1 00:00:06,216 --> 00:00:08,427 杰克逊州立大学对田纳西州立大学 2 00:00:08,510 --> 00:00:10,220 第二场 田纳西州立-3分 杰克逊州立-0分 3 00:00:10,304 --> 00:00:12,806 我们没有那种紧迫感 4 00:00:12,890 --> 00:00:15,559 你们都应该想清楚要怎么打 5 00:00:15,642 --> 00:00:19,146 你们在应付比赛 完全没有精气神 6 00:00:19,229 --> 00:00:22,149 一定要有紧迫感 都别找借口了 7 00:00:23,692 --> 00:00:26,737 你们现在停滞不前了 赶紧动起来! 8 00:00:26,820 --> 00:00:29,239 不能让队员骄傲自满 9 00:00:32,159 --> 00:00:34,328 干掉他们 打败他们 10 00:00:34,411 --> 00:00:35,621 打败他们 11 00:00:35,704 --> 00:00:40,209 因为没打败过他们 所以就更想打败他们 12 00:00:40,292 --> 00:00:42,711 去抢球 抢到球就跑 13 00:00:42,795 --> 00:00:43,796 这是一种精神激励 14 00:00:44,963 --> 00:00:47,382 给我冲 不要被任何人防住 15 00:00:47,466 --> 00:00:49,843 给我上 加油! 16 00:00:49,927 --> 00:00:53,222 他们必须打好比赛 这是他们的机会 17 00:00:53,305 --> 00:00:55,224 他们不是你们的对手 加油 18 00:00:55,307 --> 00:00:57,392 你们要比他们更狠 兄弟 19 00:00:57,476 --> 00:00:58,602 所有人齐心协力 20 00:00:58,685 --> 00:01:00,479 给我继续不停地这样打 21 00:01:00,562 --> 00:01:02,731 你们怎么全都一副心不在焉的态度? 22 00:01:02,815 --> 00:01:04,233 最终比分 杰克逊州立-田纳西州立 16-3 23 00:01:04,316 --> 00:01:05,317 我们还能更优秀 24 00:01:08,153 --> 00:01:10,322 普赖姆教练 25 00:01:11,490 --> 00:01:14,576 大家一起喊口号 加油 我们开始吧 26 00:01:14,660 --> 00:01:16,370 -进攻组 准备好了吗? -好了! 27 00:01:16,453 --> 00:01:17,663 -防守组 准备好了吗? -好了! 28 00:01:17,746 --> 00:01:19,623 -进攻组 准备好了吗? -好了! 29 00:01:19,706 --> 00:01:21,542 -防守组 准备好了吗? -好了! 30 00:01:21,625 --> 00:01:25,212 -口号喊完了 准备开始 -杰克逊州立大学老虎队 31 00:01:29,508 --> 00:01:32,135 如果你不坚持 你就无法成功 32 00:01:32,219 --> 00:01:34,346 如果总留后路 你就无法成功 33 00:01:35,514 --> 00:01:36,932 我要的是有梦想的人 34 00:01:37,015 --> 00:01:38,976 如果我们的队伍既有速度、力量 35 00:01:39,059 --> 00:01:44,439 又有执行力 那还有谁是我们的对手? 36 00:01:45,607 --> 00:01:47,693 这与身体素质无关 37 00:01:47,776 --> 00:01:50,279 球员都是我们挑的 他们的身体素质都不差 38 00:01:50,863 --> 00:01:51,947 这是精神层面的 39 00:01:53,073 --> 00:01:55,284 你的动力是什么?你的目的是什么? 40 00:01:55,367 --> 00:01:58,370 你的初衷是什么?你愿意放弃什么? 41 00:01:58,453 --> 00:02:00,414 快点 拦住他! 42 00:02:00,497 --> 00:02:02,165 拦住他!干掉他! 43 00:02:02,249 --> 00:02:03,166 再来 44 00:02:03,250 --> 00:02:05,961 我们要努力 我们要赢 45 00:02:06,044 --> 00:02:08,964 我们要占据上风 我们要成功 46 00:02:09,047 --> 00:02:10,340 快点起来! 47 00:02:10,424 --> 00:02:12,676 你在这里的时候应该继续跑 48 00:02:12,759 --> 00:02:14,177 应该继续跑才对 49 00:02:14,261 --> 00:02:16,763 你想想看 全国橄榄球联盟有32支球队 50 00:02:17,347 --> 00:02:20,058 至于全国的大学有多少球队 那就数不清楚了 51 00:02:20,142 --> 00:02:23,103 所有的这些球员都想去 全国橄榄球联盟打球 52 00:02:23,186 --> 00:02:26,481 我希望你去全国橄榄球联盟打球 但你这样可不行 53 00:02:30,319 --> 00:02:35,324 如果不把身体和精神都逼到极限 54 00:02:35,407 --> 00:02:36,742 如果不这样的话… 55 00:02:36,825 --> 00:02:39,036 你要是不想打球就给我滚! 56 00:02:39,119 --> 00:02:40,579 …你就无法成功 57 00:02:42,623 --> 00:02:44,917 这个很重要 比比赛还重要 58 00:02:45,000 --> 00:02:47,711 以后就靠它养家糊口了 59 00:02:47,794 --> 00:02:49,671 最糟糕的情况是 60 00:02:49,755 --> 00:02:52,674 一切都结束了 我是不是真的尽力了? 61 00:02:53,425 --> 00:02:55,344 我们希望他们能达到这种状态 62 00:02:55,427 --> 00:02:58,722 能毫不犹豫地回答这个问题 63 00:02:58,805 --> 00:03:01,141 我真的尽力了 64 00:03:01,808 --> 00:03:05,395 所以我们要把他们逼到极限 再突破极限 65 00:03:05,520 --> 00:03:08,273 混蛋! 66 00:03:14,738 --> 00:03:17,824 只有这个办法 他们对我们有怨言 没关系 67 00:03:17,908 --> 00:03:19,701 -一、二、三… -占据上风 68 00:03:19,785 --> 00:03:20,994 不要紧 69 00:03:21,703 --> 00:03:23,455 他们以后会感激我们的 70 00:03:27,417 --> 00:03:30,796 一个普通赛季对我们来说都不容易 71 00:03:30,879 --> 00:03:33,006 密西西比州杰克逊市 72 00:03:33,090 --> 00:03:34,716 还加上这次水危机 哇 73 00:03:34,800 --> 00:03:36,176 杰克逊州立大学2-0 74 00:03:36,259 --> 00:03:38,220 屋漏偏逢连夜雨 75 00:03:38,303 --> 00:03:41,515 更何况距离我们的第一场主场比赛 只有一周的时间了 76 00:03:43,016 --> 00:03:44,017 沃尔特佩顿中心 77 00:03:44,101 --> 00:03:45,519 您对球队的表现满意吗? 78 00:03:45,602 --> 00:03:50,023 满意 我很开心 不过球员还是不满意 79 00:03:50,107 --> 00:03:52,985 也许你们不信 他们确实不满意 80 00:03:53,068 --> 00:03:56,989 我们回来的时候 还在飞机上 有几个球员过来对我说 “教练 81 00:03:57,072 --> 00:04:00,367 “我以后会注意的 这个要改 那个要练” 82 00:04:00,450 --> 00:04:03,954 我听到以后很欣慰 他们有不断提高水平的意识 83 00:04:04,037 --> 00:04:04,997 桑德斯教练 84 00:04:05,080 --> 00:04:06,373 你们最近一周怎么样? 85 00:04:06,540 --> 00:04:08,750 尤其是这两天 杰克逊市爆发了水危机 86 00:04:08,834 --> 00:04:11,628 你们搬回学校了吗?又或者还是… 87 00:04:11,712 --> 00:04:14,339 水危机还没解决 因为… 88 00:04:15,340 --> 00:04:18,468 有些人到现在都觉得很震惊 89 00:04:18,552 --> 00:04:20,762 那这几周离开这里 90 00:04:20,846 --> 00:04:22,931 算是因祸得福吗? 91 00:04:23,015 --> 00:04:26,518 这不算因祸得福 我倒希望球队在这里训练 92 00:04:26,601 --> 00:04:30,522 球迷也希望这样 知道球队会顺利 93 00:04:30,605 --> 00:04:32,858 我们能正常顺利地 94 00:04:32,941 --> 00:04:36,069 进行训练和比赛 95 00:04:36,153 --> 00:04:38,363 都能鼓舞大家的士气 96 00:04:38,447 --> 00:04:40,574 后座?请走那边 先生 97 00:04:41,408 --> 00:04:44,161 有些人跟我们联系说急需水 98 00:04:44,244 --> 00:04:47,789 我和部分球员会给他们送水 99 00:04:47,873 --> 00:04:51,293 比如杰克逊市的疗养院和一些社区 100 00:04:51,376 --> 00:04:52,878 好了 上帝保佑你 101 00:04:53,545 --> 00:04:55,255 这次的情况很严重 102 00:04:55,338 --> 00:04:58,300 可惜整个城市都面临这样的情况 103 00:04:59,134 --> 00:05:01,136 我希望这座城市快点走出困境 104 00:05:01,219 --> 00:05:03,764 以前是它接纳我们 现在轮到我们回报它 105 00:05:04,890 --> 00:05:07,309 -我们并不是做给谁看 -是啊 106 00:05:07,392 --> 00:05:09,686 只是碰巧被别人拍到了 107 00:05:12,731 --> 00:05:18,487 我曾两次入读杰克逊州立大学 作为校友我很自豪 108 00:05:18,570 --> 00:05:20,614 我觉得非常欣慰 109 00:05:20,697 --> 00:05:25,035 我们学校不仅做好了教学工作 打好了橄榄球比赛 110 00:05:25,118 --> 00:05:27,829 现在还来为社区居民做贡献 111 00:05:28,872 --> 00:05:30,123 人多力量大 112 00:05:32,417 --> 00:05:35,545 这些年轻人为社区做贡献 113 00:05:35,629 --> 00:05:39,633 大家都看在眼里 他们给其他年轻人 做了个好榜样 114 00:05:39,716 --> 00:05:41,551 这比橄榄球更有意义 115 00:05:44,554 --> 00:05:46,556 这对所有人来说都很重要 116 00:05:46,640 --> 00:05:49,684 人人有责 我们是杰克逊州立大学的一份子 117 00:05:49,768 --> 00:05:53,188 这座城市需要我们 我们也需要这座城市 118 00:05:53,814 --> 00:05:55,398 嗨 欢迎光临肉饼汉堡 119 00:05:56,274 --> 00:06:00,779 这次水危机真的让大家拧成了一股绳 120 00:06:00,862 --> 00:06:01,863 好的 121 00:06:01,947 --> 00:06:04,324 所以我们的第一场主场比赛 真的很重要 122 00:06:04,407 --> 00:06:06,743 不仅仅是对我们来说 对所有人都是这样 123 00:06:06,827 --> 00:06:09,246 杰克逊州立大学离我就几步路 124 00:06:09,329 --> 00:06:10,956 我从小就看橄榄球比赛 125 00:06:11,039 --> 00:06:13,834 我喜欢杰克逊州立大学 打心底里喜欢 126 00:06:13,917 --> 00:06:15,836 嗨 你是打包还是等位? 127 00:06:15,919 --> 00:06:19,381 我认为这场主场比赛肯定能一扫 128 00:06:19,464 --> 00:06:21,216 杰克逊市的阴霾 129 00:06:21,299 --> 00:06:24,594 毕竟最近一直都不太平 130 00:06:25,887 --> 00:06:28,056 这个月太难熬了 131 00:06:28,140 --> 00:06:30,183 所有人都很期待周六 132 00:06:30,267 --> 00:06:32,477 这场比赛非常振奋人心 133 00:06:32,561 --> 00:06:36,148 这所大学与这座城市共荣共损 134 00:06:36,231 --> 00:06:39,317 杰克逊州立大学好了 密西西比州和杰克逊市才能好 135 00:06:39,401 --> 00:06:40,610 距比赛还有6天 136 00:06:40,694 --> 00:06:42,028 每天都有人来 137 00:06:42,112 --> 00:06:44,239 午休的时候来 待几个小时 138 00:06:44,322 --> 00:06:46,575 离开 然后很快又回来了 139 00:06:46,658 --> 00:06:49,661 我要四张票 两张成人票 两张儿童票 140 00:06:49,744 --> 00:06:52,831 虽然很麻烦 要自己烧开水带水 141 00:06:52,914 --> 00:06:56,710 但大家还是都来了 多亏了橄榄球 142 00:06:56,793 --> 00:06:58,044 好的 谢谢 143 00:06:58,128 --> 00:07:00,255 我第一次来的时候还在读高中 144 00:07:00,338 --> 00:07:03,383 我环顾四周 满满都是人 145 00:07:03,466 --> 00:07:05,302 大概有六万人吧 146 00:07:05,385 --> 00:07:06,970 这所大学与这座城市息息相关 147 00:07:07,053 --> 00:07:09,514 没有杰克逊州立大学 谁知道杰克逊市? 148 00:07:09,598 --> 00:07:13,727 这都多亏了黄金球员 真希望他再待20年 149 00:07:14,936 --> 00:07:16,646 -再待30年吧 -对 30年 150 00:07:16,730 --> 00:07:17,939 再待30年 151 00:07:19,274 --> 00:07:20,525 我们为这座城市而战 152 00:07:21,693 --> 00:07:22,861 这就是我们的使命 153 00:07:22,944 --> 00:07:23,987 距与格兰布林的比赛还有3天 154 00:07:24,070 --> 00:07:28,200 不过当务之急是想尽办法 让球员的水平更上一层楼 155 00:07:28,283 --> 00:07:30,410 出发 156 00:07:30,493 --> 00:07:33,747 都打起精神来 防守组 157 00:07:33,830 --> 00:07:35,165 全国橄榄球联盟球探 158 00:07:35,248 --> 00:07:36,917 嘿 给我冲! 159 00:07:37,000 --> 00:07:38,335 我们知道这场比赛的重要性 160 00:07:39,169 --> 00:07:41,504 也知道我们要达到什么水平 161 00:07:42,505 --> 00:07:44,841 这就是我们的目标 培养出真正的男子汉 162 00:07:44,925 --> 00:07:48,970 让这些年轻人达到全国橄榄球联盟 或职业联赛的水平 163 00:07:49,054 --> 00:07:51,264 全国橄榄球联盟 要找的不是普通球员 164 00:07:51,348 --> 00:07:55,018 他们不是要找球员去打比赛 他们是要找球员去赢比赛 165 00:07:55,101 --> 00:07:56,978 快一点! 166 00:08:04,194 --> 00:08:06,655 给我冲! 167 00:08:07,239 --> 00:08:10,075 不对 兄弟 我不该对你们说“给我冲” 168 00:08:10,158 --> 00:08:11,868 我应该说“快去抢钱” 169 00:08:11,952 --> 00:08:14,287 那边有钱 快点去抢 170 00:08:14,371 --> 00:08:16,039 你们要让美女疯狂倾倒 171 00:08:16,122 --> 00:08:17,540 你们要让对手闻风丧胆 172 00:08:17,624 --> 00:08:19,459 你们要让教练大惊失色 173 00:08:19,542 --> 00:08:21,211 他们都来看你们了 兄弟! 174 00:08:21,294 --> 00:08:23,046 你们的人生可能就此改变! 175 00:08:23,129 --> 00:08:24,881 -努力加油吧! -好的 先生 176 00:08:28,843 --> 00:08:29,678 不是吧 177 00:08:34,683 --> 00:08:37,394 如果你们想的话 出来和我靠拢 178 00:08:37,477 --> 00:08:38,979 应该有点意思 179 00:08:45,235 --> 00:08:46,778 进攻 180 00:08:51,992 --> 00:08:54,786 我们现在的防守后卫中 大概有四张王牌 181 00:08:54,869 --> 00:08:56,913 能在4.3秒内跑完40码 182 00:08:56,997 --> 00:08:58,957 除了我们没人敢说这种话 183 00:09:00,000 --> 00:09:02,919 以赛亚就是这四张王牌之一 184 00:09:03,795 --> 00:09:05,839 球探:你让23号做槽接手 对吧? 185 00:09:05,922 --> 00:09:09,342 槽接手 外接手 什么位置都行 186 00:09:09,426 --> 00:09:12,262 博尔登都不知道自己的潜力有多大 187 00:09:12,345 --> 00:09:14,347 他看起来像专业角卫 188 00:09:14,431 --> 00:09:15,932 -他还可以打… -他能换位置 189 00:09:16,016 --> 00:09:19,144 他很厉害的 他会喜欢的 你都不用提醒他 190 00:09:19,227 --> 00:09:20,895 他基本球不离手 191 00:09:20,979 --> 00:09:23,898 我跟他说“把球放下” 就是这样… 192 00:09:23,982 --> 00:09:25,358 他拿着球 193 00:09:25,442 --> 00:09:26,943 -精神上会比较满足 -对 194 00:09:27,027 --> 00:09:29,529 他每天都想拿着球 195 00:09:29,612 --> 00:09:32,699 他也必须这样 否则也不能参加比赛了 196 00:09:32,782 --> 00:09:35,410 因为我们的防守后卫很多的 197 00:09:35,493 --> 00:09:37,162 球探:那4号怎么样呢? 198 00:09:37,245 --> 00:09:41,124 4号是个运动狂魔 只要发挥稳定就好 199 00:09:41,207 --> 00:09:44,085 他很不错 金块是个好球员 很不错 200 00:09:44,169 --> 00:09:45,420 有拼劲 201 00:09:46,087 --> 00:09:48,089 多加引导和训练就好 202 00:09:48,631 --> 00:09:50,425 金块的经历比较与众不同 203 00:09:50,508 --> 00:09:52,886 因为金块大概是 读11还是12年级时 204 00:09:52,969 --> 00:09:55,430 才开始打橄榄球的 205 00:09:55,513 --> 00:09:59,434 他当时进了初级学院 是里面的头号角卫 206 00:09:59,517 --> 00:10:01,102 全凭个人天赋 207 00:10:01,186 --> 00:10:03,521 他当时还并不熟悉橄榄球 208 00:10:03,605 --> 00:10:07,067 所以他的潜力无可限量 209 00:10:07,150 --> 00:10:09,110 他也是其中一张王牌 210 00:10:09,194 --> 00:10:10,862 今天表现不错 很好 211 00:10:11,321 --> 00:10:13,323 打到97 212 00:10:14,282 --> 00:10:15,825 加油 数三下 213 00:10:15,909 --> 00:10:17,702 -一、二、三 -加油 214 00:10:20,163 --> 00:10:22,374 看到你今年的表现我们很高兴 215 00:10:22,457 --> 00:10:25,251 -保持训练 身体健康 努力比赛 -好的 先生 216 00:10:25,335 --> 00:10:30,215 我在季前赛看到的球探 比在白人大学看到的还要多 217 00:10:30,298 --> 00:10:33,843 普赖姆教练找的是 能打进全国橄榄球联盟的球员 218 00:10:33,927 --> 00:10:35,053 这是他的主要工作 219 00:10:35,136 --> 00:10:38,890 他把球探带到这里来 我们尽全力展示自己的水平 220 00:10:38,973 --> 00:10:41,559 -他们让你满场跑 -是的 角卫… 221 00:10:41,643 --> 00:10:43,686 -不过这样对你比较好 -什么? 222 00:10:43,770 --> 00:10:45,730 这是最基本的 不仅如此 223 00:10:45,814 --> 00:10:47,857 就算他们不在你也要好好打 224 00:10:47,941 --> 00:10:50,527 他们会联系教练说 “我能看看这段训练吗?” 225 00:10:50,610 --> 00:10:52,821 他们会派另一个球探去看比赛 226 00:10:52,904 --> 00:10:55,698 所以我要给32支球队的球探 都留下好印象 227 00:10:55,782 --> 00:10:59,786 但最后只有我留下最好印象的 那支球队 会选中我 228 00:10:59,869 --> 00:11:01,621 你开球回跑表现不错 229 00:11:01,704 --> 00:11:04,666 是啊 应该这样才对啊 230 00:11:04,749 --> 00:11:06,918 你们不会觉得我是表现最好的吧? 231 00:11:07,001 --> 00:11:09,254 -你的教练教导有方 -是的 先生 232 00:11:09,337 --> 00:11:11,840 他一直跟着我 观察我的表现 233 00:11:11,923 --> 00:11:13,341 -是的 先生 -很好 234 00:11:13,425 --> 00:11:17,011 -祝你好运 谢谢你过来一趟 -很高兴认识你 235 00:11:17,095 --> 00:11:20,140 “我们是一家人” 一、二、三 我们是一家人! 236 00:11:21,224 --> 00:11:23,935 我今天的换位比一周的换位都多 237 00:11:24,727 --> 00:11:26,855 我和队员轮流换位打 238 00:11:27,397 --> 00:11:29,524 我每天都在不断地提升自己 239 00:11:29,607 --> 00:11:31,025 你一定要拦住我 240 00:11:31,109 --> 00:11:33,611 雅兰休斯 角卫 大二 241 00:11:33,695 --> 00:11:35,071 别太用力 因为… 242 00:11:35,155 --> 00:11:38,324 我不会拼命拦你的 我们没有防护垫 243 00:11:38,741 --> 00:11:40,702 我会不断进步的 244 00:11:40,785 --> 00:11:43,371 不是我会不断进步 是我已经进步了 245 00:11:51,087 --> 00:11:53,882 你一定要拦住他 准备好 246 00:11:53,965 --> 00:11:56,468 -我是要加速还是要过去? -加速 247 00:11:57,385 --> 00:11:59,304 他会直接冲你过来的 248 00:11:59,387 --> 00:12:01,890 他会直接冲过来或者绕过去 249 00:12:01,973 --> 00:12:05,059 我知道一旦回到赛场 我就要全力以赴 250 00:12:05,768 --> 00:12:08,104 否则我就是在浪费自己的时间 251 00:12:08,188 --> 00:12:09,814 让我试试 252 00:12:09,898 --> 00:12:11,399 让我试一下! 253 00:12:12,942 --> 00:12:15,778 我要达到那种状态 你懂我的意思吧? 254 00:12:15,862 --> 00:12:17,030 别看 好吗? 255 00:12:17,113 --> 00:12:18,948 四分卫 金块的“兄弟” 256 00:12:19,699 --> 00:12:22,076 就算我还没达到目标 257 00:12:22,160 --> 00:12:24,913 但我也会珍惜当下 直到达到目标为止 258 00:12:27,707 --> 00:12:28,750 扔过去了 259 00:12:30,251 --> 00:12:33,087 厉害!我的天啊! 260 00:12:33,171 --> 00:12:36,216 -厉害! -我就说吧 261 00:12:36,299 --> 00:12:38,927 -我还以为他扔过去了呢 -厉害! 262 00:12:39,719 --> 00:12:41,054 你们都看到了 对吧? 263 00:12:41,137 --> 00:12:42,972 你们最好都试试看 264 00:12:43,056 --> 00:12:44,974 应该让大家都看看 265 00:12:49,729 --> 00:12:50,730 第二和第十六 266 00:12:50,813 --> 00:12:54,359 这里好像安排的五防守后卫阵型 267 00:12:54,442 --> 00:12:56,819 开始防守以后 他判断失误了 268 00:12:56,903 --> 00:13:01,074 我说句实话 我和金块不是亲兄弟 269 00:13:01,157 --> 00:13:03,034 从我们认识的那天起 270 00:13:03,117 --> 00:13:06,371 就是从认识的那天起 我们就如同亲兄弟一样了 271 00:13:06,454 --> 00:13:08,122 你需要一个这样的兄弟… 272 00:13:08,206 --> 00:13:10,542 做了选择 就要承担后果 273 00:13:10,625 --> 00:13:13,586 他知道每走一步都要经历考验 274 00:13:13,670 --> 00:13:17,048 想要通过考验 就只能不断努力 275 00:13:17,131 --> 00:13:18,925 只有这样我们才能度过难关 276 00:13:19,008 --> 00:13:22,303 他们的近端锋出击了 接球手出来了 277 00:13:22,387 --> 00:13:25,181 我来对付他 接下来的人要对付近端锋 278 00:13:25,265 --> 00:13:28,226 对 也许可以让安全卫上 279 00:13:28,309 --> 00:13:31,187 -让自由卫对付他吗? -那要看具体的比赛情况了 280 00:13:31,271 --> 00:13:33,815 有时候你要逼自己开心一点 281 00:13:33,898 --> 00:13:36,901 你要逼自己往好处想 282 00:13:36,985 --> 00:13:39,529 想得更周全一点 283 00:13:39,612 --> 00:13:41,364 如果意志比较消极 284 00:13:41,447 --> 00:13:44,409 我们就会把自己的失败 怪罪到别人头上 285 00:13:44,492 --> 00:13:45,785 而实际上 286 00:13:45,868 --> 00:13:48,204 我们在不知不觉中毁掉了自己 287 00:13:48,288 --> 00:13:51,165 因为我们过于沮丧、愤怒或者消沉 288 00:13:51,249 --> 00:13:55,128 在你们准备行动之前 兄弟 我要赶紧回去了 289 00:13:55,211 --> 00:13:57,005 他们肯定会注意到我的 290 00:13:57,088 --> 00:14:00,300 我肯定要赶紧回去了 兄弟 机不可失 291 00:14:01,175 --> 00:14:05,096 他会进全国橄榄球联盟 他会改变全家人的命运 292 00:14:05,179 --> 00:14:09,934 因为他勤奋努力 考虑周全 他真的是个了不起的人 293 00:14:22,905 --> 00:14:25,158 你今晚要跟泰沙吃饭吗? 294 00:14:25,867 --> 00:14:29,078 -是啊 -还要不要请其他人? 295 00:14:29,704 --> 00:14:32,290 我负责的事情非常多 我也不知道自己是负责什么的了 296 00:14:32,373 --> 00:14:36,127 我本来只负责某一项工作的 结果我现在什么都干 297 00:14:36,210 --> 00:14:39,339 还是之前跟吉列合作的那个工作室 298 00:14:39,422 --> 00:14:41,883 萨姆是个好人 299 00:14:41,966 --> 00:14:43,968 我要用这个当我的手机铃声 300 00:14:44,052 --> 00:14:46,971 可以 你这个好人 可以 301 00:14:47,055 --> 00:14:49,307 你不了解萨姆 就不了解我 302 00:14:49,390 --> 00:14:53,102 萨姆是业务经理 私人助理… 303 00:14:53,186 --> 00:14:58,107 萨姆无可替代 他非常了解我 304 00:15:00,109 --> 00:15:02,278 都准备好了吗?可以开始了吗? 305 00:15:02,362 --> 00:15:03,738 美国家庭人寿保险公司录音会议 306 00:15:04,364 --> 00:15:05,365 教练? 307 00:15:05,448 --> 00:15:08,117 开始吧 我等着你们呢 开始吧 308 00:15:08,201 --> 00:15:10,828 他不会迁就你 309 00:15:10,912 --> 00:15:14,040 只能你去适应他 而且你必须习惯 310 00:15:14,123 --> 00:15:16,167 别放视频了 赶紧开始吧 311 00:15:16,250 --> 00:15:17,627 我觉得这… 312 00:15:17,710 --> 00:15:20,088 好了 各位 别放视频了 313 00:15:20,171 --> 00:15:21,964 我会来四五次 314 00:15:22,048 --> 00:15:24,509 -等等 -我是说…算了 315 00:15:24,592 --> 00:15:26,135 他从不做计划 316 00:15:26,219 --> 00:15:29,222 他就反复来四五次 了解一下反馈 然后继续 317 00:15:29,305 --> 00:15:30,890 没关系 好的 318 00:15:30,973 --> 00:15:34,602 这样其实挺好的 每一天都充满了意外和惊喜 319 00:15:34,686 --> 00:15:36,020 嘿 萨姆! 320 00:15:36,104 --> 00:15:39,524 -附近有体育用品店吗? -你想买什么? 321 00:15:39,607 --> 00:15:42,151 我本来想说他让我的工作好做了一些 322 00:15:42,235 --> 00:15:45,279 但他其实让我很难做 这人完全不睡觉 323 00:15:45,780 --> 00:15:46,989 谢谢你 萨姆 324 00:15:47,073 --> 00:15:48,741 他就没有闲着的时候 325 00:15:48,825 --> 00:15:52,078 我就没喝过这么难喝的奶昔 萨姆! 326 00:15:52,161 --> 00:15:53,663 -好的 -谢谢 327 00:15:53,746 --> 00:15:56,374 -你是个好小伙 -谢谢 328 00:15:56,457 --> 00:15:59,377 他从男孩长成了成熟的男人… 329 00:15:59,460 --> 00:16:01,045 他是个好人 330 00:16:01,129 --> 00:16:02,463 …成长速度很快 331 00:16:02,547 --> 00:16:04,173 我亲眼所见 332 00:16:04,257 --> 00:16:06,008 萨姆 他们比你强吗? 333 00:16:06,092 --> 00:16:08,386 威利的人比我的人强吗? 334 00:16:08,803 --> 00:16:10,888 威利的人比我的人强吗? 335 00:16:10,972 --> 00:16:13,558 -不是的 -我就知道 336 00:16:13,641 --> 00:16:17,478 我当时处在人生的一个关口 337 00:16:18,646 --> 00:16:22,233 大概两年半到三年前 我同时失去了双亲 338 00:16:22,316 --> 00:16:25,778 我当时对未来毫无头绪 339 00:16:25,862 --> 00:16:29,615 到这里来了以后我慢慢地有了方向 340 00:16:29,699 --> 00:16:31,951 多亏了那段经历 341 00:16:32,744 --> 00:16:36,456 他教导孩子们的时候 我也会不由自主地认真听 342 00:16:36,539 --> 00:16:39,959 把他的话记下来运用到自己的生活中 343 00:16:40,042 --> 00:16:42,003 -你看 -天啊 教练 别这样 344 00:16:42,128 --> 00:16:43,921 我一直不想露出来的 345 00:16:45,673 --> 00:16:46,841 萨姆 346 00:16:46,924 --> 00:16:48,926 我感受到满满的关爱 347 00:16:49,010 --> 00:16:53,639 说真的 不管是谁 都待我如同亲人 348 00:16:53,723 --> 00:16:55,892 我觉得很幸福 349 00:16:55,975 --> 00:16:57,560 真的 350 00:16:59,979 --> 00:17:04,066 嘿 别在意她刚才说的那些话 我支持你 351 00:17:04,150 --> 00:17:07,653 没有萨姆 就没有今天的我 352 00:17:11,532 --> 00:17:13,910 让他们看看我们在哪 我们在更衣室里 353 00:17:17,371 --> 00:17:18,915 你好吗 教练? 354 00:17:18,998 --> 00:17:20,333 你好 你好吗? 355 00:17:20,416 --> 00:17:23,044 我很好 赶紧开始吧 我时间不多 356 00:17:23,127 --> 00:17:26,339 你们为这个周末的比赛 做了什么准备? 357 00:17:26,422 --> 00:17:29,133 第一场主场比赛 对格兰布林州立大学… 358 00:17:29,217 --> 00:17:31,177 能在家门口打比赛我们很激动 359 00:17:31,260 --> 00:17:34,055 我们已经连续在外跑了两周了 360 00:17:34,138 --> 00:17:37,683 赛季刚开始就这么折腾 361 00:17:37,767 --> 00:17:39,227 所以能在家打比赛我们很感恩 362 00:17:39,310 --> 00:17:42,563 你这次会启用我们没见过的新人吗? 363 00:17:42,647 --> 00:17:48,236 会 除非他们在接下来的几周犯傻 364 00:17:48,319 --> 00:17:49,987 我们还有时间考虑 365 00:17:50,071 --> 00:17:53,324 我们想问问特拉维斯的情况 特拉维斯不参加本周的比赛吗? 366 00:17:53,407 --> 00:17:57,745 特拉维斯不参加本周的比赛 他的脚踝还没有痊愈 367 00:17:57,829 --> 00:18:00,331 你们应该也能理解 我们… 368 00:18:00,414 --> 00:18:03,543 他的职业生涯还长 一定要养好伤 369 00:18:03,626 --> 00:18:08,089 特拉维斯现在的状态恢复了60% 370 00:18:08,172 --> 00:18:10,299 但他同时打两个位置都还不行 371 00:18:10,383 --> 00:18:12,009 下次他出场的时候 372 00:18:12,093 --> 00:18:15,805 我希望他不会让你们失望 373 00:18:15,888 --> 00:18:19,934 第一场比赛没让他上 他很难受 374 00:18:20,017 --> 00:18:22,562 因为他很想上场 375 00:18:22,645 --> 00:18:26,440 所以换位思考一下也知道他很难受 376 00:18:26,524 --> 00:18:29,861 如果是同样的情况 我不确定布朗教练 377 00:18:29,944 --> 00:18:32,154 会不会让我上 378 00:18:32,238 --> 00:18:34,657 我肯定也会求他让我上的 379 00:18:34,740 --> 00:18:36,492 而且他应该也不会让我上 380 00:18:37,034 --> 00:18:38,911 你觉得他还要等多久? 381 00:18:42,582 --> 00:18:43,791 我也说不好 382 00:18:44,375 --> 00:18:46,085 他现在的状态不错 383 00:18:46,168 --> 00:18:50,089 -好的 感谢你接受我们的采访 教练 -谢谢 兄弟 384 00:18:51,799 --> 00:18:55,553 这里没有鱼 我话音刚落 鱼就出现了 385 00:18:56,929 --> 00:19:00,308 整个赛季特拉维斯都在努力疗伤 386 00:19:01,142 --> 00:19:02,935 脚伤对他的伤害很大 387 00:19:03,019 --> 00:19:06,606 不仅仅是身体上的 还有精神上的 情感上的 388 00:19:07,815 --> 00:19:10,902 这里肯定有鱼 因为有草 389 00:19:11,694 --> 00:19:15,573 -我要换奇亚籽的鱼饵 -不是吧 390 00:19:16,032 --> 00:19:19,035 这个年轻人是全国最好的球员 391 00:19:19,118 --> 00:19:22,997 他高中时期脚受过伤 硬撑过来了 392 00:19:23,080 --> 00:19:25,750 可后来脚很疼 他只好去医院治疗 393 00:19:25,833 --> 00:19:27,752 -你还是喜欢那个吗? -是的 394 00:19:27,835 --> 00:19:29,003 把下面抖一下 395 00:19:29,086 --> 00:19:31,005 我在医院住了五天 396 00:19:31,088 --> 00:19:33,341 那是我人生中最漫长的五天 397 00:19:33,424 --> 00:19:36,636 我躺在那里 心里想着 “赶紧放我出去吧!” 398 00:19:37,261 --> 00:19:40,514 我随时都准备着上场 我随时都准备着比赛 399 00:19:41,140 --> 00:19:43,517 我每周90%的时间在打橄榄球 400 00:19:43,601 --> 00:19:46,729 不训练的时候 剩下的10%的时间我就去钓鱼 401 00:19:46,812 --> 00:19:50,232 要说我除了打橄榄球以外还会做什么 那就是钓鱼了 402 00:19:50,316 --> 00:19:51,776 这是我的生活 403 00:19:55,279 --> 00:19:58,157 除了树枝树叶什么都没有 404 00:19:58,240 --> 00:20:00,660 亲爱的 我确信这里没有鱼 405 00:20:00,743 --> 00:20:02,787 是啊 完全没有鱼咬钩 406 00:20:02,870 --> 00:20:05,373 认识他以前我就钓鱼 不过 407 00:20:05,456 --> 00:20:08,459 和他在一起以后钓得更多了 408 00:20:08,542 --> 00:20:13,005 不过他能钓好几个小时 我大概两个小时就不钓了 409 00:20:13,839 --> 00:20:16,467 我要是看到什么坏东西 我就… 410 00:20:16,550 --> 00:20:18,511 我的女朋友是个医生 411 00:20:18,594 --> 00:20:20,513 她知道我是怎么熬过来的 412 00:20:20,596 --> 00:20:22,515 我刚开始恢复走路的时候 她很高兴 413 00:20:22,598 --> 00:20:24,225 然后我又坐了下来 414 00:20:24,308 --> 00:20:26,686 我不得不继续走路的时候 她又很高兴 415 00:20:26,769 --> 00:20:28,187 然后我又坐了下来 416 00:20:28,270 --> 00:20:31,816 -感觉我们来错地方了 -不会的 417 00:20:31,899 --> 00:20:35,194 特拉维斯是我最好的朋友 就是我最好的朋友 418 00:20:35,820 --> 00:20:40,157 别看他长得人高马大的 419 00:20:40,491 --> 00:20:43,244 其实他很温柔很有风度 420 00:20:44,495 --> 00:20:47,123 看到他我内心就很安定 421 00:20:47,206 --> 00:20:49,542 我一直都这么觉得 422 00:20:53,963 --> 00:20:55,923 -钓到一条 -不是吧 423 00:20:56,716 --> 00:20:58,384 我就说吧 424 00:20:58,467 --> 00:21:01,220 我绝对能钓到鱼的 知道吗? 425 00:21:01,721 --> 00:21:03,305 随便你啦 426 00:21:03,389 --> 00:21:05,891 你应该不停念叨“快过来 小鱼” 427 00:21:07,935 --> 00:21:10,896 -很好 总之现在1比0了 -随便你啦 428 00:21:11,647 --> 00:21:14,150 我赢了 你想不想摸一下? 429 00:21:14,233 --> 00:21:15,317 祝你好运 430 00:21:18,487 --> 00:21:20,698 等他重返赛场 我要让大家看到 431 00:21:20,781 --> 00:21:23,617 一个全能型的王者 432 00:21:23,701 --> 00:21:26,037 如果他不上场 我们就赢不了 433 00:21:26,120 --> 00:21:28,330 但我们赢了 所以他的处境有点尴尬 434 00:21:28,414 --> 00:21:33,377 可我希望他明白 加上你我们就无敌了 435 00:21:33,461 --> 00:21:36,422 我们不仅仅只是优秀了 加上你我们就无敌了 436 00:21:41,260 --> 00:21:43,846 只要我用这种鱼饵 就一定能钓到鱼 437 00:21:45,097 --> 00:21:46,390 随便你 438 00:21:47,058 --> 00:21:50,269 没事 你钓鱼水平不行 仅此而已 439 00:21:50,352 --> 00:21:53,522 你不过是钓到了一条巴掌大的小鱼 440 00:21:56,650 --> 00:21:59,320 -那也叫鱼? -对 当然叫鱼了 441 00:21:59,403 --> 00:22:00,988 不 叫鱼食 442 00:22:04,909 --> 00:22:08,120 老虎出手快准狠 443 00:22:08,704 --> 00:22:11,123 杰克逊州立大学理疗室 444 00:22:12,124 --> 00:22:14,043 有比赛的日子就是完全不同的模式了 445 00:22:14,126 --> 00:22:16,337 你们都在搭帐篷吗? 446 00:22:16,420 --> 00:22:17,463 是的 447 00:22:17,546 --> 00:22:20,216 中场休息的时候 吉尔和杰米斯出去准备吗? 448 00:22:20,299 --> 00:22:22,593 对于大部分顶级橄榄球队来说 449 00:22:22,676 --> 00:22:27,556 应该配备三到五名专业的运动防护师 450 00:22:28,015 --> 00:22:31,060 -没有运动胶带 -没有运动胶带 451 00:22:31,143 --> 00:22:32,645 我们在草地上比赛 452 00:22:32,728 --> 00:22:35,773 还要有五到六个助理 再加上学生 453 00:22:35,856 --> 00:22:37,691 他们要来帮帮忙 454 00:22:37,775 --> 00:22:39,401 物资不够了 455 00:22:40,694 --> 00:22:44,031 可如果是白袜子 胶带的颜色必须和袜子一致 456 00:22:44,115 --> 00:22:45,282 对 所以要白色的 457 00:22:45,366 --> 00:22:47,159 我们现在什么都没有 458 00:22:47,243 --> 00:22:49,203 所以我要同时负责122个球员的安全 459 00:22:49,286 --> 00:22:53,749 而且还是打橄榄球 想想都觉得不可思议 460 00:22:53,833 --> 00:22:57,586 今天有比赛 你们来找我 可能出事了 461 00:22:57,670 --> 00:23:01,382 教练们开玩笑说我就像这里的死神 462 00:23:01,465 --> 00:23:03,092 因为我会说 463 00:23:03,175 --> 00:23:06,345 “他这周还没准备好 或者他有几场比赛不能上” 464 00:23:06,428 --> 00:23:07,680 当然我也会说 465 00:23:07,763 --> 00:23:10,808 “他好了 可以上场了” 这就像一种恩赐 466 00:23:10,891 --> 00:23:12,434 这就是我们的职责 467 00:23:13,352 --> 00:23:14,979 这样行吗 教练? 468 00:23:17,231 --> 00:23:20,276 去年秋天他第一次做手术 469 00:23:20,359 --> 00:23:22,862 幸亏做了 因为那个手术救了他的命 470 00:23:23,821 --> 00:23:27,199 我希望大家 都能学习他处理伤病的方式 471 00:23:27,283 --> 00:23:30,161 他是我见过的最乐观的人 472 00:23:30,244 --> 00:23:33,080 尤其是那种痛苦 不是一般人能忍的 473 00:23:37,793 --> 00:23:40,129 我的职业生涯中 脚趾做过三次手术 474 00:23:40,212 --> 00:23:43,632 但疼痛感并没有减轻 他们说 475 00:23:43,716 --> 00:23:46,343 “你脚上的骨头已经错位20年了” 476 00:23:46,427 --> 00:23:49,180 我心想“真是奇怪” 477 00:23:50,431 --> 00:23:53,559 -这是什么手术留下的 教练? -我也不知道 478 00:23:56,854 --> 00:23:59,273 我做了手术 不久之后… 479 00:23:59,356 --> 00:24:00,316 2021年9月 480 00:24:00,399 --> 00:24:02,484 …还是很疼 481 00:24:02,568 --> 00:24:07,072 去了医院以后 看到医生们表情凝重 482 00:24:07,156 --> 00:24:08,991 我就知道情况很严重 483 00:24:09,074 --> 00:24:12,995 我说“直接告诉我吧 说吧 到底怎么了?” 484 00:24:13,078 --> 00:24:14,663 “你的腿怎么怎么怎么了 485 00:24:14,747 --> 00:24:16,457 “你的腿膝盖以下 486 00:24:16,540 --> 00:24:19,627 “可能保不住了 因为血液无法循环” 487 00:24:22,004 --> 00:24:23,881 谁都没想到会这么严重 488 00:24:23,964 --> 00:24:27,092 前一天他还指导我们训练 第二天人就在医院里了 489 00:24:27,176 --> 00:24:29,303 他们说他的腿可能要截肢 490 00:24:29,386 --> 00:24:31,347 我当时完全懵了“到底怎么回事?” 491 00:24:32,598 --> 00:24:35,392 我说“好 都听你们的 只要能活命就行 492 00:24:35,476 --> 00:24:36,936 “只要能活命 我都能接受” 493 00:24:37,019 --> 00:24:38,604 制作人:你还说“好”? 494 00:24:38,687 --> 00:24:41,190 对 我把自己的一切都交给上帝 495 00:24:41,273 --> 00:24:42,358 听天由命 496 00:24:42,816 --> 00:24:44,151 听天由命 497 00:24:45,152 --> 00:24:49,949 如果我终究要失去一些东西 我会将其视为一种巨大的收获 498 00:24:50,407 --> 00:24:55,746 因为天底下所有宝贵美好的事物 499 00:24:56,747 --> 00:25:02,378 都是要付出代价才能换来的 500 00:25:03,337 --> 00:25:05,464 大学医院入口 501 00:25:07,841 --> 00:25:11,679 我大概有三周没吃东西 瘦了16到18公斤 502 00:25:11,887 --> 00:25:14,807 我当时非常无助 虚弱 503 00:25:14,890 --> 00:25:17,768 我去医院看望他 就感觉 504 00:25:17,851 --> 00:25:19,770 他整个人都没有精气神了 505 00:25:19,853 --> 00:25:23,941 完全不是我们之前认识的那个人了 506 00:25:24,775 --> 00:25:26,777 你是怎么熬过来的? 507 00:25:37,746 --> 00:25:41,041 见到我爸爸 我觉得很难受 508 00:25:42,376 --> 00:25:46,005 他可以说是有史以来最伟大的运动员 509 00:25:46,088 --> 00:25:48,716 现在却倒下了 510 00:25:49,675 --> 00:25:51,677 他还有那么多操心的事… 511 00:25:51,760 --> 00:25:53,887 特雷弗莱利 助教 防守端锋 512 00:25:53,971 --> 00:25:56,307 他真的没必要这样 513 00:25:56,390 --> 00:25:58,767 一切都糟透了 514 00:26:01,186 --> 00:26:06,775 人生在世 谁不会经历这样或这样的痛苦? 515 00:26:06,859 --> 00:26:09,778 过去的痛苦 童年的痛苦 516 00:26:09,862 --> 00:26:12,489 失去某人的痛苦 沉迷的痛苦 517 00:26:12,573 --> 00:26:14,366 总会有各种各样的痛苦 518 00:26:15,242 --> 00:26:17,953 我也不例外 肯定的 519 00:26:19,288 --> 00:26:21,373 他备受伤病的折磨 520 00:26:21,457 --> 00:26:24,877 在我们面前仍然表现得非常坚强 521 00:26:24,960 --> 00:26:28,672 勇敢面对这样的挫折 跨过难关 522 00:26:28,756 --> 00:26:31,425 再次恢复到受伤前的面貌 523 00:26:31,508 --> 00:26:33,594 这一点真的相当厉害 524 00:26:33,719 --> 00:26:35,179 2021年12月 525 00:26:35,262 --> 00:26:36,805 即使是最难熬的那段时间 526 00:26:36,889 --> 00:26:39,641 他也一直保持着最乐观的心态 527 00:26:39,725 --> 00:26:41,352 有段时间我很泄气 528 00:26:41,435 --> 00:26:43,812 心里总是想“今天熬得过去吗? 529 00:26:43,896 --> 00:26:46,899 “会不会变得更糟? 还会不会出事? 530 00:26:46,982 --> 00:26:48,817 “天啊 他是怎么做到的?” 531 00:26:48,901 --> 00:26:50,736 他鼓舞了我们所有人的士气 532 00:26:50,819 --> 00:26:54,448 他开始搞怪 拿自己的脚开玩笑 533 00:26:54,531 --> 00:26:56,700 像流浪汉一样突然冲出来 534 00:26:57,993 --> 00:27:00,120 他就这样拿自己的脚开玩笑 535 00:27:00,204 --> 00:27:02,206 虽然有点怪 但我知道他就是这样 536 00:27:02,289 --> 00:27:03,999 就好像在说 “莫蒂默 我们回来了!” 537 00:27:06,168 --> 00:27:11,090 他每天都要想办法缓解痛苦 538 00:27:11,173 --> 00:27:13,634 但他从不表现出来 也从来不提 539 00:27:13,717 --> 00:27:16,720 注意你们后面 540 00:27:16,845 --> 00:27:19,973 情况不太好 但也有好的一面 541 00:27:20,057 --> 00:27:22,768 因为我终于有机会 坐下来好好反思一下了 542 00:27:22,851 --> 00:27:25,896 我从不质疑上帝 从不怀疑上帝 543 00:27:25,979 --> 00:27:28,399 我知道这都是有原因的 544 00:27:29,483 --> 00:27:32,277 这都是有原因的 我都坦然接受 545 00:27:32,361 --> 00:27:33,737 开始 给我冲 546 00:27:33,821 --> 00:27:35,406 给我冲 547 00:27:40,327 --> 00:27:41,245 普赖姆教练的花园 548 00:27:41,328 --> 00:27:43,205 每年的这个时候都很美 549 00:27:43,288 --> 00:27:46,083 -我知道你喜欢待在外面 -对 550 00:27:46,583 --> 00:27:49,336 我喜欢能坦然接受自己的人 551 00:27:50,379 --> 00:27:53,298 特蕾西非常特别 552 00:27:53,382 --> 00:27:57,261 她聪明睿智 很有耐心 充满热情 553 00:27:57,344 --> 00:28:00,264 她对于我来说非常重要 554 00:28:01,181 --> 00:28:02,683 不可替代 555 00:28:03,809 --> 00:28:05,227 你听到了上帝的话语吗? 556 00:28:05,310 --> 00:28:08,188 这是上帝在召唤我… 557 00:28:08,272 --> 00:28:11,567 -对 -…并指引我 558 00:28:13,402 --> 00:28:16,113 有时候家庭和安宁并不可兼得 559 00:28:16,196 --> 00:28:19,450 但我的家人了解我 知道我是什么风格 560 00:28:19,533 --> 00:28:24,997 在55岁这个知天命的年纪 我们知道要如何相处 561 00:28:25,998 --> 00:28:29,251 你觉得他们的性格是怎样的? 从迪昂德拉开始 562 00:28:29,334 --> 00:28:31,003 迪昂德拉很清楚自己想要什么 563 00:28:31,086 --> 00:28:33,046 任何人都阻止不了她 564 00:28:34,381 --> 00:28:35,591 她的灵魂很自由 565 00:28:35,674 --> 00:28:38,343 她喜欢旅行 享受生活 566 00:28:38,427 --> 00:28:40,929 -可她的灵魂并不自由 -不自由 567 00:28:41,013 --> 00:28:43,724 -她的灵魂不自由 -我就是这个意思 568 00:28:43,807 --> 00:28:44,933 好了 布基 569 00:28:45,017 --> 00:28:48,020 布基目前还在寻找自己的方向 570 00:28:49,104 --> 00:28:50,731 每个人都应该知道自己的角色 571 00:28:50,814 --> 00:28:53,567 在某些特定的事情上 你说了算 572 00:28:53,650 --> 00:28:56,570 在某些特定的事情上 你要听别人的 而不是让别人听你的 573 00:28:56,653 --> 00:28:59,656 他是个企业家 他目前还在 574 00:28:59,740 --> 00:29:02,242 -寻找自己的方向 -企业家 说唱歌手 575 00:29:02,326 --> 00:29:04,369 -对 厉害的说唱歌手 -社交媒体 576 00:29:05,454 --> 00:29:06,663 好了 希洛 577 00:29:06,747 --> 00:29:09,583 希洛是我一直很看好的黑马 578 00:29:09,666 --> 00:29:11,877 你们想不想看我揍奥布里米勒? 579 00:29:11,960 --> 00:29:13,921 奥布里:冷静 你爸爸在那里呢 580 00:29:14,004 --> 00:29:15,839 我才不管呢 你摊上大事了 581 00:29:15,923 --> 00:29:19,301 我之前在南卡罗来纳州立大学上学 我的教练被解雇了 582 00:29:19,384 --> 00:29:23,514 我爸爸来到杰克逊州立大学任教 所以我觉得这里还不错 583 00:29:23,597 --> 00:29:26,725 我们聚到一起 打赢了几场比赛 584 00:29:27,935 --> 00:29:31,897 运动水平高 他还会说唱和制作 585 00:29:31,980 --> 00:29:34,900 我觉得大家对他有点苛刻 586 00:29:34,983 --> 00:29:38,612 才不是呢… 587 00:29:38,779 --> 00:29:42,574 博西 是我们美丽的公主 所以她… 588 00:29:42,908 --> 00:29:46,119 才不是呢!对 她就是!是的! 589 00:29:46,203 --> 00:29:52,209 她很有趣 聪明伶俐 能和大家打成一片 590 00:29:52,292 --> 00:29:55,003 -也能和大家并肩同行 -别这么说 591 00:29:55,087 --> 00:29:56,713 -对 -并肩同行 592 00:29:56,922 --> 00:29:58,966 我很苦恼 因为… 593 00:29:59,925 --> 00:30:03,470 好吧 我已经18岁了 可他们还是把我当小孩子 594 00:30:03,554 --> 00:30:05,347 他们把我看得很严 595 00:30:05,430 --> 00:30:07,849 我以为大学生活会很有意思 596 00:30:07,975 --> 00:30:09,851 结果根本就不是那么一回事 597 00:30:09,935 --> 00:30:13,021 博西 有人全天24小时都盯着你 598 00:30:13,105 --> 00:30:15,732 是啊 我有天晚上大概10点回到家 599 00:30:15,816 --> 00:30:18,151 -不对 不是10点 -是10点 600 00:30:18,235 --> 00:30:20,571 -不是10点 -好吧 是11点 601 00:30:20,654 --> 00:30:22,990 我给你打视频电话你没接 没错 602 00:30:23,073 --> 00:30:26,326 谁晚上11点去做头发? 603 00:30:26,410 --> 00:30:28,787 不是的 我是大概5点开始做的 604 00:30:28,870 --> 00:30:30,622 怎么?她只有一只手吗? 605 00:30:31,373 --> 00:30:34,418 我预约的时间比较早 但我们练了一会儿 606 00:30:34,501 --> 00:30:36,878 你下次最好找只八爪鱼给你做头发 607 00:30:36,962 --> 00:30:38,839 这样就不会耗到11点了 608 00:30:38,922 --> 00:30:41,008 以后不能这样 杰克逊州立大学没这个规矩 609 00:30:41,091 --> 00:30:43,885 我很感激他们对我的关心 610 00:30:43,969 --> 00:30:47,389 但同时 我感觉自己像十岁的小孩 611 00:30:47,472 --> 00:30:49,474 就想着 “天啊 快点让我长大吧” 612 00:30:49,558 --> 00:30:50,976 好了 谢杜尔? 613 00:30:51,059 --> 00:30:55,397 谢杜尔天赋异禀 他都不用太努力 614 00:30:55,480 --> 00:30:58,025 -我是小黄金球员 对吧? -与生俱来 615 00:30:58,108 --> 00:30:59,610 这都是与生俱来的 616 00:30:59,693 --> 00:31:03,322 他是你的儿子 是你的翻版 617 00:31:03,405 --> 00:31:07,200 别人都不知道 谢杜尔会来杰克逊州立大学 618 00:31:07,284 --> 00:31:08,827 我们没聊过这个话题 619 00:31:08,910 --> 00:31:10,662 你不想给他压力 620 00:31:10,746 --> 00:31:14,207 我有天问他 “我们聊聊这个问题吧?” 621 00:31:14,291 --> 00:31:16,877 他只是走来走去 622 00:31:16,960 --> 00:31:19,713 我以为他会对我说点什么 但他没有 623 00:31:19,796 --> 00:31:23,175 我不希望他有天会说 “是你要我这样做的…” 624 00:31:23,258 --> 00:31:25,052 对 所以你自己拿主意 625 00:31:25,135 --> 00:31:27,512 你想怎么做就怎么做 博西也一样 626 00:31:27,596 --> 00:31:30,932 这里有最合适我发展的师资 627 00:31:31,016 --> 00:31:34,019 我并不是因为“嘿 我爸爸在这里” 628 00:31:34,102 --> 00:31:40,025 不是的 我只是因为“咱们谈正事 咱们客观公正地有事说事” 629 00:31:41,693 --> 00:31:43,612 客观公正 有事说事 630 00:31:44,696 --> 00:31:48,533 我爸爸要负责给杰克逊州立大学 招募很多新球员 631 00:31:48,617 --> 00:31:52,621 如果连他亲生儿子都不来 那还怎么让其他球员来呢? 632 00:31:52,704 --> 00:31:56,917 所以我就想“好吧 事已至此 633 00:31:57,000 --> 00:31:59,211 “要不要支持爸爸的工作呢?” 634 00:31:59,294 --> 00:32:02,089 所以我决定 好了 “我要来这里” 635 00:32:05,092 --> 00:32:06,635 杰克逊州立大学 636 00:32:07,219 --> 00:32:09,096 …马上要结束了 637 00:32:09,179 --> 00:32:10,555 今天传来好消息 638 00:32:10,639 --> 00:32:13,684 杰克逊市政府官员说 现在全市已经恢复供水 639 00:32:13,767 --> 00:32:17,813 大部分市民可以正常用水了 640 00:32:22,025 --> 00:32:23,610 我听到有水的消息 641 00:32:23,694 --> 00:32:28,615 我又听到相反的消息 一会儿这样 一会儿那样 642 00:32:28,699 --> 00:32:30,242 我也不知道怎么回事 643 00:32:30,325 --> 00:32:33,578 州长泰特里夫斯宣布杰克逊市民 644 00:32:33,662 --> 00:32:35,247 可以不用烧开水喝了 645 00:32:35,330 --> 00:32:36,957 自从七月下旬以来 646 00:32:37,040 --> 00:32:41,962 密西西比州杰克逊市民 终于不用烧开水喝了 647 00:32:42,045 --> 00:32:45,090 能跟我说说最近几个月 对你的球队有什么影响吗? 648 00:32:45,173 --> 00:32:46,133 《60分钟》 CBS新闻 649 00:32:46,216 --> 00:32:49,845 先不说球队了 整个城市都深受影响 650 00:32:49,928 --> 00:32:53,181 我对政治无感 我只关心人 651 00:32:53,265 --> 00:32:56,476 我觉得应该安顿好我们的市民 652 00:32:56,560 --> 00:32:57,561 你做了些什么呢? 653 00:32:58,687 --> 00:33:00,814 接受你的采访 这就是我的方式 654 00:33:01,440 --> 00:33:05,277 现在一切都恢复正常了 我们可以把精力从水危机 655 00:33:05,360 --> 00:33:07,112 转移到比赛上了 656 00:33:07,654 --> 00:33:10,323 比赛迫在眉睫 我们要严阵以待 657 00:33:10,407 --> 00:33:12,784 杰克逊州立大学对格兰布林州立大学 赛前停车场聚会 658 00:33:16,538 --> 00:33:20,500 有好吃的 有精彩的橄榄球赛 我们必胜 宝贝 659 00:33:20,625 --> 00:33:22,252 给我来只烤鸡 660 00:33:22,335 --> 00:33:25,464 来只烤鸡 那是必须的 661 00:33:25,964 --> 00:33:27,716 这是我们的第一场主场比赛 662 00:33:27,799 --> 00:33:31,428 我们大清早六点就来了 我们醒来就这样了 663 00:33:36,850 --> 00:33:39,519 普赖姆教练让所有人振奋不已 664 00:33:39,603 --> 00:33:42,147 我们相信 坚信 665 00:33:44,900 --> 00:33:47,569 我们办停车场聚会大约20年了 666 00:33:47,652 --> 00:33:51,531 一直在同一个地方 E-19 我们是E-19家族 667 00:33:55,202 --> 00:33:57,245 如果你20年以后再来 668 00:33:57,329 --> 00:34:00,165 我们就算坐着轮椅 拄着拐杖 669 00:34:00,248 --> 00:34:02,042 我们也会继续来的 670 00:34:11,218 --> 00:34:12,719 战无不胜! 671 00:34:13,261 --> 00:34:15,514 对 先生 没人能打败我们! 672 00:34:15,597 --> 00:34:16,932 对 先生 673 00:34:17,015 --> 00:34:20,894 我们要战无不胜 我们今年要所向披靡! 674 00:34:26,566 --> 00:34:28,777 普赖姆教练会带领我们 登上巅峰的 宝贝 675 00:34:28,860 --> 00:34:30,737 普赖姆教练会带领我们登上巅峰的 676 00:34:30,821 --> 00:34:33,657 谢谢你 普赖姆教练 谢谢你的付出 677 00:34:33,740 --> 00:34:36,326 我们希望能拿到50 678 00:34:38,203 --> 00:34:40,455 -也就是50比0 -没错 679 00:34:42,666 --> 00:34:47,295 -我们必胜 我们要拿60分 -60比0 没错 680 00:34:54,094 --> 00:34:56,847 格兰布林州立大学更衣室 681 00:34:58,598 --> 00:35:01,309 我们赛程上的每场比赛都很重要 682 00:35:01,393 --> 00:35:03,812 曾经有段时间全国橄榄球联盟 683 00:35:03,895 --> 00:35:07,899 将传统黑人大学视为 顶级橄榄球运动员的摇篮 684 00:35:09,901 --> 00:35:11,027 请进 685 00:35:12,487 --> 00:35:15,407 -你好吗?很高兴见到你 -很高兴见到你 686 00:35:15,490 --> 00:35:18,243 他们有什么需要我们注意的地方吗? 687 00:35:18,326 --> 00:35:21,454 有 他们动作不干净 我们都看到他们撞四分卫了 688 00:35:21,538 --> 00:35:22,873 他们防守阻拦 我可以理解 689 00:35:22,956 --> 00:35:25,041 但他们撞人就有问题了 690 00:35:25,125 --> 00:35:28,128 让我们的四分卫正常比赛 才是良性竞争 691 00:35:28,211 --> 00:35:30,255 除此之外 我觉得他们打得很好 692 00:35:30,338 --> 00:35:34,342 这是我第一次与迪昂正面交锋 也是我第一次输给他 693 00:35:35,677 --> 00:35:40,307 格兰布林州立大学曾经是 传统黑人大学中的佼佼者 694 00:35:40,390 --> 00:35:42,726 我们要重现过去的辉煌 695 00:35:48,982 --> 00:35:53,153 第二条线 兄弟 叫他们去第二条线 696 00:35:54,195 --> 00:35:57,866 去年 我的好朋友扬多尔夫英年早逝 697 00:35:57,949 --> 00:36:01,912 他很支持我们的球队 与我儿子也很要好 698 00:36:01,995 --> 00:36:04,831 我们走出去打响这场主场比赛 699 00:36:04,915 --> 00:36:06,499 就是我们纪念他的方式 700 00:36:06,583 --> 00:36:09,920 而且我们还要在力所能及的时候 让生命发光发热 701 00:36:10,003 --> 00:36:12,005 如果要我形容他的话 702 00:36:12,088 --> 00:36:13,673 我觉得他是个充满爱的人 703 00:36:13,757 --> 00:36:17,344 他生前就是这样的性格 704 00:36:17,427 --> 00:36:20,388 看现场有这么多人支持他就看得出来 705 00:36:24,309 --> 00:36:27,103 我兄弟给我打电话 “多尔夫中枪身亡了” 706 00:36:28,063 --> 00:36:29,397 我当时很震惊 707 00:36:30,023 --> 00:36:34,611 感觉很不真实 我一周前还跟他联系过 708 00:36:34,694 --> 00:36:39,658 我去孟菲斯打比赛 给他打电话 没人接 709 00:36:40,200 --> 00:36:41,952 然后我就感觉 710 00:36:43,078 --> 00:36:44,496 太难受了 711 00:36:46,748 --> 00:36:51,169 他是第一个真正做自己的人 712 00:36:51,252 --> 00:36:54,756 不管我什么时候找他 他都在 他为人谦虚低调 713 00:36:54,839 --> 00:36:57,217 对他人非常关心 714 00:36:57,342 --> 00:36:59,094 在我心中多尔夫很重要 715 00:37:05,100 --> 00:37:07,644 上帝 感谢您今日的护佑 716 00:37:07,727 --> 00:37:09,896 您已将我们护佑周全 717 00:37:09,980 --> 00:37:12,649 感谢我们的家人 感谢我们的教练 718 00:37:12,732 --> 00:37:14,275 感谢我们的球员 719 00:37:14,359 --> 00:37:17,570 感谢前来观看比赛支持我们的朋友 720 00:37:17,654 --> 00:37:19,447 给我们指引 保我们安全 721 00:37:19,531 --> 00:37:21,825 -我们以耶稣之名祈祷 -阿门 722 00:37:22,033 --> 00:37:24,536 各位 外面现在有很多人 723 00:37:24,619 --> 00:37:27,163 你们知道吗?他们来看我们比赛了 724 00:37:29,791 --> 00:37:34,087 其中有格兰布林州立大学的球迷 不过他们都来看我们比赛了 725 00:37:36,047 --> 00:37:40,635 体育场里的所有人都来看我们比赛 所以我希望 726 00:37:40,719 --> 00:37:43,054 我们要发挥出该有的水平 727 00:37:44,222 --> 00:37:45,807 就看我们的了 728 00:37:45,890 --> 00:37:49,894 我们要打败对手 因为所有人都来看我们比赛了 729 00:37:52,439 --> 00:37:54,441 -他们是来看谁的? -我们! 730 00:37:54,524 --> 00:37:56,192 -他们是来看谁的? -我们! 731 00:37:56,776 --> 00:37:57,861 出发! 732 00:37:57,944 --> 00:37:59,696 快走吧 733 00:38:00,780 --> 00:38:04,617 来自传统黑人大学的两支强队 今天下午 734 00:38:04,701 --> 00:38:08,121 在密西西比州杰克逊市正面交锋 今天又是老虎出山的一天 735 00:38:08,204 --> 00:38:11,499 格兰布林州立大学迎战 杰克逊州立大学 736 00:38:11,916 --> 00:38:16,588 这是杰克逊州立大学老虎队的 第一场主场比赛 737 00:38:17,922 --> 00:38:21,426 现在比赛正式开始 738 00:38:24,345 --> 00:38:27,849 格兰布林州立大学要在15码线 739 00:38:27,932 --> 00:38:30,435 发起他们的第一次进攻 740 00:38:30,518 --> 00:38:33,146 他们今天的压力肯定很大 741 00:38:33,229 --> 00:38:35,440 对手喜欢把四分卫盯得很紧 742 00:38:35,523 --> 00:38:37,442 瑞恩佩平斯真的很… 743 00:38:37,525 --> 00:38:40,904 双方抢球 奥布里米勒成功抢到了球 744 00:38:41,029 --> 00:38:44,574 好样的!好样的 宝贝 745 00:38:44,783 --> 00:38:50,413 谢杜尔桑德斯还有时间 他想进入达阵区 但马上停了下来 746 00:38:50,497 --> 00:38:51,790 跑阵 747 00:38:52,040 --> 00:38:56,086 现在杰克逊州立大学老虎队 正在寻找机会进入达阵区 748 00:38:56,169 --> 00:38:58,004 主场 杰克逊州立-7分 客场 格兰布林州立-0分 749 00:38:58,088 --> 00:39:00,632 喂 不要被他们撞到 750 00:39:00,715 --> 00:39:02,675 你不能让他们撞到你 751 00:39:02,759 --> 00:39:06,012 -我应付得了 -我知道 但不要让他们撞到你 752 00:39:06,096 --> 00:39:09,224 再次感受到强大的压力 笼罩着整个赛场 753 00:39:09,307 --> 00:39:11,351 厉害 杰克逊州立大学防守到位 754 00:39:12,102 --> 00:39:15,522 快看啊…这球接得太漂亮了 755 00:39:15,980 --> 00:39:18,399 沙恩好莱坞胡克斯好样的 756 00:39:19,025 --> 00:39:20,693 威尔克森过关斩将 757 00:39:21,069 --> 00:39:24,405 威尔克森发起进攻 甩开对手 达阵 758 00:39:26,616 --> 00:39:30,620 南方音爆乐队震撼全场 759 00:39:31,287 --> 00:39:33,081 主场 杰克逊州立-14分 客场 格兰布林州立-0分 760 00:39:33,248 --> 00:39:35,542 我会一直指导他们 761 00:39:35,625 --> 00:39:37,919 就像用导航系统一样 762 00:39:38,044 --> 00:39:41,714 偶尔长时间行驶的时候 导航不会提示什么 763 00:39:41,798 --> 00:39:44,134 可一旦要转弯了 那就要提示了 764 00:39:45,093 --> 00:39:48,721 据说莫里斯华盛顿是 格兰布林州立大学最优秀的球员 765 00:39:48,805 --> 00:39:51,516 而且他前方无人防守 766 00:39:51,599 --> 00:39:53,893 到底是谁?是谁失误了? 767 00:39:53,977 --> 00:39:56,479 是谁没有做好自己该做的事? 768 00:39:56,563 --> 00:39:59,149 莫里斯华盛顿真是一路飞奔啊 769 00:39:59,232 --> 00:40:02,110 顶住来自孙迪亚塔安德森的压力 抢球 770 00:40:02,193 --> 00:40:04,988 -抢到球 得分了 -你们不是吧? 771 00:40:05,071 --> 00:40:07,866 面对凶猛的杰克逊州立大学 格兰布林州立大学并未退缩 772 00:40:07,949 --> 00:40:10,285 我们在打比赛 混蛋 你们以为呢? 773 00:40:10,368 --> 00:40:12,954 你们以为这是儿戏吗?都给我冲 774 00:40:13,037 --> 00:40:15,874 这是大学橄榄球比赛 都给我冲 775 00:40:15,957 --> 00:40:19,002 -都给我往前冲 -我们这是在干什么?进攻吗? 776 00:40:19,085 --> 00:40:23,339 谢杜尔桑德斯回头 传球 还有时间 777 00:40:24,507 --> 00:40:26,134 给我冲! 778 00:40:26,217 --> 00:40:30,388 再次传球 一对一防守 可惜用力过猛 779 00:40:30,471 --> 00:40:33,308 这是桑德斯刚才的一记传球 780 00:40:33,391 --> 00:40:36,769 凯文科勒曼丢球 球掉到地上了 双方抢球 781 00:40:37,312 --> 00:40:40,398 不过被格兰布林州立大学抢到了 782 00:40:41,065 --> 00:40:42,525 我真是无话可说了 783 00:40:42,609 --> 00:40:46,029 本场比赛上半场结束… 784 00:40:46,112 --> 00:40:50,450 普赖姆教练 这一周以来你都在强调 要认真备战 杜绝失误 785 00:40:50,533 --> 00:40:52,076 不能犯规 786 00:40:52,160 --> 00:40:54,370 结果现在比分21比17 787 00:40:54,454 --> 00:40:55,830 太离谱了 788 00:40:56,414 --> 00:40:59,959 我无法描述我现在内心的感受 789 00:41:01,169 --> 00:41:03,129 这并不是我们的真实水平 790 00:41:03,213 --> 00:41:05,298 “我们不求最好 只求优秀 791 00:41:05,381 --> 00:41:08,009 “我们不求占据上风 只要打赢就行” 792 00:41:08,092 --> 00:41:10,011 我才不吃这套 793 00:41:10,094 --> 00:41:13,014 -你想对球员们说什么? -我不知道 794 00:41:13,097 --> 00:41:14,265 加油 老虎队 795 00:41:14,724 --> 00:41:19,437 我做事不是做了就好 我要有紧迫感 796 00:41:19,520 --> 00:41:22,232 要有信念 要有目标 797 00:41:22,315 --> 00:41:24,484 我不达目的不罢休 798 00:41:24,567 --> 00:41:27,904 这不是我们的真实水平 各位 799 00:41:28,488 --> 00:41:31,616 我们自己说的话 自己却做不到 800 00:41:31,699 --> 00:41:34,535 说了不该做什么 结果还是这样做了 801 00:41:35,161 --> 00:41:37,455 我们越打越烂 而不是越打越好 802 00:41:37,538 --> 00:41:39,415 他们本应该忌惮我们 803 00:41:39,499 --> 00:41:40,959 结果我们却还打不赢他们 804 00:41:41,042 --> 00:41:43,711 你们没想着占据上风 你们只想着打赢就好 805 00:41:44,379 --> 00:41:47,799 你们不想打职业联赛 你们就想打打大学联赛 806 00:41:48,091 --> 00:41:51,886 你们没人想占据上风 竭尽全力 807 00:41:52,804 --> 00:41:54,389 你们只是随大流而已 808 00:41:54,472 --> 00:41:58,101 因为现在没人起带头作用 你们全都只是随大流 809 00:41:58,184 --> 00:42:00,812 你们要有人站出来起带头作用 810 00:42:00,895 --> 00:42:03,231 不仅仅在更衣室里 更应该在赛场上 811 00:42:03,314 --> 00:42:05,692 就我们刚才的表现 可悲至极 812 00:42:06,067 --> 00:42:07,151 可悲至极! 813 00:42:15,326 --> 00:42:17,036 我希望我的球队占据上风 814 00:42:17,120 --> 00:42:20,373 不仅仅是身体上 还包括精神上 815 00:42:20,456 --> 00:42:24,752 我希望他们在不断学习的过程中 体会到占据上风的意义 816 00:42:24,836 --> 00:42:27,422 这些孩子若想提高水平 只有这一个途径 817 00:42:27,505 --> 00:42:29,549 如果对方带球过来了 你就应该马上出击 818 00:42:29,632 --> 00:42:32,719 因为你就应该这样做 明白吗? 819 00:42:32,802 --> 00:42:34,971 下半场 我再看到有谁心不在焉的 820 00:42:35,054 --> 00:42:38,224 就给我出来不用比赛了 821 00:42:38,308 --> 00:42:41,561 你们居然让对手有机可趁 为什么? 822 00:42:41,644 --> 00:42:44,480 大家打起精神来 我们要破釜沉舟 823 00:42:44,564 --> 00:42:46,858 我们要拿出以前比赛的精气神 824 00:42:46,941 --> 00:42:50,945 我们要把对手打得落花流水 大家都准备好了吗? 825 00:42:51,029 --> 00:42:51,863 好了! 826 00:42:51,946 --> 00:42:55,616 -大家都准备好了吗? -好了! 827 00:42:55,700 --> 00:42:59,037 加油 兄弟们 我们冲吧 828 00:42:59,120 --> 00:43:00,413 加油 老虎队! 829 00:43:09,964 --> 00:43:12,884 杰克逊州立大学甚至都没出来热身 830 00:43:12,967 --> 00:43:15,303 我估计刚才在更衣室 831 00:43:15,386 --> 00:43:19,057 他们应该被普赖姆教练骂得很惨 832 00:43:19,140 --> 00:43:22,185 我们还没回过神 就被他们打懵了 833 00:43:22,268 --> 00:43:24,729 不过我们马上反应过来了 “行啊 那就让你们见识一下 834 00:43:24,812 --> 00:43:26,981 “尽管放马过来 我们可是杰克逊州立大学!” 835 00:43:31,569 --> 00:43:36,074 比赛一开场就激烈无比 桑德斯甩开了对手 836 00:43:36,157 --> 00:43:40,870 达拉斯丹尼尔斯抢到球 冲到达阵区 837 00:43:40,953 --> 00:43:43,206 这种打法符合比赛规定吗? 838 00:43:43,289 --> 00:43:46,209 杰克逊州立大学应该会觉得很生气 839 00:43:46,292 --> 00:43:48,961 我们接下来看看防守组的表现 840 00:43:49,879 --> 00:43:51,798 每个人都应该知道自己的职责 841 00:43:51,881 --> 00:43:54,801 每个人都应该打好自己的位置 给我狠狠打 842 00:43:56,302 --> 00:44:00,348 多亏了以赛亚博尔登 很快就拦住卡修福利了 843 00:44:02,350 --> 00:44:05,103 快点达阵 赶紧给我得分 844 00:44:08,689 --> 00:44:14,028 天啊 威尔克森!我的天啊 他的表现太精彩了 845 00:44:15,738 --> 00:44:18,991 杰克逊州立大学 下半场直接横扫全场了… 846 00:44:19,075 --> 00:44:20,159 杰克逊 格兰布林 38 17 847 00:44:20,243 --> 00:44:25,832 …正如普赖姆教练所说 他们的球队 整个赛季都会保持这种水准 848 00:44:28,709 --> 00:44:30,711 桑德斯飞速出击 849 00:44:30,795 --> 00:44:34,257 他紧盯达阵区 突破重围 850 00:44:35,299 --> 00:44:37,093 打得好!太好了! 851 00:44:37,176 --> 00:44:38,177 杰克逊 格兰布林 44 17 852 00:44:38,261 --> 00:44:40,972 上半场结束时双方还不相上下 接着 853 00:44:41,055 --> 00:44:45,685 杰克逊州立大学直接连取24分 854 00:44:45,768 --> 00:44:48,855 我一直都相信我们会占据上风 855 00:44:48,938 --> 00:44:52,108 后退 放松 往后退一步 856 00:44:52,191 --> 00:44:55,445 这是迟早的事 我们一定会发挥出真正的水平 857 00:44:57,238 --> 00:44:59,532 所以说啊 橄榄球是公平的 858 00:44:59,615 --> 00:45:02,160 之前让你笑 现在就让你哭 859 00:45:02,243 --> 00:45:07,457 不过现在谢杜尔桑德斯会说 “你们就痛哭吧 因为我还没完呢” 860 00:45:07,540 --> 00:45:10,168 主场 杰克逊州立大学-59分 客场 格兰布林州立大学-17分 861 00:45:13,463 --> 00:45:14,964 打了个配合 862 00:45:17,091 --> 00:45:19,177 很好 林登拉什拿到球了 863 00:45:20,052 --> 00:45:22,305 达阵 格兰布林州立大学触地得分 864 00:45:23,389 --> 00:45:25,766 没人能在我们这里拿到24分 865 00:45:26,309 --> 00:45:27,393 这不应该 866 00:45:28,811 --> 00:45:30,521 他们不停地得分 867 00:45:33,983 --> 00:45:37,069 球还在他们手中 他们想进入达阵区 868 00:45:37,153 --> 00:45:40,364 他成功了 达阵 马拉奇怀德曼 869 00:45:41,282 --> 00:45:43,868 主场 杰克逊州立大学-66分 客场 格兰布林州立大学-24分 870 00:45:46,245 --> 00:45:48,122 这就是韧劲 871 00:45:48,206 --> 00:45:53,669 大家对我们表现出来的 喜爱和理解非常了不起 872 00:45:54,545 --> 00:45:56,339 这是我们的主场比赛 我们赢了 873 00:45:56,422 --> 00:45:59,509 今天又是杰克逊州立大学橄榄球队 大胜的一天 874 00:46:05,348 --> 00:46:07,892 希望女神并不知道 杰克逊州立大学在哪 875 00:46:09,143 --> 00:46:10,770 可不管怎么样 876 00:46:11,854 --> 00:46:13,731 我们都找到了希望 877 00:46:18,694 --> 00:46:21,697 你要是在场 你肯定也很厉害 878 00:46:21,781 --> 00:46:24,825 如果你能早点重返赛场 肯定也能造成轰动 879 00:46:26,035 --> 00:46:30,498 我们占据上风的时候 特拉维斯心里肯定不好过 880 00:46:30,581 --> 00:46:32,291 因为他没上场 881 00:46:32,375 --> 00:46:35,253 打第一场比赛的时候 他就恳求我让他上场 882 00:46:35,336 --> 00:46:37,296 我也很希望他能上场 883 00:46:37,380 --> 00:46:39,507 因为我仿佛看到了自己 884 00:46:39,590 --> 00:46:42,426 我知道如果是我我会怎么做 所以我理解他 885 00:46:42,510 --> 00:46:45,805 但这样会对他造成很大的伤害 886 00:46:46,222 --> 00:46:47,848 所以我们只能这样 887 00:46:51,561 --> 00:46:54,355 我是西南竞技联盟的人 他可不是 888 00:46:54,438 --> 00:46:56,816 如果我都不是西南竞技联盟的人 那谁是? 889 00:46:56,941 --> 00:46:58,526 -好了 准备好了吗? -好了 890 00:46:58,609 --> 00:47:01,028 看来你确实准备好了 没事 891 00:47:01,112 --> 00:47:01,988 杰克逊州立大学! 892 00:47:02,071 --> 00:47:04,782 传统黑人大学的返校大赛活动 最精彩了 893 00:47:04,865 --> 00:47:06,117 黄金球员! 894 00:47:50,453 --> 00:47:52,455 字幕翻译: 涅伽达 895 00:47:52,538 --> 00:47:54,540 创意监督 罗婷婷