1 00:00:05,380 --> 00:00:10,886 Witajcie na wielkim otwarciu nowej świetlicy dla psów Bowser's Backyard 2 00:00:10,969 --> 00:00:12,513 w Middleton. 3 00:00:12,596 --> 00:00:16,808 Nowoczesne wyposażenie i pełen profesjonalizm. 4 00:00:16,892 --> 00:00:21,355 Nic dziwnego, że Bowser's to najlepsza psia świetlica w regionie. 5 00:00:21,438 --> 00:00:24,191 Sprawdźcie, o czym wszyscy szczekają. 6 00:00:24,274 --> 00:00:28,320 Wasz pies jest w dobrych łapach. 7 00:00:31,532 --> 00:00:34,660 Wciąż nie wierzę, że będę tam wolontariuszką. 8 00:00:34,743 --> 00:00:36,370 To spełnienie moich marzeń. 9 00:00:36,954 --> 00:00:39,957 Mówię serio, nawet o tym śniłam. 10 00:00:40,040 --> 00:00:45,254 Bowser's to największa firma w stanie prowadzona przez kobietę. 11 00:00:45,337 --> 00:00:48,048 - Ja ci to powiedziałam. - Czyli to pewne info. 12 00:00:48,131 --> 00:00:53,637 Firma opiekująca się psami to najlepsze miejsce na wolontariat. 13 00:00:53,720 --> 00:00:58,725 Może też kiedyś otworzę Bowser's i każdego dnia będę otoczona psami. 14 00:00:58,809 --> 00:01:02,312 Wiem, że się cieszysz, ale zaczynasz za dwa dni. 15 00:01:02,396 --> 00:01:05,147 Może zdejmij uniform przed obiadem? 16 00:01:05,232 --> 00:01:07,651 - A co dziś jest? - Hamburgery. 17 00:01:07,734 --> 00:01:09,111 Przebiorę się. 18 00:01:14,741 --> 00:01:19,079 Znamy plany Lizzie. A ty gdzie będziesz się udzielał? 19 00:01:22,082 --> 00:01:24,168 Na to zwróci uwagę. 20 00:01:25,586 --> 00:01:27,296 Nie! Zaraz się kończy! 21 00:01:27,379 --> 00:01:30,591 Wyjaśnią, jak Lord Koh został Psim Wojownikiem. 22 00:01:30,674 --> 00:01:32,259 - A co z… - Wolontariatem? 23 00:01:32,342 --> 00:01:35,554 Obiecuję, że coś wybiorę. Daję słowo. 24 00:01:36,138 --> 00:01:39,683 Obyś zdążył do jutra. Słyszysz mnie? 25 00:01:41,518 --> 00:01:42,644 Charles. 26 00:01:43,645 --> 00:01:45,105 Charles! 27 00:01:45,189 --> 00:01:46,190 Charles. 28 00:01:46,899 --> 00:01:49,359 - Charles! - Dwie trzecie. 29 00:01:51,111 --> 00:01:52,279 Słucham? 30 00:01:52,863 --> 00:01:56,366 - Dwie trzecie to więcej niż jedna druga. - Dobrze. 31 00:01:56,450 --> 00:01:59,620 Niestety ułamki się już skończyły. 32 00:01:59,703 --> 00:02:03,582 Zawaliłeś i nie zapisałeś się na wolontariat. 33 00:02:03,665 --> 00:02:05,709 Z akcentem na „zawaliłeś”. 34 00:02:05,792 --> 00:02:08,336 Mogę to wyjaśnić. 35 00:02:10,005 --> 00:02:12,049 No to słucham. 36 00:02:12,132 --> 00:02:13,717 To moja wina. 37 00:02:13,800 --> 00:02:15,886 Ciężko mi w to uwierzyć. 38 00:02:15,969 --> 00:02:17,804 Wysłuchajmy go. 39 00:02:19,431 --> 00:02:21,558 Charles i ja mamy wspólny projekt. 40 00:02:21,642 --> 00:02:24,603 Zapomniałem wpisać go na listę. 41 00:02:24,686 --> 00:02:27,940 Widzi pan? Mówiłem, że mogę to wyjaśnić. 42 00:02:28,023 --> 00:02:29,358 Dobrze. 43 00:02:39,868 --> 00:02:41,203 Szczeniaczki szukają domu 44 00:02:41,286 --> 00:02:44,790 „Mopsik” 45 00:02:46,875 --> 00:02:49,586 Przyszłaś przed czasem. 46 00:02:49,670 --> 00:02:54,675 Czyli punktualnie. W biznesie spóźnienia są niedopuszczalne. 47 00:02:55,300 --> 00:02:59,346 Nauczyłam się tego od naszej założycielki, Emmy Bowser. 48 00:03:00,889 --> 00:03:03,100 To z okazji mojego pierwszego dnia. 49 00:03:03,183 --> 00:03:06,645 Dziękuję, wyglądają pysznie. 50 00:03:06,728 --> 00:03:09,523 Nie! To dla psich „gości”. 51 00:03:09,606 --> 00:03:13,485 Domowe smakołyki dla psów, które są poza domem. 52 00:03:14,152 --> 00:03:15,362 Jakie to miłe. 53 00:03:16,280 --> 00:03:20,200 Twoja kuchnia spełnia oficjalne wymagania sanitarne? 54 00:03:21,034 --> 00:03:26,081 Nie, to zwykła kuchnia. Ale zmywarka ma program dezynfekujący. 55 00:03:26,790 --> 00:03:30,460 Przykro mi, możemy podawać wyłącznie zatwierdzoną karmę. 56 00:03:31,587 --> 00:03:37,176 Może brzmi to nieco rygorystycznie, ale nie bez powodu jesteśmy najlepsi. 57 00:03:37,259 --> 00:03:39,887 Dlatego przestrzegam zasad pani Bowser. 58 00:03:40,637 --> 00:03:42,514 Nie musi mi pani tego mówić. 59 00:03:42,598 --> 00:03:46,059 Muszę poznać tutejsze zasady, ale nie istotę zasad. 60 00:03:46,143 --> 00:03:47,144 Zasady rządzą. 61 00:03:48,937 --> 00:03:51,899 Wszystko wygląda tak dobrze, jak w reklamie. 62 00:03:51,982 --> 00:03:54,943 Chyba znaleźliśmy odpowiednie miejsce. 63 00:03:55,027 --> 00:03:57,946 - Jest przeuroczy. - Wie o tym aż za dobrze. 64 00:03:58,030 --> 00:04:01,658 - Jak się wabi? - Hrabia Mopsisław Płaskopyski. 65 00:04:01,742 --> 00:04:03,785 W skrócie Mopsik. 66 00:04:04,286 --> 00:04:07,247 Cieszymy się, że wybrał pan naszą świetlicę. 67 00:04:07,331 --> 00:04:10,000 Oto pakiet powitalny i podręcznik klienta. 68 00:04:10,083 --> 00:04:11,543 Oprowadzę pana. 69 00:04:11,627 --> 00:04:14,171 Nie trzeba, widziałem wszystko online. 70 00:04:14,254 --> 00:04:18,300 Domaga się uwagi i potrafi być męczący. 71 00:04:18,382 --> 00:04:22,888 Nie złość się. Tatuś niedługo wróci. Mopsiaczki. 72 00:04:22,971 --> 00:04:24,890 Już dobrze. 73 00:04:24,973 --> 00:04:26,016 Wezmę go. 74 00:04:26,517 --> 00:04:27,893 - Dziękuję. - Proszę. 75 00:04:30,103 --> 00:04:31,647 Mogę go odnieść do budy. 76 00:04:32,648 --> 00:04:37,361 Podoba mi się twój zapał, ale regulamin jasno mówi… 77 00:04:38,570 --> 00:04:41,490 że tylko pracownicy mogą zajmować się psami. 78 00:04:42,866 --> 00:04:44,493 Proszę, skarbie. 79 00:04:45,744 --> 00:04:46,787 Rozumiesz? 80 00:04:46,870 --> 00:04:50,874 Nie bardzo, ale dobrze. Jestem tutaj, żeby pomagać. 81 00:04:50,958 --> 00:04:53,168 Wykonam każde zadanie. 82 00:05:01,093 --> 00:05:03,136 Zacznijmy od bałaganu. 83 00:05:13,230 --> 00:05:17,943 Zgadnij co! Pojawił się nowy sezon AnimeStycznych Przygód. 84 00:05:19,486 --> 00:05:20,487 Goldie! 85 00:05:22,531 --> 00:05:25,075 - Gdzie jest Rufus? - W pokoju babci. 86 00:05:25,158 --> 00:05:27,911 Nie dziwię się. Co tak śmierdzi? 87 00:05:27,995 --> 00:05:30,247 Nasz projekt na ten tydzień. 88 00:05:30,330 --> 00:05:35,377 Kompostowanie to rozkładanie biomasy, którą potem nawozi się rośliny. 89 00:05:36,170 --> 00:05:38,547 - Okej. - Wiem, to odlotowe. 90 00:05:38,630 --> 00:05:39,631 To nie wszystko. 91 00:05:39,715 --> 00:05:42,885 Przekażemy nasz kompost ogrodowi miejskiemu. 92 00:05:42,968 --> 00:05:46,638 - Do dzieła. - Może najpierw coś obejrzymy? 93 00:05:46,722 --> 00:05:49,433 Psi Wojownik ma nowego pomocnika, 94 00:05:49,516 --> 00:05:52,477 Moshi Mosha, gadającą gałkę lodów. 95 00:05:53,478 --> 00:05:54,771 Goldie się zgadza. 96 00:05:55,647 --> 00:05:58,483 A wiesz, że to jeszcze nie wszystko? 97 00:05:58,567 --> 00:06:02,487 Postanowiłem zaszaleć. Będziemy też wermikompostować. 98 00:06:02,571 --> 00:06:03,906 Wermi-co? 99 00:06:03,989 --> 00:06:07,492 To kompostowanie z pomocą małych przyjaciół. 100 00:06:07,576 --> 00:06:08,869 Dżdżownic? 101 00:06:08,952 --> 00:06:11,997 Nie zwykłych dżdżownic, tylko kalifornijskich. 102 00:06:13,290 --> 00:06:16,460 Ty, ja i cud natury. 103 00:06:16,543 --> 00:06:19,963 - Będzie ekstra. - Tak, pewnie. 104 00:06:35,103 --> 00:06:37,439 To ty, Mopsik? 105 00:06:39,816 --> 00:06:40,901 Wiem. 106 00:06:42,569 --> 00:06:44,196 Też jestem tu pierwszy raz. 107 00:06:45,489 --> 00:06:47,449 - Lizzie. - Przepraszam. 108 00:06:47,533 --> 00:06:51,119 Mopsik zaczął piszczeć i zadziałałam instynktownie. 109 00:06:51,203 --> 00:06:53,747 Razem z bratem opiekujemy się psami. 110 00:06:53,830 --> 00:06:57,584 Wspaniale, bardzo doceniam twoją miłość do psów. 111 00:06:57,668 --> 00:07:00,921 - Ale Bowser's to biznes. - Oczywiście. 112 00:07:02,089 --> 00:07:06,677 Niektóre psy potrzebują czasu, żeby się przyzwyczaić. 113 00:07:06,760 --> 00:07:07,845 Nic mu nie będzie. 114 00:07:11,598 --> 00:07:14,560 Po prostu trzymaj się zasad. 115 00:07:14,643 --> 00:07:16,895 Świetnie posprzątałaś szopę. 116 00:07:16,979 --> 00:07:19,940 Zanosi się na szóstkę. 117 00:07:21,024 --> 00:07:23,110 Dziękuję, nie zawiodę pani. 118 00:07:27,698 --> 00:07:30,117 Ale ciebie też nie chcę zawieść. 119 00:07:37,958 --> 00:07:39,168 Mogę dokładkę? 120 00:07:39,251 --> 00:07:42,754 Ktoś tu uwielbia tacos z mojego sekretnego przepisu. 121 00:07:42,838 --> 00:07:45,465 Resztki z wczoraj wpakowane do tortilli? 122 00:07:46,049 --> 00:07:47,342 Nie psuj tajemnicy. 123 00:07:48,010 --> 00:07:51,722 Umieram z głodu po całym dniu pracy na dworze. 124 00:07:51,805 --> 00:07:55,225 Już wiesz, dlaczego się mówi „wilczy apetyt”. 125 00:07:55,309 --> 00:07:59,521 Lizzie, coś cię gryzie? Coś się wydarzyło w Bowser's? 126 00:07:59,605 --> 00:08:01,023 Nie, nie. 127 00:08:01,106 --> 00:08:04,610 Znaczy, tak. Dużo się wydarzyło. Byłam zajęta. 128 00:08:05,110 --> 00:08:07,821 - Bardzo zajęta. - Czekam na „ale”. 129 00:08:09,114 --> 00:08:11,909 Nie wiedziałam, że mają tyle zasad. 130 00:08:11,992 --> 00:08:16,371 Sammy też wprowadził sporo zasad. Chcesz się zamienić? 131 00:08:16,455 --> 00:08:19,124 Ty zrobisz kompost, a ja pobawię się z psami. 132 00:08:19,208 --> 00:08:20,667 To nie zabawa z psami. 133 00:08:20,751 --> 00:08:23,337 - To biznes. - Dopiero zaczęłaś. 134 00:08:23,420 --> 00:08:27,132 Na pewno docenili, że przyniosłaś domowe smakołyki? 135 00:08:28,717 --> 00:08:31,220 Możemy o tym nie rozmawiać? 136 00:08:31,303 --> 00:08:32,513 Oczywiście. 137 00:08:34,014 --> 00:08:37,267 Pięć, cztery, trzy… 138 00:08:37,351 --> 00:08:41,313 Mopsik domagał się uwagi, więc wzięłam go na ręce. 139 00:08:41,395 --> 00:08:44,900 Ale wolontariusze nie mogę zajmować się psami. 140 00:08:44,983 --> 00:08:49,488 Wiesz, jak należy trzymać psa. Cały czas to robisz. Mówiłaś im? 141 00:08:49,571 --> 00:08:53,033 To nie jest nasz dom. Oni mają własne zasady. 142 00:08:53,116 --> 00:08:57,704 Wierzę, że znajdziesz sposób, by z zachowaniem zasad pomóc Mopsikowi. 143 00:08:57,788 --> 00:09:00,624 - Zaufaj intuicji. - Zawsze ufaj intuicji. 144 00:09:00,707 --> 00:09:03,293 Moja intuicja prosi o dokładkę. 145 00:09:11,176 --> 00:09:12,845 Charles, przestań! 146 00:09:15,973 --> 00:09:17,015 W końcu. 147 00:09:17,099 --> 00:09:19,893 Co teraz robimy? Ja już mam pomysł. 148 00:09:19,977 --> 00:09:22,813 Nie, miałeś przestać dorzucać trawy. 149 00:09:22,896 --> 00:09:25,691 Nie przeczytałeś przewodnika w pigułce. 150 00:09:26,483 --> 00:09:30,362 Inaczej wiedziałbyś, że zaczyna się od cienkiej warstwy trawy, 151 00:09:30,445 --> 00:09:33,073 a potem dodaje warstwę biomasy. 152 00:09:33,156 --> 00:09:37,077 Potem znów trawa i biomasa. Jakbyś robił lasagne. 153 00:09:37,160 --> 00:09:38,829 Zjadłbym lasagne. 154 00:09:38,912 --> 00:09:41,957 Zjemy drugie śniadanie i obejrzymy anime? 155 00:09:42,040 --> 00:09:44,668 - Jak skończymy. - To może przerwa? 156 00:09:44,751 --> 00:09:46,879 Znowu? Ciągle odpływasz! 157 00:09:46,962 --> 00:09:50,674 Wcale nie. Po prostu nie bawi mnie kompostowanie. 158 00:09:50,757 --> 00:09:52,176 Jak możesz tak mówić? 159 00:09:52,259 --> 00:09:59,224 Z resztek tworzymy nawóz tak cenny, że nazywają go czarnym złotem. 160 00:09:59,308 --> 00:10:02,895 Nie mówiąc o tym, że pojemniki na kompost 161 00:10:02,978 --> 00:10:05,522 przyciągnęły ludzi z różnych środowisk… 162 00:10:07,649 --> 00:10:10,485 Jestem zgłodniały sprawiedliwości. 163 00:10:10,569 --> 00:10:14,907 Może podlecimy rożkiem po międzygalaktyczną lasagne? 164 00:10:14,990 --> 00:10:16,909 Znów odpłynąłeś! 165 00:10:18,202 --> 00:10:22,039 Przepraszam. Nie umiem ekscytować się kupą ziemi. 166 00:10:22,122 --> 00:10:23,707 Kupą ziemi? 167 00:10:24,708 --> 00:10:27,961 Jeśli nie chcesz tego robić, to nie rób. 168 00:10:28,045 --> 00:10:30,923 Nie no, wracajmy do pracy. 169 00:10:31,507 --> 00:10:35,427 Ale pewnie będę myślał o Lordzie Koh. 170 00:10:37,262 --> 00:10:41,099 Musimy to wyciągnąć i równomiernie rozłożyć. 171 00:10:41,183 --> 00:10:44,978 - Nie macie miejsc? - Przykro mi, wszystkie zajęte. 172 00:10:45,062 --> 00:10:49,107 A rezerwacji należy dokonać co najmniej dwie doby wcześniej. 173 00:10:49,191 --> 00:10:52,819 To nagła delegacja. Jestem w trudnej sytuacji. 174 00:10:52,903 --> 00:10:54,905 Nie możecie zrobić wyjątku? 175 00:10:55,864 --> 00:10:57,574 Muszę przestrzegać zasad. 176 00:10:58,492 --> 00:10:59,493 Przykro mi. 177 00:11:01,328 --> 00:11:04,957 Przepraszam, panie… Płaskopyski? 178 00:11:05,040 --> 00:11:07,125 Mów mi Maz. 179 00:11:07,209 --> 00:11:11,129 Słyszałam waszą rozmowę i chyba mogę panu pomóc. 180 00:11:11,213 --> 00:11:13,173 Zmienisz zasady? 181 00:11:13,257 --> 00:11:16,385 Nie, ale razem z bratem opiekujemy się psami. 182 00:11:16,468 --> 00:11:21,014 To hobby, ale mamy referencje. Z chęcią zajmiemy się nim przez weekend. 183 00:11:21,098 --> 00:11:24,351 Ratujesz mi życie. Ale jesteś pewna? 184 00:11:24,434 --> 00:11:26,937 Jak mówiłem, bywa męczący. 185 00:11:27,855 --> 00:11:29,064 Taki mały słodziak? 186 00:11:30,065 --> 00:11:31,733 Na pewno sobie poradzimy. 187 00:11:31,817 --> 00:11:33,443 Nie poradzę sobie. 188 00:11:33,527 --> 00:11:35,779 Dostał zabawki, smakołyki, kocyki. 189 00:11:35,863 --> 00:11:38,657 Ale kiedy tylko go odłożę, robi to. 190 00:11:52,671 --> 00:11:57,301 W Bowser's rozumiem, ale tu nie masz powodu do smutku. 191 00:11:57,384 --> 00:11:58,594 Kochamy cię. 192 00:11:59,970 --> 00:12:02,347 Teraz wygląda na szczęśliwego. 193 00:12:10,898 --> 00:12:12,649 A teraz już nie. 194 00:12:17,863 --> 00:12:19,781 I tak bez końca. 195 00:12:19,865 --> 00:12:22,492 Im dalej odejdę, tym głośniej zawodzi. 196 00:12:22,576 --> 00:12:24,828 Nie mogę cię cały czas nosić. 197 00:12:43,180 --> 00:12:44,181 Mopsik. 198 00:12:44,932 --> 00:12:46,141 To moja praca domowa. 199 00:12:52,648 --> 00:12:53,649 Co? 200 00:13:17,923 --> 00:13:19,758 Mogę cię już zmienić. 201 00:13:19,842 --> 00:13:22,761 Odkryłam, czemu Mopsik wciąż marudzi. 202 00:13:22,845 --> 00:13:25,597 Cierpi na poważny lęk separacyjny. 203 00:13:25,681 --> 00:13:28,475 - Boi się być sam. - Musimy go przytulać. 204 00:13:28,559 --> 00:13:31,186 Okazuje się, że wręcz przeciwnie. 205 00:13:31,270 --> 00:13:34,690 Przytulanie nigdy nie jest złe. 206 00:13:34,773 --> 00:13:37,734 Mopsik przypomina mi malutką ciebie. 207 00:13:37,818 --> 00:13:39,570 Nie chciałaś spać sama. 208 00:13:39,653 --> 00:13:43,657 Płakałaś i płakałaś, aż ktoś nie przyszedł do pokoju. 209 00:13:43,740 --> 00:13:45,075 I co zrobiłaś? 210 00:13:45,158 --> 00:13:48,579 Mówiłam dobranoc i wychodziłam. Chwilę popłakałaś. 211 00:13:48,662 --> 00:13:51,748 Wracałam, uspokajałam cię i znów wychodziłam. 212 00:13:51,832 --> 00:13:55,878 Zostawiałam cię na coraz dłużej, aż przesypiałaś sama całą noc. 213 00:13:55,961 --> 00:13:58,839 Tutaj piszą, żeby to samo robić z psami. 214 00:13:58,922 --> 00:14:02,676 - Szkolili cię jak psa. - Z tobą było tak samo. 215 00:14:04,636 --> 00:14:08,056 Psy są najlepsze. 216 00:14:09,349 --> 00:14:11,393 To dobry plan, kochanie. 217 00:14:12,311 --> 00:14:13,729 Zaczynamy od dziś? 218 00:14:16,523 --> 00:14:17,983 Od jutra. 219 00:14:22,905 --> 00:14:24,573 Jak wam idzie? 220 00:14:24,656 --> 00:14:27,534 Nie zliczę, ile razy go uspokajałam, 221 00:14:27,618 --> 00:14:29,036 ale mamy postęp. 222 00:14:35,000 --> 00:14:37,044 Jest spokojny i szczęśliwy. 223 00:14:39,671 --> 00:14:42,549 Już od dwóch godzin. 224 00:14:42,633 --> 00:14:45,802 Wspaniale opiekujesz się psami. 225 00:14:45,886 --> 00:14:46,887 Dzięki. 226 00:14:48,138 --> 00:14:50,098 W Bowser's tego nie widzą. 227 00:15:05,030 --> 00:15:06,073 Sammy. 228 00:15:08,909 --> 00:15:10,911 Zapomniałem zadzwonić. 229 00:15:10,994 --> 00:15:13,997 Wiem. Musiałem pracować za nas dwóch. 230 00:15:14,081 --> 00:15:17,251 Pomagam Lizzie z psem i straciłem poczucie czasu. 231 00:15:17,334 --> 00:15:19,545 - Wyręczasz się mną. - Że co? 232 00:15:19,628 --> 00:15:23,131 Traktujesz mnie jak pomocnika. Robię to, co chcesz. 233 00:15:23,215 --> 00:15:27,302 Ale kiedy ja czegoś chcę, dla ciebie nie jest to ważne. 234 00:15:27,386 --> 00:15:29,638 Jesteś Lordem Koh, a ja gałką lodów. 235 00:15:29,721 --> 00:15:32,182 Naprawdę wściekasz się o… 236 00:15:33,934 --> 00:15:35,227 Powiedz to. 237 00:15:35,769 --> 00:15:37,145 Kupę ziemi. 238 00:15:37,229 --> 00:15:39,398 Ty to powiedziałeś. 239 00:15:39,481 --> 00:15:40,983 Wiesz co? Mam dość. 240 00:15:41,066 --> 00:15:44,278 Od teraz ja jestem bohaterem, a ty pomocnikiem. 241 00:15:44,361 --> 00:15:46,822 Bohaterem czego? 242 00:15:46,905 --> 00:15:49,116 Prezentacji. Sam ją zrobię. 243 00:15:49,199 --> 00:15:51,410 - A co ze mną? - Nie wiem. 244 00:15:51,493 --> 00:15:53,829 Obejrzysz nowy sezon anime? 245 00:15:53,912 --> 00:15:55,205 Już obejrzałem. 246 00:16:08,844 --> 00:16:11,221 Będę tęsknić. 247 00:16:11,805 --> 00:16:12,931 Hej. 248 00:16:13,682 --> 00:16:16,435 Świetnie się spisałaś z Mopsikiem. 249 00:16:17,144 --> 00:16:18,896 Wygląda na szczęśliwszego. 250 00:16:19,396 --> 00:16:21,732 Masz rację. 251 00:16:22,232 --> 00:16:24,318 Maz odbiera go po południu. 252 00:16:24,401 --> 00:16:26,486 Mogę go potrzymać? 253 00:16:27,863 --> 00:16:28,864 Pewnie. 254 00:16:36,121 --> 00:16:38,957 Gdyby tak Sammy przestał marudzić. 255 00:16:41,001 --> 00:16:45,088 Raz zapomniałem o naszym projekcie, 256 00:16:45,172 --> 00:16:46,924 a on się wściekł! 257 00:16:47,508 --> 00:16:51,011 Nad którym pracujesz, bo zrobił ci przysługę? 258 00:16:53,138 --> 00:16:56,183 No wiem. Ale kompostowanie mnie nie kręci. 259 00:16:56,266 --> 00:16:58,644 I tak chciał to zrobić sam. 260 00:16:58,727 --> 00:17:01,396 Czemu robi aferę? 261 00:17:01,480 --> 00:17:06,151 Bo to dla niego ważne, tak jak anime jest ważne dla ciebie. 262 00:17:06,734 --> 00:17:10,321 Anime jest dużo lepsze niż ziemia. 263 00:17:11,823 --> 00:17:15,786 Posłuchaj, Sammy stara się podzielać twoje zainteresowania. 264 00:17:15,868 --> 00:17:18,247 Czemu nie robisz tego samego? 265 00:17:18,997 --> 00:17:21,458 To twój najlepszy przyjaciel. 266 00:17:27,047 --> 00:17:29,591 Do ciebie. Zaraz będę gotowa. 267 00:17:30,342 --> 00:17:31,844 Jak się ma Mopsik? 268 00:17:31,927 --> 00:17:34,972 Masz pojęcie, co zrobiłaś? 269 00:17:35,055 --> 00:17:39,893 Przecież mówiłam. Szkoliłam go, by pomóc mu z lękiem separacyjnym. 270 00:17:39,977 --> 00:17:42,855 Nie dla niego. Dla mnie. Pracuję z domu 271 00:17:42,938 --> 00:17:46,775 i przez Mopsika nigdy nie mogłem niczego zrobić. 272 00:17:46,859 --> 00:17:51,196 Dlatego wziąłem go do Bowser's. Poprawiłaś jakość naszego życia! 273 00:17:51,780 --> 00:17:54,825 Cieszę się. Do szybkiego zobaczenia w Bowser's. 274 00:17:54,908 --> 00:17:57,035 Nie, nie wracamy już tam. 275 00:17:57,119 --> 00:18:00,205 - Słucham? - Już nie potrzebujemy świetlicy. 276 00:18:00,289 --> 00:18:03,834 Lepiej dla niego, gdy zostaje w domu z tatą. 277 00:18:03,917 --> 00:18:06,420 Słuchaj, musimy kończyć. 278 00:18:06,503 --> 00:18:09,047 Jeszcze raz za wszystko dziękuję. 279 00:18:09,131 --> 00:18:12,009 Jesteś prawdziwą specjalistką. Pa. 280 00:18:13,969 --> 00:18:17,347 - Był zadowolony. - Ale Ruth będzie wściekła. 281 00:18:17,431 --> 00:18:19,474 Tyle z mojej kariery w Bowser's. 282 00:18:19,558 --> 00:18:21,977 I dostanę złą ocenę. 283 00:18:22,060 --> 00:18:24,771 - Czemu? - Przeze mnie stracili klienta. 284 00:18:24,855 --> 00:18:28,567 - Mówiłam ci, to biznes. - Psi biznes. 285 00:18:28,650 --> 00:18:32,279 A w tym tygodniu mieliśmy pomagać społeczności, nie? 286 00:18:32,362 --> 00:18:34,448 Mopsik jest jej częścią. 287 00:18:34,531 --> 00:18:37,951 A ty mu pomogłaś. Jesteś dobrą przedsiębiorczynią. 288 00:18:38,702 --> 00:18:43,498 To tak nie działa. Ale poprawiłeś mi nastrój. 289 00:18:43,582 --> 00:18:46,168 Raz czy dwa poprawiłaś mój, więc… 290 00:18:46,251 --> 00:18:48,712 Dobrze, idziemy. 291 00:18:54,760 --> 00:18:57,262 Po co ci tyle plecaków? 292 00:18:58,555 --> 00:19:01,350 Oboje nie możemy zawalić. 293 00:19:04,770 --> 00:19:09,316 Wielu postrzega kompost jako zwykłą kupę ziemi, 294 00:19:09,399 --> 00:19:11,735 po której chodzi się bez namysłu, 295 00:19:11,818 --> 00:19:17,241 ale mądrzy ludzie rozumieją, jak jest ważny dla Ziemi i dla nas. 296 00:19:18,367 --> 00:19:22,246 Charles, to wasz wspólny projekt, a ty nic nie powiedziałeś. 297 00:19:22,329 --> 00:19:25,958 - Zauważ, że… - Chciałbym coś dopowiedzieć. 298 00:19:26,041 --> 00:19:28,335 Wiele się nauczyłem z tego zadania. 299 00:19:28,418 --> 00:19:31,421 Kompostowanie zwraca składniki odżywcze do gleby. 300 00:19:31,505 --> 00:19:34,675 I dzięki niemu warzywa są tak zdrowe. 301 00:19:34,758 --> 00:19:39,555 Poza tym pochłania dwutlenek węgla, co spowalnia zmiany klimatu. 302 00:19:39,638 --> 00:19:43,600 Może nie jest ekscytujący, ale za to jest ważny. 303 00:19:43,684 --> 00:19:44,893 I to jest odjazdowe. 304 00:19:45,936 --> 00:19:48,981 Przygotowaliśmy coś dla was. 305 00:19:49,064 --> 00:19:51,733 Słoiki z kompostem i instrukcją. 306 00:19:51,817 --> 00:19:54,736 Każdy może być bohaterem w swoim ogrodzie. 307 00:19:56,989 --> 00:19:58,615 Skąd to wszystko wiesz? 308 00:19:58,699 --> 00:20:00,826 Z przewodnika w pigułce. 309 00:20:00,909 --> 00:20:02,661 Przeczytałeś go? 310 00:20:06,623 --> 00:20:07,708 Super! 311 00:20:08,917 --> 00:20:12,212 - Biodegradowalny papier? - Nie przeginaj. 312 00:20:19,928 --> 00:20:22,139 Lizzie, pozwól na słówko. 313 00:20:22,222 --> 00:20:24,474 Mogę tylko coś powiedzieć? 314 00:20:24,558 --> 00:20:29,062 Przepraszam, że złamałam zasady i straciliście klienta. 315 00:20:29,146 --> 00:20:32,441 - O tym chciałam pomówić. - Na swoją obronę powiem, 316 00:20:32,524 --> 00:20:37,613 że nie przyszłam tu, bo lubię psy. Udzielam się, bo kocham psy. 317 00:20:38,822 --> 00:20:42,492 Emma Bowser z tego samego powodu założyła swoją firmę. 318 00:20:42,576 --> 00:20:45,370 Lubiła mówić: „Znajdź pracę, którą kochasz, 319 00:20:45,454 --> 00:20:48,123 a nie przepracujesz w życiu ani dnia”. 320 00:20:48,207 --> 00:20:49,458 Właśnie. 321 00:20:49,541 --> 00:20:52,836 Dlatego otworzyłam własny oddział. Kocham psy. 322 00:20:53,420 --> 00:20:55,631 Ale co z panem Mazem i Mopsikiem? 323 00:20:56,215 --> 00:21:00,802 Maz wystawił nam wspaniałą opinię w internecie. 324 00:21:00,886 --> 00:21:04,515 Napisał, że nasz zespół „stanął na głowie, by mu pomóc”. 325 00:21:04,598 --> 00:21:06,683 Telefony nam się urywają. 326 00:21:08,477 --> 00:21:11,188 To znaczy, że dostanę dobrą ocenę? 327 00:21:12,439 --> 00:21:15,359 Nie tylko. Otrzymasz też przeprosiny. 328 00:21:16,443 --> 00:21:17,653 Za co? 329 00:21:17,736 --> 00:21:19,863 Za to, że cię nie doceniłam. 330 00:21:19,947 --> 00:21:25,410 Skupiłam się na zasadach i nie zauważyłam, że wiesz tyle o psach. 331 00:21:26,161 --> 00:21:27,871 Pomogłaś nie tylko Mopsikowi. 332 00:21:27,955 --> 00:21:32,209 Pomogłaś też mi zrozumieć, że chcę wprowadzić tu kilka zmian. 333 00:21:36,421 --> 00:21:39,883 Witajcie. Jestem Ruth z Bowser's Backyard. 334 00:21:39,967 --> 00:21:43,387 Poza kadrą wysoko wykwalifikowanych pracowników, 335 00:21:43,470 --> 00:21:46,515 udziela się u nas grupa wolontariuszy, 336 00:21:46,598 --> 00:21:51,854 którzy swoimi sposobami sprawiają, że wasze psy są bezpieczne i szczęśliwe. 337 00:21:51,937 --> 00:21:56,650 Bowser's jest nie tylko firmą, ale i częścią społeczności. 338 00:22:10,998 --> 00:22:12,916 NA PODSTAWIE KSIĄŻEK AUTORSTWA ELLEN MILES 339 00:23:28,992 --> 00:23:30,994 Napisy: Daria Okoniewska