1 00:00:06,340 --> 00:00:08,884 你还要让我在这里待多久? 2 00:00:08,967 --> 00:00:10,594 只不过是永远而已 3 00:00:13,305 --> 00:00:15,182 我们要在这里待一整天吗? 4 00:00:15,265 --> 00:00:18,769 爸爸给我理发的时候只需十分钟 5 00:00:18,852 --> 00:00:21,730 我们不是刚刚在踢踢鞋店待了两个小时 6 00:00:21,813 --> 00:00:23,857 有人在那里试穿了每一双球鞋吗? 7 00:00:23,941 --> 00:00:26,443 是啊 不过那很好玩 8 00:00:26,527 --> 00:00:29,655 宝贝 你会让瓦莱丽伤心的 9 00:00:29,738 --> 00:00:31,865 不如你找几本杂志看看吧? 10 00:00:31,949 --> 00:00:34,159 因为它们有100年的历史了 11 00:00:34,743 --> 00:00:36,662 他说得没错 12 00:00:36,745 --> 00:00:39,748 我们在后面刚装了一台自动售货机 13 00:00:40,457 --> 00:00:42,501 妈妈 可以吗? 14 00:00:44,545 --> 00:00:45,963 只能吃健康的零食 15 00:00:47,381 --> 00:00:50,717 -把找的钱还给我 -你不会拿回找的钱了 16 00:00:50,801 --> 00:00:52,511 对 不会了 是的 17 00:00:52,594 --> 00:00:55,514 (零食) 18 00:00:59,601 --> 00:01:02,354 嘿 孩子 卫生间是下一个门 19 00:01:03,313 --> 00:01:04,815 你没事吧? 20 00:01:05,399 --> 00:01:09,194 是的 好 没事 我很好 21 00:01:10,529 --> 00:01:13,740 -好吧 -我刚刚得知我明天要走了 22 00:01:13,824 --> 00:01:16,326 给一个明星当个人造型师 去全世界巡回演出 23 00:01:16,410 --> 00:01:18,161 这是千载难逢的机会 24 00:01:18,245 --> 00:01:21,582 听起来这不是让人哭泣的一件事 25 00:01:21,665 --> 00:01:23,709 我知道 是好事 可是… 26 00:01:24,877 --> 00:01:27,379 是公主 我不能带它一起去 27 00:01:27,462 --> 00:01:30,632 它讨厌飞行 我得带着它全世界到处飞 28 00:01:30,716 --> 00:01:32,301 它会很受罪 29 00:01:32,384 --> 00:01:34,428 那你打算怎么办? 30 00:01:34,511 --> 00:01:35,596 我姐姐 31 00:01:36,096 --> 00:01:40,392 她会收留它 可是她有几只猫 所以公主就得住在车库 32 00:01:40,475 --> 00:01:43,020 她丈夫总是在修理他的摩托车 33 00:01:43,103 --> 00:01:46,732 他总是发动引擎 可公主的耳鼓很敏感 34 00:01:46,815 --> 00:01:48,358 虽然不理想 35 00:01:50,736 --> 00:01:52,237 可毕竟是个家呀 36 00:01:53,447 --> 00:01:55,532 我觉得我可以帮你 37 00:02:00,329 --> 00:02:03,832 《公主》 38 00:02:06,043 --> 00:02:09,253 我知道你不是在自动售货机里找到它的 39 00:02:09,338 --> 00:02:11,673 这是公主 我们新的寄养狗 40 00:02:12,758 --> 00:02:14,760 你儿子是我的英雄 41 00:02:14,843 --> 00:02:18,138 他说他要帮公主找一个新家 42 00:02:18,222 --> 00:02:19,223 查尔斯 43 00:02:19,306 --> 00:02:23,227 你记得在收留新的小狗之前 要先问问爸爸和我吗? 44 00:02:23,310 --> 00:02:25,562 可是公主真的需要我们 45 00:02:25,646 --> 00:02:28,607 我知道这是一个很大的人情 但是我保证 46 00:02:28,690 --> 00:02:32,402 你一旦了解了公主 就知道它多么可爱 47 00:02:36,240 --> 00:02:39,326 她只有很少的几点具体要求 48 00:02:39,993 --> 00:02:44,331 她说只有几点要求 这是长达十页的规则 49 00:02:45,165 --> 00:02:48,418 “必须听着摇篮曲才能睡着” 50 00:02:48,502 --> 00:02:51,922 什么狗只喝法国的瓶装水? 51 00:02:52,005 --> 00:02:56,426 需要每天刷毛…100下? 52 00:02:56,510 --> 00:02:59,179 公主当然有皇家的规矩了 53 00:03:00,013 --> 00:03:01,682 不过我敢肯定这都是值得的 54 00:03:01,765 --> 00:03:05,394 -它好可爱 -看来你们俩很忙呀 55 00:03:05,477 --> 00:03:08,438 其实是查尔斯很忙 我有空的话会帮你 56 00:03:08,522 --> 00:03:11,775 可是玛丽亚和我 有一个很重要的古文明专题作业要完成 57 00:03:11,859 --> 00:03:13,986 我们这一周都要忙那个了 58 00:03:14,069 --> 00:03:15,279 所以… 59 00:03:15,362 --> 00:03:17,447 没关系 我能行 60 00:03:18,115 --> 00:03:22,536 谢谢 别担心 公主 我会偷空地来抱抱你 61 00:03:24,580 --> 00:03:28,500 这里说它只接受一种被抱的方式 62 00:03:28,584 --> 00:03:31,587 即轻柔地托起它 63 00:03:31,670 --> 00:03:34,965 好吧 你能行 查尔斯 64 00:03:36,550 --> 00:03:37,551 好吧 65 00:03:39,720 --> 00:03:43,223 对了 该吃下午零食了 我去拿 66 00:03:46,101 --> 00:03:49,521 -你买海报板了吗? -搞定 我还买了彩虹闪粉 67 00:03:49,605 --> 00:03:53,108 -你把我们的时间表做好了吗? -搞定 我还留出了休息时间 68 00:03:53,192 --> 00:03:55,694 按照我琳达姑姑的30分钟食谱做曲奇 69 00:03:55,777 --> 00:03:58,780 我找了一个20分钟曲奇食谱 这样能更快地回去工作 70 00:03:58,864 --> 00:04:03,327 太棒了 玛丽亚 我们在思想上 和情感上都为这个专题做好了准备 71 00:04:03,410 --> 00:04:04,411 一旦我们成功了 72 00:04:04,494 --> 00:04:07,247 就等于在进阶历史课上 保证有我们俩的位置了 73 00:04:07,831 --> 00:04:09,499 好了 同学们 74 00:04:09,583 --> 00:04:14,171 我已经完成了古文明专题的搭档名单 75 00:04:14,254 --> 00:04:17,757 卫斯理 你将和哈珀结对 76 00:04:18,257 --> 00:04:21,220 玛丽亚 你将和… 77 00:04:22,596 --> 00:04:24,264 涛结对 78 00:04:24,348 --> 00:04:26,934 -海瑟和琳达 你们俩一起 -什么? 79 00:04:27,017 --> 00:04:29,645 今年每一个专题作业都是我们俩合作的 80 00:04:29,728 --> 00:04:33,065 -我希望我能退了闪粉 -最后 莉琪… 81 00:04:34,066 --> 00:04:37,027 你和朱莉结对 82 00:04:37,110 --> 00:04:39,947 好了 我们用这节课最后五分钟 83 00:04:40,030 --> 00:04:42,491 来跟你们的搭档谈谈你们的专题作业 84 00:04:42,574 --> 00:04:45,285 给我配的是柔道朱莉? 85 00:04:45,369 --> 00:04:48,747 这一定是弄错了 来吧 86 00:04:51,458 --> 00:04:52,626 两位有问题? 87 00:04:52,709 --> 00:04:56,880 纽曼老师 我无法想象你有多么忙碌 88 00:04:56,964 --> 00:05:00,843 白天教课 晚上批改作业 89 00:05:00,926 --> 00:05:03,637 还要记住这么多学生的名字 90 00:05:04,137 --> 00:05:05,138 听着 91 00:05:05,764 --> 00:05:08,308 我知道你们想再次合作 92 00:05:08,892 --> 00:05:12,938 不过我想换个搭档对你们俩都有好处 93 00:05:13,730 --> 00:05:17,359 嘿 玛丽亚 我能不能跟你谈谈我的一些想法? 94 00:05:17,442 --> 00:05:20,237 它们是按照世纪和文化用颜色标记的 95 00:05:20,320 --> 00:05:22,614 哇 当然 96 00:05:23,574 --> 00:05:25,158 我是说 好呀 97 00:05:28,704 --> 00:05:31,790 嘿 朱朱 克丽奥佩特拉 可能会是一个很棒的主题 98 00:05:31,874 --> 00:05:33,542 抱歉 莉琪 我得赶紧走了 99 00:05:33,625 --> 00:05:36,628 -我每天放学后都要练习 -每天? 100 00:05:36,712 --> 00:05:39,464 是的 不过之后我妈妈可以送我到你家 101 00:05:39,548 --> 00:05:41,175 然后我们再讨论 行吗? 102 00:05:45,846 --> 00:05:47,848 它很方便携带 这很好 103 00:05:47,931 --> 00:05:51,435 还有它不掉毛 我妈妈会喜欢这一点 104 00:05:52,060 --> 00:05:54,104 可是我觉得我们不适合 105 00:05:54,188 --> 00:05:57,482 它好像太优雅 而我是一个接地气的草根 106 00:05:57,566 --> 00:06:01,111 没关系 雷米 我就知道这事不会容易 107 00:06:01,195 --> 00:06:04,323 公主 你为什么不能表现得 像只正常的狗? 108 00:06:04,907 --> 00:06:07,075 真的吗?她没有那么糟吧 109 00:06:09,119 --> 00:06:10,746 这是你的食物 公主 装在你的专用碗里加热过 110 00:06:10,829 --> 00:06:13,832 照着你喜欢的那样 111 00:06:14,333 --> 00:06:17,419 看见没?它识破我了 我没把它捣得足够碎 112 00:06:18,504 --> 00:06:20,464 你真的觉得它知道区别吗? 113 00:06:23,175 --> 00:06:26,887 真的?我可能低估它了 114 00:06:28,347 --> 00:06:29,932 我知道你渴了 115 00:06:31,099 --> 00:06:35,020 -哪个是特别的法国水? -都不是 116 00:06:37,648 --> 00:06:39,900 -它真厉害 -我说吧 117 00:06:41,443 --> 00:06:46,323 96、97、98、99… 118 00:06:47,658 --> 00:06:49,117 我妈来了 我得走了 119 00:06:53,956 --> 00:06:55,916 100下 120 00:06:56,416 --> 00:06:58,627 公主 你是一个势均力敌的对手 121 00:06:59,211 --> 00:07:00,420 查尔斯 122 00:07:07,427 --> 00:07:09,763 我很担心公主 123 00:07:09,847 --> 00:07:11,181 出什么事了? 124 00:07:11,265 --> 00:07:14,142 没有 我只是担心没人会想要它 125 00:07:14,226 --> 00:07:17,145 它这么小 可是很难伺候 对吧? 126 00:07:17,229 --> 00:07:18,272 是啊 127 00:07:19,022 --> 00:07:21,108 查尔斯 我不会对你说谎 128 00:07:21,191 --> 00:07:23,443 很多人不会想要领养公主 129 00:07:23,527 --> 00:07:25,737 -那我怎么能找到对的… -可是… 130 00:07:25,821 --> 00:07:29,283 -同样有很多人想要领养它 -真的? 131 00:07:29,366 --> 00:07:31,952 你知道公主为什么会这样吗? 132 00:07:32,035 --> 00:07:35,289 因为安吉拉喜欢宠着、惯着它 133 00:07:35,372 --> 00:07:38,041 所以你只需找到另一个安吉拉 134 00:07:38,125 --> 00:07:41,170 等等 你刚让我想到一个好主意 135 00:07:41,253 --> 00:07:43,547 是吗?我最喜欢这种情况了 136 00:07:43,630 --> 00:07:46,675 我知道去哪能找到合适的人选了 137 00:07:46,758 --> 00:07:49,469 -谢谢爸爸 -我永远支持你 138 00:07:52,389 --> 00:07:55,934 你妈妈要一小时后才回来呢 139 00:07:56,018 --> 00:07:58,353 -看《鲨鱼纪事》? -好 140 00:08:03,567 --> 00:08:06,445 我得带公主去饭后散步 141 00:08:06,528 --> 00:08:08,655 这有助于它的消化 142 00:08:09,990 --> 00:08:11,033 好吧 143 00:08:17,206 --> 00:08:18,207 好吧 144 00:08:18,290 --> 00:08:22,836 朱朱 我们只有四天时间了 所以我们应该开始工作了 145 00:08:22,920 --> 00:08:24,129 我在工作 146 00:08:25,088 --> 00:08:26,089 我在思考 147 00:08:27,132 --> 00:08:31,220 对 好的 我们应该至少开始记些笔记 148 00:08:31,970 --> 00:08:33,514 对不起 我得做伸展了 149 00:08:34,640 --> 00:08:37,308 我还以为应该在柔道前做伸展 150 00:08:37,392 --> 00:08:41,020 之后也要做 这有助于恢复 这是我每天的常规活动之一 151 00:08:41,104 --> 00:08:43,315 起床、奶昔、上学、伸展 152 00:08:43,398 --> 00:08:46,944 练习、零食、伸展、晚饭 俯卧撑、睡觉、从头再来 153 00:08:47,027 --> 00:08:49,363 -那作业呢? -我找时间 154 00:08:50,656 --> 00:08:53,534 你知道 我也很喜欢做计划 155 00:08:53,617 --> 00:08:56,078 我做了一个时间表 好让我们保持进度 156 00:08:56,161 --> 00:08:58,789 我们每晚花一个小时准备口头报告 157 00:08:58,872 --> 00:09:01,208 还有一个小时为书面部分搜集资料 158 00:09:01,291 --> 00:09:02,960 我觉得我不需要这些 159 00:09:03,544 --> 00:09:06,547 -朱朱 你爸爸来了 -谢谢 彼得森太太 160 00:09:07,339 --> 00:09:11,009 朱朱 这个专题对我很重要 161 00:09:11,093 --> 00:09:13,220 莉琪 我也是好学生 162 00:09:13,929 --> 00:09:16,723 你不用担心 明天见 好吗? 163 00:09:23,730 --> 00:09:26,316 我第一次参加地区锦标赛的时候是六岁 164 00:09:26,400 --> 00:09:29,111 我要和一帮八岁的孩子比赛 165 00:09:29,194 --> 00:09:31,530 我的教练对我很支持 166 00:09:31,613 --> 00:09:32,614 你来吧 167 00:09:33,282 --> 00:09:35,117 嘿 闺蜜 你们在搭建什么? 168 00:09:35,200 --> 00:09:38,829 涛设计了罗马斗兽场比例模型的图纸 169 00:09:38,912 --> 00:09:42,291 玛丽亚想出了利用回收冰棒棍这个好主意 170 00:09:42,374 --> 00:09:43,458 真棒 171 00:09:45,586 --> 00:09:48,797 看起来多立克柱需要更多支撑 172 00:09:48,881 --> 00:09:53,010 我们知道 不过那些是爱奥尼克柱 多立克柱在下面 173 00:09:53,093 --> 00:09:54,178 对 174 00:09:55,554 --> 00:09:59,892 我想到了 你们可以用汽水罐拉环 做迷你的角斗士 175 00:09:59,975 --> 00:10:02,561 好主意 不过我们用的是曲别针 176 00:10:02,644 --> 00:10:05,856 那样更容易做出拿着迷你盾牌的胳膊 177 00:10:06,982 --> 00:10:08,400 是 你说得对 178 00:10:09,067 --> 00:10:10,319 那样更好 179 00:10:10,402 --> 00:10:13,280 嘿 涛 我能单独跟莉琪说几句吗? 180 00:10:13,363 --> 00:10:15,574 当然 我去把胶水洗掉 181 00:10:17,326 --> 00:10:20,370 -跟朱朱合作不顺利吗? -根本就没有合作 182 00:10:20,454 --> 00:10:22,122 我们本该现在做专题作业 183 00:10:22,206 --> 00:10:25,918 可她在接受校报关于 她的那些柔道比赛的采访 184 00:10:26,627 --> 00:10:29,713 我得独自完成整个专题作业了 185 00:10:29,796 --> 00:10:31,965 我真的希望我能跟你一起做 186 00:10:32,466 --> 00:10:34,676 她的采访好像结束了 187 00:10:34,760 --> 00:10:37,095 如果你不想跟我合作 那也没问题 188 00:10:37,179 --> 00:10:39,973 -朱朱 我不是那个意思 -你就是那个意思 莉琪 189 00:10:40,682 --> 00:10:43,310 你完成你的那部分 我完成我的 190 00:10:43,393 --> 00:10:47,606 -朱朱 我们能不能谈谈… -没时间 我有柔道训练 191 00:10:52,069 --> 00:10:53,612 你打算怎么办? 192 00:10:54,488 --> 00:10:55,489 我不知道 193 00:10:56,865 --> 00:10:58,659 -准备好了吗? -嗯 194 00:10:58,742 --> 00:11:02,454 公主 你将会像你梦想的那样 得到无微不至的关注 195 00:11:02,538 --> 00:11:03,622 真遗憾 196 00:11:03,705 --> 00:11:07,501 我本来很期待借它的行李箱用呢 走吧 197 00:11:12,381 --> 00:11:14,341 (造型店) 198 00:11:14,424 --> 00:11:18,971 打扰一下 嗨 我儿子查尔斯有话说 199 00:11:20,931 --> 00:11:24,977 你们有些人可能知道 我在尝试为公主找个很好的家 200 00:11:25,060 --> 00:11:28,730 它喜欢别人给它梳毛、按摩之类的 201 00:11:29,523 --> 00:11:33,610 我带来了领养申请 很容易填写 202 00:11:33,694 --> 00:11:34,736 不 203 00:11:34,820 --> 00:11:39,157 拜托了 我知道你们都很擅长呵护他人 204 00:11:39,241 --> 00:11:40,993 你们一定很享受这样做 205 00:11:41,076 --> 00:11:42,786 所以你们才在这里工作 206 00:11:45,455 --> 00:11:48,709 -我能打个招呼吗?我喜欢约克犬 -是吗? 207 00:11:48,792 --> 00:11:52,629 在我小时候 我祖父母有两只 雪莉和金凯德先生 208 00:11:52,713 --> 00:11:55,382 它们整天就想玩耍和亲吻人 209 00:11:56,592 --> 00:11:59,803 这只可不是 莱恩 它的规矩清单有几里长 210 00:11:59,887 --> 00:12:02,973 如果你不按规矩办 就有大麻烦了 211 00:12:03,056 --> 00:12:05,184 我爱安吉拉 但她养了一只傲娇女王 212 00:12:05,267 --> 00:12:06,977 可是它看起来好乖 213 00:12:07,728 --> 00:12:10,898 它是很乖 只要你严格执行它的例行日程 214 00:12:10,981 --> 00:12:13,692 安吉拉会用牙线给它洁牙 给它涂趾甲… 215 00:12:13,775 --> 00:12:16,153 我听说只有邀请它吃晚餐它才会吃东西 216 00:12:16,236 --> 00:12:17,654 不是那样的 217 00:12:18,238 --> 00:12:21,992 -不过其他都对 -也许我说得太早了 218 00:12:22,075 --> 00:12:23,160 抱歉 伙计 219 00:12:23,744 --> 00:12:25,954 没关系 我理解 220 00:12:26,038 --> 00:12:27,164 抱歉 221 00:12:30,417 --> 00:12:32,794 宝贝 你尽力了 222 00:12:32,878 --> 00:12:35,464 别担心 你会给它找到最合适的家 223 00:12:35,547 --> 00:12:36,548 你怎么知道? 224 00:12:36,632 --> 00:12:40,511 如果安吉拉的朋友们说它挑剔 我不知道谁会想要它 225 00:12:41,094 --> 00:12:43,805 我曾经认识一个挑剔的小孩 226 00:12:43,889 --> 00:12:46,934 只有我把烤芝士三文治的 面包皮切掉他才会吃 227 00:12:47,017 --> 00:12:50,812 然后他用面包皮挡住胡萝卜 以免碰到三文治 228 00:12:50,896 --> 00:12:53,315 我觉得那样更好吃 229 00:12:53,398 --> 00:12:56,068 再说 我那时候还小 230 00:12:56,652 --> 00:13:00,489 我的意思是我们都有喜欢的做事方式 231 00:13:00,572 --> 00:13:01,698 你知道吗? 232 00:13:01,782 --> 00:13:05,536 我喜欢切掉面包皮 因为那会让你很开心 233 00:13:06,286 --> 00:13:09,164 -你明白我在说什么了吗? -明白 234 00:13:09,915 --> 00:13:12,709 总有适合公主的人 235 00:13:12,793 --> 00:13:14,628 可是那个人是谁? 236 00:13:18,131 --> 00:13:20,384 这些曲奇吃起来一定像闻起来那么好 237 00:13:21,385 --> 00:13:22,928 你得先问朱朱 238 00:13:23,011 --> 00:13:26,765 这是我按琳达姑姑的配方 为她烤的曲奇 以表歉意 239 00:13:26,849 --> 00:13:28,141 那你们俩和好了 240 00:13:28,225 --> 00:13:32,187 其实没有 我给她打了15个电话 最后她终于接了 241 00:13:32,271 --> 00:13:33,939 我恳求她来家里 242 00:13:35,524 --> 00:13:38,694 我对伤了她的感情感到很内疚 243 00:13:40,028 --> 00:13:43,949 -希望这些能挽回 -我们都会犯错 亲爱的 244 00:13:44,032 --> 00:13:46,285 我为你尝试纠正错误感到很骄傲 245 00:13:46,368 --> 00:13:49,288 曲奇是通向人心的一个好途径 246 00:13:49,371 --> 00:13:51,874 也通向头脑 我加了核桃 好增添额外的脑力 247 00:13:51,957 --> 00:13:54,793 我需要脑力 才能按时完成这个克丽奥佩特拉专题 248 00:13:55,419 --> 00:13:56,837 核桃 249 00:13:57,462 --> 00:13:58,505 爸爸 250 00:14:00,465 --> 00:14:01,675 嗨 朱朱 251 00:14:03,594 --> 00:14:06,305 嗨 朱朱 真高兴我们能一起做专题作业 252 00:14:07,973 --> 00:14:09,641 我做了学习时吃的曲奇 253 00:14:09,725 --> 00:14:12,853 如果你需要做伸展什么的 完全没问题 254 00:14:12,936 --> 00:14:16,523 我会继续做报告 你觉得怎么样? 255 00:14:16,607 --> 00:14:17,816 还行吧 256 00:14:18,775 --> 00:14:22,112 不过在这周末比赛之前 我不会吃曲奇 257 00:14:23,197 --> 00:14:24,198 好吧 258 00:14:24,281 --> 00:14:25,866 不过你的心意我领了 259 00:14:31,830 --> 00:14:36,710 56、57、58… 260 00:14:38,170 --> 00:14:41,006 嘿 雷米 我不知道你要来 261 00:14:41,089 --> 00:14:43,008 我听说莉琪和朱朱是搭档 262 00:14:43,091 --> 00:14:45,511 所以我想顺道来听取一些指点 263 00:14:46,178 --> 00:14:47,304 好吧 264 00:14:48,722 --> 00:14:51,934 你没有取笑我的柔道服 你还好吧? 265 00:14:52,017 --> 00:14:56,480 不怎么好 如果我永远不能 给公主找到家怎么办? 266 00:14:56,563 --> 00:15:00,192 我想你就得留下它 永远做它的仆人了 267 00:15:02,986 --> 00:15:06,949 我要吃午餐了 别忘了切掉面包皮 268 00:15:07,032 --> 00:15:10,953 -什么?你的食物根本没有面包皮 -切掉面包皮 269 00:15:12,037 --> 00:15:14,706 我切掉了面包皮 看在往日的情面上 270 00:15:14,790 --> 00:15:18,085 雷米 我也可以给你做一个 要不要面包皮? 271 00:15:18,168 --> 00:15:22,631 谢谢 彼夫人 要面包皮 你有番茄汤吗? 272 00:15:23,924 --> 00:15:25,884 -这两样搭配特别好 -没问题 273 00:15:26,468 --> 00:15:30,556 我得给公主梳完毛 不然它会生气 274 00:15:30,639 --> 00:15:34,518 我想公主会没事的 查尔斯 我们交换吧 275 00:15:40,440 --> 00:15:43,360 我会在这上面加上 “克丽奥佩特拉:战士女王” 276 00:15:43,443 --> 00:15:45,904 还有在这些空白的地方贴上照片 277 00:15:45,988 --> 00:15:47,406 看起来不错 278 00:15:49,283 --> 00:15:50,284 抱歉 279 00:15:50,868 --> 00:15:55,038 不 没关系 你做伸展吧 我会继续准备这块板 280 00:15:55,122 --> 00:16:00,085 其实 我今天提前完成了伸展 好空出时间做这个 281 00:16:05,048 --> 00:16:07,968 等等 你写了一整份报告? 282 00:16:08,802 --> 00:16:12,097 -你什么时候有时间写的? -我今天下午写完的 283 00:16:12,598 --> 00:16:14,224 很快就写完了 284 00:16:14,308 --> 00:16:17,728 我想象克丽奥佩特拉当时的处境 285 00:16:17,811 --> 00:16:20,189 所以我是从她的角度写的 286 00:16:21,440 --> 00:16:25,485 她年纪那么小 比我们大不了多少 287 00:16:25,569 --> 00:16:29,281 朱朱 这太了不起了 288 00:16:29,364 --> 00:16:30,574 谢谢 289 00:16:30,657 --> 00:16:34,328 听着 我知道我说过抱歉了 我是真心的 290 00:16:34,411 --> 00:16:36,788 可那是因为我伤害了你的感情 291 00:16:37,581 --> 00:16:40,751 我还要道歉的是我以为你不在乎 292 00:16:40,834 --> 00:16:44,213 我可能不会按照学习日历来 随便你怎么叫它 293 00:16:44,296 --> 00:16:46,381 但我总是能完成作业 294 00:16:46,465 --> 00:16:49,426 我知道所有人都以为我只在乎柔道 295 00:16:50,552 --> 00:16:52,054 可是我也很喜欢上学 296 00:16:54,223 --> 00:16:55,182 公主 等等 297 00:16:58,602 --> 00:17:02,856 -我给它盖错了毯子 -我不知道你们有小狗 298 00:17:03,440 --> 00:17:04,441 公主不是我们的 299 00:17:04,525 --> 00:17:06,984 我们只是在助养它 直到它找到新的家 300 00:17:07,069 --> 00:17:10,071 你们助养狗狗?太酷了 301 00:17:10,155 --> 00:17:12,782 我刚问我的父母能不能养狗 302 00:17:12,866 --> 00:17:16,203 自从我哥哥上大学后 我觉得有点孤单 303 00:17:16,286 --> 00:17:18,664 查尔斯和我可以给你找只狗 304 00:17:18,747 --> 00:17:21,541 我们很擅长为人和狗配对 305 00:17:26,046 --> 00:17:27,923 你要练柔道 还有其他的活动 306 00:17:28,006 --> 00:17:30,592 你太忙了 没时间照顾公主这样的狗 307 00:17:30,676 --> 00:17:35,264 它需要非常多的关注 非常多 308 00:17:36,557 --> 00:17:41,144 我无法想象我弟弟不在身边 一定很难适应 309 00:17:41,228 --> 00:17:44,356 我想正是这个原因 我的柔道队就像我的家人一样 310 00:17:44,982 --> 00:17:48,819 不过…抱歉 我们该做报告了 311 00:17:49,945 --> 00:17:51,071 是 你说得对 312 00:17:52,155 --> 00:17:55,200 嘿 莉琪 嘿 朱朱 313 00:17:55,284 --> 00:17:58,829 如果你想听柔道方面的指点 我在隔壁房间 314 00:17:58,912 --> 00:18:02,499 -只是不要认为我什么都知道 -你想要一些指点吗? 315 00:18:05,502 --> 00:18:07,212 你去吧 我来做完 316 00:18:11,383 --> 00:18:12,843 好的 雷米 把我扳倒 317 00:18:12,926 --> 00:18:16,054 -你不会伤到我 -我知道 可是我伤到自己怎么办? 318 00:18:16,138 --> 00:18:17,890 来吧 雷米 你能行 319 00:18:18,473 --> 00:18:19,474 毫不畏惧 320 00:18:19,558 --> 00:18:20,726 对 毫不畏惧 321 00:18:23,562 --> 00:18:27,441 不行 有畏惧 我感觉到的绝对是畏惧 322 00:18:27,524 --> 00:18:28,609 听着 雷米 323 00:18:28,692 --> 00:18:33,322 我知道这挺吓人 重点是 畏惧只有一次 324 00:18:33,405 --> 00:18:37,075 在那之后 真的是毫不畏惧 我保证 325 00:18:38,368 --> 00:18:40,662 -好吧 准备好了? -准备好了 326 00:18:40,746 --> 00:18:41,747 动手 327 00:18:44,666 --> 00:18:47,503 -雷米 这太了不起了 -是吧? 328 00:18:47,586 --> 00:18:50,547 想象一下 如果你每天练习 你会有多棒 329 00:18:50,631 --> 00:18:52,424 你每天都练习? 330 00:18:52,508 --> 00:18:56,345 不仅如此 她起床、喝杯奶昔 去学校、做伸展 331 00:18:56,428 --> 00:18:59,681 练习柔道、吃零食、再伸展、吃晚餐 332 00:18:59,765 --> 00:19:03,060 -然后睡觉 -你忘了俯卧撑 每晚100个 333 00:19:03,143 --> 00:19:04,853 不过你记忆力真好 334 00:19:06,480 --> 00:19:08,440 好吧 该我了 335 00:19:08,524 --> 00:19:12,361 哎呀 我没意识到有多晚了 336 00:19:12,444 --> 00:19:17,366 今晚是洗衣服时间 我想在洗最后一桶之前回到家 再见 337 00:19:18,867 --> 00:19:23,789 你真的每天都做这么多事吗? 338 00:19:23,872 --> 00:19:26,291 是 我喜欢 339 00:19:26,375 --> 00:19:30,087 要做的事情越多 完成的时候我感觉越好 340 00:19:30,587 --> 00:19:34,299 -听上去很奇怪 我知道 -不 听上去很棒 341 00:19:34,925 --> 00:19:36,260 真的很棒 342 00:19:39,096 --> 00:19:40,097 是我爸爸 343 00:19:42,266 --> 00:19:46,019 这些看起来真好吃 介意我带一块回家吗? 344 00:19:46,603 --> 00:19:48,313 我给你装个袋子 345 00:19:49,606 --> 00:19:51,817 你能抱一下公主吗? 346 00:19:53,068 --> 00:19:55,028 用轻柔的托起动作 347 00:20:00,409 --> 00:20:02,828 你喜欢唱摇篮曲吗? 348 00:20:05,622 --> 00:20:07,249 (克丽奥佩特拉) 349 00:20:08,458 --> 00:20:09,668 看上去很棒 350 00:20:10,502 --> 00:20:12,963 我们明年十拿九稳要进进阶历史班了 351 00:20:13,046 --> 00:20:14,381 绝对是 352 00:20:14,464 --> 00:20:16,675 -教室见 -酷 353 00:20:17,634 --> 00:20:19,052 莉琪 你在这 你能不能变成一个精灵 354 00:20:19,136 --> 00:20:22,472 眨眨眼把我藏起来 永远别让涛看到? 355 00:20:23,891 --> 00:20:26,935 -等等 真的吗? -谁能想到她这么难伺候? 356 00:20:27,019 --> 00:20:29,271 她让我摆出角斗士的样子 站三个小时 357 00:20:29,354 --> 00:20:32,316 好让她能把曲别针小人做得准确无误 358 00:20:32,399 --> 00:20:34,193 我到现在还感觉不到我的小腿肚 359 00:20:36,987 --> 00:20:38,405 他们来了 360 00:20:46,163 --> 00:20:48,040 公主太可爱了 361 00:20:48,123 --> 00:20:50,292 这周它每晚都在我的怀里睡觉 362 00:20:50,375 --> 00:20:53,962 你真的很肯定 你可以接受它的那些规矩吗? 363 00:20:54,046 --> 00:20:56,048 如果我一天可以做100个俯卧撑 364 00:20:56,131 --> 00:20:59,218 对付一个喜欢被梳毛100下的小狗 我没问题 365 00:20:59,301 --> 00:21:01,929 这已经成了我现在最爱的练习后放松活动 366 00:21:04,473 --> 00:21:05,766 我来打开后备箱 367 00:21:08,227 --> 00:21:09,603 嘿 查尔斯 368 00:21:10,312 --> 00:21:12,856 我为你自豪 369 00:21:12,940 --> 00:21:16,985 你独自照顾公主 还给它找到了家 370 00:21:17,069 --> 00:21:19,613 而且还不用为它切掉面包皮 371 00:21:21,406 --> 00:21:22,407 没什么 372 00:21:39,466 --> 00:21:41,426 (改编自学乐书籍系列 《Puppy Place》 艾伦迈尔斯著) 373 00:22:57,461 --> 00:22:59,463 字幕翻译:陈晓清