1 00:00:06,216 --> 00:00:08,427 JACKSON STATE KONTRA TENNESSEE STATE 2 00:00:10,304 --> 00:00:12,806 Brakuje nam intensywności. 3 00:00:12,890 --> 00:00:15,559 Ogarnijcie to jakoś. 4 00:00:15,642 --> 00:00:19,146 Ruszacie się, ale brak w tym dumy. 5 00:00:19,229 --> 00:00:22,149 Macie ich cisnąć. Bez wymówek. 6 00:00:23,692 --> 00:00:26,737 Świrujecie. Do dzieła! 7 00:00:26,820 --> 00:00:29,239 Drużyna nie może spocząć na laurach. 8 00:00:32,159 --> 00:00:34,328 Rozwalcie ich. Nie odpuszczajcie. 9 00:00:34,411 --> 00:00:35,621 Nie odpuszczajcie. 10 00:00:35,704 --> 00:00:40,209 Nie wolno jej odpuszczać, jak są niedociągnięcia. 11 00:00:40,292 --> 00:00:42,711 Łapiesz piłkę i spadasz stamtąd. 12 00:00:42,795 --> 00:00:43,796 Kwestia podejścia. 13 00:00:44,963 --> 00:00:47,382 Masz rozwalić każdy blok. 14 00:00:47,466 --> 00:00:49,843 Dalej, dalej! 15 00:00:49,927 --> 00:00:53,222 Muszę dać czadu. To ich szansa. 16 00:00:53,305 --> 00:00:55,224 Nie dajcie im się. Do roboty. 17 00:00:55,307 --> 00:00:57,392 Musicie grać ostro. 18 00:00:57,476 --> 00:00:58,602 Damy radę. 19 00:00:58,685 --> 00:01:00,479 Idźcie na całość. 20 00:01:00,562 --> 00:01:02,731 Dlaczego gracie jak banda amatorów? 21 00:01:02,815 --> 00:01:04,233 WYNIK: JSU 16 – TSU 3 22 00:01:04,316 --> 00:01:05,317 Stać nas na więcej. 23 00:01:08,153 --> 00:01:10,322 GŁÓWNY TRENER 24 00:01:11,490 --> 00:01:14,576 Niech gadają, my będziemy działać. Do roboty. 25 00:01:14,660 --> 00:01:16,370 -Atak gotowy? -Tak! 26 00:01:16,453 --> 00:01:17,663 -Obrona gotowa? -Tak! 27 00:01:17,746 --> 00:01:19,623 -Atak, kurwa, gotowy? -Tak! 28 00:01:19,706 --> 00:01:21,542 -Obrona, kurwa, gotowa? -Tak! 29 00:01:21,625 --> 00:01:25,212 -Tyle gadki. Do dzieła. -JSU Tigers! 30 00:01:29,508 --> 00:01:32,135 Tu trzeba mieć obsesję. 31 00:01:32,219 --> 00:01:34,346 Nie można grać zachowawczo. 32 00:01:35,514 --> 00:01:36,932 Potrzebuję marzycieli. 33 00:01:37,015 --> 00:01:38,976 Czy da się nas rozjebać, 34 00:01:39,059 --> 00:01:44,439 jeśli będziemy razem, szybcy, silni i precyzyjni? 35 00:01:45,607 --> 00:01:47,693 Nie chodzi o cechy fizyczne. 36 00:01:47,776 --> 00:01:50,279 Wiemy, że tu się nie różnicie. 37 00:01:50,863 --> 00:01:51,947 Chodzi o nastawienie. 38 00:01:53,073 --> 00:01:55,284 Co was napędza? Po co to wszystko? 39 00:01:55,367 --> 00:01:58,370 Dlaczego? Co możecie poświęcić? 40 00:01:58,453 --> 00:02:00,414 Tam. Dawaj go! 41 00:02:00,497 --> 00:02:02,165 Wykończ go! 42 00:02:02,249 --> 00:02:03,166 Jeszcze raz. 43 00:02:03,250 --> 00:02:05,961 Damy czadu i wygramy. 44 00:02:06,044 --> 00:02:08,964 Zdominujemy ich. Będziemy się starać. 45 00:02:09,047 --> 00:02:10,340 Ruchy, kurwa! 46 00:02:10,424 --> 00:02:12,676 Nie przestawaj ruszać nogami. 47 00:02:12,759 --> 00:02:14,177 Ruszaj się. 48 00:02:14,261 --> 00:02:16,763 W NFL są 32 drużyny. 49 00:02:17,347 --> 00:02:20,058 Nie wiem, ile jest drużyn uczelnianych. 50 00:02:20,142 --> 00:02:23,103 Wszyscy marzą o grze w NFL. 51 00:02:23,186 --> 00:02:26,481 Chcę was widzieć w NFL, ale nie ma lekko. 52 00:02:30,319 --> 00:02:35,324 Jeśli nie chcecie popchnąć ciała i umysłu na skraj wyczerpania, 53 00:02:35,407 --> 00:02:36,742 a potem jeszcze trochę... 54 00:02:36,825 --> 00:02:39,036 Jak nie chcecie tu być, to won! 55 00:02:39,119 --> 00:02:40,579 ...to wam się nie uda. 56 00:02:42,623 --> 00:02:44,917 Ten syf jest ważniejszy niż mecze. 57 00:02:45,000 --> 00:02:47,711 Chcemy wykarmić rodziny, jakoś z tego żyć. 58 00:02:47,794 --> 00:02:49,671 Najgorsze, co można pomyśleć? 59 00:02:49,755 --> 00:02:52,674 „Czy mogłem zrobić więcej?” 60 00:02:53,425 --> 00:02:55,344 Musimy sprawić, 61 00:02:55,427 --> 00:02:58,722 by bez cienia wątpliwości odparli, 62 00:02:58,805 --> 00:03:01,141 że dali z siebie wszystko. 63 00:03:01,808 --> 00:03:05,395 Tylko tak przekroczą granice. 64 00:03:05,520 --> 00:03:08,273 -Skurwiele! -Skurwiele! 65 00:03:14,738 --> 00:03:17,824 Mogą nas za to nie lubić, trudno. 66 00:03:17,908 --> 00:03:19,701 -Raz, dwa, trzy... -Dominacja. 67 00:03:19,785 --> 00:03:20,994 Niech będzie. 68 00:03:21,703 --> 00:03:23,455 Później podziękują. 69 00:03:27,417 --> 00:03:30,796 Przetrwanie zwykłego sezonu to wyzwanie. 70 00:03:30,879 --> 00:03:33,006 JACKSON – MISSISIPI 71 00:03:33,090 --> 00:03:34,716 A jak nie ma wody? Rany. 72 00:03:36,259 --> 00:03:38,220 Mamy na głowie nowe problemy, 73 00:03:38,303 --> 00:03:41,515 zwłaszcza że za tydzień gramy pierwszy mecz u siebie. 74 00:03:44,101 --> 00:03:45,519 Zadowolony z drużyny? 75 00:03:45,602 --> 00:03:50,023 Tak. Ja się cieszę, ale chłopakom wciąż jest mało. 76 00:03:50,107 --> 00:03:52,985 Wierzcie lub nie, wciąż im mało. 77 00:03:53,068 --> 00:03:56,989 Jak wylądowaliśmy, podeszli do mnie 78 00:03:57,072 --> 00:04:00,367 i mówili, co chcą poprawić, zrobić. 79 00:04:00,450 --> 00:04:03,954 I świetnie. Wiedzą, że można grać lepiej. 80 00:04:04,037 --> 00:04:04,997 Trenerze, 81 00:04:05,080 --> 00:04:06,373 jak radzicie sobie 82 00:04:06,540 --> 00:04:08,750 w ostatnich dniach, zwłaszcza dwóch? 83 00:04:08,834 --> 00:04:11,628 Wróciliście do kampusu czy... 84 00:04:11,712 --> 00:04:14,339 Kryzys jeszcze nie minął. 85 00:04:15,340 --> 00:04:18,468 Ludzie wciąż są zdruzgotani brakiem wody. 86 00:04:18,552 --> 00:04:20,762 Wyjazdy przez pierwsze parę tygodni 87 00:04:20,846 --> 00:04:22,931 nie okazały się błogosławieństwem? 88 00:04:23,015 --> 00:04:26,518 Nie. Wolałbym grać tutaj. 89 00:04:26,601 --> 00:04:30,522 Tego chcą kibice. Wiedzieć, że będzie dobrze. 90 00:04:30,605 --> 00:04:32,858 Mam wrażenie, że gdy gramy 91 00:04:32,941 --> 00:04:36,069 i dajemy pokaz umiejętności, 92 00:04:36,153 --> 00:04:38,363 rozbudzamy nadzieję. 93 00:04:38,447 --> 00:04:40,574 Do tyłu? Tędy. 94 00:04:41,408 --> 00:04:44,161 Razem z graczami będę rozdawał wodę 95 00:04:44,244 --> 00:04:47,789 osobom potrzebującym, 96 00:04:47,873 --> 00:04:51,293 w tym w domach opieki i w różnych dzielnicach Jackson. 97 00:04:51,376 --> 00:04:52,878 No dobra, z Bogiem. 98 00:04:53,545 --> 00:04:55,255 Prawdziwa kaszana. 99 00:04:55,338 --> 00:04:58,300 Tragedia dla całego miasta. 100 00:04:59,134 --> 00:05:01,136 Chcę, by mieszkańcom było dobrze. 101 00:05:01,219 --> 00:05:03,764 Wspieramy miasto, jak ono nas. 102 00:05:04,890 --> 00:05:07,309 -To nie pokazówka. -Tak. 103 00:05:07,392 --> 00:05:09,686 Akurat się trafiły kamery. 104 00:05:12,731 --> 00:05:18,487 Jestem dumną dwukrotną absolwentką Jackson State University. 105 00:05:18,570 --> 00:05:20,614 To wspaniałe uczucie, 106 00:05:20,697 --> 00:05:25,035 że szkoła pomaga nie tylko uczniom i drużynie, 107 00:05:25,118 --> 00:05:27,829 ale też społeczności. 108 00:05:28,872 --> 00:05:30,123 Siła w liczbach. 109 00:05:32,417 --> 00:05:35,545 Młodzież wychodzi do ludzi, 110 00:05:35,629 --> 00:05:39,633 nie ukrywa się, jest wzorem do naśladowania. 111 00:05:39,716 --> 00:05:41,551 Tu chodzi o coś więcej niż piłka. 112 00:05:44,554 --> 00:05:46,556 To ważne dla każdego. 113 00:05:46,640 --> 00:05:49,684 Wszyscy są częścią programu. Jesteśmy JSU. 114 00:05:49,768 --> 00:05:53,188 Miasto nas potrzebuje, a my potrzebujemy miasta. 115 00:05:53,814 --> 00:05:55,398 Witamy w Stamps. 116 00:05:56,274 --> 00:06:00,779 Ten szalony kryzys zbliżył do siebie całą społeczność. 117 00:06:01,947 --> 00:06:04,324 Dlatego pierwszy mecz u nas jest ważny. 118 00:06:04,407 --> 00:06:06,743 Dla wszystkich. 119 00:06:06,827 --> 00:06:09,246 Jackson State jest tuż za rogiem. 120 00:06:09,329 --> 00:06:10,956 Wychowałem się na meczach. 121 00:06:11,039 --> 00:06:13,834 Kocham Jackson State całym sercem. 122 00:06:13,917 --> 00:06:15,836 Odbiór czy kolejka? 123 00:06:15,919 --> 00:06:19,381 Ten mecz będzie ulgą 124 00:06:19,464 --> 00:06:21,216 dla całego Jackson, 125 00:06:21,299 --> 00:06:24,594 zważywszy na obecną sytuację. 126 00:06:25,887 --> 00:06:28,056 Za nami ciężki miesiąc. 127 00:06:28,140 --> 00:06:30,183 W sobotę będzie grubo. 128 00:06:30,267 --> 00:06:32,477 Pojawią się emocje. 129 00:06:32,561 --> 00:06:36,148 Uczelnia i to miasto to jeden organizm. 130 00:06:36,231 --> 00:06:39,317 Jak na uczelni, tak w całym Jackson. 131 00:06:39,401 --> 00:06:40,610 6 DNI DO MECZU 132 00:06:40,694 --> 00:06:42,028 Codziennie tu przychodzą. 133 00:06:42,112 --> 00:06:44,239 Przychodzą na przerwę, posiedzą, 134 00:06:44,322 --> 00:06:46,575 wychodzą, zaraz wracają. 135 00:06:46,658 --> 00:06:49,661 Dwa normalne i dwa ulgowe. 136 00:06:49,744 --> 00:06:52,831 Jest ciężko, wodę trzeba gotować. 137 00:06:52,914 --> 00:06:56,710 Ale trzymamy się razem, futbol pomaga. 138 00:06:56,793 --> 00:06:58,044 Dzięki. 139 00:06:58,128 --> 00:07:00,255 Zacząłem tu przychodzić w liceum. 140 00:07:00,338 --> 00:07:03,383 Rozejrzałem się po stadionie. 141 00:07:03,466 --> 00:07:05,302 Zobaczyłem 60 000 ludzi. 142 00:07:05,385 --> 00:07:06,970 Ta szkoła to Jackson. 143 00:07:07,053 --> 00:07:09,514 Jest najlepszym symbolem miasta. 144 00:07:09,598 --> 00:07:13,727 Prime Time szkoli chłopaków. Oby został tu jeszcze 20 lat. 145 00:07:14,936 --> 00:07:16,646 -Albo 30. -Tak, 30. 146 00:07:16,730 --> 00:07:17,939 Niech będzie 30. 147 00:07:19,274 --> 00:07:20,525 Gramy dla miasta. 148 00:07:21,693 --> 00:07:22,861 Kropka. 149 00:07:22,944 --> 00:07:23,987 3 DNI DO GRAMBLING 150 00:07:24,070 --> 00:07:28,200 Ale to rozwój dzieciaków jest naszym priorytetem. 151 00:07:30,493 --> 00:07:33,747 Ogarnijcie się, obrona. 152 00:07:33,830 --> 00:07:35,165 SKAUCI, NFL 153 00:07:35,248 --> 00:07:36,917 Rywalizujmy! 154 00:07:37,000 --> 00:07:38,335 Znamy tę grę. 155 00:07:39,169 --> 00:07:41,504 Wiemy, czego szuka NFL. 156 00:07:42,505 --> 00:07:44,841 To nasz cel. Wykształcić zawodników, 157 00:07:44,925 --> 00:07:48,970 którzy będą grali zawodowo lub w NFL. 158 00:07:49,054 --> 00:07:51,264 NFL nie szuka kogoś, kto gra. 159 00:07:51,348 --> 00:07:55,018 Szuka kogoś, kto dominuje. 160 00:07:55,101 --> 00:07:56,978 Nie spacerować mi tu! 161 00:08:04,194 --> 00:08:06,655 Ruchy! 162 00:08:07,239 --> 00:08:10,075 Dlaczego ja muszę was popędzać? 163 00:08:10,158 --> 00:08:11,868 Wygrana jest naszym celem. 164 00:08:11,952 --> 00:08:14,287 Wystarczy po niego sięgnąć. 165 00:08:14,371 --> 00:08:16,039 Popiszcie się przed pannami. 166 00:08:16,122 --> 00:08:17,540 Na Instagramie. 167 00:08:17,624 --> 00:08:19,459 Macie oszołomić trenerów. 168 00:08:19,542 --> 00:08:21,211 Przyszli was oglądać! 169 00:08:21,294 --> 00:08:23,046 Mogą zmienić wasze życie! 170 00:08:23,129 --> 00:08:24,881 -Do dzieła! -Tak jest. 171 00:08:28,843 --> 00:08:29,678 Dalej. 172 00:08:34,683 --> 00:08:37,394 Szybkie zebranie. 173 00:08:37,477 --> 00:08:38,979 Będzie fajnie. 174 00:08:45,235 --> 00:08:46,778 Atak, atak. 175 00:08:51,992 --> 00:08:54,786 W tylnej obronie mamy gości, 176 00:08:54,869 --> 00:08:56,913 którzy robią 40 metrów w 4,3 sekundy. 177 00:08:56,997 --> 00:08:58,957 Nie każdy może tak powiedzieć. 178 00:09:00,000 --> 00:09:02,919 Isaiah to jeden z nich. 179 00:09:03,795 --> 00:09:05,839 Grasz do 23 w slocie? 180 00:09:05,922 --> 00:09:09,342 Gramy do 23 w slocie. Ma mieć miejsce. 181 00:09:09,426 --> 00:09:12,262 Bolden nie wie, jaki ma potencjał. 182 00:09:12,345 --> 00:09:14,347 To świetny tylny obrońca. 183 00:09:14,431 --> 00:09:15,932 -Umie... -Ale skręca. 184 00:09:16,016 --> 00:09:19,144 Gość jest kapitalny. Nie potrzebuje zachęty. 185 00:09:19,227 --> 00:09:20,895 Kocha mieć piłkę. 186 00:09:20,979 --> 00:09:23,898 Wystarczy, że mu powiem. 187 00:09:23,982 --> 00:09:25,358 Potrafi się wkręcić, 188 00:09:25,442 --> 00:09:26,943 -jak zbierze? -Tak. 189 00:09:27,027 --> 00:09:29,529 Musi tego chcieć każdego dnia. 190 00:09:29,612 --> 00:09:32,699 Musi, bo inaczej nie zagra. 191 00:09:32,782 --> 00:09:35,410 Mamy sporo tylnych obrońców. 192 00:09:35,493 --> 00:09:37,162 A czwórka? 193 00:09:37,245 --> 00:09:41,124 Czwórka to świetny sportowiec. Musi popracować nad spójnością. 194 00:09:41,207 --> 00:09:44,085 Ale Nugget to świetny gracz. 195 00:09:44,169 --> 00:09:45,420 Chce tego. 196 00:09:46,087 --> 00:09:48,089 Tylko wymaga nauki. 197 00:09:48,631 --> 00:09:50,425 Nugget to inna bajka. 198 00:09:50,508 --> 00:09:52,886 Zaczął grać w futbol 199 00:09:52,969 --> 00:09:55,430 w 11. czy 12. klasie. 200 00:09:55,513 --> 00:09:59,434 Poszedł do college'u i został tylnym obrońcą numer jeden. 201 00:09:59,517 --> 00:10:01,102 Ma taki talent. 202 00:10:01,186 --> 00:10:03,521 Nie znał się na futbolu. 203 00:10:03,605 --> 00:10:07,067 Ale potencjał ma olbrzymi. 204 00:10:07,150 --> 00:10:09,110 Kolejny, co wykręca 4,3. 205 00:10:09,194 --> 00:10:10,862 Dobrze wam dziś poszło. 206 00:10:11,321 --> 00:10:13,323 Lecimy na 97. 207 00:10:14,282 --> 00:10:15,825 Na trzy. Lepsi. 208 00:10:15,909 --> 00:10:17,702 -Raz, dwa, trzy. -Lepsi. 209 00:10:20,163 --> 00:10:22,374 Fajnie, że grasz w tym roku. 210 00:10:22,457 --> 00:10:25,251 -Graj i trzymaj się zdrowo. -Tak jest. 211 00:10:25,335 --> 00:10:30,215 Więcej skautów przychodzi w przedsezonie niż do białych uczelni. 212 00:10:30,298 --> 00:10:33,843 Trener Prime załatwi chłopakom NFL. 213 00:10:33,927 --> 00:10:35,053 To jego cel. 214 00:10:35,136 --> 00:10:38,890 Sprowadził skautów, my musimy im pokazać, na co nas stać. 215 00:10:38,973 --> 00:10:41,559 -Przerzucają cię. -Tak. 216 00:10:41,643 --> 00:10:43,686 -I dobrze. -Tak? 217 00:10:43,770 --> 00:10:45,730 To najważniejsze. 218 00:10:45,814 --> 00:10:47,857 Ale jak ich nie ma, też ciśniemy. 219 00:10:47,941 --> 00:10:50,527 Mogą poprosić trenera o nagrania z innych treningów. 220 00:10:50,610 --> 00:10:52,821 Wyślą innych skautów. 221 00:10:52,904 --> 00:10:55,698 Muszę zrobić wrażenie na 32 drużynach, 222 00:10:55,782 --> 00:10:59,786 ale na jednej największe, żeby mnie wybrali. 223 00:10:59,869 --> 00:11:01,621 Powroty masz świetne. 224 00:11:01,704 --> 00:11:04,666 Tak, w tym wymiatasz. 225 00:11:04,749 --> 00:11:06,918 Aż tak mnie nie chwalcie. 226 00:11:07,001 --> 00:11:09,254 -Masz się od kogo uczyć. -Tak jest. 227 00:11:09,337 --> 00:11:11,840 Cały czas ma mnie na oku. 228 00:11:11,923 --> 00:11:13,341 -Tak. -Super. 229 00:11:13,425 --> 00:11:17,011 -Powodzenia, dzięki. -Miło poznać. 230 00:11:17,095 --> 00:11:20,140 -„Rodzina” na trzy. -Rodzina! 231 00:11:21,224 --> 00:11:23,935 Dziś biegałem więcej niż przez cały tydzień. 232 00:11:24,727 --> 00:11:26,855 Trochę rotacji też było. 233 00:11:27,397 --> 00:11:29,524 Codziennie się doskonalę. 234 00:11:29,607 --> 00:11:31,025 Zablokuj mnie. 235 00:11:31,109 --> 00:11:33,611 JALIN HUGHES – TYLNY OBROŃCA, DRUGI ROK 236 00:11:33,695 --> 00:11:35,071 Nie za ostro, bo... 237 00:11:35,155 --> 00:11:38,324 Nie za ostro, nie mamy ochraniaczy. 238 00:11:38,741 --> 00:11:40,702 Przede mną długa droga. 239 00:11:40,785 --> 00:11:43,371 Ale jest coraz lepiej. 240 00:11:51,087 --> 00:11:53,882 Przywal w niego. Ustaw się. 241 00:11:53,965 --> 00:11:56,468 -Mam to zrobić szybko? -Tak. 242 00:11:57,385 --> 00:11:59,304 Będzie musiał ruszyć na ciebie. 243 00:11:59,387 --> 00:12:01,890 Na wprost albo dookoła. 244 00:12:01,973 --> 00:12:05,059 Jak wrócę, muszę się utrzymać. 245 00:12:05,768 --> 00:12:08,104 Inaczej marnuję czas. 246 00:12:08,188 --> 00:12:09,814 Podaj piłkę. 247 00:12:09,898 --> 00:12:11,399 Podaj. 248 00:12:12,942 --> 00:12:15,778 To taka mała kropeczka. Rozumiecie. 249 00:12:15,862 --> 00:12:17,030 Popatrz. 250 00:12:17,113 --> 00:12:18,948 ROZGRYWAJĄCY, „BRAT” NUGGETA 251 00:12:19,699 --> 00:12:22,076 Choć nie osiągnąłem celu, 252 00:12:22,160 --> 00:12:24,913 dobrze mi tam, gdzie jestem. 253 00:12:27,707 --> 00:12:28,750 Poprzeczka. 254 00:12:30,251 --> 00:12:33,087 Jest kocisko! Boże! 255 00:12:33,171 --> 00:12:36,216 -Kocisko! -Mówiłem. 256 00:12:36,299 --> 00:12:38,927 -Myślałem, że przerzuci. -Kocisko! 257 00:12:39,719 --> 00:12:41,054 Nagrałeś to? 258 00:12:41,137 --> 00:12:42,972 To musi być w programie. 259 00:12:43,056 --> 00:12:44,974 Ziomy muszą to zobaczyć. 260 00:12:49,729 --> 00:12:50,730 Druga, 16. jard. 261 00:12:50,813 --> 00:12:54,359 Ładnie odczytał piątego. 262 00:12:54,442 --> 00:12:56,819 Ale piąty się nie pokapował. 263 00:12:56,903 --> 00:13:01,074 Nie jestem spokrewniony z Nuggetem. 264 00:13:01,157 --> 00:13:03,034 Ale odkąd się znamy, 265 00:13:03,117 --> 00:13:06,371 jesteśmy braćmi. 266 00:13:08,206 --> 00:13:10,542 Wybrani przechodzą próby. 267 00:13:10,625 --> 00:13:13,586 On wie, jakie próby nas czekają. 268 00:13:13,670 --> 00:13:17,048 Żeby przetrwać, trzeba cisnąć. 269 00:13:17,131 --> 00:13:18,925 Tak damy radę. 270 00:13:19,008 --> 00:13:22,303 Puścili końcowego. Łapiący się szykuje. 271 00:13:22,387 --> 00:13:25,181 Ja bym go wziął, drugi niech bierze końcowgo. 272 00:13:25,265 --> 00:13:28,226 Tu powinien być wolny safety. 273 00:13:28,309 --> 00:13:31,187 -Da mu radę? -Zależy od zagrywki. 274 00:13:31,271 --> 00:13:33,815 Czasem szczęście trzeba wymusić. 275 00:13:33,898 --> 00:13:36,901 Zmusić się do optymizmu 276 00:13:36,985 --> 00:13:39,529 i myśleć szerzej. 277 00:13:39,612 --> 00:13:41,364 Kto utknie w tunelu, 278 00:13:41,447 --> 00:13:44,409 zacznie winić innych za porażkę. 279 00:13:44,492 --> 00:13:45,785 A tak naprawdę 280 00:13:45,868 --> 00:13:48,204 sami się nieświadomie sabotujemy. 281 00:13:48,288 --> 00:13:51,165 Ze smutku, złości i gniewu. 282 00:13:51,249 --> 00:13:55,128 Trzeba będzie wracać, zanim mnie dorwą. 283 00:13:55,211 --> 00:13:57,005 Wyczają mnie. 284 00:13:57,088 --> 00:14:00,300 Trzeba będzie zdążyć. 285 00:14:01,175 --> 00:14:05,096 Jeśli trafi do NFL, zmieni życie swojej rodziny. 286 00:14:05,179 --> 00:14:09,934 Dzięki ciężkiej pracy, nastawieniu i wspaniałej osobowości. 287 00:14:22,905 --> 00:14:25,158 Jesz dziś kolację z Taishą? 288 00:14:25,867 --> 00:14:29,078 -Raczej. -Dopisać kogoś? 289 00:14:29,704 --> 00:14:32,290 Robię tyle, że nie wiem, jakie mam stanowisko. 290 00:14:32,373 --> 00:14:36,127 Miałem jedno, teraz robię wszystko. 291 00:14:36,210 --> 00:14:39,339 W tym studiu nagrywałeś reklamę dla Gillette. 292 00:14:39,422 --> 00:14:41,883 Sam jest spoko 293 00:14:41,966 --> 00:14:43,968 Ustawię sobie na dzwonek. 294 00:14:44,052 --> 00:14:46,971 Odbierz, dobry człowieku 295 00:14:47,055 --> 00:14:49,307 Kto nie zna Sama, nie zna mnie. 296 00:14:49,390 --> 00:14:53,102 Prowadzi mnie w biznesie i w życiu. 297 00:14:53,186 --> 00:14:58,107 Zarządza. Dobrze mnie zna. 298 00:15:00,109 --> 00:15:02,278 Gotowi? Blisko? 299 00:15:02,362 --> 00:15:03,738 SESJA NAGRANIOWA AFLAC 300 00:15:04,364 --> 00:15:05,365 Trenerze? 301 00:15:05,448 --> 00:15:08,117 Lecimy, czekam na was. 302 00:15:08,201 --> 00:15:10,828 On się nie dostosuje. 303 00:15:10,912 --> 00:15:14,040 To my musimy się dostosować do niego. 304 00:15:14,123 --> 00:15:16,167 Nie włączaj, spróbuję tak. 305 00:15:16,250 --> 00:15:17,627 To... 306 00:15:17,710 --> 00:15:20,088 Nie włączajcie. 307 00:15:20,171 --> 00:15:21,964 Zrobię to z pięć razy i już. 308 00:15:22,048 --> 00:15:24,509 -Moment. -Mówię... Nieważne. 309 00:15:24,592 --> 00:15:26,135 On nie potrzebuje planu. 310 00:15:26,219 --> 00:15:29,222 Spróbuje parę razy, wysłucha uwag i zrobi swoje. 311 00:15:29,305 --> 00:15:30,890 W porządku. 312 00:15:30,973 --> 00:15:34,602 Jest super. Każdy dzień jest pełen niespodzianek. 313 00:15:34,686 --> 00:15:36,020 Sam! 314 00:15:36,104 --> 00:15:39,524 -Jest tu jakiś sklep sportowy? -Czego ci trzeba? 315 00:15:39,607 --> 00:15:42,151 Chciałbym powiedzieć, że mi ułatwia robotę, 316 00:15:42,235 --> 00:15:45,279 ale on ją utrudnia. Gość nie sypia. 317 00:15:45,780 --> 00:15:46,989 Dzięki, Sam. 318 00:15:47,073 --> 00:15:48,741 Kończy jedno i robi drugie. 319 00:15:48,825 --> 00:15:52,078 Gorszego smoothie w życiu nie piłem. Sam! 320 00:15:52,161 --> 00:15:53,663 -Super. -Dzięki. 321 00:15:53,746 --> 00:15:56,374 -Dobry człowiek. -Dzięki. 322 00:15:56,457 --> 00:15:59,377 Z chłopaka wyrósł mężczyzna. 323 00:15:59,460 --> 00:16:01,045 To dobry człowiek 324 00:16:01,129 --> 00:16:02,463 I to szybko. 325 00:16:02,547 --> 00:16:04,173 Na moich oczach. 326 00:16:04,257 --> 00:16:06,008 Sam, są lepsi niż ty? 327 00:16:06,092 --> 00:16:08,386 Willie jest lepszy? 328 00:16:08,803 --> 00:16:10,888 Jest lepszy? 329 00:16:10,972 --> 00:16:13,558 -Nie ma opcji. -Właśnie. 330 00:16:13,641 --> 00:16:17,478 Trafiło na przełomowy moment w moim życiu. 331 00:16:18,646 --> 00:16:22,233 Straciłem oboje rodziców trzy lata wcześniej. 332 00:16:22,316 --> 00:16:25,778 Nie wiedziałem, co się dzieje. 333 00:16:25,862 --> 00:16:29,615 Tutaj odnalazłem kierunek 334 00:16:29,699 --> 00:16:31,951 i za to jestem wdzięczny. 335 00:16:32,744 --> 00:16:36,456 Ciężko się nie wczuć w to, jak on prowadzi te dzieciaki. 336 00:16:36,539 --> 00:16:39,959 Sam zacząłem się kierować jego zasadami. 337 00:16:40,042 --> 00:16:42,003 -Zobacz. -No trenerze. 338 00:16:42,128 --> 00:16:43,921 A ja go chowam. 339 00:16:45,673 --> 00:16:46,841 Sam. 340 00:16:46,924 --> 00:16:48,926 Jestem tu otoczony miłością. 341 00:16:49,010 --> 00:16:53,639 Wszędzie traktują mnie jak rodzinę. 342 00:16:53,723 --> 00:16:55,892 To cudowne uczucie. 343 00:16:55,975 --> 00:16:57,560 Naprawdę. 344 00:16:59,979 --> 00:17:04,066 Nieważne, co powiedziała. U mnie jest luz. 345 00:17:04,150 --> 00:17:07,653 Bez Sama bym tu nie był. 346 00:17:11,532 --> 00:17:13,910 Pokaż im, gdzie jesteśmy. W szatni. 347 00:17:17,371 --> 00:17:18,915 Co tam, trenerze? 348 00:17:18,998 --> 00:17:20,333 Cześć, jak leci? 349 00:17:20,416 --> 00:17:23,044 Dobrze. Zaczynajmy, nie mam czasu. 350 00:17:23,127 --> 00:17:26,339 Ile was kosztuje najbliższy mecz? 351 00:17:26,422 --> 00:17:29,133 Pierwszy u siebie, z Grambling... 352 00:17:29,217 --> 00:17:31,177 Cieszymy się, że zagramy u siebie. 353 00:17:31,260 --> 00:17:34,055 Dwa tygodnie jeździliśmy. 354 00:17:34,138 --> 00:17:37,683 Nie rozumiem, jak tak można zacząć sezon. 355 00:17:37,767 --> 00:17:39,227 Dobrze, że u siebie. 356 00:17:39,310 --> 00:17:42,563 Wypuścisz kogoś, kogo nie widzieliśmy? 357 00:17:42,647 --> 00:17:48,236 Tak, chyba że coś odwali. 358 00:17:48,319 --> 00:17:49,987 Mamy czas. 359 00:17:50,071 --> 00:17:53,324 A co z Travisem? Nadal wypada? 360 00:17:53,407 --> 00:17:57,745 W tym tygodniu jeszcze leczy kostkę. 361 00:17:57,829 --> 00:18:00,331 Musicie zrozumieć... 362 00:18:00,414 --> 00:18:03,543 Przed tym kolesiem kariera. Musi wyzdrowieć. 363 00:18:03,626 --> 00:18:08,089 Widzieliście jego grę na 60%. 364 00:18:08,172 --> 00:18:10,299 Nie mógł grać na całego. 365 00:18:10,383 --> 00:18:12,009 Następnym razem 366 00:18:12,093 --> 00:18:15,805 musi być w pełni sobą. 367 00:18:15,888 --> 00:18:19,934 Ciężko było mu odmówić w pierwszym meczu, 368 00:18:20,017 --> 00:18:22,562 bo tak mu zależało. 369 00:18:22,645 --> 00:18:26,440 Było ciężko. Postawiłem się na jego miejscu. 370 00:18:26,524 --> 00:18:29,861 Wiedziałem, że gdyby trener Bowden by mnie wystawił 371 00:18:29,944 --> 00:18:32,154 w takiej samej sytuacji, 372 00:18:32,238 --> 00:18:34,657 też bym się kłócił. 373 00:18:34,740 --> 00:18:36,492 I pewnie bym zagrał. 374 00:18:37,034 --> 00:18:38,911 Dużo mu zostało? 375 00:18:42,582 --> 00:18:43,791 Nie mogę powiedzieć. 376 00:18:44,375 --> 00:18:46,085 Ma się dobrze. 377 00:18:46,168 --> 00:18:50,089 -Dziękuję, trenerze. -Dzięki za rozmowę. 378 00:18:51,799 --> 00:18:55,553 Tu nie ma ryb. Jak to mówię, to się pojawiają. 379 00:18:56,929 --> 00:19:00,308 Travis cały sezon walczy z rehabilitacją. 380 00:19:01,142 --> 00:19:02,935 To się mści. 381 00:19:03,019 --> 00:19:06,606 Nie tylko na ciele, ale i na głowie i emocjach. 382 00:19:07,815 --> 00:19:10,902 Muszą żerować w tych zaroślach. 383 00:19:11,694 --> 00:19:15,573 -Zmienię przynętę. -Nie. 384 00:19:16,032 --> 00:19:19,035 To młody chłopak i najlepszy zawodnik w kraju. 385 00:19:19,118 --> 00:19:22,997 Ma kontuzję z liceum, którą pokonał. 386 00:19:23,080 --> 00:19:25,750 Ale cierpiał, musiał coś zrobić. 387 00:19:25,833 --> 00:19:27,752 -Lepiej? -Tak. 388 00:19:27,835 --> 00:19:29,003 Tuż nad dnem. 389 00:19:29,086 --> 00:19:31,005 Spędziłem pięć dni w szpitalu. 390 00:19:31,088 --> 00:19:33,341 Pięć najdłuższych dni w moim życiu. 391 00:19:33,424 --> 00:19:36,636 Błagałem, żeby mnie wypuścili. 392 00:19:37,261 --> 00:19:40,514 Zawsze coś robię. Chcę działać. 393 00:19:41,140 --> 00:19:43,517 Przez 90% czasu trenuję, 394 00:19:43,601 --> 00:19:46,729 pozostałe 10% łowię. 395 00:19:46,812 --> 00:19:50,232 Gdybym miał robić coś innego, łowiłbym ryby. 396 00:19:50,316 --> 00:19:51,776 To moje życie. 397 00:19:55,279 --> 00:19:58,157 Złowiłem tylko liście i gałęzie. 398 00:19:58,240 --> 00:20:00,660 Tu nie ma ryb. 399 00:20:00,743 --> 00:20:02,787 Tak, nawet nie biorą. 400 00:20:02,870 --> 00:20:05,373 Łowiłam, zanim go poznałam. 401 00:20:05,456 --> 00:20:08,459 Ale z nim łowię dużo więcej. 402 00:20:08,542 --> 00:20:13,005 On może siedzieć nad wodą dużo dłużej niż ja. 403 00:20:13,839 --> 00:20:16,467 Jak tylko coś zobaczę... 404 00:20:16,550 --> 00:20:18,511 Moja dziewczyna jest jak lekarka. 405 00:20:18,594 --> 00:20:20,513 Widziała, przez co przeszedłem. 406 00:20:20,596 --> 00:20:22,515 Ucieszyła się, jak zacząłem chodzić. 407 00:20:22,598 --> 00:20:24,225 Ale znów mnie posadzili. 408 00:20:24,308 --> 00:20:26,686 Wstałem, znów się ucieszyła. 409 00:20:26,769 --> 00:20:28,187 I znów mnie posadzili. 410 00:20:28,270 --> 00:20:31,816 -Może to kiepska miejscówka? -Zdecydowanie. 411 00:20:31,899 --> 00:20:35,194 Travis to mój najlepszy przyjaciel. Serio. 412 00:20:35,820 --> 00:20:40,157 Wszyscy widzą jego twardą fasadę, 413 00:20:40,491 --> 00:20:43,244 ale on jest wrażliwy i delikatny. 414 00:20:44,495 --> 00:20:47,123 Znajduję w nim spokój. 415 00:20:47,206 --> 00:20:49,542 Zawsze to powtarzam. 416 00:20:53,963 --> 00:20:55,923 -Mam. -Niemożliwe. 417 00:20:56,716 --> 00:20:58,384 Mówiłem. 418 00:20:58,467 --> 00:21:01,220 Zawsze coś złowię. 419 00:21:01,721 --> 00:21:03,305 Nie gadaj. 420 00:21:03,389 --> 00:21:05,891 Przywitaj się z rybką. 421 00:21:07,935 --> 00:21:10,896 -Jeden do zera. -Mniejsza o to. 422 00:21:11,647 --> 00:21:14,150 Jestem mistrzem. Chcesz dotknąć? 423 00:21:14,233 --> 00:21:15,317 Powodzenia. 424 00:21:18,487 --> 00:21:20,698 Jak wróci, ma być widać 425 00:21:20,781 --> 00:21:23,617 zawodnika obrony, ataku, rozgrywającego. 426 00:21:23,701 --> 00:21:26,037 Gdyby nie grał, nie wygralibyście. 427 00:21:26,120 --> 00:21:28,330 Ale wygrywacie, więc jest mu ciężko. 428 00:21:28,414 --> 00:21:33,377 Musi zrozumieć, że jesteśmy świetni. 429 00:21:33,461 --> 00:21:36,422 Nie tylko dobrzy. Świetni. 430 00:21:41,260 --> 00:21:43,846 Na tę przynętę zawsze biorą. 431 00:21:45,097 --> 00:21:46,390 Mniejsza o to. 432 00:21:47,058 --> 00:21:50,269 Nie szkodzi. Nie umiesz łowić i tyle. 433 00:21:50,352 --> 00:21:53,522 Sam złapałeś stugramowego knypka. 434 00:21:56,650 --> 00:21:59,320 -Żadna ryba. -Ryba. 435 00:21:59,403 --> 00:22:00,988 Drobnica. 436 00:22:04,909 --> 00:22:08,120 TYGRYS SIĘ NIE ROZCIĄGA, NIM SKOCZY NA OFIARĘ. 437 00:22:08,704 --> 00:22:11,123 SALA FIZJOTERAPII JSU 438 00:22:12,124 --> 00:22:14,043 Dzień meczu to inna bajka. 439 00:22:14,126 --> 00:22:16,337 Rozstawiacie namiot? 440 00:22:16,420 --> 00:22:17,463 Tak. 441 00:22:17,546 --> 00:22:20,216 Jill i Jamice będą gotowe w połowie meczu? 442 00:22:20,299 --> 00:22:22,593 W większości programów Division One 443 00:22:22,676 --> 00:22:27,556 jest trzech do pięciu trenerów z licencją. 444 00:22:28,015 --> 00:22:31,060 -Żadnej taśmy. -Bez taśmy. 445 00:22:31,143 --> 00:22:32,645 Gramy na trawie. 446 00:22:32,728 --> 00:22:35,773 Pięciu czy sześciu po studiach, reszta to studenci. 447 00:22:35,856 --> 00:22:37,691 To wolontariat. 448 00:22:37,775 --> 00:22:39,401 Kończą mi się materiały. 449 00:22:40,694 --> 00:22:44,031 Ale do białych skarpetek bierzesz białą taśmę. 450 00:22:44,115 --> 00:22:45,282 Dlatego biała. 451 00:22:45,366 --> 00:22:47,159 My nie mamy niczego. 452 00:22:47,243 --> 00:22:49,203 Odpowiadam za 122 osoby 453 00:22:49,286 --> 00:22:53,749 grające w futbol. Nie do pomyślenia. 454 00:22:53,833 --> 00:22:57,586 Telefony w dniu meczu są zwykle ważne. 455 00:22:57,670 --> 00:23:01,382 Trenerzy się śmieją, że jestem tu ponurą żniwiarką, 456 00:23:01,465 --> 00:23:03,092 bo przychodzę i mówię, 457 00:23:03,175 --> 00:23:06,345 że ktoś nie zagra czy potrzebuje przerwy. 458 00:23:06,428 --> 00:23:07,680 Ale jak mówię, 459 00:23:07,763 --> 00:23:10,808 że ktoś wraca na boisko, pojawia się satysfakcja. 460 00:23:10,891 --> 00:23:12,434 Dlatego to robimy. 461 00:23:13,352 --> 00:23:14,979 Tutaj, trenerze? 462 00:23:17,231 --> 00:23:20,276 Jego pierwsza operacja zeszłej jesieni 463 00:23:20,359 --> 00:23:22,862 naprawdę uratowała mu życie. 464 00:23:23,821 --> 00:23:27,199 Szkoda, że nie wszyscy tak przechodzą kontuzje. 465 00:23:27,283 --> 00:23:30,161 To ogromny optymista, 466 00:23:30,244 --> 00:23:33,080 zwłaszcza na tle tego, co przeszedł. 467 00:23:37,793 --> 00:23:40,129 Miałem trzy operacje dużego palca, 468 00:23:40,212 --> 00:23:43,632 ale ból nie ustępował. 469 00:23:43,716 --> 00:23:46,343 Powiedziano mi, że mam przemieszczenie od 20 lat. 470 00:23:46,427 --> 00:23:49,180 Dziwna sprawa. 471 00:23:50,431 --> 00:23:53,559 -Co to była za operacja? -Nie wiem. 472 00:23:56,854 --> 00:23:59,273 Miałem operację. 473 00:23:59,356 --> 00:24:00,316 WRZESIEŃ 2021 474 00:24:00,399 --> 00:24:02,484 Ból nie ustąpił. 475 00:24:02,568 --> 00:24:07,072 W szpitalu zobaczyłem minę lekarzy, jakiej wolałbym nie widzieć. 476 00:24:07,156 --> 00:24:08,991 Wiedziałem, że coś jest nie tak. 477 00:24:09,074 --> 00:24:12,995 Powiedziałem, żeby mówili wprost. 478 00:24:13,078 --> 00:24:14,663 „Jest źle z tym i z tym. 479 00:24:14,747 --> 00:24:16,457 „Możesz stracić nogę 480 00:24:16,540 --> 00:24:19,627 „poniżej kolana, bo nie masz krążenia w stopie”. 481 00:24:22,004 --> 00:24:23,881 Nikt nie wiedział, czy to poważne. 482 00:24:23,964 --> 00:24:27,092 Pewnego dnia po prostu trafił do szpitala. 483 00:24:27,176 --> 00:24:29,303 Mieli mu amputować nogę. 484 00:24:29,386 --> 00:24:31,347 „Że co?” 485 00:24:32,598 --> 00:24:35,392 Kazałem im robić swoje, byle bym przeżył. 486 00:24:35,476 --> 00:24:36,936 „Spoko, dopóki żyję”. 487 00:24:37,019 --> 00:24:38,604 Tak powiedziałeś? 488 00:24:38,687 --> 00:24:41,190 Tak, ufam Bogu. 489 00:24:41,273 --> 00:24:42,358 On mnie chroni. 490 00:24:42,816 --> 00:24:44,151 Chroni mnie. 491 00:24:45,152 --> 00:24:49,949 Jeśli mam coś stracić, to też wiele zyskam. 492 00:24:50,407 --> 00:24:55,746 Bo na tym świecie nic dobrego, 493 00:24:56,747 --> 00:25:02,378 wspaniałego czy wyjątkowego nie przyszło bez ofiary. 494 00:25:03,337 --> 00:25:05,464 SZPITAL UNIWERSYTECKI 495 00:25:07,841 --> 00:25:11,679 Nie jadłem z trzy tygodnie. Schudłem 15 czy 20 kilo. 496 00:25:11,887 --> 00:25:14,807 Zrobiłem się maleńki. 497 00:25:14,890 --> 00:25:17,768 W szpitalu miałem wrażenie, 498 00:25:17,851 --> 00:25:19,770 że dusza go opuszcza. 499 00:25:19,853 --> 00:25:23,941 Jakby przestał być sobą. 500 00:25:24,775 --> 00:25:26,777 Jak to zmienić? 501 00:25:37,746 --> 00:25:41,041 Źle się czułem, widząc ojca. 502 00:25:42,376 --> 00:25:46,005 To największy sportowiec świata. 503 00:25:46,088 --> 00:25:48,716 I nagle go poskładało. 504 00:25:49,675 --> 00:25:51,677 A przecież tyle chciał zrobić. 505 00:25:51,760 --> 00:25:53,887 ASYSTENT TRENERA, TYLNI OBROŃCY 506 00:25:53,971 --> 00:25:56,307 Nie musi tego robić. 507 00:25:56,390 --> 00:25:58,767 Okropna sytuacja. 508 00:26:01,186 --> 00:26:06,775 Kto w tym całym życiu nie doświadcza jakiegoś cierpienia? 509 00:26:06,859 --> 00:26:09,778 Bólu przeszłości, bólu dzieciństwa, 510 00:26:09,862 --> 00:26:12,489 bólu straty czy nałogu. 511 00:26:12,573 --> 00:26:14,366 Zawsze jest jakiś ból. 512 00:26:15,242 --> 00:26:17,953 Ja jestem taki sam. 513 00:26:19,288 --> 00:26:21,373 Stał się bezbronny. 514 00:26:21,457 --> 00:26:24,877 Pokazał nam, jak tak silny facet 515 00:26:24,960 --> 00:26:28,672 przechodzi coś takiego. 516 00:26:28,756 --> 00:26:31,425 Potem znów był sobą. 517 00:26:31,508 --> 00:26:33,594 Ten to ma siłę. 518 00:26:33,719 --> 00:26:35,179 GRUDZIEŃ 2021 519 00:26:35,262 --> 00:26:36,805 W najmroczniejszych chwilach 520 00:26:36,889 --> 00:26:39,641 był największym optymistą, jakiego znam. 521 00:26:39,725 --> 00:26:41,352 Czasem się poddawałam. 522 00:26:41,435 --> 00:26:43,812 Nie wiedziałam, czy przetrwamy. 523 00:26:43,896 --> 00:26:46,899 Czy się pogorszy, czy dojdzie coś jeszcze. 524 00:26:46,982 --> 00:26:48,817 Nie wiedziałam, jak on to robi. 525 00:26:48,901 --> 00:26:50,736 A on nas pocieszał. 526 00:26:50,819 --> 00:26:54,448 W pewnym momencie zaczął ciągle pokazywać stopę. 527 00:26:54,531 --> 00:26:56,700 Jak bezdomny. 528 00:26:57,993 --> 00:27:00,120 Stopa na wierzch i tyle. 529 00:27:00,204 --> 00:27:02,206 Dziwne, ale wrócił. 530 00:27:02,289 --> 00:27:03,999 „Mortimerze, wróciliśmy!” 531 00:27:06,168 --> 00:27:11,090 Każdego dnia ćwiczy i walczy z bólem. 532 00:27:11,173 --> 00:27:13,634 Ale nie pokazuje go. Nie mówi o nim. 533 00:27:13,717 --> 00:27:16,720 Endie, teraz! 534 00:27:16,845 --> 00:27:19,973 Było źle, ale też dobrze, 535 00:27:20,057 --> 00:27:22,768 bo mogłem trochę pomyśleć. 536 00:27:22,851 --> 00:27:25,896 Nigdy nie zwątpiłem w Boga. 537 00:27:25,979 --> 00:27:28,399 Wiedziałem, że to ma cel. 538 00:27:29,483 --> 00:27:32,277 A ja tym celem żyję. 539 00:27:32,361 --> 00:27:33,737 Dalej. Do dzieła. 540 00:27:33,821 --> 00:27:35,406 Do dzieła. 541 00:27:40,327 --> 00:27:41,245 OGRÓD PRIME'A 542 00:27:41,328 --> 00:27:43,205 O tej porze roku jest pięknie. 543 00:27:43,288 --> 00:27:46,083 -Wiem, że lubisz przyrodę. -Tak. 544 00:27:46,583 --> 00:27:49,336 Chcę, by każdy czuł się dobrze w swojej skórze. 545 00:27:50,379 --> 00:27:53,298 Tracey jest wyjątkowa. 546 00:27:53,382 --> 00:27:57,261 Inteligentna, cierpliwa, entuzjastyczna. 547 00:27:57,344 --> 00:28:00,264 Nie mogę bez niej żyć. 548 00:28:01,181 --> 00:28:02,683 Jest koniecznością. 549 00:28:03,809 --> 00:28:05,227 Przyjmiesz komunię? 550 00:28:05,310 --> 00:28:08,188 Tam przemawia do mnie Bóg. 551 00:28:08,272 --> 00:28:11,567 -Tak. -Wydaje mi polecenia. 552 00:28:13,402 --> 00:28:16,113 Czasem rodzina i spokój nie idą w parze. 553 00:28:16,196 --> 00:28:19,450 Ale moja rodzina mnie rozumie. 554 00:28:19,533 --> 00:28:24,997 Jestem młody, mam 55 lat. Wiemy, jak się dogadać. 555 00:28:25,998 --> 00:28:29,251 Jak opiszesz ich osobowość? Deiondra. 556 00:28:29,334 --> 00:28:31,003 Umie iść po swoje. 557 00:28:31,086 --> 00:28:33,046 Nie da się jej powstrzymać. 558 00:28:34,381 --> 00:28:35,591 To wolny duch. 559 00:28:35,674 --> 00:28:38,343 Lubi podróżować i żyć pełnią życia. 560 00:28:38,427 --> 00:28:40,929 -Ale nie ma wolnego ducha. -O nie. 561 00:28:41,013 --> 00:28:43,724 -Nie ma. -Właśnie. 562 00:28:43,807 --> 00:28:44,933 Bucky. 563 00:28:45,017 --> 00:28:48,020 Wciąż próbuje się odnaleźć. 564 00:28:49,104 --> 00:28:50,731 Każdy musi znać swoje miejsce. 565 00:28:50,814 --> 00:28:53,567 Czasem szefujesz, 566 00:28:53,650 --> 00:28:56,570 a czasem musisz się płaszczyć. 567 00:28:56,653 --> 00:28:59,656 To młody przedsiębiorca, 568 00:28:59,740 --> 00:29:02,242 -szuka swojej drogi. -Przedsiębiorca i raper. 569 00:29:02,326 --> 00:29:04,369 -Właśnie. -Media społecznościowe. 570 00:29:05,454 --> 00:29:06,663 Shilo. 571 00:29:06,747 --> 00:29:09,583 Czarny koń, któremu kibicuję. 572 00:29:09,666 --> 00:29:11,877 Mam rozwalić Aubreya Millera? 573 00:29:11,960 --> 00:29:13,921 Tam jest twój stary. 574 00:29:14,004 --> 00:29:15,839 Walić to. Masz przesrane. 575 00:29:15,923 --> 00:29:19,301 Uczyłem się w Karolinie Południowej, ale zwolnili mi trenera. 576 00:29:19,384 --> 00:29:23,514 Mój ojciec zatrudnił się w JSU, więc też tu trafiłem. 577 00:29:23,597 --> 00:29:26,725 Gramy razem, wygraliśmy parę meczów. 578 00:29:27,935 --> 00:29:31,897 Sportowiec, raper i producent. 579 00:29:31,980 --> 00:29:34,900 Trochę nim pomiatali. 580 00:29:34,983 --> 00:29:38,612 No nie. 581 00:29:38,779 --> 00:29:42,574 Bossy to nasza księżniczka. 582 00:29:42,908 --> 00:29:46,119 Nie! No fakt. 583 00:29:46,203 --> 00:29:52,209 Jest zabawna i błyskotliwa. 584 00:29:52,292 --> 00:29:55,003 -Nie odpuszcza. -Przestań. 585 00:29:55,087 --> 00:29:56,713 -No. -Nie odpuszcza. 586 00:29:56,922 --> 00:29:58,966 To denerwujące. 587 00:29:59,925 --> 00:30:03,470 Mam 18 lat. Muszą dać mi dorosnąć. 588 00:30:03,554 --> 00:30:05,347 Żyję w klatce. 589 00:30:05,430 --> 00:30:07,849 Myślałam, że na studiach będzie fajnie. 590 00:30:07,975 --> 00:30:09,851 Ale nie jest. 591 00:30:09,935 --> 00:30:13,021 Ciągle ktoś mnie pilnuje. 592 00:30:13,105 --> 00:30:15,732 Raz wróciłam do domu o 22. 593 00:30:15,816 --> 00:30:18,151 -Wcale nie. -O 22. 594 00:30:18,235 --> 00:30:20,571 -Nie. -Dobra, o 23. 595 00:30:20,654 --> 00:30:22,990 Dzwoniłem, nie odebrałaś. 596 00:30:23,073 --> 00:30:26,326 Nie chodzi się do fryzjera o 23. 597 00:30:26,410 --> 00:30:28,787 No przecież zaczęłam o 17. 598 00:30:28,870 --> 00:30:30,622 Fryzjerka miała jedną rękę? 599 00:30:31,373 --> 00:30:34,418 Miało być wcześniej, ale trafił się trening. 600 00:30:34,501 --> 00:30:36,878 Następnym razem idź do ośmiornicy. 601 00:30:36,962 --> 00:30:38,839 I nie wracaj o 23. 602 00:30:38,922 --> 00:30:41,008 W Jackson tak nie wolno. 603 00:30:41,091 --> 00:30:43,885 Rozumiem, o co im chodzi, 604 00:30:43,969 --> 00:30:47,389 ale traktują mnie jak dziesięciolatkę. 605 00:30:47,472 --> 00:30:49,474 Dajcie mi dorosnąć. 606 00:30:49,558 --> 00:30:50,976 Shedeur? 607 00:30:51,059 --> 00:30:55,397 Wrodzony talent. Nie musi się starać. 608 00:30:55,480 --> 00:30:58,025 -To mały Prime. -Samo mu to przychodzi. 609 00:30:58,108 --> 00:30:59,610 Po prostu. 610 00:30:59,693 --> 00:31:03,322 To twój mały klon. 611 00:31:03,405 --> 00:31:07,200 Nie było wiadomo, czy Shedeur dołączy do Jackson State. 612 00:31:07,284 --> 00:31:08,827 Nie rozmawialiśmy o tym. 613 00:31:08,910 --> 00:31:10,662 Nie chcieliśmy go naciskać. 614 00:31:10,746 --> 00:31:14,207 Po prostu raz poruszyłem temat. 615 00:31:14,291 --> 00:31:16,877 Ojciec kręcił się po domu. 616 00:31:16,960 --> 00:31:19,713 Widziałem, że chciał mi coś powiedzieć. 617 00:31:19,796 --> 00:31:23,175 Nie chciałem mu niczego kazać. 618 00:31:23,258 --> 00:31:25,052 To twoja decyzja. 619 00:31:25,135 --> 00:31:27,512 Chcesz iść ze mną? Śmiało. 620 00:31:27,596 --> 00:31:30,932 Powierzam trenerom swoją karierę. 621 00:31:31,016 --> 00:31:34,019 Nie chodziło tylko o ojca. 622 00:31:34,102 --> 00:31:40,025 Nie, przeszliśmy do konkretów. 623 00:31:41,693 --> 00:31:43,612 Jakie znowu konkrety? 624 00:31:44,696 --> 00:31:48,533 Tata chciał tu ściągnąć dobrych rekrutów. 625 00:31:48,617 --> 00:31:52,621 Jak miałby ściągnąć innych, gdyby nie ściągnął własnego syna? 626 00:31:52,704 --> 00:31:56,917 Uznałem, że chcę coś sobą reprezentować, 627 00:31:57,000 --> 00:31:59,211 jak będzie po wszystkim. 628 00:31:59,294 --> 00:32:02,089 No i w to wszedłem. 629 00:32:07,219 --> 00:32:09,096 ...dobiega końca. 630 00:32:09,179 --> 00:32:10,555 Mamy dobre wieści. 631 00:32:10,639 --> 00:32:13,684 Władze miasta ogłosiły, że w całym mieście jest woda, 632 00:32:13,767 --> 00:32:17,813 w większości miasta pod normalnym ciśnieniem. 633 00:32:22,025 --> 00:32:23,610 Wiem, że mamy wodę. 634 00:32:23,694 --> 00:32:28,615 Docierają do mnie różne wieści. Że jest dobrze, że jest źle. 635 00:32:28,699 --> 00:32:30,242 Nic już nie wiem. 636 00:32:30,325 --> 00:32:33,578 Gubernator Tate Reeves zniósł nakaz gotowania wody 637 00:32:33,662 --> 00:32:35,247 w całym Jackson. 638 00:32:35,330 --> 00:32:36,957 Po raz pierwszy od lipca 639 00:32:37,040 --> 00:32:41,962 mieszkańcy Jackson nie muszą gotować wody przed jej wypiciem. 640 00:32:42,045 --> 00:32:46,133 Jak to wpłynęło na wasz program w tych miesiącach? 641 00:32:46,216 --> 00:32:49,845 Mniejsza o program. Całemu miastu było ciężko. 642 00:32:49,928 --> 00:32:53,181 Mnie nie obchodzi polityka, tylko ludzie. 643 00:32:53,265 --> 00:32:56,476 Trzeba o nich lepiej dbać. 644 00:32:56,560 --> 00:32:57,561 Co z tym robisz? 645 00:32:58,687 --> 00:33:00,814 Sprowadziłem ciebie. 646 00:33:01,440 --> 00:33:05,277 Skoro wszystko wróciło do normy, możemy przestać myśleć o wodzie 647 00:33:05,360 --> 00:33:07,112 i zacząć myśleć o meczu. 648 00:33:07,654 --> 00:33:10,323 Zaczęło się. Musimy dać czadu. 649 00:33:10,407 --> 00:33:12,784 JSU KONTRA GRAMBLING IMPREZA PRZEDMECZOWA 650 00:33:16,538 --> 00:33:20,500 Dobra szama i dobry futbol. Daliśmy do pieca. 651 00:33:20,625 --> 00:33:22,252 Szykuję kurczaczka. 652 00:33:22,335 --> 00:33:25,464 Kurczak. Tak to robimy. 653 00:33:25,964 --> 00:33:27,716 Pierwszy mecz u siebie. 654 00:33:27,799 --> 00:33:31,428 Stoimy tu od szóstej. Takie się obudziłyśmy. 655 00:33:36,850 --> 00:33:39,519 Trener Prime dba o atmosferę. 656 00:33:39,603 --> 00:33:42,147 Wierzymy w drużynę. 657 00:33:44,900 --> 00:33:47,569 Robimy takie imprezy od 20 lat. 658 00:33:47,652 --> 00:33:51,531 Zawsze na tym samym miejscu. E-19. 659 00:33:55,202 --> 00:33:57,245 Jak wrócicie za 20 lat, 660 00:33:57,329 --> 00:34:00,165 pewnie będziemy chodzić o kulach, 661 00:34:00,248 --> 00:34:02,042 ale nadal tu będziemy. 662 00:34:11,218 --> 00:34:12,719 Niepokonani! 663 00:34:13,261 --> 00:34:15,514 Tak jest, nikt nas nie pokona. 664 00:34:15,597 --> 00:34:16,932 Tak jest. 665 00:34:17,015 --> 00:34:20,894 Nie ma szans. W tym roku zgarniamy pulę. 666 00:34:26,566 --> 00:34:28,777 Prime zaprowadzi nas do ziemi obiecanej. 667 00:34:28,860 --> 00:34:30,737 Do ziemi obiecanej. 668 00:34:30,821 --> 00:34:33,657 Dzięki za wszystko, Prime. 669 00:34:33,740 --> 00:34:36,326 Spodziewamy się pięćdziesiątki. 670 00:34:38,203 --> 00:34:40,455 -Czyli 50 do zera. -Tak. 671 00:34:42,666 --> 00:34:47,295 -Co najmniej 60. -Sześćdziesiąt do zera. 672 00:34:54,094 --> 00:34:56,847 SZATNIA GRAMBLING STATE UNIVERSITY 673 00:34:58,598 --> 00:35:01,309 Każdy mecz jest ważny. 674 00:35:01,393 --> 00:35:03,812 Kiedyś uczelnie HBCU uważano 675 00:35:03,895 --> 00:35:07,899 za wylęgarnię najlepszych zawodników. 676 00:35:09,901 --> 00:35:11,027 Proszę. 677 00:35:12,487 --> 00:35:15,407 -Jak leci, trenerze? -Dobrze cię widzieć. 678 00:35:15,490 --> 00:35:18,243 Trzeba na coś zwrócić uwagę? 679 00:35:18,326 --> 00:35:21,454 Są agresywni. Zaatakują rozgrywającego. 680 00:35:21,538 --> 00:35:22,873 Wiem, że to zrobią. 681 00:35:22,956 --> 00:35:25,041 Taka gra. 682 00:35:25,125 --> 00:35:28,128 Ale lepiej dla nas, jak go nie wyłączą z gry. 683 00:35:28,211 --> 00:35:30,255 Poza tym są dobrzy. 684 00:35:30,338 --> 00:35:34,342 To moje pierwsze starcie z Deionem. 685 00:35:35,677 --> 00:35:40,307 Kiedyś Grambling nazywano King Kongami z HBCU. 686 00:35:40,390 --> 00:35:42,726 Musimy do tego wrócić. 687 00:35:48,982 --> 00:35:53,153 Na drugą linię, dawaj go. 688 00:35:54,195 --> 00:35:57,866 W zeszłym roku przedwcześnie zmarł mój przyjaciel Young Dolph. 689 00:35:57,949 --> 00:36:01,912 Był zżyty z drużyną i z moim synem. 690 00:36:01,995 --> 00:36:04,831 Uczcimy pamięć o nim w pierwszym meczu u siebie, 691 00:36:04,915 --> 00:36:06,499 wychodząc na boisko. 692 00:36:06,583 --> 00:36:09,920 Będziemy żyć pełnią życia. 693 00:36:10,003 --> 00:36:12,005 Jeśli mam mu coś zadedykować, 694 00:36:12,088 --> 00:36:13,673 to miłość, 695 00:36:13,757 --> 00:36:17,344 to, kim był całe życie. 696 00:36:17,427 --> 00:36:20,388 Jak tu grał, wyprzedał cały koncert. 697 00:36:24,309 --> 00:36:27,103 Brat mi powiedział, że postrzelili Dolpha. 698 00:36:28,063 --> 00:36:29,397 „Że co?” 699 00:36:30,023 --> 00:36:34,611 Nie do wiary. Gadałem z nim tydzień wcześniej. 700 00:36:34,694 --> 00:36:39,658 Pojechałem na mecz do Memphis. Dzwoniłem, nie odbierał. 701 00:36:40,200 --> 00:36:41,952 Potem... 702 00:36:43,078 --> 00:36:44,496 było już tylko gorzej. 703 00:36:46,748 --> 00:36:51,169 Jako pierwszy robił coś szczerze i z serca. 704 00:36:51,252 --> 00:36:54,756 Zawsze mi pomagał. Nigdy nie odmawiał. 705 00:36:54,839 --> 00:36:57,217 Był troskliwy. 706 00:36:57,342 --> 00:36:59,094 Dolph był dla mnie ważny. 707 00:37:05,100 --> 00:37:07,644 Ojcze, dziękujemy za ten dzień i twoje dary. 708 00:37:07,727 --> 00:37:09,896 Dość nam pomagasz. 709 00:37:09,980 --> 00:37:12,649 Dziękujemy za naszych bliskich i trenerów, 710 00:37:12,732 --> 00:37:14,275 za zawodników, 711 00:37:14,359 --> 00:37:17,570 za przyjaciół, którzy przychodzą na mecze. 712 00:37:17,654 --> 00:37:19,447 Prowadź nas i chroń. 713 00:37:19,531 --> 00:37:21,825 -W imię Jezusa. -Amen. 714 00:37:22,033 --> 00:37:24,536 Ładny tłum się zebrał. 715 00:37:24,619 --> 00:37:27,163 I wiecie co? Przyszedł dla nas. 716 00:37:29,791 --> 00:37:34,087 Grambling też ma kibiców, ale oni przyjechali tu dla nas. 717 00:37:36,047 --> 00:37:40,635 Wszyscy na tym stadionie chcą oglądać nas. 718 00:37:40,719 --> 00:37:43,054 Mają oczekiwania. 719 00:37:44,222 --> 00:37:45,807 Wszystko w naszych rękach. 720 00:37:45,890 --> 00:37:49,894 Pokonamy ich, bo kibice są tu dla nas. 721 00:37:52,439 --> 00:37:54,441 -Kogo chcą oglądać? -Nas! 722 00:37:54,524 --> 00:37:56,192 -Kogo chcą oglądać? -Nas! 723 00:37:56,776 --> 00:37:57,861 Prowadźcie! 724 00:37:57,944 --> 00:37:59,696 Do dzieła. 725 00:38:00,780 --> 00:38:04,617 Dziś dwie wspaniałe drużyny uczelni HBCU zmierzą się 726 00:38:04,701 --> 00:38:08,121 na stadionie w Jackson w Missisipi. Co za dzień dla Tygrysów. 727 00:38:08,204 --> 00:38:11,499 Grambling State kontra Jackson State. 728 00:38:11,916 --> 00:38:16,588 Pierwszy mecz u siebie dla Jackson State Tigers. 729 00:38:17,922 --> 00:38:21,426 No i ruszyliśmy. 730 00:38:24,345 --> 00:38:27,849 Grambling State rozpocznie pierwszą ofensywę 731 00:38:27,932 --> 00:38:30,435 z linii 15. jarda. 732 00:38:30,518 --> 00:38:33,146 Dziś gra pod olbrzymią presją. 733 00:38:33,229 --> 00:38:35,440 Lubią atakować rozgrywającego. 734 00:38:35,523 --> 00:38:37,442 Ryan Peppins to prawdziwy... 735 00:38:37,525 --> 00:38:40,904 Wypuszcza piłkę, Aubrey Miller już czekał. 736 00:38:41,029 --> 00:38:44,574 Brawo! 737 00:38:44,783 --> 00:38:50,413 Shedeur Sanders ma czas, walczy o przyłożenie. Mało brakowało. 738 00:38:50,497 --> 00:38:51,790 Walczcie. 739 00:38:52,040 --> 00:38:56,086 Tygrysy chcą wykorzystać szansę, przyłożenie. 740 00:38:56,169 --> 00:38:58,004 GOSPODARZE – JSU 07 GOŚCIE – GU 00 741 00:38:58,088 --> 00:39:00,632 Nie możesz dać się kosić. 742 00:39:00,715 --> 00:39:02,675 Nie dawaj się. 743 00:39:02,759 --> 00:39:06,012 -Poradzę sobie. -Wiem, ale nie rób tego. 744 00:39:06,096 --> 00:39:09,224 Znów czuć presję. Wysoko. 745 00:39:09,307 --> 00:39:11,351 Imponujące zagranie obrony. 746 00:39:12,102 --> 00:39:15,522 Szuka... Co za chwyt. 747 00:39:15,980 --> 00:39:18,399 Shane „Hollywood” Hooks. 748 00:39:19,025 --> 00:39:20,693 Wilkerson, udało się. 749 00:39:21,069 --> 00:39:24,405 Biegnie i napiera. Przyłożenie. 750 00:39:26,616 --> 00:39:30,620 Sonic Boom of the South, brawo. 751 00:39:31,287 --> 00:39:33,081 GOSPODARZE – JSU 14 GOŚCIE – GU 00 752 00:39:33,248 --> 00:39:35,542 Zawsze ich trenuję. 753 00:39:35,625 --> 00:39:37,919 Wyznaczam im kierunek. 754 00:39:38,044 --> 00:39:41,714 Czasem mogę pomilczeć, gdy idą w dobrą stronę. 755 00:39:41,798 --> 00:39:44,134 Ale muszę ich ostrzegać o zakrętach. 756 00:39:45,093 --> 00:39:48,721 Mówią, że Maurice Washington to najlepszy zawodnik Grambling. 757 00:39:48,805 --> 00:39:51,516 Ma przed sobą dużo miejsca. 758 00:39:51,599 --> 00:39:53,893 Kto go przepuścił? 759 00:39:53,977 --> 00:39:56,479 Kto nie robi tego, co powinien? 760 00:39:56,563 --> 00:39:59,149 Co za sprint Washingtona. 761 00:39:59,232 --> 00:40:02,110 Presja, Sundiata Anderson. Gubi. 762 00:40:02,193 --> 00:40:04,988 -Zbiera i punktuje. -Dalej! 763 00:40:05,071 --> 00:40:07,866 Grambling State się nie daje. 764 00:40:07,949 --> 00:40:10,285 Jesteśmy tu, skurwiele. Co teraz? 765 00:40:10,368 --> 00:40:12,954 Myśleliście, że to zabawa? Działajcie. 766 00:40:13,037 --> 00:40:15,874 To jebany futbol, walczcie. 767 00:40:15,957 --> 00:40:19,002 -Działajcie. -Atak, co to ma być? 768 00:40:19,085 --> 00:40:23,339 Shedeur Sanders szuka podania. 769 00:40:24,507 --> 00:40:26,134 No dalej! 770 00:40:26,217 --> 00:40:30,388 Szuka zawodnika. Jeden na jeden. Przerzucił. 771 00:40:30,471 --> 00:40:33,308 Zwykle trafia takie rzuty. 772 00:40:33,391 --> 00:40:36,769 Kevin Coleman gubi piłkę. 773 00:40:37,312 --> 00:40:40,398 Grambling State ją przejmuje. 774 00:40:41,065 --> 00:40:42,525 Nie wiem, co powiedzieć. 775 00:40:42,609 --> 00:40:46,029 Kończymy pierwszą połowę WFC 2022... 776 00:40:46,112 --> 00:40:50,450 Trenerze, cały tydzień ćwiczyliście poważne zagrywki, przejęcia, 777 00:40:50,533 --> 00:40:52,076 unikanie fauli. 778 00:40:52,160 --> 00:40:54,370 Na tym przeciwnik ugrał wynik 21:17. 779 00:40:54,454 --> 00:40:55,830 Absurd. 780 00:40:56,414 --> 00:40:59,959 Nawet nie mogę opisać, co czuję. 781 00:41:01,169 --> 00:41:03,129 My tacy nie jesteśmy. 782 00:41:03,213 --> 00:41:05,298 „Nie chcemy być świetni, tylko dobrzy. 783 00:41:05,381 --> 00:41:08,009 „Nie chcemy dominować, tylko wygrać”. 784 00:41:08,092 --> 00:41:10,011 Mnie to nie pasuje. 785 00:41:10,094 --> 00:41:13,014 -Co powiesz zawodnikom? -Nie wiem. 786 00:41:13,097 --> 00:41:14,265 Dalej, Tygrysy. 787 00:41:14,724 --> 00:41:19,437 Ja nie robię byle czego. Zawsze towarzyszą mi uczucia, 788 00:41:19,520 --> 00:41:22,232 jakaś koncepcja, potrzeba. 789 00:41:22,315 --> 00:41:24,484 Robię to, co jest konieczne. 790 00:41:24,567 --> 00:41:27,904 My tacy nie jesteśmy. 791 00:41:28,488 --> 00:41:31,616 Graliście wbrew temu, co mówiliśmy. 792 00:41:31,699 --> 00:41:34,535 Robiliście to, czego mieliśmy nie robić. 793 00:41:35,161 --> 00:41:37,455 Obniżyliśmy poprzeczkę, zamiast podnieść. 794 00:41:37,538 --> 00:41:39,415 To oni mieli mieć ciężko z nami. 795 00:41:39,499 --> 00:41:40,959 A jest na odwrót. 796 00:41:41,042 --> 00:41:43,711 Chcecie wygrać, a nie dominować. 797 00:41:44,379 --> 00:41:47,799 Nie chcecie iść do NFL, chcecie sobie pograć na studiach. 798 00:41:48,091 --> 00:41:51,886 Kilku z was chce dominować i grać na 100%. 799 00:41:52,804 --> 00:41:54,389 Idźcie za nimi. 800 00:41:54,472 --> 00:41:58,101 Teraz nie ma lidera, tylko stado owiec. 801 00:41:58,184 --> 00:42:00,812 Ktoś musi stanąć na czele. 802 00:42:00,895 --> 00:42:03,231 Nie tylko w szatni. Na boisku też. 803 00:42:03,314 --> 00:42:05,692 Daliście żałosny pokaz. 804 00:42:06,067 --> 00:42:07,151 Żałosny! 805 00:42:15,326 --> 00:42:17,036 Moja drużyna ma dominować, 806 00:42:17,120 --> 00:42:20,373 fizycznie i mentalnie. 807 00:42:20,456 --> 00:42:24,752 Mają się tyle uczyć, żeby już tym dominować. 808 00:42:24,836 --> 00:42:27,422 Tylko tam wejdą poziom wyżej. 809 00:42:27,505 --> 00:42:29,549 Jak widzisz wolne pole, to lecisz. 810 00:42:29,632 --> 00:42:32,719 Swoją techniką, bo to ty tam jesteś. 811 00:42:32,802 --> 00:42:34,971 Jak ktoś się będzie obijał, 812 00:42:35,054 --> 00:42:38,224 zejdzie i nie wróci na boisko. 813 00:42:38,308 --> 00:42:41,561 Pozwalacie im grać. Dlaczego? 814 00:42:41,644 --> 00:42:44,480 Macie rządzić. Dwa razy więcej punktów albo nic. 815 00:42:44,564 --> 00:42:46,858 Jak wcześniej. 816 00:42:46,941 --> 00:42:50,945 Lecimy z tym. Gotowi, żeby im dokopać? 817 00:42:51,029 --> 00:42:51,863 Tak jest! 818 00:42:51,946 --> 00:42:55,616 -Gotowi, żeby im dokopać? -Tak jest! 819 00:42:55,700 --> 00:42:59,037 No to do roboty. 820 00:42:59,120 --> 00:43:00,413 Dalej, Tygrysy! 821 00:43:09,964 --> 00:43:12,884 Jackson State wchodzą bez rozgrzewki. 822 00:43:12,967 --> 00:43:15,303 Pewnie bolą ich uszy 823 00:43:15,386 --> 00:43:19,057 od wykładu, jakiego udzielił im trener. 824 00:43:19,140 --> 00:43:22,185 Zaatakowali, zanim zdążyliśmy się obudzić. 825 00:43:22,268 --> 00:43:24,729 Musieliśmy im pokazać, co potrafimy. 826 00:43:24,812 --> 00:43:26,981 „Jesteśmy Jackson State. Do dzieła”. 827 00:43:31,569 --> 00:43:36,074 Pierwsza próba, dziesiąty jard. Jest presja, Sanders się wymyka. 828 00:43:36,157 --> 00:43:40,870 Dallas Daniels się utrzymał, wbiega do strefy końcowej. 829 00:43:40,953 --> 00:43:43,206 Mówiłem, że mają dobrych sportowców? 830 00:43:43,289 --> 00:43:46,209 Wygląda na to, że atak zrozumiał przekaz. 831 00:43:46,292 --> 00:43:48,961 Czy obrona nadąży? 832 00:43:49,879 --> 00:43:51,798 Każdy zna swoją rolę. 833 00:43:51,881 --> 00:43:54,801 Róbcie swoje. Rozwalić skurwieli. 834 00:43:56,302 --> 00:44:00,348 Kash Foley szybko powalony przez Isaiaha Boldena. 835 00:44:02,350 --> 00:44:05,103 Chcę zobaczyć przyłożenie. 836 00:44:08,689 --> 00:44:14,028 Rany, Wilkerson! Musiał zrobić show. 837 00:44:15,738 --> 00:44:20,159 Drużyna JSU wyszła z szatni i dominuje. 838 00:44:20,243 --> 00:44:25,832 Trener Prime życzył sobie właśnie takiej gry. 839 00:44:28,709 --> 00:44:30,711 Sanders rusza z pełną prędkością. 840 00:44:30,795 --> 00:44:34,257 Obrał strefę końcową za cel. Brawo. 841 00:44:35,299 --> 00:44:37,093 Tak to się robi! 842 00:44:37,760 --> 00:44:40,972 W połowie był prawie remis. 843 00:44:41,055 --> 00:44:45,685 Potem JSU zdobyli 24 punkty bez rewanżu. 844 00:44:45,768 --> 00:44:48,855 Zawsze mam wrażenie, że będziemy dominować. 845 00:44:48,938 --> 00:44:52,108 Teraz trochę luzu. Krok w tył. 846 00:44:52,191 --> 00:44:55,445 Prędzej czy później zaczniemy grać po swojemu. 847 00:44:57,238 --> 00:44:59,532 W futbolu jest równowaga. 848 00:44:59,615 --> 00:45:02,160 Trochę śmiechu, trochę płaczu. 849 00:45:02,243 --> 00:45:07,457 Teraz Shedeur Sanders chce wywołać u przeciwnika łzy. 850 00:45:07,540 --> 00:45:10,168 GOSPODARZE – JSU 59 GOŚCIE – GU 17 851 00:45:13,463 --> 00:45:14,964 Podwójne zagranie. 852 00:45:17,091 --> 00:45:19,177 O proszę, Lyndon Rash. 853 00:45:20,052 --> 00:45:22,305 Przyłożenie dla Grambling. 854 00:45:23,389 --> 00:45:25,766 Nie możemy oddać 24 punktów. 855 00:45:26,309 --> 00:45:27,393 Nie ma sensu. 856 00:45:28,811 --> 00:45:30,521 A oni walą jak szaleni. 857 00:45:33,983 --> 00:45:37,069 Piłka w grze. Grają na przyłożenie. 858 00:45:37,153 --> 00:45:40,364 Udało się. Przyłożenie, Malachi Wideman. 859 00:45:41,282 --> 00:45:43,868 GOSPODARZE – JSU 66 GOŚCIE – GU 24 860 00:45:46,245 --> 00:45:48,122 To upór. 861 00:45:48,206 --> 00:45:53,669 Ludzie okazują wielkie serce i empatię. 862 00:45:54,545 --> 00:45:56,339 Jesteśmy u siebie i wygrywamy. 863 00:45:56,422 --> 00:45:59,509 Kolejny dzień, kolejny sukces JSU. 864 00:46:05,348 --> 00:46:07,892 Nadzieja rzadko zagląda do Jackson. 865 00:46:09,143 --> 00:46:10,770 Ale jakimś sposobem 866 00:46:11,854 --> 00:46:13,731 tym razem tu trafiła. 867 00:46:18,694 --> 00:46:21,697 Gdybyś tam spojrzał, udałoby ci się. 868 00:46:21,781 --> 00:46:24,825 Byłby sztos, gdybyś dotarł tam wcześniej. 869 00:46:26,035 --> 00:46:30,498 Travisowi musi być ciężko, gdy dominujemy na boisku, 870 00:46:30,581 --> 00:46:32,291 a jego tam nie ma. 871 00:46:32,375 --> 00:46:35,253 Błagał mnie, by mógł zagrać w pierwszym meczu. 872 00:46:35,336 --> 00:46:37,296 Chciałem, żeby zagrał, 873 00:46:37,380 --> 00:46:39,507 bo widziałem na ławce siebie. 874 00:46:39,590 --> 00:46:42,426 Wiedziałem, czego bym chciał, więc mu pozwoliłem. 875 00:46:42,510 --> 00:46:45,805 Zaszkodziłem mu. 876 00:46:46,222 --> 00:46:47,848 No i na tym stoimy. 877 00:46:51,561 --> 00:46:54,355 Ja stoję na barkach SWAC. A on nie. 878 00:46:54,438 --> 00:46:56,816 Kto reprezentuje SWAC, jeśli nie ja? 879 00:46:56,941 --> 00:46:58,526 -Gotów? -Tak. 880 00:46:58,609 --> 00:47:01,028 Na to wygląda. Nic. 881 00:47:01,112 --> 00:47:01,988 Jackson State! 882 00:47:02,071 --> 00:47:04,782 Nie ma to jak powrót do społeczności HBC. 883 00:47:04,865 --> 00:47:06,117 Prime Time! 884 00:47:50,453 --> 00:47:52,455 Napisy: Konrad Szabowicz 885 00:47:52,538 --> 00:47:54,540 Nadzór kreatywny nad tłumaczeniem: Sławomir Apel