1 00:00:06,340 --> 00:00:08,884 Długo będziesz mnie tu trzymać? 2 00:00:08,967 --> 00:00:10,594 Całą wieczność. 3 00:00:13,305 --> 00:00:15,182 Spędzimy tu cały dzień? 4 00:00:15,265 --> 00:00:18,769 Tata strzyże mnie w dziesięć minut. 5 00:00:18,852 --> 00:00:23,857 Ale dwie godziny przymierzania butów sportowych ci się nie dłużyły? 6 00:00:23,941 --> 00:00:26,443 Nie, bo się dobrze bawiłem. 7 00:00:26,527 --> 00:00:29,655 Kochanie, robisz przykrość Valerie. 8 00:00:29,738 --> 00:00:31,865 Poprzeglądaj czasopisma. 9 00:00:31,949 --> 00:00:34,159 One mają ze sto lat. 10 00:00:34,743 --> 00:00:36,662 Ma rację. 11 00:00:36,745 --> 00:00:39,748 Na zapleczu mamy automat z przekąskami. 12 00:00:40,457 --> 00:00:42,501 Proszę? 13 00:00:44,545 --> 00:00:45,963 Na coś zdrowego. 14 00:00:47,381 --> 00:00:50,717 - Reszta wraca do mnie. - Nie licz na to. 15 00:00:50,801 --> 00:00:52,511 Nie liczę. 16 00:00:59,601 --> 00:01:02,354 Łazienka jest obok. 17 00:01:03,313 --> 00:01:04,815 Wszystko w porządku? 18 00:01:05,399 --> 00:01:09,194 Tak, oczywiście. W jak najlepszym. 19 00:01:10,529 --> 00:01:13,740 - Okej. - Jutro wyjeżdżam w światową trasę 20 00:01:13,824 --> 00:01:16,326 jako osobista stylistka gwiazdy. 21 00:01:16,410 --> 00:01:18,161 To okazja życia. 22 00:01:18,245 --> 00:01:21,582 To brzmi raczej jak wesoła nowina. 23 00:01:21,665 --> 00:01:23,709 Wiem, to wspaniała wiadomość, ale… 24 00:01:24,877 --> 00:01:27,379 nie mogę zabrać ze sobą Księżniczki. 25 00:01:27,462 --> 00:01:30,632 Ona bardzo nie lubi latać samolotem. 26 00:01:30,716 --> 00:01:32,301 Byłaby nieszczęśliwa. 27 00:01:32,384 --> 00:01:34,428 To co pani zrobi? 28 00:01:34,511 --> 00:01:35,596 Oddam ją siostrze. 29 00:01:36,096 --> 00:01:40,392 Tylko że ona ma koty i Księżniczka trafi do garażu. 30 00:01:40,475 --> 00:01:43,020 Szwagier ciągle grzebie przy motorze, 31 00:01:43,103 --> 00:01:46,732 a Księżniczka jest bardzo wrażliwa na hałas. 32 00:01:46,815 --> 00:01:48,358 Nie jest tam idealnie. 33 00:01:50,736 --> 00:01:52,237 Ale będzie miała dom. 34 00:01:53,447 --> 00:01:55,532 Chyba mogę pani pomóc. 35 00:01:58,911 --> 00:02:00,245 Szczeniaczki szukają domu 36 00:02:00,329 --> 00:02:03,832 „Księżniczka” 37 00:02:06,043 --> 00:02:09,253 Tego nie kupiłeś w automacie. 38 00:02:09,338 --> 00:02:11,673 To Księżniczka, zajmiemy się nią. 39 00:02:12,758 --> 00:02:14,760 Pani syn jest moim wybawcą. 40 00:02:14,843 --> 00:02:18,138 Obiecał znaleźć Księżniczce nowy dom. 41 00:02:18,222 --> 00:02:19,223 Charles? 42 00:02:19,306 --> 00:02:23,227 A nie powinieneś najpierw zapytać mnie i taty o zgodę? 43 00:02:23,310 --> 00:02:25,562 Księżniczka nas potrzebuje. 44 00:02:25,646 --> 00:02:28,607 Zdaję sobie sprawę, że proszę o wiele, 45 00:02:28,690 --> 00:02:32,402 ale jestem pewna, że ją pokochacie. 46 00:02:36,240 --> 00:02:39,326 Ma tylko kilka wymagań. 47 00:02:39,993 --> 00:02:44,331 Powiedziała kilka, a zapisała dziesięć stron. 48 00:02:45,165 --> 00:02:48,418 „Przed snem należy śpiewać jej kołysankę”. 49 00:02:48,502 --> 00:02:51,922 Pije tylko francuską, butelkowaną wodę. 50 00:02:52,005 --> 00:02:56,426 I trzeba przeczesać jej włosy sto razy dziennie? 51 00:02:56,510 --> 00:02:59,179 Księżniczka ma królewskie wymagania. 52 00:03:00,013 --> 00:03:01,682 Ale czemu się dziwić? 53 00:03:01,765 --> 00:03:05,394 - Jest taka urocza. - Macie pełne ręce roboty. 54 00:03:05,477 --> 00:03:08,438 Będę ci pomagać w wolnych chwilach, 55 00:03:08,522 --> 00:03:11,775 ale razem z Marią pracujemy nad projektem, 56 00:03:11,859 --> 00:03:13,986 który zajmie nam cały tydzień. 57 00:03:15,362 --> 00:03:17,447 Nie szkodzi, poradzę sobie. 58 00:03:18,115 --> 00:03:22,536 Dzięki. Nie martw się, Księżniczko. Będę skradać ci przytulasy. 59 00:03:24,580 --> 00:03:28,500 Można ją podnosić wyłącznie 60 00:03:28,584 --> 00:03:31,587 delikatnym, zagarniającym ruchem ręki. 61 00:03:31,670 --> 00:03:34,965 Świetnie sobie poradzisz. 62 00:03:39,720 --> 00:03:43,223 Tak, wiem. Popołudniowa przekąska. Zaraz wrócę. 63 00:03:46,101 --> 00:03:49,521 - Kupiłaś brystol? - Tak. I tęczowy brokat. 64 00:03:49,605 --> 00:03:53,108 - Rozpisałaś nam grafik? - Tak. Przewidziałam nawet 65 00:03:53,192 --> 00:03:55,694 półgodzinną przerwę na pieczenie ciastek. 66 00:03:55,777 --> 00:03:58,780 Znam przepis, który zajmuje tylko 20 minut. 67 00:03:58,864 --> 00:04:03,327 Super! Jesteśmy przygotowane zarówno mentalnie, jak i emocjonalnie. 68 00:04:03,410 --> 00:04:07,247 Dzięki szóstkom dostaniemy się na rozszerzoną historię. 69 00:04:07,831 --> 00:04:09,499 Posłuchajcie mnie. 70 00:04:09,583 --> 00:04:14,171 Rozpisałam już pary, w których będziecie pracować. 71 00:04:14,254 --> 00:04:17,757 Wesley jest w parze z Harper. 72 00:04:18,257 --> 00:04:21,220 Maria będzie pracować z… 73 00:04:22,596 --> 00:04:24,264 Thao. 74 00:04:24,348 --> 00:04:26,934 - Heather będzie z Lindą. - Co? 75 00:04:27,017 --> 00:04:29,645 Zawsze pracujemy razem. 76 00:04:29,728 --> 00:04:33,065 - Obym mogła zwrócić brokat. - A Lizzie… 77 00:04:34,066 --> 00:04:37,027 będzie w parze z Julie. 78 00:04:37,110 --> 00:04:39,947 Ostatnie pięć minut lekcji poświęćcie 79 00:04:40,030 --> 00:04:42,491 na omówienie waszych pomysłów. 80 00:04:42,574 --> 00:04:45,285 Przydzieliła mi Judo Julie? 81 00:04:45,369 --> 00:04:48,747 Musiała się pomylić. Zapytajmy. 82 00:04:51,458 --> 00:04:52,626 Słucham? 83 00:04:52,709 --> 00:04:56,880 Nawet nie próbuję sobie wyobrazić, ile ma pani na głowie. 84 00:04:56,964 --> 00:05:00,843 W dzień pani uczy, wieczorami sprawdza nasze prace. 85 00:05:00,926 --> 00:05:03,637 I musi pani spamiętać tyle imion. 86 00:05:04,137 --> 00:05:05,138 Posłuchajcie. 87 00:05:05,764 --> 00:05:08,308 Wiem, że chciałyście być razem w parze. 88 00:05:08,892 --> 00:05:12,938 Jednak pomyślałam, że przyda wam się odmiana. 89 00:05:13,730 --> 00:05:17,359 Maria, wysłuchasz moich pomysłów? 90 00:05:17,442 --> 00:05:20,237 Każda kultura i wiek ma swój kolor. 91 00:05:20,320 --> 00:05:22,614 No pewnie! 92 00:05:23,574 --> 00:05:25,158 Znaczy, dobrze. 93 00:05:28,704 --> 00:05:31,790 Hej, JJ. Pomyślałam, że Kleopatra byłaby… 94 00:05:31,874 --> 00:05:33,542 Sorki, muszę lecieć. 95 00:05:33,625 --> 00:05:36,628 - Po szkole mam treningi. - Codziennie? 96 00:05:36,712 --> 00:05:39,464 Tak. Wpadnę do ciebie później. 97 00:05:39,548 --> 00:05:41,175 Wtedy pogadamy, dobra? 98 00:05:45,846 --> 00:05:47,848 Można ją łatwo przenosić. 99 00:05:47,931 --> 00:05:51,435 I nie linieje. Mama byłaby zadowolona. 100 00:05:52,060 --> 00:05:54,104 Ale chyba do siebie nie pasujemy. 101 00:05:54,188 --> 00:05:57,482 Jest taka elegancka, a ja jestem człowiekiem ludu. 102 00:05:57,566 --> 00:06:01,111 W porządku, Remy. Wiedziałem, że nie będzie łatwo. 103 00:06:01,195 --> 00:06:04,323 Czemu nie zachowujesz się jak normalny pies? 104 00:06:04,907 --> 00:06:07,075 Nie może być aż tak źle. 105 00:06:09,119 --> 00:06:13,832 Podgrzałem ci jedzenie w specjalnej misce, tak jak lubisz. 106 00:06:14,333 --> 00:06:17,419 Widzisz? Przyłapała mnie. Nie rozdrobniłem go. 107 00:06:18,504 --> 00:06:20,464 Naprawdę wyczuje różnicę? 108 00:06:23,175 --> 00:06:26,887 Nie wierzę. Nie doceniłem jej. 109 00:06:28,347 --> 00:06:29,932 Chce ci się pić. 110 00:06:31,099 --> 00:06:35,020 - Która to specjalna, francuska woda? - Żadna. 111 00:06:37,648 --> 00:06:39,900 - Niezła jest. - Mówiłem ci. 112 00:06:41,443 --> 00:06:46,323 Dziewięćdziesiąt sześć, 97, 98, 99… 113 00:06:47,658 --> 00:06:49,117 Mama przyjechała. 114 00:06:53,956 --> 00:06:55,916 Sto. 115 00:06:56,416 --> 00:06:58,627 Godna przeciwniczka. 116 00:06:59,211 --> 00:07:00,420 Charles. 117 00:07:07,427 --> 00:07:09,763 Martwię się o Księżniczkę. 118 00:07:09,847 --> 00:07:11,181 Coś się stało? 119 00:07:11,265 --> 00:07:14,142 Martwię się, że nikt jej nie zechce. 120 00:07:14,226 --> 00:07:17,145 Taki mały psiak, a tyle roboty. 121 00:07:17,229 --> 00:07:18,272 Właśnie. 122 00:07:19,022 --> 00:07:21,108 Nie będę cię okłamywał. 123 00:07:21,191 --> 00:07:23,443 Wielu ludzi jej nie zechce. 124 00:07:23,527 --> 00:07:25,737 - To jak mam znaleźć… - Ale… 125 00:07:25,821 --> 00:07:29,283 - tyle samo ludzi ją pokocha. - Naprawdę? 126 00:07:29,366 --> 00:07:31,952 Wiesz, czemu Księżniczka taka jest? 127 00:07:32,035 --> 00:07:35,289 Bo Angela uwielbiała ją rozpieszczać. 128 00:07:35,372 --> 00:07:38,041 Musisz znaleźć drugą Angelę. 129 00:07:38,125 --> 00:07:41,170 Podsunąłeś mi świetny pomysł. 130 00:07:41,253 --> 00:07:43,547 Serio? Uwielbiam to robić. 131 00:07:43,630 --> 00:07:46,675 Chyba wiem, gdzie znajdę kandydata. 132 00:07:46,758 --> 00:07:49,469 - Dzięki, tato. - Do usług. 133 00:07:52,389 --> 00:07:55,934 Mama wróci dopiero za godzinę. 134 00:07:56,018 --> 00:07:58,353 - Kroniki rekinów? - Jasne. 135 00:08:03,567 --> 00:08:06,445 Muszę iść z Księżniczką na poobiedni spacer. 136 00:08:06,528 --> 00:08:08,655 Ruch wspomaga jej trawienie. 137 00:08:18,290 --> 00:08:22,836 Mamy tylko cztery dni, więc musimy zabrać się do pracy. 138 00:08:22,920 --> 00:08:24,129 Pracuję. 139 00:08:25,088 --> 00:08:26,089 Myślę. 140 00:08:27,132 --> 00:08:31,220 Powinnyśmy przynajmniej zrobić notatki. 141 00:08:31,970 --> 00:08:33,514 Muszę się rozciągnąć. 142 00:08:34,640 --> 00:08:37,308 Przecież rozciągasz się przed judo. 143 00:08:37,392 --> 00:08:43,315 Po też. To część mojej codziennej rutyny. Pobudka, smoothie, szkoła, rozciąganie, 144 00:08:43,398 --> 00:08:46,944 trening, przekąska, rozciąganie, obiad, pompki, sen. 145 00:08:47,027 --> 00:08:49,363 - A praca domowa? - Znajduję czas. 146 00:08:50,656 --> 00:08:53,534 Ja też uwielbiam planować. 147 00:08:53,617 --> 00:08:56,078 Rozpisałam nam grafik. 148 00:08:56,161 --> 00:09:01,208 Przez godzinę pracujemy nad prezentacją, a przez kolejną nad wypracowaniem. 149 00:09:01,291 --> 00:09:02,960 Nie potrzebuję aż tyle. 150 00:09:03,544 --> 00:09:06,547 - JJ, tata przyjechał. - Dziękuję. 151 00:09:07,339 --> 00:09:11,009 Ten projekt jest dla mnie bardzo ważny. 152 00:09:11,093 --> 00:09:13,220 Ja też się dobrze uczę. 153 00:09:13,929 --> 00:09:16,723 Nie martw się. Do zobaczenia jutro? 154 00:09:23,730 --> 00:09:26,316 Na mistrzostwach regionalnych 155 00:09:26,400 --> 00:09:29,111 miałam sześć lat i walczyłam z ośmiolatkami. 156 00:09:29,194 --> 00:09:31,530 Trener bardzo mnie wspierał. 157 00:09:31,613 --> 00:09:35,117 - Dobrze. - Cześć, przyjaciółko. Co budujecie? 158 00:09:35,200 --> 00:09:38,829 Thao wpadła na pomysł, żeby zbudować model Koloseum. 159 00:09:38,912 --> 00:09:42,291 Maria wymyśliła, że możemy użyć patyczków do lodów. 160 00:09:42,374 --> 00:09:43,458 Super. 161 00:09:45,586 --> 00:09:48,797 Chyba trzeba mocniej podeprzeć kolumnę dorycką. 162 00:09:48,881 --> 00:09:53,010 Wiemy, ale to kolumny jońskie. Doryckie są na dole. 163 00:09:53,093 --> 00:09:54,178 No tak. 164 00:09:55,554 --> 00:09:59,892 Możecie zrobić gladiatorów z zawleczek z puszek. 165 00:09:59,975 --> 00:10:02,561 Dobry pomysł, ale użyjemy spinaczy. 166 00:10:02,644 --> 00:10:05,856 Łatwiej zrobić małe ręce, które trzymają małe tarcze. 167 00:10:06,982 --> 00:10:08,400 Tak, masz rację. 168 00:10:09,067 --> 00:10:10,319 To lepszy pomysł. 169 00:10:10,402 --> 00:10:13,280 Thao, mogłabyś nas na chwilę zostawić? 170 00:10:13,363 --> 00:10:15,574 Jasne. Zmyję klej z rąk. 171 00:10:17,326 --> 00:10:20,370 - Nie dogadujesz się z JJ? - W ogóle. 172 00:10:20,454 --> 00:10:22,122 Powinnyśmy pracować, 173 00:10:22,206 --> 00:10:25,918 a ona udziela sobie wywiadu do szkolnej gazetki. 174 00:10:26,627 --> 00:10:29,713 Sama będę musiała wszystko zrobić. 175 00:10:29,796 --> 00:10:31,965 Szkoda, że nie robimy tego razem. 176 00:10:32,466 --> 00:10:34,676 Wywiad się skończył. 177 00:10:34,760 --> 00:10:37,095 Nie musimy ze sobą współpracować. 178 00:10:37,179 --> 00:10:39,973 - To nie tak. - Dobrze słyszałam. 179 00:10:40,682 --> 00:10:43,310 Zrób swoją część, a ja zrobię swoją. 180 00:10:43,393 --> 00:10:47,606 - Możemy chociaż… - Nie mam czasu, idę na judo. 181 00:10:52,069 --> 00:10:53,612 I co teraz zrobisz? 182 00:10:54,488 --> 00:10:55,489 Nie wiem. 183 00:10:56,865 --> 00:10:58,659 - Gotowy? - Tak. 184 00:10:58,742 --> 00:11:02,454 Księżniczko, wszyscy będą patrzeć tylko na ciebie. 185 00:11:02,538 --> 00:11:03,622 Szkoda. 186 00:11:03,705 --> 00:11:07,501 Chciałam pożyczyć jej walizki. Chodź. 187 00:11:12,381 --> 00:11:14,341 SALON URODY 188 00:11:14,424 --> 00:11:18,971 Przepraszam. Mój syn Charles chciałby coś powiedzieć. 189 00:11:20,931 --> 00:11:24,977 Jak część z was wie, szukam domu dla Księżniczki. 190 00:11:25,060 --> 00:11:28,730 Uwielbia czesanie, masaże i takie tam. 191 00:11:29,523 --> 00:11:33,610 Przyniosłem aplikacje adopcyjne. Bardzo łatwo je wypełnić. 192 00:11:33,694 --> 00:11:34,736 Nie. 193 00:11:34,820 --> 00:11:40,993 Wiem, że jesteście świetni w rozpieszczaniu i musicie to lubić. 194 00:11:41,076 --> 00:11:42,786 Dlatego tu pracujecie. 195 00:11:45,455 --> 00:11:48,709 - Mogę się przywitać? Kocham yorki. - Serio? 196 00:11:48,792 --> 00:11:52,629 Moi dziadkowie mieli dwa. Wabiły się Pola i Lola. 197 00:11:52,713 --> 00:11:55,382 Ciągle się bawiły i dawały buziaki. 198 00:11:56,592 --> 00:11:59,803 Z nią tak nie będzie. Ma metrową listę wymagań. 199 00:11:59,887 --> 00:12:02,973 Jeśli ich nie spełnisz, masz kłopoty. 200 00:12:03,056 --> 00:12:05,184 Angela wychowała primadonnę. 201 00:12:05,267 --> 00:12:06,977 Jest taka słodka. 202 00:12:07,728 --> 00:12:10,898 Dopóki trzymasz się jej rutyny. 203 00:12:10,981 --> 00:12:13,692 Angela nitkowała jej zęby, malowała pazurki… 204 00:12:13,775 --> 00:12:16,153 Trzeba ją zapraszać do miski. 205 00:12:16,236 --> 00:12:17,654 Nieprawda. 206 00:12:18,238 --> 00:12:21,992 - Ale reszta już tak. - Pośpieszyłem się. 207 00:12:22,075 --> 00:12:23,160 Przykro mi. 208 00:12:23,744 --> 00:12:25,954 Nie szkodzi, rozumiem. 209 00:12:26,038 --> 00:12:27,164 Przykro mi. 210 00:12:30,417 --> 00:12:32,794 Zrobiłeś, co mogłeś. 211 00:12:32,878 --> 00:12:35,464 Nie martw się, znajdziesz jej dom. 212 00:12:35,547 --> 00:12:36,548 Skąd wiesz? 213 00:12:36,632 --> 00:12:40,511 Nawet znajomi Angeli uważają, że jest zbyt wybredna. 214 00:12:41,094 --> 00:12:43,805 Znałam kiedyś wybrednego chłopca, 215 00:12:43,889 --> 00:12:46,934 który nie chciał jeść skórek od chleba. 216 00:12:47,017 --> 00:12:50,812 Robił z nich tamę, żeby marchewka nie dotykała kanapki. 217 00:12:50,896 --> 00:12:53,315 Tak mi bardziej smakowało. 218 00:12:53,398 --> 00:12:56,068 Poza tym byłem wtedy mały. 219 00:12:56,652 --> 00:13:00,489 Wszyscy mamy swoje małe dziwactwa. 220 00:13:00,572 --> 00:13:01,698 I wiesz co? 221 00:13:01,782 --> 00:13:05,536 Z chęcią odkrawałam skórki, bo to sprawiało ci radość. 222 00:13:06,286 --> 00:13:09,164 - Rozumiesz, dokąd zmierzam? - Tak. 223 00:13:09,915 --> 00:13:12,709 Znajdzie się ktoś, kto ją pokocha. 224 00:13:12,793 --> 00:13:14,628 Ale kto? 225 00:13:18,131 --> 00:13:20,384 Smakują równie dobrze, jak pachną? 226 00:13:21,385 --> 00:13:22,928 To ciastka dla JJ. 227 00:13:23,011 --> 00:13:26,765 Upiekłam je z przepisu cioci Lindy w ramach przeprosin. 228 00:13:26,849 --> 00:13:28,141 Pogodziłyście się? 229 00:13:28,225 --> 00:13:32,187 Nie do końca. Za piętnastym razem w końcu odebrała. 230 00:13:32,271 --> 00:13:33,939 Błagałam, żeby tu przyszła. 231 00:13:35,524 --> 00:13:38,694 Źle mi z tym, że zrobiłam jej przykrość. 232 00:13:40,028 --> 00:13:43,949 - Chcę jej to wynagrodzić. - Wszyscy popełniamy błędy. 233 00:13:44,032 --> 00:13:49,288 Jestem dumny, że próbujesz to naprawić, a ciastkami trafisz do jej serca. 234 00:13:49,371 --> 00:13:51,874 I umysłu. Dodałam orzechy włoskie. 235 00:13:51,957 --> 00:13:54,793 Musimy skończyć referat na czas. 236 00:13:55,419 --> 00:13:56,837 Orzechy. 237 00:13:57,462 --> 00:13:58,505 Tato! 238 00:14:00,465 --> 00:14:01,675 Cześć, JJ. 239 00:14:03,594 --> 00:14:06,305 Cześć. Cieszę się na naszą współpracę. 240 00:14:07,973 --> 00:14:09,641 Upiekłam nam ciastka. 241 00:14:09,725 --> 00:14:12,853 Jeśli musisz się rozciągnąć, to nie ma sprawy. 242 00:14:12,936 --> 00:14:16,523 Popracuję chwilę sama. Pasuje ci? 243 00:14:16,607 --> 00:14:17,816 Chyba tak. 244 00:14:18,775 --> 00:14:22,112 Ale ciastka zjem dopiero po zawodach. 245 00:14:24,281 --> 00:14:25,866 Ale dziękuję. 246 00:14:31,830 --> 00:14:36,710 Pięćdziesiąt sześć, 57, 58… 247 00:14:38,170 --> 00:14:41,006 Cześć, Remy. Nie spodziewałem się ciebie. 248 00:14:41,089 --> 00:14:43,008 Ponoć jest u was JJ. 249 00:14:43,091 --> 00:14:45,511 Pomyślałem, że może mi coś doradzi. 250 00:14:48,722 --> 00:14:51,934 Nie śmiejesz się z mojego judogi? Wszystko okej? 251 00:14:52,017 --> 00:14:56,480 Nie bardzo. A jeśli nigdy nie znajdę dla niej domu? 252 00:14:56,563 --> 00:15:00,192 Zatrzymasz ją i będziesz jej służył. 253 00:15:02,986 --> 00:15:06,949 Zgłodniałam. Pamiętaj, żeby odkroić skórki. 254 00:15:07,032 --> 00:15:10,953 - Co? Ty nie jesz chleba. - Żadnych skórek! 255 00:15:12,037 --> 00:15:14,706 Odkroiłam skórki, jak za dawnych czasów. 256 00:15:14,790 --> 00:15:18,085 Remy, chcesz też? Ze skórką czy bez? 257 00:15:18,168 --> 00:15:22,631 Dziękuję. Poproszę ze skórką. A ma pani zupę pomidorową? 258 00:15:23,924 --> 00:15:25,884 - To dobre połączenie. - Jasne. 259 00:15:26,468 --> 00:15:30,556 Muszę dokończyć czesanie, zanim się zdenerwuje. 260 00:15:30,639 --> 00:15:34,518 Księżniczce nic nie będzie. 261 00:15:40,440 --> 00:15:43,360 A na górze „Kleopatra: waleczna królowa”. 262 00:15:43,443 --> 00:15:45,904 W puste miejsca wkleję zdjęcia. 263 00:15:45,988 --> 00:15:47,406 Wygląda dobrze. 264 00:15:49,283 --> 00:15:50,284 Sorki. 265 00:15:50,868 --> 00:15:55,038 Nie szkodzi. Rozciągaj się. Ja popracuję nad plakatem. 266 00:15:55,122 --> 00:16:00,085 Rozciągnęłam się wcześniej, żeby mieć czas na to. 267 00:16:05,048 --> 00:16:07,968 Napisałaś całe wypracowanie? 268 00:16:08,802 --> 00:16:12,097 - Kiedy miałaś na to czas? - Skończyłam dzisiaj. 269 00:16:12,598 --> 00:16:14,224 Szybko mi poszło, 270 00:16:14,308 --> 00:16:17,728 kiedy wyobraziłam sobie, jakby to było nią być. 271 00:16:17,811 --> 00:16:20,189 Napisałam to z jej perspektywy. 272 00:16:21,440 --> 00:16:25,485 Była taka młoda. Niedużo starsza od nas. 273 00:16:25,569 --> 00:16:29,281 To naprawdę świetne wypracowanie. 274 00:16:29,364 --> 00:16:30,574 Dzięki. 275 00:16:30,657 --> 00:16:34,328 Przeprosiłam cię, i zrobiłam to szczerze, 276 00:16:34,411 --> 00:16:36,788 ale za zrobienie ci przykrości. 277 00:16:37,581 --> 00:16:40,751 Przepraszam, że w ciebie nie wierzyłam. 278 00:16:40,834 --> 00:16:46,381 Może i nie pracuję zgodnie z grafikiem, ale zawsze mam odrobione lekcje. 279 00:16:46,465 --> 00:16:49,426 Wszyscy myślą, że zależy mi tylko na judo. 280 00:16:50,552 --> 00:16:52,054 Ale szkołę też lubię. 281 00:16:54,223 --> 00:16:55,182 Stój! 282 00:16:58,602 --> 00:17:02,856 - Zawinąłem ją w zły kocyk. - Nie wiedziałam, że macie psa. 283 00:17:03,440 --> 00:17:04,441 Nie jest nasza. 284 00:17:04,525 --> 00:17:06,984 Szukamy dla niej nowego domu. 285 00:17:07,069 --> 00:17:10,071 Jesteście rodziną zastępczą? Super. 286 00:17:10,155 --> 00:17:12,782 Poprosiłam rodziców o psa. 287 00:17:12,866 --> 00:17:16,203 Zrobiło się pusto, odkąd brat wyjechał na studia. 288 00:17:16,286 --> 00:17:18,664 Możemy ci znaleźć psa. 289 00:17:18,747 --> 00:17:21,541 Świetni z nas swaci. 290 00:17:26,046 --> 00:17:30,592 Ale chyba jesteś zbyt zajęta, by zaadoptować takiego psa jak ona. 291 00:17:30,676 --> 00:17:35,264 Trzeba jej poświęcać sporo uwagi. Całe mnóstwo. 292 00:17:36,557 --> 00:17:41,144 Nie wyobrażam sobie życia bez brata. Musi ci być ciężko. 293 00:17:41,228 --> 00:17:44,356 Dlatego drużyna judo jest dla mnie jak rodzina. 294 00:17:44,982 --> 00:17:48,819 Przepraszam. Powinnyśmy wrócić do pracy. 295 00:17:49,945 --> 00:17:51,071 Tak, masz rację. 296 00:17:52,155 --> 00:17:55,200 Cześć, Lizzie. Cześć, JJ. 297 00:17:55,284 --> 00:17:58,829 Jeśli potrzebujesz wskazówek, będę w pokoju obok. 298 00:17:58,912 --> 00:18:02,499 - Ale żaden ze mnie ekspert. - Podpowiedzieć ci coś? 299 00:18:05,502 --> 00:18:07,212 Idźcie. Dokończę to. 300 00:18:11,383 --> 00:18:12,843 Przerzuć mnie. 301 00:18:12,926 --> 00:18:16,054 - Nie zrobisz mi krzywdy. - Sobie też nie? 302 00:18:16,138 --> 00:18:17,890 Dalej, poradzisz sobie. 303 00:18:18,473 --> 00:18:19,474 Nie bój się. 304 00:18:19,558 --> 00:18:20,726 Nie boję się! 305 00:18:23,562 --> 00:18:27,441 Jednak się boję. Zdecydowanie mam cykora. 306 00:18:27,524 --> 00:18:28,609 Posłuchaj. 307 00:18:28,692 --> 00:18:33,322 Rozumiem twój strach, ale czujesz go tylko ten jeden raz. 308 00:18:33,405 --> 00:18:37,075 Potem już nie będziesz się bał. Obiecuję. 309 00:18:38,368 --> 00:18:40,662 - Gotowy? - Tak. 310 00:18:40,746 --> 00:18:41,747 Teraz! 311 00:18:44,666 --> 00:18:47,503 - To było niesamowite. - Co nie? 312 00:18:47,586 --> 00:18:50,547 Trenuj codziennie i będziesz jeszcze lepszy. 313 00:18:50,631 --> 00:18:52,424 Trenujesz codziennie? 314 00:18:52,508 --> 00:18:56,345 Nie tylko. Budzi się, pije smoothie, idzie do szkoły, rozciąga się, 315 00:18:56,428 --> 00:18:59,681 potem trening, przekąska, rozciąganie, obiad 316 00:18:59,765 --> 00:19:03,060 - i spanie. - Zapomniałaś o setce pompek. 317 00:19:03,143 --> 00:19:04,853 Ale zaimponowałaś mi. 318 00:19:06,480 --> 00:19:08,440 Moja kolej. 319 00:19:08,524 --> 00:19:12,361 O raju, ale już późno. 320 00:19:12,444 --> 00:19:17,366 Robimy dziś pranie, chcę się załapać na ostatni cykl. Pa. 321 00:19:18,867 --> 00:19:23,789 Naprawdę robisz to wszystko każdego dnia? 322 00:19:23,872 --> 00:19:26,291 Tak, uwielbiam to. 323 00:19:26,375 --> 00:19:30,087 Im mam więcej zadań, tym przyjemniej mi się je odhacza. 324 00:19:30,587 --> 00:19:34,299 - Wiem, że to dziwne. - Wcale nie. 325 00:19:34,925 --> 00:19:36,260 Mnie się podoba. 326 00:19:39,096 --> 00:19:40,097 To mój tata. 327 00:19:42,266 --> 00:19:46,019 Wyglądają pysznie. Mogę jedno? 328 00:19:46,603 --> 00:19:48,313 Spakuję ci je. 329 00:19:49,606 --> 00:19:51,817 Potrzymasz Księżniczkę? 330 00:19:53,068 --> 00:19:55,028 Delikatnym, zagarniającym ruchem. 331 00:20:00,409 --> 00:20:02,828 Lubisz śpiewać kołysanki? 332 00:20:05,622 --> 00:20:07,249 KLEOPATRA 333 00:20:08,458 --> 00:20:09,668 Wygląda ekstra. 334 00:20:10,502 --> 00:20:12,963 Rozszerzona historia czeka. 335 00:20:13,046 --> 00:20:14,381 No ba! 336 00:20:14,464 --> 00:20:16,675 - Do zobaczenia. - Jasne. 337 00:20:17,634 --> 00:20:19,052 Tu jesteś. 338 00:20:19,136 --> 00:20:22,472 Mogłabyś uczynić mnie niewidzialną dla Thao? 339 00:20:23,891 --> 00:20:26,935 - Serio? - Ona jest taka wymagająca! 340 00:20:27,019 --> 00:20:29,271 Trzy godziny jej pozowałam, 341 00:20:29,354 --> 00:20:32,316 żeby mogła idealnie wygiąć spinacze. 342 00:20:32,399 --> 00:20:34,193 Nie czuję łydek. 343 00:20:36,987 --> 00:20:38,405 Już są. 344 00:20:46,163 --> 00:20:48,040 Księżniczka jest kochana. 345 00:20:48,123 --> 00:20:50,292 Cały tydzień spała mi w ramionach. 346 00:20:50,375 --> 00:20:53,962 I naprawdę nie przeszkadzają ci jej wymagania? 347 00:20:54,046 --> 00:20:56,048 Robię sto pompek dziennie. 348 00:20:56,131 --> 00:20:59,218 Przeczesanie futra sto razy to pikuś. 349 00:20:59,301 --> 00:21:01,929 To mnie odpręża po treningu. 350 00:21:04,473 --> 00:21:05,766 Otworzę bagażnik. 351 00:21:10,312 --> 00:21:12,856 Jestem z ciebie dumna. 352 00:21:12,940 --> 00:21:16,985 Sam zająłeś się Księżniczką i znalazłeś dla niej dom. 353 00:21:17,069 --> 00:21:19,613 Nawet nie musiałem odkrawać skórek. 354 00:21:21,406 --> 00:21:22,407 Nie, nic. 355 00:21:39,466 --> 00:21:41,426 NA PODSTAWIE KSIĄŻEK AUTORSTWA ELLEN MILES 356 00:22:57,461 --> 00:22:59,463 Napisy: Daria Okoniewska