1 00:00:50,300 --> 00:00:51,301 Ota se. 2 00:00:59,309 --> 00:01:01,061 Kalkkuna kyllästyttää. 3 00:01:07,484 --> 00:01:08,861 Pikku Rosvo. 4 00:01:11,196 --> 00:01:12,739 Haluatko sipsejäkin? 5 00:01:14,366 --> 00:01:15,701 Pentukoti 6 00:01:15,784 --> 00:01:19,288 Rosvo 7 00:01:19,371 --> 00:01:22,291 Se näki nälkää. Mukavasti tehty. 8 00:01:22,374 --> 00:01:26,753 Sellainen Teo-setäni on. Kova päältä, pehmo sisältä. 9 00:01:27,379 --> 00:01:28,589 Uskotko siihen? 10 00:01:29,464 --> 00:01:30,507 En. 11 00:01:30,591 --> 00:01:31,717 Syytä olisi. 12 00:01:33,468 --> 00:01:37,264 Eikö saisi olla muuta? Edessäsi on pitkä ajo. 13 00:01:37,347 --> 00:01:39,433 Kiitos, mutten tarvitse. -Selvä. 14 00:01:39,516 --> 00:01:43,645 Tuliko Rosvo-nimi leipävarkaudesta? -Vai sydämesi? 15 00:01:44,354 --> 00:01:46,356 Vain leipäni. 16 00:01:50,819 --> 00:01:52,154 Älä varasta enää, Rosvo. 17 00:01:52,237 --> 00:01:55,908 Tee hyvä vaikutus, jotta kiva väki etsii sinulle kodin. 18 00:01:55,991 --> 00:01:58,410 Tule. Saat kunnon herkun. 19 00:02:02,831 --> 00:02:04,458 Onpas se energinen. 20 00:02:07,169 --> 00:02:08,336 Niin. 21 00:02:08,961 --> 00:02:11,548 Viemme Rosvon huomenna tri Abbylle tarkastukseen. 22 00:02:11,632 --> 00:02:13,509 Se saa meiltä rakkautta. 23 00:02:13,592 --> 00:02:15,761 Se ansaitsee sen kokemansa jälkeen. 24 00:02:15,844 --> 00:02:18,972 Olit oikeassa. Se on hyvissä käsissä. 25 00:02:19,056 --> 00:02:20,015 Anteeksi häiriö. 26 00:02:20,098 --> 00:02:22,601 Meillä on kriisi. -Mikä se on? 27 00:02:22,684 --> 00:02:25,854 Puhuin jakelijan kanssa. Siirappitilaustamme ei saatu. 28 00:02:25,938 --> 00:02:27,689 Tein sen viikko sitten. 29 00:02:27,773 --> 00:02:29,691 Vahvistusmeili on. 30 00:02:29,775 --> 00:02:31,985 Suokaa anteeksi. Saanko nähdä? 31 00:02:32,069 --> 00:02:33,904 Miten siirapista tulee kriisi? 32 00:02:33,987 --> 00:02:38,367 Pelastusaseman pannukakkuaamiainen. Vanhempani johtavat tänä vuonna. 33 00:02:39,076 --> 00:02:42,788 Pannukakut ilman siirappia on kriisi. -Niin on. 34 00:02:50,671 --> 00:02:52,381 Joku kuuli "pannukakku." 35 00:02:53,590 --> 00:02:55,592 Taasko? Hyvä on, Rosvo. 36 00:02:58,554 --> 00:03:00,556 Mitä teet katapultillani? 37 00:03:00,639 --> 00:03:02,182 Leikin noutamista. 38 00:03:02,266 --> 00:03:05,936 Se ei ole lelu vaan katapultti linnahyökkäyksiin. 39 00:03:06,019 --> 00:03:08,313 Tarvitsen sitä keskiajan esitelmääni. 40 00:03:08,397 --> 00:03:11,400 Ei linnan muuri tällä kaadu. 41 00:03:11,483 --> 00:03:13,569 Se on siis lelu. 42 00:03:13,652 --> 00:03:15,571 Ja tarvitsen sitä, 43 00:03:15,654 --> 00:03:18,907 koska Rosvon leikki-into sai käteni väsymään. 44 00:03:20,534 --> 00:03:22,327 Katso sen onnea. 45 00:03:24,037 --> 00:03:26,290 Hyvä on. Olet oikeassa. 46 00:03:26,373 --> 00:03:29,585 Älä hajota sitä ennen kuin saan arvosanani. 47 00:03:32,880 --> 00:03:34,464 Missä Rosvo on? 48 00:03:34,548 --> 00:03:36,091 Outoa. 49 00:03:42,306 --> 00:03:44,558 Vihdoin se väsyi. 50 00:03:48,145 --> 00:03:49,646 Charles. 51 00:03:49,730 --> 00:03:52,232 Rosvoa taitaa vaivata jokin. 52 00:03:52,858 --> 00:03:54,193 Se on vain väsynyt. 53 00:03:54,818 --> 00:03:56,945 Ei. Se ei hengitä oikein. 54 00:03:58,155 --> 00:03:59,364 Kuuletko tuon? 55 00:04:00,782 --> 00:04:03,160 Kuulostaa rahisevalta. 56 00:04:04,119 --> 00:04:05,829 Mitä se tarkoittaa? 57 00:04:05,913 --> 00:04:08,457 Että pitää soittaa tri Abbylle. 58 00:04:08,540 --> 00:04:09,541 Heti. 59 00:04:12,294 --> 00:04:14,004 KUKA ON HYVÄ ELÄINLÄÄKÄRI? 60 00:04:14,087 --> 00:04:17,798 Mikä kestää? -Älä huoli. Kaikki selviää varmasti. 61 00:04:17,882 --> 00:04:19,927 Oletko varma siitä? 62 00:04:22,137 --> 00:04:23,138 En. 63 00:04:27,935 --> 00:04:30,562 Hei, Rosvo. -Miten se voi? Kaikki hyvin? 64 00:04:30,646 --> 00:04:34,441 Sillä ei ole kipuja eikä välitöntä vaaraa. 65 00:04:34,525 --> 00:04:37,778 Ei kuulosta hyvältä. -Miksi se hengitti siten? 66 00:04:38,362 --> 00:04:42,449 Yksi sydänläpistä ei toimi oikein. Se ei kestänyt rasitusta. 67 00:04:42,533 --> 00:04:46,245 Minun syytäni. Ei olisi pitänyt leikkiä paljon. 68 00:04:46,328 --> 00:04:49,498 Et tehnyt mitään väärää. Tämä lienee synnynnäistä. 69 00:04:51,375 --> 00:04:52,626 Näetkö? 70 00:04:52,709 --> 00:04:56,129 Jos syy olisi sinun, Rosvo ei pyytäisi syliisi. 71 00:04:59,424 --> 00:05:00,425 Hyvä poika. 72 00:05:00,509 --> 00:05:02,094 Selviääkö se? 73 00:05:02,177 --> 00:05:06,431 Ehdottomasti. On parasta, ettei se kiihdy liikaa. 74 00:05:06,515 --> 00:05:09,226 Entä sydän? Mitä voimme tehdä? 75 00:05:09,309 --> 00:05:14,398 Leikkaus vaatisi asiantuntijaa. Se on varsin kallista. 76 00:05:14,481 --> 00:05:17,609 Rosvo voi elää terveenä ilmankin. 77 00:05:18,402 --> 00:05:20,237 Ei enää pallon noutamista. 78 00:05:20,320 --> 00:05:22,322 Jäät kaipaamaan sitä. 79 00:05:23,031 --> 00:05:26,493 Jos hoiva on liian vaikeaa, järjestän muuta. 80 00:05:26,577 --> 00:05:30,163 Ei. Pystymme tähän. Pidämme Rosvon rauhallisena. 81 00:05:30,247 --> 00:05:31,373 Aivan. 82 00:05:35,502 --> 00:05:37,504 Rentoutustakki auttaa. 83 00:05:37,588 --> 00:05:42,509 Pyydetään isää ja äitiä kertomaan Rosvolle "kun olit pieni" -tarinan. 84 00:05:42,593 --> 00:05:45,220 Ne nukuttivat aina minut. 85 00:05:47,556 --> 00:05:50,017 Soitan rauhoittavaa musiikkia. 86 00:05:56,815 --> 00:06:01,612 Miten löydämme adoptoijan, kun Rosvon pitää olla rauhallinen? 87 00:06:01,695 --> 00:06:03,864 Joka koiralle on oikea koti. 88 00:06:05,407 --> 00:06:08,660 Hei, te kaksi. Miten pikkuinen pärjää? 89 00:06:09,536 --> 00:06:12,789 Yritämme luoda sille rentouttavan ympäristön. 90 00:06:13,707 --> 00:06:14,875 Anteeksi, kulta. 91 00:06:15,709 --> 00:06:19,046 Jos haluat joogan sijaan olla Rosvon luona, 92 00:06:19,129 --> 00:06:21,924 ymmärrän täysin. -Ei. Minä tulen. 93 00:06:22,633 --> 00:06:23,717 Selvä. 94 00:06:24,259 --> 00:06:27,262 Voitko vahtia sitä yksin? -Onnistuu. 95 00:06:27,346 --> 00:06:29,640 Keksimme jotain kivaa. 96 00:06:29,723 --> 00:06:31,725 Ei leikkiä eikä juoksua. 97 00:06:31,808 --> 00:06:35,020 Selvä. Jäljelle jää kai halailu. 98 00:06:36,021 --> 00:06:36,855 Täydellistä. 99 00:06:42,319 --> 00:06:47,449 Om. 100 00:06:51,620 --> 00:06:52,621 Namaste. 101 00:06:53,622 --> 00:06:55,165 Namaste. 102 00:07:02,548 --> 00:07:03,549 Tarvitsin sitä. 103 00:07:03,632 --> 00:07:06,760 En ajatellut pannukakkuja enkä siirappia. 104 00:07:08,220 --> 00:07:09,888 Oletko kunnossa? 105 00:07:10,639 --> 00:07:13,642 Olen. Rosvo huolestuttaa. Siinä kaikki. 106 00:07:13,725 --> 00:07:14,893 Ymmärrän. 107 00:07:14,977 --> 00:07:18,021 Se on onnekas, koska te hoivaatte sitä. 108 00:07:18,105 --> 00:07:21,567 Isä ja minä tuemme, mitä tarvitsettekin. 109 00:07:22,109 --> 00:07:24,903 Kiitti. Selvitämme sen Charlesin kanssa. 110 00:07:25,571 --> 00:07:26,864 Niin aina. 111 00:07:28,532 --> 00:07:29,449 Palaan pian. 112 00:07:36,039 --> 00:07:37,916 Ihana nähdä sinua taas. 113 00:07:38,000 --> 00:07:41,587 Toivottavasti nautit tunnista. -Se oli hieno. 114 00:07:41,670 --> 00:07:43,130 Kiva kuulla. 115 00:07:43,755 --> 00:07:47,176 Aistin, että olit vähän etäinen tänään. 116 00:07:49,178 --> 00:07:51,305 Oli kai paljon ajateltavaa. 117 00:07:51,388 --> 00:07:56,643 Maailma voi olla hektinen. Siksi loin rauhan keitaan tänne. 118 00:07:56,727 --> 00:08:01,064 Ehdottomasti. Jos tämä olisi studioni, en lähtisi ikinä. 119 00:08:01,148 --> 00:08:03,442 Lähden harvoin. Miksi lähtisin? 120 00:08:03,984 --> 00:08:07,196 Saan tästä huoneesta kaiken haluamani. 121 00:08:09,156 --> 00:08:10,782 Oletko halunnut koiraa? 122 00:08:19,124 --> 00:08:20,292 Hei, Rosvo. 123 00:08:27,966 --> 00:08:31,720 Minäkin haluan leikkiä mutta emme voi. 124 00:08:33,263 --> 00:08:37,017 Tiedän, miten voimme pitää hauskaa. 125 00:08:40,354 --> 00:08:42,397 Tule. Mennään. 126 00:08:56,161 --> 00:08:59,122 Melkein vetää vertoja pallon jahtaamiselle. 127 00:09:05,754 --> 00:09:07,840 Sillä lailla. Ei! Rosvo! 128 00:09:09,258 --> 00:09:10,592 Rosvo, pysähdy! 129 00:09:12,261 --> 00:09:13,470 Oletko valmis? 130 00:09:14,096 --> 00:09:15,514 Tule takaisin! 131 00:09:19,518 --> 00:09:20,978 Älä viitsi. 132 00:09:26,024 --> 00:09:28,569 Et saisi juoksennella! 133 00:09:29,444 --> 00:09:31,655 Rosvo! -Charles. 134 00:09:31,738 --> 00:09:35,534 Miksi leikit Rosvon kanssa? -Vein pyöräajelulle. 135 00:09:35,617 --> 00:09:38,620 Innostat sitä liikaa. -Se itse, en minä. 136 00:09:38,704 --> 00:09:40,372 Kyse ei ole haluistasi - 137 00:09:40,455 --> 00:09:42,624 vaan Rosvon parhaasta. -Tiedän. 138 00:09:42,708 --> 00:09:43,834 Hei, Miten menee? 139 00:09:45,169 --> 00:09:46,920 Jokin menee huonosti. 140 00:09:52,384 --> 00:09:56,763 Minun syytäni. Ei olisi pitänyt vaatia Rosvoa teille. 141 00:09:56,847 --> 00:09:59,766 Ei se ole sinun eikä kenenkään syytä. 142 00:09:59,850 --> 00:10:02,603 Et tiennyt Rosvon sairaudesta. -Ei kukaan. 143 00:10:02,686 --> 00:10:05,814 Se pitää leikistä eikä käyttäydy kuin sairas. 144 00:10:05,898 --> 00:10:08,025 Niinpä, mutta se on sairas. 145 00:10:08,734 --> 00:10:09,735 Tänne. 146 00:10:09,818 --> 00:10:11,069 Niin. 147 00:10:13,488 --> 00:10:15,449 Sinä selviät, Rosvo. 148 00:10:16,825 --> 00:10:19,286 Taisin löytää sille kodin. -Mitä? 149 00:10:19,369 --> 00:10:20,412 Joogaopettaja. 150 00:10:21,079 --> 00:10:23,957 Hän haluaa koiran muttei omista pihaa. 151 00:10:24,041 --> 00:10:25,626 Ei pihaa juoksenteluun? 152 00:10:26,335 --> 00:10:27,836 Kuulostaa hyvältä. 153 00:10:27,920 --> 00:10:29,796 Joogastudio on rauhallinen. 154 00:10:29,880 --> 00:10:33,759 Hän on kiva ja intuitiivinen. Eli aistii muiden tunteet. 155 00:10:33,842 --> 00:10:35,385 Kuten koirat? 156 00:10:35,469 --> 00:10:40,265 Tavallaan. Rosvon tunteet aistimalla hän voi pitää sen terveenä. 157 00:10:40,349 --> 00:10:42,267 Kuulostaa upealta. 158 00:10:42,893 --> 00:10:47,356 Teo-setä helpottuu. Hän soitti Rosvosta tänään ja eilen. 159 00:10:47,439 --> 00:10:49,650 Kerro, ettei tarvitse murehtia enää. 160 00:10:49,733 --> 00:10:52,736 Onko Rosvo todella onnellinen siellä? 161 00:10:53,737 --> 00:10:55,948 En keksi parempaa paikkaa. 162 00:11:01,828 --> 00:11:03,497 Täällä on kuuma. 163 00:11:03,580 --> 00:11:05,582 Näyttää täydelliseltä. 164 00:11:06,166 --> 00:11:07,960 Harjoituksen lopuksi om. 165 00:11:16,301 --> 00:11:18,303 Rosvo. 166 00:11:19,096 --> 00:11:20,681 He ovat melkein valmiita. 167 00:11:21,890 --> 00:11:24,434 Voi, se haluaa osallistua tunnille. 168 00:11:30,691 --> 00:11:32,568 Rosvo! 169 00:11:37,990 --> 00:11:39,908 Olen pahoillani, Susana. 170 00:11:39,992 --> 00:11:44,204 Älä suotta. Ihanaa, että Rosvo on innoissaan joogasta. 171 00:11:45,122 --> 00:11:47,124 Se pitää sinusta. -Pidätkö, Rosvo? 172 00:11:47,666 --> 00:11:49,084 Pidätkö minusta? 173 00:11:50,627 --> 00:11:53,630 Luetko sen ajatukset? 174 00:11:53,714 --> 00:11:55,299 Charles. -Mitä? 175 00:11:55,382 --> 00:11:57,885 Kerroin, että olet intuitiivinen. 176 00:11:58,802 --> 00:12:00,679 En osaa lukea Rosvon ajatuksia. 177 00:12:01,305 --> 00:12:06,185 Vaikka aistin, ettei se halua istua mietiskelytyynyllä. 178 00:12:06,268 --> 00:12:09,104 Sen pitää olla rauhallisessa paikassa. 179 00:12:13,859 --> 00:12:18,197 Ehkä, mutta sen täytyy myös haluta sitä. 180 00:12:22,492 --> 00:12:25,454 Hän on oikeassa. Kuten sinäkin olit. 181 00:12:27,039 --> 00:12:29,082 Rosvo ei viihdy täällä. 182 00:12:29,166 --> 00:12:30,584 Mitä me nyt teemme? 183 00:12:31,627 --> 00:12:33,754 On kai vain yksi vaihtoehto. 184 00:12:33,837 --> 00:12:37,799 Selvä. Kiitti, tri Abby. Charles ja minä keksimme jotain. 185 00:12:38,926 --> 00:12:40,135 Hyvä on. 186 00:12:41,345 --> 00:12:42,471 No? 187 00:12:42,554 --> 00:12:47,851 Hän puhui Rosvon kirurgille. Rosvon sydän paranee täysin. 188 00:12:47,935 --> 00:12:49,061 Hyvä. 189 00:12:49,144 --> 00:12:52,314 Mutta leikkaus maksaa 4 000 dollaria. 190 00:12:52,397 --> 00:12:54,816 Niinkö paljon? 191 00:12:54,900 --> 00:12:57,152 Mistä saamme rahat? 192 00:12:59,321 --> 00:13:00,322 Näin. 193 00:13:00,405 --> 00:13:02,449 AUTA PELASTAMAAN ROSVO 194 00:13:02,533 --> 00:13:04,535 Tulostamme ilmoituksia. 195 00:13:07,037 --> 00:13:09,706 Teen erityisiä koiraherkkujani. 196 00:13:16,421 --> 00:13:17,548 KOTITEKOISIA KEKSEJÄ 197 00:13:17,631 --> 00:13:22,261 Koska autamme sairasta koiraa, ostajia tulee kaikkialta. 198 00:13:29,518 --> 00:13:30,769 Kiitos. 199 00:13:30,853 --> 00:13:33,397 Et usko ikinä. 200 00:13:33,480 --> 00:13:36,775 Ansaitsimme 83 dollaria. 201 00:13:40,070 --> 00:13:45,242 Vaikka myisimme joka viikonloppu, Rosvo ei saa leikkausta vuoteen. 202 00:13:45,909 --> 00:13:47,160 Rosvo! 203 00:13:59,381 --> 00:14:01,341 Kaikki avointen ovien päivään? 204 00:14:02,259 --> 00:14:07,264 Pelkästään jäävuoren huippu. -Monelleko teette pannukakkuja? 205 00:14:07,347 --> 00:14:09,183 Odotetaan satoja. 206 00:14:14,438 --> 00:14:16,899 Tulee suurin vuosi ikinä. 207 00:14:16,982 --> 00:14:19,526 Liput menevät kuin kuumille kiville. 208 00:14:19,610 --> 00:14:21,820 Kauanko odotit tuon sanomista? -Kolmisen päivää. 209 00:14:21,904 --> 00:14:23,739 Kolmisen päivää. -Jep. 210 00:14:27,659 --> 00:14:28,785 Hei, äiti. 211 00:14:28,869 --> 00:14:32,164 Lupasit apua missä tahansa Rosvon hyväksi. 212 00:14:32,247 --> 00:14:33,373 Kyllä. 213 00:14:33,457 --> 00:14:35,709 Tartumme lupaukseen. 214 00:14:40,964 --> 00:14:43,091 TERVETULOA 215 00:14:43,175 --> 00:14:44,551 Hyvä yritys. 216 00:14:44,635 --> 00:14:48,347 Aika lailla väkeä. -Kun paistaa, he tulevat. 217 00:14:49,056 --> 00:14:51,517 Pannukakkuvitsejä riittää, vai? 218 00:14:56,063 --> 00:14:57,147 Kiitos. 219 00:14:58,232 --> 00:15:01,735 Auttakaa sydämellisesti Rosvon sydänleikkauksessa! 220 00:15:01,818 --> 00:15:03,111 Kiitos. 221 00:15:04,905 --> 00:15:05,906 Kiitos. 222 00:15:06,782 --> 00:15:07,950 Rosvokin kiittää! 223 00:15:12,913 --> 00:15:14,957 Rosvo-tiimi takoo rahaa. 224 00:15:15,040 --> 00:15:18,919 Hienosti menee. Väkeä riittää. -Kaikki on melkein myyty. 225 00:15:21,505 --> 00:15:22,589 Ole hyvä. 226 00:15:22,673 --> 00:15:24,967 Ei sinun tarvitse lahjoittaa. 227 00:15:25,801 --> 00:15:27,594 Olet oikeassa. Ei täydykään. 228 00:15:28,679 --> 00:15:30,180 Hupsista. 229 00:15:32,349 --> 00:15:33,433 Hei. 230 00:15:35,894 --> 00:15:37,020 KUVIA SANKAREIDEN KANSSA 231 00:15:40,315 --> 00:15:41,316 Hyvä! -Hyvä! 232 00:15:43,485 --> 00:15:44,736 Kiitos. 233 00:15:46,113 --> 00:15:48,323 OPI ELVYTYSTÄ - PELASTA HENKI 234 00:15:52,160 --> 00:15:53,161 Sydämellisesti! 235 00:16:20,856 --> 00:16:23,442 Riittävätkö rahat leikkaukseen? 236 00:16:25,861 --> 00:16:27,613 Me onnistuimme! -Hyvä! 237 00:16:27,696 --> 00:16:31,325 Suurin lahjoittaja oli bestikseni Maria. 238 00:16:31,408 --> 00:16:34,870 Oikeastiko? -Ei oikeastaan. Se oli Teo-setä. 239 00:16:34,953 --> 00:16:39,416 Hän kysyi Rosvosta tänään, ja kerroin varainkeruusta. 240 00:16:39,499 --> 00:16:42,878 Tämä oli valtava menestys meille kaikille. 241 00:16:42,961 --> 00:16:47,549 Teistä en tiedä, mutta meillä on nälkä. Kuka haluaa juhla-aterian? 242 00:16:49,218 --> 00:16:51,678 Aamiaista ruoaksi? -Vitsailethan? 243 00:16:53,680 --> 00:16:54,765 Hän vitsailee. 244 00:16:57,476 --> 00:16:58,519 Eikö vitsaile? 245 00:17:03,065 --> 00:17:04,191 Missä he ovat? 246 00:17:04,273 --> 00:17:08,237 Olemme odottaneet kaksi viikkoa. Voimme odottaa vielä... 247 00:17:10,405 --> 00:17:12,074 He saapuivat! 248 00:17:13,282 --> 00:17:14,326 Päivää. 249 00:17:15,117 --> 00:17:16,453 No niin. 250 00:17:17,538 --> 00:17:20,290 Hei, muru. Tule tänne. 251 00:17:24,711 --> 00:17:26,088 Miten se voi? 252 00:17:26,171 --> 00:17:30,676 Sydän kuulostaa täydelliseltä. Kirurgi teki hienoa työtä. 253 00:17:30,759 --> 00:17:31,844 Saanko syliin? 254 00:17:31,927 --> 00:17:33,387 Jos saat sen kiinni. 255 00:17:37,182 --> 00:17:38,433 Se haluaa jo leikkiä. 256 00:17:38,517 --> 00:17:40,894 Nyt on helpompi löytää koti. 257 00:17:41,520 --> 00:17:42,938 Helpompi kuin luulet. 258 00:17:49,736 --> 00:17:51,071 Se kaipasi sinua. 259 00:17:55,158 --> 00:17:56,785 Minäkin kaipasin sinua. 260 00:17:57,995 --> 00:18:02,875 Kerroin Rosvon paluusta mutten odottanut Teo-setääkin. 261 00:18:03,500 --> 00:18:05,169 Valmis kotiin kanssani? 262 00:18:06,128 --> 00:18:09,089 Tiesin, että adoptoisit sen. 263 00:18:09,840 --> 00:18:12,551 En tiennyt vaan toivoin. 264 00:18:15,179 --> 00:18:20,893 Ajattelin sitä joka päivä. Se varasti enemmän kuin leipäni. 265 00:18:21,685 --> 00:18:24,396 Lähdetäänkö ennen kuin tulee pimeää? 266 00:18:26,190 --> 00:18:27,524 Se sanoi kyllä. 267 00:18:30,027 --> 00:18:33,030 Rosvo ja minä palaamme ensi kuussa. 268 00:18:33,113 --> 00:18:35,449 Ehditkö käydä meillä kylässä? 269 00:18:35,532 --> 00:18:38,493 Rosvo ei suostuisi muuhun. 270 00:18:38,577 --> 00:18:42,289 Odota. Jos adoptoit Rosvon, tarvitset tätä. 271 00:18:53,050 --> 00:18:57,012 Älä huoli. Leikimme joka levähdyspaikalla. 272 00:18:57,638 --> 00:18:58,764 Vyöt kiinni. 273 00:19:00,974 --> 00:19:02,434 Hienoa. 274 00:19:25,249 --> 00:19:27,167 PERUSTUU SCHOLASTICIN KIRJASARJAAN PENTUKOTI - KIRJOITTANUT ELLEN MILES 275 00:20:43,243 --> 00:20:45,245 Tekstitys: Jari Vikström