --> 00:23:53,726 ja hyppäsin väärään suuntaan. Oikean polven eturistiside meni. 451 00:23:53,809 --> 00:23:55,853 Olen parannellut sitä. 452 00:23:55,936 --> 00:23:58,022 Sanottiin, etten pelaisi tällä kaudella, 453 00:23:58,105 --> 00:24:00,149 mutta viiden ja puolen kuukauden jälkeen 454 00:24:00,232 --> 00:24:02,860 tulen mukaan kesken kauden. 455 00:24:02,943 --> 00:24:05,112 Mitä mieltä olet tulevasta pelistä? 456 00:24:05,196 --> 00:24:07,114 Olemme valmiita. 457 00:24:07,198 --> 00:24:08,782 Puolustus on maan parasta. 458 00:24:08,866 --> 00:24:11,285 Montako kertaa aiot tehdä maalin? 459 00:24:11,368 --> 00:24:15,247 Tarpeeksi monta, jotta ei tarvitse pelata viimeisellä neljänneksellä. 460 00:24:15,331 --> 00:24:18,375 Hyvä. Isä pelkää, että juokset liikaa. 461 00:24:18,459 --> 00:24:20,336 Hän ei halua sinun loukkaantuvan. 462 00:24:20,419 --> 00:24:21,837 Hän pääsi lopulta takaisin. 463 00:24:21,921 --> 00:24:24,506 Olemme ylpeitä, mutta aluksi varovaisia. 464 00:24:24,590 --> 00:24:25,966 Näen, mitä näen. 465 00:24:26,050 --> 00:24:29,094 Tiedän, milloin joku on valmis tai ei. 466 00:24:30,221 --> 00:24:35,893 Mutta hän kuntoutti jalkaansa ja nopeutti paranemisprosessia. 467 00:24:35,976 --> 00:24:39,313 Ravitsemus on erittäin tärkeää. 468 00:24:39,396 --> 00:24:40,773 Anna, kun katson sitä. 469 00:24:41,315 --> 00:24:45,319 Tärkein avain nopeaan toipumiseen on antaa keholle oikeat ravintoaineet. 470 00:24:45,402 --> 00:24:47,404 Tuotako syöt proteiiniksi? 471 00:24:47,488 --> 00:24:50,491 Syö oikeita juttuja, juo tarpeeksi vettä. 472 00:24:50,574 --> 00:24:52,368 Syö tarpeeksi proteiinia. 473 00:24:52,451 --> 00:24:54,578 Kuinka valmistat Alfredo-kastikkeesi? 474 00:24:54,662 --> 00:24:55,704 Älä nyt. 475 00:24:56,247 --> 00:24:59,333 Kamera käy. Luuletko, että kerron sen heille? 476 00:24:59,416 --> 00:25:05,339 Minusta tuntuu ehdottomasti hyvältä nyt, jopa paremmalta kuin keväällä. 477 00:25:05,422 --> 00:25:07,716 Jalkani vahvistuvat. 478 00:25:07,800 --> 00:25:09,385 Se on lempimakuni. 479 00:25:09,468 --> 00:25:13,013 Tiedän, minunkin. Siksi syöt kaikki annokseni. 480 00:25:13,097 --> 00:25:15,683 Olet toiminut eri tavalla siitä asti, 481 00:25:15,766 --> 00:25:17,601 kun hankit parran. 482 00:25:18,018 --> 00:25:21,438 Olemme aina opettaneet pelaajiamme pitämään huolta itsestään. 483 00:25:22,523 --> 00:25:24,191 Tulen ihan just. 484 00:25:24,275 --> 00:25:26,735 -Olen siellä 0,2 sekunnissa. -Okei. 485 00:25:26,819 --> 00:25:30,656 Vielä tärkeämpää on huolehtia heistä, jotka ovat huolehtineet sinusta. 486 00:25:30,739 --> 00:25:33,158 Täytyy lähestyä äitiä tyylillä. 487 00:25:33,242 --> 00:25:36,495 Voi luoja. Näyttää hyvältä. 488 00:25:36,578 --> 00:25:38,330 Niin söpöä. 489 00:25:38,414 --> 00:25:40,416 Mukava nähdä sinua, äiti. 490 00:25:42,459 --> 00:25:44,003 -Tosi suloista. -Hei. 491 00:25:44,086 --> 00:25:45,754 Kerron sinulle äidistäni. 492 00:25:45,838 --> 00:25:48,924 Sanon, että hän on erittäin vahva, itsenäinen nainen. 493 00:25:49,008 --> 00:25:53,470 Paljon uhrauksia. En ymmärtänyt sitä ennen tätä. 494 00:25:55,222 --> 00:25:56,682 Katso tuota. 495 00:25:57,641 --> 00:25:59,059 Kiva. 496 00:25:59,601 --> 00:26:02,187 Se sai minut ymmärtämään, kuinka vahva hän oli 497 00:26:02,271 --> 00:26:05,524 ja kuinka tärkeää hänelle oli tarjota katto pään päälle. 498 00:26:05,607 --> 00:26:08,402 -Haluatko ensin mennä kirjakauppaan? -Joo. 499 00:26:09,236 --> 00:26:13,490 Näetkö, minulla on vielä treenisukat. 500 00:26:13,574 --> 00:26:16,618 Sanoin, että tulen heti, kun äiti on täällä. 501 00:26:20,039 --> 00:26:21,290 Mikä meno? 502 00:26:21,373 --> 00:26:22,624 JSU-VAATTEET 503 00:26:22,708 --> 00:26:23,751 Hyvä. 504 00:26:24,626 --> 00:26:26,962 Tämä on hieno takki. 505 00:26:27,046 --> 00:26:28,756 Kysyit juuri tästä. 506 00:26:28,839 --> 00:26:31,008 Selvä, kumpi rokkaa? 507 00:26:31,091 --> 00:26:33,093 Minä ja poikani olemme hyvin läheisiä. 508 00:26:33,635 --> 00:26:38,640 Tulin katsomaan hänen peliään, koska hän sanoi haluavansa äitinsä tänne. 509 00:26:39,308 --> 00:26:41,185 Hän on niin innoissaan. 510 00:26:41,352 --> 00:26:44,188 -Käteinen vai kortti? -Hänen korttinsa. 511 00:26:44,271 --> 00:26:46,315 -Missä korttisi on? -Huoneessani. 512 00:26:48,776 --> 00:26:50,652 Minä tarjoan lounaan. 513 00:26:52,029 --> 00:26:54,615 Yrität päästä McDonald'siin. Se ei ole lounasta. 514 00:26:57,785 --> 00:26:59,411 Näen paljon kasvua. 515 00:26:59,495 --> 00:27:01,330 Nautitko toistaiseksi? 516 00:27:01,413 --> 00:27:02,539 Paljon muutosta. 517 00:27:03,248 --> 00:27:06,168 Mene vain, katson tämän jutun. 518 00:27:06,251 --> 00:27:10,381 Hänestä on tulossa mies, jonka tiesin hänestä tulevan. 519 00:27:10,464 --> 00:27:12,800 He juurruttavat tämän minuun. 520 00:27:13,717 --> 00:27:15,386 Näyttää kivalta. 521 00:27:15,469 --> 00:27:19,765 Hän on ensimmäinen perheestä yliopistossa. 522 00:27:19,848 --> 00:27:25,270 Tämä on hänen viimeinen vuotensa. Neljä vuotta kului todella nopeasti. 523 00:27:25,354 --> 00:27:28,399 Sinun pitäisi antaa isoäidillesi näitä kuvia. 524 00:27:28,482 --> 00:27:30,526 Ei kuvaa. Hän haluaa tänne. 525 00:27:30,609 --> 00:27:34,571 En sano, että olen huipulla, mutta kun pääsen seuraavalle tasolle, 526 00:27:34,655 --> 00:27:37,241 äitini ei tarvitse asua enää slummissa. 527 00:27:37,366 --> 00:27:39,576 Hänen ei tarvitse murehtia rahasta. 528 00:27:39,660 --> 00:27:42,663 Hän voi keskittyä itseensä. Minä hoidan. 529 00:27:43,163 --> 00:27:44,873 Tämä on lippuni. 530 00:27:44,957 --> 00:27:46,834 -Eikö sovi? -Ai, tietysti. 531 00:27:46,917 --> 00:27:49,586 -Tämä on kiva juttu. -Se on painava. 532 00:27:49,962 --> 00:27:51,880 Mahtavaa. 533 00:27:54,883 --> 00:27:57,970 PÄIVÄ ENNEN SWAC-MESTARUUSPELIÄ 534 00:28:02,391 --> 00:28:05,644 Kuulkaa, kaverit. Tämä pitää muistaa. 535 00:28:05,727 --> 00:28:08,105 Näytin jo kahdesti, miten voitimme heidät. 536 00:28:08,188 --> 00:28:12,609 Huomenna hallitsemme tiimihengen avulla. 537 00:28:12,693 --> 00:28:16,405 Sitten henkilökohtainen suorituksenne tulee esiin. 538 00:28:16,488 --> 00:28:19,116 Haluan, että te juhlitte toistenne suorituksia. 539 00:28:19,658 --> 00:28:21,535 Seniorit, tämä on teille. 540 00:28:22,619 --> 00:28:24,246 Teemme tämän heidän vuokseen. 541 00:28:24,329 --> 00:28:27,416 Tämä on viimeinen kerta, kun heille tulee tämä tilaisuus. 542 00:28:27,499 --> 00:28:30,627 Haluamme dominoida täysin. 543 00:28:30,711 --> 00:28:34,548 Tapa, jolla valmistaudumme, on erilainen kuin muilla. 544 00:28:36,008 --> 00:28:37,301 Ei voi olla tavallinen. 545 00:28:37,384 --> 00:28:38,886 Et voi olla keskiverto. 546 00:28:38,969 --> 00:28:40,804 Sinun täytyy olla erityinen 547 00:28:40,888 --> 00:28:44,475 ollaksesi voittamaton tässä vaiheessa kautta. 548 00:28:44,558 --> 00:28:47,227 Hän ei tuonut minua tähän asti 11-0 tuloksen takia. 549 00:28:47,394 --> 00:28:49,771 Hän ei tuonut teitä tänne 11-0 tuloksen takia. 550 00:28:49,855 --> 00:28:52,900 Kukaan värvääjä ei soita teille sanoen: 551 00:28:52,983 --> 00:28:55,569 "Hei, jätkät, 11 ja 0." 552 00:28:55,652 --> 00:28:57,362 Haluamme olla mestareita. 553 00:28:58,197 --> 00:29:00,324 Keskity. Viimeistele. 554 00:29:00,407 --> 00:29:02,117 Keskity. Viimeistele. 555 00:29:02,201 --> 00:29:04,203 -Valitsen suuruuden! -Valitsen suuruuden! 556 00:29:04,286 --> 00:29:06,830 Tankki tyhjäksi huomenna. Se on mestaruusottelu. 557 00:29:06,914 --> 00:29:08,248 Me omistamme joukkueen. 558 00:29:08,332 --> 00:29:09,416 Kaikki peliin. 559 00:29:09,500 --> 00:29:12,002 -Nyt on aika saada palkka. -On teidän aikanne. 560 00:29:12,920 --> 00:29:16,465 -Oletko nälkäinen mies? -Minulla ei ole nälkä. 561 00:29:17,716 --> 00:29:20,219 Minulla ei ole nälkä. Minulla ei ole nälkä. 562 00:29:21,428 --> 00:29:23,263 Näännyn helvetti nälkään! 563 00:29:33,565 --> 00:29:36,235 PELIPÄIVÄ 564 00:29:46,620 --> 00:29:50,332 Kaikki kiteytyy yhteen peliin, jolla voitetaan SWAC-mestaruus. 565 00:29:50,415 --> 00:29:53,335 JSU ja Southern kohtaavat konferenssin finaalissa. 566 00:29:54,795 --> 00:29:57,172 Southern on hyvin valmennettu. 567 00:29:57,256 --> 00:29:58,632 He suorittavat hyvin. 568 00:29:59,258 --> 00:30:02,261 He ovat todella haastavia. 569 00:30:03,095 --> 00:30:06,223 He ovat joukkue, jolla on eniten intohimoa. 570 00:30:06,306 --> 00:30:07,766 Paljon meininkiä. 571 00:30:07,849 --> 00:30:10,310 On vain suoritettava ja saatava pisteitä. 572 00:30:11,019 --> 00:30:14,398 Vaikka voitimme heidät jo, he voivat myös voittaa. 573 00:30:14,481 --> 00:30:16,066 Se on keskittymisjuttu. 574 00:30:16,149 --> 00:30:19,444 Ei ajatella, että pärjäämme, koska pärjäsimme viimeksi. 575 00:30:19,528 --> 00:30:22,614 Se on joukkue. Heillä on pelaajia kuten meilläkin. 576 00:30:23,198 --> 00:30:26,994 Viimeinen kotipelimme. 577 00:30:27,661 --> 00:30:29,246 Se on viimeinen kyyti. 578 00:30:29,788 --> 00:30:31,456 Minun täytyy lopettaa vahvasti. 579 00:30:31,540 --> 00:30:34,960 Kun olen vahva, he tietävät, mitä on tekeillä. 580 00:30:35,627 --> 00:30:37,087 He tuolla. 581 00:30:37,170 --> 00:30:38,714 Heidän takia teen tätä. 582 00:30:39,298 --> 00:30:41,967 Viimeinen pelini. Miksi se ei voisi olla suurin? 583 00:30:42,050 --> 00:30:43,927 Mene ulos rytinällä, mies. 584 00:30:44,094 --> 00:30:46,096 Tämä on katkeransuloista. 585 00:30:46,179 --> 00:30:47,598 Kerron kaikille koko ajan. 586 00:30:47,681 --> 00:30:50,100 Tämä on tiukin ryhmä, joka on koskaan ollut. 587 00:30:50,183 --> 00:30:53,687 Viimeinen pelini. Rakastan jokaista. 588 00:30:55,272 --> 00:30:57,441 "Tigers" kolmosella! 589 00:30:57,524 --> 00:30:58,775 -Yyy, kaa, koo! -Tigers! 590 00:31:02,487 --> 00:31:04,990 Joka kausi meidän on elettävä hetkessä. 591 00:31:05,073 --> 00:31:07,701 Koska tulevaisuuttamme muovaa nykyisyys. 592 00:31:07,909 --> 00:31:08,744 Mennään! 593 00:31:08,827 --> 00:31:11,955 Ja tämä hetki on aika hemmetin hyvä. 594 00:31:20,756 --> 00:31:24,134 Kovia kavereita Jackson Staten puolustuksessa. 595 00:31:24,217 --> 00:31:26,178 Kolme ja seitsemän, ja se on poimittu. 596 00:31:26,261 --> 00:31:28,263 Kaveri on karussa. 597 00:31:28,347 --> 00:31:30,932 Herman Smith sanoi: "Huutakaa nimeäni." 598 00:31:31,016 --> 00:31:32,643 Lähes maalialueelle. 599 00:31:32,726 --> 00:31:34,061 Se on itseluottamusjuttu. 600 00:31:34,144 --> 00:31:37,773 Kun meillä sujuu, kukaan ei voi mitään, ja se on hauskaa. 601 00:31:37,856 --> 00:31:40,275 Touchdown, Jackson State. 602 00:31:40,359 --> 00:31:45,447 Harold Blood pelinrakentajana. Pallo on irti. Jackson State. 603 00:31:45,989 --> 00:31:49,534 -14:stä, menee ulkopuolelle. -Tosi nättiä. 604 00:31:49,618 --> 00:31:52,037 Niin kauan kuin olemme sellaisia kuin olemme, 605 00:31:52,120 --> 00:31:54,581 kukaan ei saa 10 tai 14 pistettä meiltä. 606 00:31:55,666 --> 00:32:01,254 McCrayltä rähmäys, takaisin Jackson Statelle. 607 00:32:01,338 --> 00:32:02,547 Saimme pallon taas. 608 00:32:02,631 --> 00:32:05,258 Tällä pelillä haastetaan mestaruus. 609 00:32:05,342 --> 00:32:07,552 Sanders Shane "Hollywood" Hooksille, 610 00:32:07,636 --> 00:32:11,139 joka pakenee taklauksia, ja maalialueelle! 611 00:32:11,223 --> 00:32:14,017 Höykytystä ensimmäisellä neljänneksellä. 612 00:32:14,601 --> 00:32:17,771 Glendon McDaniel, uusi pelinrakentaja, tulee sisään. 613 00:32:17,854 --> 00:32:21,608 Valmentaja Dooley heittää spagettia seinään nähdäkseen, mikä tarttuu. 614 00:32:21,692 --> 00:32:23,860 McDaniel. 615 00:32:23,944 --> 00:32:27,280 Karl Ligon, ja Ligon juoksee! 616 00:32:27,364 --> 00:32:29,116 Hän jatkaa keskikentän poikki. 617 00:32:30,200 --> 00:32:32,786 Älä menetä aggressiivisuutta. 618 00:32:32,869 --> 00:32:34,621 Älä menetä aggressiivisuutta. 619 00:32:35,997 --> 00:32:37,541 Daniels nousee esiin, 620 00:32:37,624 --> 00:32:42,087 näkee vapaan raon vasemmalla puolella ja vie palloa 20 jaardia. 621 00:32:42,254 --> 00:32:44,673 Tee työsi. Tee työsi! 622 00:32:45,882 --> 00:32:46,883 Hitto! 623 00:32:47,092 --> 00:32:50,053 42 jaardia maassa. 624 00:32:50,137 --> 00:32:52,973 He jatkavat hiipimistä maalialueelle. 625 00:32:53,056 --> 00:32:55,892 Olette tätä parempia! 626 00:32:56,226 --> 00:32:58,395 KOTI JSU-26 VIERAS SU-07 627 00:32:58,478 --> 00:33:01,690 Emme ole hävinneet peliäkään, mutta kausi ei ole ohi. 628 00:33:01,773 --> 00:33:03,817 Celebration Bowl edellyttää voittoa. 629 00:33:03,900 --> 00:33:06,236 Kun voittaa Celebration Bowlin, on voittamaton. 630 00:33:06,319 --> 00:33:08,780 Sanders menee syvälle ulkopuolelle. 631 00:33:09,531 --> 00:33:11,283 Löytäkää pelitatsi! 632 00:33:11,992 --> 00:33:13,660 Hitto, meidän täytyy löytää se! 633 00:33:13,744 --> 00:33:15,620 Syöttö jää vajaaksi. 634 00:33:16,204 --> 00:33:17,372 Potku, potku! 635 00:33:17,456 --> 00:33:19,541 Odotamme vielä sitä peliä, 636 00:33:19,624 --> 00:33:23,003 jossa kaikki toimii. Hyökkäys, puolustus ja erikoisryhmä. 637 00:33:23,086 --> 00:33:25,589 Dooley käskee potkia palloa. 638 00:33:25,672 --> 00:33:28,341 Sen sijaan se on ulkona. 639 00:33:28,425 --> 00:33:31,011 Mikä liike, ja koppi. 640 00:33:31,094 --> 00:33:32,721 Hei, kaverit, yrittäkää. 641 00:33:32,804 --> 00:33:35,515 Meidän on keskityttävä pääasiaan 642 00:33:35,599 --> 00:33:38,185 ja vietävä loppuun matka, jonka aloitimme. 643 00:33:41,438 --> 00:33:43,565 39 jaardin yritys! 644 00:33:43,690 --> 00:33:46,735 Pieni kierre, ja sisään! 645 00:33:49,571 --> 00:33:52,949 Saamme voittoja, mutta emme dominoi, kuten pitäisi. 646 00:33:53,408 --> 00:33:55,118 PUOLIAIKA 647 00:33:55,202 --> 00:33:57,120 Kaikki tänne. 648 00:33:58,789 --> 00:34:00,457 Tämä on aitoa, kaverit. 649 00:34:00,916 --> 00:34:03,543 He marssivat pitkin kenttää lopussa. 650 00:34:03,627 --> 00:34:04,920 Kuin emme olisi paikalla. 651 00:34:05,003 --> 00:34:08,215 Koska teemme virheitä. Itse aiheutettuja virheitä. 652 00:34:08,673 --> 00:34:10,425 Emme ole poikenneet suunnitelmasta. 653 00:34:10,509 --> 00:34:12,886 Aina olemme voittaneet ylivoimaisesti. 654 00:34:12,969 --> 00:34:16,473 Jotta voimme tehdä sen, tarvitaan tiimityötä. 655 00:34:16,598 --> 00:34:18,850 Koko ajan, 656 00:34:18,975 --> 00:34:21,937 tai sitä ei saavuta. 657 00:34:22,687 --> 00:34:26,775 Menimme sinne ja hyökkäsimme ja pysähdyimme! 658 00:34:26,858 --> 00:34:28,276 Ei ensimmäistä kymppiä. 659 00:34:28,360 --> 00:34:30,028 Kaksi pudotusta on hiton vakavaa. 660 00:34:30,111 --> 00:34:32,572 Te esitätte, kuin se ei olisi. 661 00:34:32,656 --> 00:34:34,324 Yritämme dominoida. 662 00:34:34,825 --> 00:34:38,703 Yritämme tehdä historiaa, ja te olette sitä mieltä, että tämä on peliä. 663 00:34:38,787 --> 00:34:41,289 Se ei ole minulle mitään hiton peliä, vaan totta! 664 00:34:41,373 --> 00:34:43,124 Ei enää tuota peliä. 665 00:34:43,333 --> 00:34:45,126 Siitä ei tule mitään. 666 00:34:47,712 --> 00:34:50,507 Jos se on raketti, sitten kaksi - kaksi. 667 00:34:51,216 --> 00:34:54,302 -Okei? 153. -Selvä. 668 00:34:55,679 --> 00:34:57,013 Melko yksinkertaista. 669 00:34:57,722 --> 00:34:59,057 Hän puhuu liikaa. 670 00:34:59,140 --> 00:35:01,685 Varapelinrakentaja. Hän puhuu hulluja tuolla. 671 00:35:01,768 --> 00:35:02,811 Mitä hän sanoi? 672 00:35:02,894 --> 00:35:07,023 Puhui vain. Ajattelin: "Olet varamies. Tiedä roolisi." 673 00:35:07,691 --> 00:35:10,610 Huaolimatont. Ei hyvä. 674 00:35:11,403 --> 00:35:15,490 Puolustus on kova. Pitäisi olla 40-0, 41-0 vähintään. 675 00:35:17,993 --> 00:35:20,203 Sallimme liikaa virheitä. 676 00:35:20,287 --> 00:35:22,038 Mennään! Mennään! 677 00:35:22,122 --> 00:35:25,208 Pelaatteko tänään? Mennään sitten! 678 00:35:38,555 --> 00:35:40,473 Hyökkäys, ryhdistäytykää! 679 00:35:44,603 --> 00:35:47,272 Sam Johnson estää! 680 00:35:47,355 --> 00:35:49,482 Näin tapahtuu, kun olemme rentoja. 681 00:35:50,275 --> 00:35:51,651 Mennään! 682 00:35:51,735 --> 00:35:53,904 Olemme liian rentoja. Mennään! 683 00:35:54,863 --> 00:35:58,283 Chandler Whitfield auttaa Southernia saamaan ensimmäisen kympin. 684 00:35:58,366 --> 00:36:02,412 Ja nyt, syöttö! Mikä heitto ja koppi! 685 00:36:02,495 --> 00:36:05,165 Southern saa taas pisteet. 686 00:36:05,332 --> 00:36:07,334 Aina kun joku ajaa ohi, 687 00:36:07,417 --> 00:36:10,045 se alkaa siitä, että menetämme. 688 00:36:10,128 --> 00:36:12,505 Se alkaa siitä. On pidettävä linja. 689 00:36:16,676 --> 00:36:18,011 Väärään suuntaan! 690 00:36:23,475 --> 00:36:28,271 Niin paljon aikaa Shedeur Sandersille. 691 00:36:28,772 --> 00:36:30,357 Se lyötiin pois. 692 00:36:30,440 --> 00:36:33,276 Valmennus ei ole niin hauskaa kuin 1. puoliskolla. 693 00:36:33,360 --> 00:36:34,945 Jos yrität, pitää onnistua. 694 00:36:35,028 --> 00:36:38,156 Emme saa ehkä yhtään pistettä, ehkä kaksi tai kolme. 695 00:36:38,239 --> 00:36:41,576 Mutta tiedämme, että meillä on puolustus, joka kantaa meitäkin. 696 00:36:41,660 --> 00:36:43,954 Muuttakaa peliä. Ei anneta sitä samaa. 697 00:36:44,037 --> 00:36:45,789 Käskit minun puskea. 698 00:36:45,872 --> 00:36:49,250 Ei! Sinä pusket, pelaat kovaa, olet eri rooleissa. 699 00:36:49,334 --> 00:36:50,919 -Okei. -Älä tee yhtä asiaa. 700 00:36:57,676 --> 00:37:01,513 Toiseksi Warren. Syötön päässä Tigers. 701 00:37:02,389 --> 00:37:05,725 Southern tuli mukaan peliin, kun he vaihtoivat pelinrakentajia. 702 00:37:05,809 --> 00:37:08,561 Poika suoritti melko hyvin. 703 00:37:08,645 --> 00:37:10,647 Tämä syöttö menee perille. 704 00:37:10,730 --> 00:37:13,441 Jackson Statelle oli mahdollista karata. 705 00:37:13,525 --> 00:37:14,818 Ja Southern heräsi eloon. 706 00:37:14,901 --> 00:37:18,822 Se aiheuttaa meille joitain ongelmia. 707 00:37:18,905 --> 00:37:20,323 He toimivat oikein, 708 00:37:20,407 --> 00:37:26,121 mutta touchdown Southernille. 709 00:37:26,204 --> 00:37:30,250 Teidän on keksittävä jotain, koska tämä ei toimi. 710 00:37:30,333 --> 00:37:32,794 Meidän piti tehdä muutoksia. 711 00:37:32,877 --> 00:37:36,589 Kun teimme muutoksia, saimme pelin taas hallintaan. 712 00:37:36,673 --> 00:37:39,759 Katsoo häneen, mutta sen sijaan menee ulkopuolelle, 713 00:37:39,843 --> 00:37:42,637 ja tuo on Rico Powers, ja se on touchdown. 714 00:37:42,721 --> 00:37:43,930 KOTI JSU-43 VIERAS SU-24 715 00:37:44,931 --> 00:37:48,018 Motivoituminen viikosta toiseen on vaikeaa, 716 00:37:48,101 --> 00:37:49,477 kun on voittamaton. 717 00:37:50,228 --> 00:37:53,398 Tärkeintä jalkapallossa on voittaa. 718 00:37:54,065 --> 00:37:57,777 Jackson State, taas SWAC-mestari. 719 00:37:57,861 --> 00:37:59,320 LOPPUTULOS JSU-43 - SU-24 720 00:37:59,404 --> 00:38:01,114 Hienoa työtä, valmentaja. 721 00:38:01,197 --> 00:38:04,909 Olet mahtava, miten olet noin hiton hyvä? 722 00:38:04,993 --> 00:38:08,538 Autoin valmentaja Primea hänen suunnitelmassaan. 723 00:38:08,621 --> 00:38:12,542 Tämä on katkeransuloista. Olen mestari. Soittakaa minulle. 724 00:38:12,667 --> 00:38:16,212 Tiedätkö, mitä tarkoitan? SWAC-mestari. 725 00:38:16,296 --> 00:38:18,298 -Numero kaksi! -Numero kaksi. 726 00:38:18,381 --> 00:38:21,801 Se on surullista, mutta samalla on aika siirtyä eteenpäin. 727 00:38:21,885 --> 00:38:23,803 Suuret suunnitelmat tänä vuonna. 728 00:38:25,930 --> 00:38:27,599 Se on isompaa kuin jalkapallo. 729 00:38:27,682 --> 00:38:31,686 Hän sanoi vanhemmille: "Lähetä lapsesi tänne, hänestä tulee parempi mies." 730 00:38:32,479 --> 00:38:34,939 Minusta tuntuu, että minusta tuli parempi mies. 731 00:38:35,023 --> 00:38:36,608 Olen kasvanut täällä. 732 00:38:36,691 --> 00:38:40,195 Toivon vain, että jokainen aina muistaa, 733 00:38:40,320 --> 00:38:42,238 että Nugget oli hyvä ihminen. 734 00:38:42,322 --> 00:38:44,491 Ja antoi kaikkensa. 735 00:38:45,825 --> 00:38:50,371 Hän opettaa elämän oppitunteja ja jalkapalloa. 736 00:38:50,455 --> 00:38:52,999 Minusta tuli parempi johtaja, parempi ihminen. 737 00:38:53,083 --> 00:38:56,336 Valmentaja Prime auttoi minua kasvamaan mieheksi. 738 00:38:57,337 --> 00:39:01,174 Seuraan hänen jalanjälkiään. 739 00:39:01,257 --> 00:39:04,719 Minne hän meneekin, minä menen. Jos hän päättää jäädä, minä jään. 740 00:39:14,145 --> 00:39:17,107 Hyvät naiset ja herrat, saanko huomionne 741 00:39:17,190 --> 00:39:20,985 kentälle tämän päivän mestaruuspalkinnon jakoon. 742 00:39:22,362 --> 00:39:25,365 Southwestern Athletic -konferenssin puolesta 743 00:39:25,448 --> 00:39:28,284 haluamme onnitella Jackson State Tigersia. 744 00:39:28,368 --> 00:39:31,037 -Aamen. Aamen. -Häviöttömälle kaudelle. 745 00:39:31,121 --> 00:39:35,583 2022 Cricket Wireless SWAC Football -mestarit. 746 00:39:35,667 --> 00:39:37,585 Onnittelut, Jackson State. 747 00:39:41,339 --> 00:39:46,469 Valmentaja Prime, täydellinen kausi Jackson Statessa. 748 00:39:46,553 --> 00:39:49,305 Dominointi on ollut se sana. 749 00:39:49,389 --> 00:39:51,766 Kuinka joukkue pystyi siihen koko kauden? 750 00:39:51,850 --> 00:39:54,519 Kokosimme upean joukkueen. 751 00:39:54,602 --> 00:39:57,272 Me dominoimme, me... 752 00:39:58,314 --> 00:40:02,610 Teimme sen kaikille näille ihanille ihmisille, jotka tukevat meitä 753 00:40:02,694 --> 00:40:04,904 joka säällä. 754 00:40:04,988 --> 00:40:09,284 Nämä herrat antoivat valtavan tilaisuuden valmentaa JSU:ta, 755 00:40:09,367 --> 00:40:11,119 ja olen ikuisesti kiitollinen. 756 00:40:11,202 --> 00:40:13,288 Emme ole vielä valmiit. 757 00:40:13,371 --> 00:40:18,042 Meillä on vielä yksi jäljellä, ja sitten lopetamme. 758 00:40:23,506 --> 00:40:26,885 Olen ylpeä paitsi pelaajistamme, myös henkilökunnastamme. 759 00:40:26,968 --> 00:40:30,221 He voittivat kaikki vastoinkäymiset koko vuoden ajan. 760 00:40:30,305 --> 00:40:35,101 He todella pitivät tärkeimmät asiat tärkeimpänä. 761 00:40:35,226 --> 00:40:39,147 SWAC arvostaa tukeanne yliopistojalkapallolle. 762 00:40:39,314 --> 00:40:41,566 Jumalan siunausta ja hyvää yötä. 763 00:40:42,233 --> 00:40:45,195 Pelin jälkeen kaikki vetävät sinua eri suuntiin. 764 00:40:45,278 --> 00:40:47,697 Kaikki äiteineen ovat kentällä. 765 00:40:49,449 --> 00:40:52,869 Lapseni olivat ainoa asia mielessäni, 766 00:40:52,952 --> 00:40:56,206 ei palkinnot, ei mediapyynnöt. 767 00:40:56,289 --> 00:40:57,707 JOUKKUEEN KOKOUS PAKOLLINEN! 768 00:40:57,790 --> 00:41:01,669 Halusin oman tiimini luo. 769 00:41:09,594 --> 00:41:13,056 JOUKKUEEN KOKOUS 770 00:41:15,600 --> 00:41:18,770 Odota. Hei, ota tämä kameralle. 771 00:41:21,481 --> 00:41:22,857 Kiitos. Kiitos. 772 00:41:24,859 --> 00:41:27,820 Laittakaa se pois. Ei kameraa. 773 00:41:39,332 --> 00:41:43,211 Tiedän, että kuulitte huhuja ja kaikkea muuta. 774 00:41:43,753 --> 00:41:48,258 Haluaisin, että kuulette sen minulta ettekä keneltäkään muulta. 775 00:41:48,841 --> 00:41:53,388 Valmennuksessa saa mainetta tai potkut. 776 00:41:54,389 --> 00:41:57,725 He joko ajavat sinut pois tai lähdet itse. 777 00:41:58,726 --> 00:42:02,897 Olen päättänyt ottaa vastaan töitä muualta ensi vuonna. 778 00:42:05,108 --> 00:42:06,734 Tämä on luultavasti 779 00:42:07,610 --> 00:42:11,614 vaikein hetki minulle koskaan, 780 00:42:11,698 --> 00:42:13,408 koska te olette mukana siinä. 781 00:42:15,827 --> 00:42:19,622 Kun käsittelee eroa, kuvaan tulee irtautuminen. 782 00:42:20,415 --> 00:42:23,918 Elämässä kaikkeen eroon liittyy tuskaa. 783 00:42:26,337 --> 00:42:29,007 Kysykää, mitä haluatte. Puhutaan tästä. 784 00:42:29,090 --> 00:42:31,592 Arvostan sinua kaikesta, mitä teit. 785 00:42:31,676 --> 00:42:33,177 Olet todella suurin, oikeasti. 786 00:42:33,261 --> 00:42:35,680 -Olet rakas. -Samoin sinä, veljeni. 787 00:42:35,763 --> 00:42:39,309 Sain tuntea, millaista on olla voittajajoukkueessa. 788 00:42:39,392 --> 00:42:42,687 Arvostan sinua ja kaikkea, mitä olet tehnyt puolestamme. 789 00:42:42,770 --> 00:42:45,732 Arvostan tapaa, jolla harjoittelet ja työskentelet. 790 00:42:45,815 --> 00:42:49,319 Tänään oli hieno päivä. Luoja, että oli hieno päivä tänään. 791 00:42:49,402 --> 00:42:51,279 Te pelasitte mahtavasti tänään. 792 00:42:51,362 --> 00:42:54,615 Näytitte, miten dominoidaan sekä pelissä että elämässä. 793 00:42:54,699 --> 00:42:56,367 Arvostan teitä siitä. 794 00:42:56,451 --> 00:42:59,454 Herra Hagler, arvostamme teitä. 795 00:42:59,537 --> 00:43:01,456 Olemme tehneet hienoja asioita. 796 00:43:02,040 --> 00:43:04,083 Meidän pitäisi olla ylpeitä siitä. 797 00:43:04,167 --> 00:43:07,587 Olemme FCS-joukkueiden ykkönen. Ihan sama, mitä sanotaan. 798 00:43:07,670 --> 00:43:11,257 Jatketaan. Tehdään tämä loppuun. Näytetään, mitä osaamme. 799 00:43:11,341 --> 00:43:15,136 Valmentaja, arvostan ja kiitän sinua. Lopetetaan se, minkä aloitimme. 800 00:43:15,219 --> 00:43:18,931 Sydämeni pohjasta, rakastan ehdottomasti jokaista teistä. 801 00:43:21,809 --> 00:43:23,436 Bucky, ota kuva. 802 00:43:23,519 --> 00:43:28,191 Olin niin helpottunut, kun näin rakkauden, kunnioituksen ja ilon 803 00:43:28,274 --> 00:43:29,942 lukuisista nuorista, 804 00:43:30,026 --> 00:43:33,196 ei vain pelaajista, vaan myös tukihenkilöistä. 805 00:43:33,279 --> 00:43:37,909 Nyt sain sulan hattuuni. 806 00:43:39,243 --> 00:43:42,246 Jumala käski minun tulla tänne, ja minä tulin. 807 00:43:42,330 --> 00:43:45,666 En ollut koskaan käynyt Jacksonissa. 808 00:43:45,750 --> 00:43:48,628 Koko elämäni on ollut täysin erilaista. 809 00:43:48,711 --> 00:43:50,546 "Tigers" kolmosella, "ikuisesti". 810 00:43:50,630 --> 00:43:51,881 Tigers! 811 00:43:51,964 --> 00:43:53,257 Ikuisesti! 812 00:44:37,468 --> 00:44:39,470 Tekstitys: Kirsi Tuittu 813 00:44:39,554 --> 00:44:41,556 Luova tarkastaja: Pirkka Valkama