1 00:00:05,672 --> 00:00:09,051 Było coraz zimniej i robiło się późno. 2 00:00:09,134 --> 00:00:11,970 Nie miałam zamiaru się poddać. Casey też nie. 3 00:00:12,054 --> 00:00:13,055 PIES RATOWNICZY 4 00:00:13,138 --> 00:00:15,724 Turysta wpadł do głębokiego rowu. 5 00:00:15,807 --> 00:00:17,726 Leżał tam od kilku godzin. 6 00:00:17,809 --> 00:00:22,189 Nie znaleźlibyśmy go w takiej śnieżycy, gdyby nie Casey. 7 00:00:22,773 --> 00:00:24,024 Niesamowita historia. 8 00:00:24,608 --> 00:00:27,110 Raczej przerażająca. 9 00:00:33,742 --> 00:00:37,079 Ratownictwo to odpowiedzialna i czasem niebezpieczna praca. 10 00:00:37,162 --> 00:00:37,996 STRAŻ POŻARNA 11 00:00:38,080 --> 00:00:42,835 - Chyba cię nie wystraszyłam? - Nie. Nie lubię czuć się uwięziony. 12 00:00:42,918 --> 00:00:45,212 A o tym była twoja opowieść. 13 00:00:46,213 --> 00:00:50,425 Opowieść Meg była raczej o tym, jak wspaniała jest Casey. 14 00:00:52,553 --> 00:00:56,306 - Sama zabrała głos. - Uwielbia, gdy się o niej mówi. 15 00:00:56,390 --> 00:01:00,644 Pójdę zaklepać nam dobre fantomy na zajęcia z pierwszej pomocy. 16 00:01:00,727 --> 00:01:03,230 Zaraz przyjdę. O, jest i Skaut. 17 00:01:06,191 --> 00:01:09,152 - Urocza. - Dzięki za opiekę nad nią. 18 00:01:09,236 --> 00:01:12,239 Nowa rodzina odbierze ją w przyszłym tygodniu. 19 00:01:12,322 --> 00:01:17,786 - Nie może być ratowniczką? - Jest mądra, ale nie potrafi się skupić. 20 00:01:17,870 --> 00:01:19,997 Na mnie się skupiła. 21 00:01:20,080 --> 00:01:23,292 Nadrabia byciem uroczą. 22 00:01:23,375 --> 00:01:24,918 Zdecydowanie. 23 00:01:26,044 --> 00:01:29,464 Może razem z Casey opowiedziałybyście o swojej pracy 24 00:01:29,548 --> 00:01:32,467 - w naszej szkole? - To fucha waszego taty. 25 00:01:32,551 --> 00:01:35,387 Uczniowie znają już jego żarty na pamięć. 26 00:01:35,470 --> 00:01:39,141 Z przyjemnością opowiem o tym, jak wspaniały jest mój pies. 27 00:01:45,689 --> 00:01:46,982 Szczeniaczki szukają domu 28 00:01:47,065 --> 00:01:50,611 „Skaut” 29 00:01:51,612 --> 00:01:55,407 W waszym wieku bałam się owczarków niemieckich. 30 00:01:55,490 --> 00:01:57,201 Ale ona jest taka kochana. 31 00:01:57,284 --> 00:01:59,119 Nikt nie mógłby się jej bać. 32 00:01:59,203 --> 00:02:01,663 Dlatego nie może być ratowniczką. 33 00:02:01,747 --> 00:02:04,333 Woli się bawić, niż pracować. 34 00:02:04,416 --> 00:02:08,252 To trochę niesprawiedliwe. Przecież to jeszcze szczeniak. 35 00:02:08,336 --> 00:02:12,132 Przygotowuję się na pogadankę w waszej szkole. 36 00:02:12,216 --> 00:02:15,594 Jak uważacie, brać hełm czy nie? 37 00:02:17,095 --> 00:02:20,140 Pewnie nie lubisz nosić kombinezonu poza pracą? 38 00:02:20,224 --> 00:02:24,811 I czujesz się zażenowany, przemawiając do bandy dzieciaków? 39 00:02:25,312 --> 00:02:28,065 Wcale nie. Zaraz, wy się tak czujecie? 40 00:02:29,107 --> 00:02:32,819 Strażak to jeden z trzech najbardziej odjazdowych zawodów. 41 00:02:32,903 --> 00:02:37,616 A jeśli gdzieś wybuchnie pożar i potrzebna będzie twoja pomoc? 42 00:02:37,699 --> 00:02:39,701 - Właśnie. - Chwileczkę. 43 00:02:39,785 --> 00:02:42,287 Chodzi o to, że wtedy zaplątał mi się wąż? 44 00:02:44,998 --> 00:02:48,669 Poprosiliśmy Meg i Casey, żeby cię zastąpiły. 45 00:02:51,213 --> 00:02:55,425 Będzie super, jeśli na pogadankę przyjdzie pies. 46 00:02:55,509 --> 00:02:56,677 No i Meg. 47 00:02:56,760 --> 00:02:58,762 - Tak. - Przepraszamy. 48 00:02:59,805 --> 00:03:01,056 Nie szkodzi. 49 00:03:01,139 --> 00:03:05,269 Po tylu wystąpieniach ciężko jest wymyślić coś nowego. 50 00:03:16,280 --> 00:03:17,281 Jednego? 51 00:03:18,740 --> 00:03:21,118 - Czy siedem milionów? - Jednego. 52 00:03:24,454 --> 00:03:27,541 Nie masz nic przeciwko, że zastąpi cię Meg? 53 00:03:27,624 --> 00:03:32,129 Pewnie, że nie. Rozumiem. Najpierw psy, potem reszta. 54 00:03:32,713 --> 00:03:36,800 Trudno jest mi słuchać, jak walczysz z pożarami. 55 00:03:36,884 --> 00:03:39,219 Nie lubię myśleć, że się boisz. 56 00:03:40,596 --> 00:03:42,973 Strach jest częścią tej pracy. 57 00:03:43,056 --> 00:03:45,767 Powiem ci, co mi pomaga. 58 00:03:45,851 --> 00:03:50,314 Myślę o tym, co mnie uszczęśliwia, czyli waszej mamie i was. 59 00:03:51,356 --> 00:03:52,900 Co cię uszczęśliwia? 60 00:03:55,986 --> 00:03:59,948 Szczeniaczki, dorosłe psy… 61 00:04:01,408 --> 00:04:03,327 i świąteczne chili mamy. 62 00:04:03,410 --> 00:04:04,703 O to chodzi. 63 00:04:08,999 --> 00:04:10,417 Dobranoc, Charles. 64 00:04:10,501 --> 00:04:14,505 - Tato, drzwi. - Przepraszam, zapomniałem. 65 00:04:20,219 --> 00:04:23,514 Przed demonstracją odpowiem na pytania. 66 00:04:23,597 --> 00:04:27,184 Pytanie w formie stwierdzenia. Nie wspomniała pani o dronach. 67 00:04:27,267 --> 00:04:29,561 Drony to przyszłość ratownictwa. 68 00:04:29,645 --> 00:04:33,232 Drony odnajdują ofiary, nie narażając życia ratowników. 69 00:04:33,315 --> 00:04:35,817 Nie przyszła mówić o dronach, Russell. 70 00:04:35,901 --> 00:04:39,696 W porządku. Drony pełnią ważną funkcję w ratownictwie, 71 00:04:39,780 --> 00:04:41,990 ale nie potrafią tego, co Casey. 72 00:04:42,074 --> 00:04:43,700 - Jakiś ochotnik? - Ja! 73 00:04:43,784 --> 00:04:44,910 Jestem Remy. 74 00:04:44,993 --> 00:04:47,538 - Miło mi poznać. - Cześć, proszę. 75 00:04:48,539 --> 00:04:49,623 Wspaniały. 76 00:04:49,706 --> 00:04:55,045 Chcę, żebyś dał go powąchać Casey, a ona znajdzie właściciela. 77 00:04:57,756 --> 00:04:59,341 Szukaj, Casey. 78 00:05:15,816 --> 00:05:17,901 Dobry pies! Znalazłaś mnie. 79 00:05:18,735 --> 00:05:19,736 Chodź. 80 00:05:24,950 --> 00:05:26,535 Dziękuję za pomoc. 81 00:05:26,618 --> 00:05:28,954 Nie ma sprawy. Świetnie się bawiłam. 82 00:05:29,037 --> 00:05:31,915 Jestem też dostępna na inne pokazy. 83 00:05:31,999 --> 00:05:33,750 - O każdej porze. - Ja też. 84 00:05:36,670 --> 00:05:38,463 Casey jest niesamowita. 85 00:05:38,547 --> 00:05:42,217 Psy ratownicze są ekstra. Telegramy też takie były. 86 00:05:42,301 --> 00:05:46,680 Dron RacerX z termografią znalazłby cię w dwie sekundy. 87 00:05:46,763 --> 00:05:50,267 Psy mają dodatkowy organ węchu, który pozwala im znaleźć 88 00:05:50,350 --> 00:05:52,603 - bezzapachowe rzeczy. - Drony latają. 89 00:05:52,686 --> 00:05:54,521 Psy przejdą pod płotem. 90 00:05:54,605 --> 00:05:57,441 - Drony nie chodzą do weta. - Psy nie wkurzają. 91 00:05:57,524 --> 00:05:59,985 Drony i psy mają wiele zalet. 92 00:06:00,068 --> 00:06:02,738 Ale psy zapewniają towarzystwo 93 00:06:02,821 --> 00:06:06,241 i wyglądają przeuroczo z klapniętym uchem. 94 00:06:06,325 --> 00:06:08,076 Drona nie można pokochać. 95 00:06:08,869 --> 00:06:10,412 Jesteś pewna? 96 00:06:15,125 --> 00:06:16,376 Spokojnie. 97 00:06:19,796 --> 00:06:23,175 Casey mnie wytropiła i prawie rozwaliła drzwi szopy. 98 00:06:23,258 --> 00:06:27,012 U nas mama Thao pakowała orzechy do plecaka ucieczkowego. 99 00:06:27,095 --> 00:06:30,390 - I to nie w czekoladzie. - Nie? To ja podziękuję. 100 00:06:30,474 --> 00:06:33,602 Rozważam zostanie ratowniczką, jak Meg. 101 00:06:33,685 --> 00:06:36,605 Mogłabym podróżować, pomagać i pracować z psami. 102 00:06:36,688 --> 00:06:38,398 Idealny zawód dla ciebie. 103 00:06:38,482 --> 00:06:43,195 Właściwie dla nas. Ja będę podróżować, a ty pracować z psami. 104 00:06:45,072 --> 00:06:47,699 Cześć, Charles. Hej, Skaut. 105 00:06:47,783 --> 00:06:49,034 Chodź tu, Skaut. 106 00:06:50,285 --> 00:06:52,621 - Cześć. - Wygląda na skupioną. 107 00:06:52,704 --> 00:06:55,999 Założę się, że mogłaby zostać ratowniczką. 108 00:06:56,083 --> 00:06:57,584 Byłybyście drużyną. 109 00:06:59,795 --> 00:07:01,296 Spróbujmy. 110 00:07:03,715 --> 00:07:05,217 Wąchaj. 111 00:07:05,843 --> 00:07:08,762 Zabierz ją, ale tak, żeby mnie nie widziała. 112 00:07:08,846 --> 00:07:11,473 Dobrze. Chodź, Skaut. 113 00:07:12,891 --> 00:07:15,561 Dobry eksperyment to świetna zabawa. 114 00:07:20,774 --> 00:07:23,402 A teraz szukaj. Szukaj kapcia. 115 00:07:27,281 --> 00:07:30,242 Wiedziałam! Ale jest szczęśliwa. 116 00:07:30,325 --> 00:07:32,411 Nadaje się na ratowniczkę. 117 00:07:32,494 --> 00:07:35,539 Tydzień wystarczy, żeby udowodnić to Meg. 118 00:07:35,622 --> 00:07:39,835 I jak poszło Meg? Dostała owacje czy brawa z grzeczności? 119 00:07:39,918 --> 00:07:41,420 Ja dostaję owacje. 120 00:07:41,503 --> 00:07:44,006 Przestań wywoływać w nich winę. 121 00:07:44,840 --> 00:07:47,301 Mój kapeć. Gdzie go znalazłeś? 122 00:07:47,384 --> 00:07:48,468 Nie ja. 123 00:07:55,392 --> 00:07:58,562 Drony mają różny zasięg, wytrzymałość i ładowność. 124 00:07:58,645 --> 00:08:02,816 Wiesz, że dron wielośmigłowy może mieć do ośmiu śmigieł? 125 00:08:03,317 --> 00:08:05,819 To bardzo dużo śmigieł. 126 00:08:05,903 --> 00:08:07,613 No tak, osiem. 127 00:08:08,280 --> 00:08:11,825 Wczoraj latałem dronem w parku i widziałem cię z psem. 128 00:08:11,909 --> 00:08:15,913 Zajmujemy się nią, póki nie trafi do nowego domu. 129 00:08:15,996 --> 00:08:18,498 Szkolimy ją na ratowniczkę. 130 00:08:18,582 --> 00:08:23,295 Po co? Kiedy skończycie, drony będą jeszcze bardziej zaawansowane. 131 00:08:23,378 --> 00:08:24,671 Wiesz, skąd wiem? 132 00:08:24,755 --> 00:08:27,716 Bo ta technologia ciągle się rozwija. 133 00:08:27,799 --> 00:08:32,304 W żadnym wszechświecie drony nie są lepsze od psów. 134 00:08:32,386 --> 00:08:36,183 Przekonajmy się. Wyzywam cię na pojedynek. 135 00:08:36,265 --> 00:08:39,019 - Dobrze. - Nie wiesz, na czym polega. 136 00:08:39,102 --> 00:08:41,313 Ty też nie. Dopiero to wymyśliłeś. 137 00:08:42,231 --> 00:08:45,484 Sprawdzimy, kto pierwszy znajdzie schowaną rzecz. 138 00:08:45,567 --> 00:08:47,402 Twój pies czy mój dron. 139 00:08:47,486 --> 00:08:51,031 Sami trenujemy Skaut, więc wiem, kto wygra. 140 00:08:51,114 --> 00:08:54,785 Widzimy się w parku. Sobota rano, godzina 10.00. 141 00:08:54,868 --> 00:08:57,746 - Nie mogę. - Wiedziałem, że stchórzysz. 142 00:08:57,829 --> 00:09:01,166 Nie, tata smaży naleśniki w sobotnie poranki o 10.00. 143 00:09:02,543 --> 00:09:04,586 - 11.00? - Pasuje. 144 00:09:08,799 --> 00:09:11,051 Poradzisz sobie, Skaut. 145 00:09:11,134 --> 00:09:13,136 Przyszłość leży w twoich łapach. 146 00:09:13,220 --> 00:09:17,850 Jesteś lepsza niż drony, jakkolwiek niesamowite nie są. 147 00:09:18,892 --> 00:09:20,269 No co? 148 00:09:24,773 --> 00:09:26,400 Za mną, Skaut. 149 00:09:29,486 --> 00:09:31,446 Do mnie, Skaut. 150 00:09:36,118 --> 00:09:39,371 Skaut, siad. 151 00:09:42,332 --> 00:09:43,542 Nie? Naprawdę? 152 00:09:46,879 --> 00:09:47,880 Skaut, do mnie. 153 00:09:49,089 --> 00:09:51,300 Chodź do mnie. 154 00:09:56,263 --> 00:09:58,390 Chodź, Skaut. 155 00:10:01,101 --> 00:10:02,186 Poradzisz sobie. 156 00:10:12,321 --> 00:10:14,573 - I co teraz? - Kręcimy się w kółko. 157 00:10:14,656 --> 00:10:16,742 Nie opanowała podstaw, 158 00:10:16,825 --> 00:10:20,037 ale świetnie poradziła sobie z tropieniem. 159 00:10:20,120 --> 00:10:23,874 - To nie kapeć taty. - To but Marii. Schowała się. 160 00:10:24,499 --> 00:10:27,127 Skaut, szukaj Marii. 161 00:10:27,711 --> 00:10:29,755 Daj nam powód do dumy. Szukaj. 162 00:10:33,258 --> 00:10:34,218 Tak! 163 00:10:37,554 --> 00:10:41,767 Nie! Kręcimy się w kółko bardziej niż chomiki! 164 00:10:43,310 --> 00:10:46,146 Meg miała rację. Nie zostanie ratowniczką. 165 00:10:46,230 --> 00:10:48,106 Po prostu kocha kapeć taty. 166 00:10:48,607 --> 00:10:50,359 Nie wiem, co gorsze. 167 00:10:50,442 --> 00:10:53,779 To, że się pomyliliśmy, czy to, że Russell wygra. 168 00:10:53,862 --> 00:10:55,906 To, że się myliliśmy. 169 00:10:55,989 --> 00:10:59,076 Cześć wam. Pozwoliłem sobie wejść. 170 00:10:59,159 --> 00:11:01,787 - Cześć, Remy. - Mam wieści. 171 00:11:01,870 --> 00:11:06,792 - Moja mama zgodziła się na psa. - Super, ale nie szukamy nikomu domu. 172 00:11:06,875 --> 00:11:08,126 A ona? 173 00:11:08,210 --> 00:11:10,337 Skaut jest już zaklepana. 174 00:11:10,420 --> 00:11:13,882 - Ma już rodzinę. - Ostro negocjujecie. 175 00:11:16,927 --> 00:11:22,474 Zdrowa sierść. Słodkie ślipia. I jakie wielkie łapki. 176 00:11:22,558 --> 00:11:24,977 Wyrośnie na dużego psa. 177 00:11:27,563 --> 00:11:30,774 Pies musi się mieścić w drzwiczkach dla kota, 178 00:11:30,858 --> 00:11:32,693 więc muszę zrezygnować. 179 00:11:32,776 --> 00:11:33,986 Przykro mi. 180 00:11:37,114 --> 00:11:39,032 Zadzwonisz do Russella? 181 00:11:39,116 --> 00:11:42,411 Myślę, że wypada pogadać z nim osobiście. 182 00:11:44,204 --> 00:11:46,290 Chcesz się pobawić jego dronem? 183 00:11:46,373 --> 00:11:48,041 On ma osiem śmigieł. 184 00:11:49,835 --> 00:11:51,253 Mogę już wyjść? 185 00:11:51,336 --> 00:11:52,754 Tak. 186 00:11:59,511 --> 00:12:01,763 Czy to ptak? Czy to Samolot? 187 00:12:01,847 --> 00:12:04,600 Czy to nowy dron Falconer 5000? 188 00:12:05,184 --> 00:12:06,685 Przy okazji, to dron. 189 00:12:07,686 --> 00:12:09,646 Chyba o kimś zapomniałeś. 190 00:12:10,647 --> 00:12:13,275 Skaut ma problemy z żołądkiem. 191 00:12:13,358 --> 00:12:16,570 Przez przypadek zjadła ziemniaki. 192 00:12:16,653 --> 00:12:18,071 Psy jedzą ziemniaki. 193 00:12:18,155 --> 00:12:21,617 To główny składnik większości gotowych karm. 194 00:12:21,700 --> 00:12:23,076 Wiem. 195 00:12:23,952 --> 00:12:26,747 - Wycofujesz się? - Tak. 196 00:12:26,830 --> 00:12:29,666 - To oznacza, że wygrałem. - Wiem. 197 00:12:29,750 --> 00:12:31,877 Chcesz polatać dronem? 198 00:12:32,503 --> 00:12:33,504 Pewnie. 199 00:12:37,341 --> 00:12:41,011 Ty nadal możesz zostać ratowniczką. 200 00:12:42,054 --> 00:12:43,055 Nie wiem. 201 00:12:43,639 --> 00:12:46,808 Chyba bardziej chciałam, żeby to Skaut nią została. 202 00:12:47,768 --> 00:12:51,021 Zmuszałam ją do bycia kimś, kim nie jest. 203 00:12:56,026 --> 00:12:57,778 Tor przeszkód? 204 00:12:57,861 --> 00:13:00,405 To nieudany eksperyment. 205 00:13:01,865 --> 00:13:04,743 Byłam pewna, że Skaut byłaby świetną ratowniczką. 206 00:13:04,826 --> 00:13:07,329 Jeśli to cię pocieszy, ja też. 207 00:13:07,412 --> 00:13:10,457 Dzięki. Trochę mnie pocieszyło. 208 00:13:11,041 --> 00:13:12,417 Przyszła pani po nią? 209 00:13:12,501 --> 00:13:15,337 Jej nowa rodzina może już ją zabrać. 210 00:13:15,420 --> 00:13:18,382 Możemy ją przyprowadzić później? 211 00:13:18,465 --> 00:13:21,260 - Charles chciałby się pożegnać. - Pewnie. 212 00:13:21,343 --> 00:13:23,470 Dzięki, że się nią zajęliście. 213 00:13:23,971 --> 00:13:27,599 Poszukajmy go. Tak się cieszył na zabawę dronem, 214 00:13:27,683 --> 00:13:29,601 że pewnie szybko nie wróci. 215 00:13:32,062 --> 00:13:36,567 Rozwinięcie umiejętności nawigacyjnych zajmuje ludziom lata. 216 00:13:36,650 --> 00:13:38,360 Mnie zajęło miesiące. 217 00:13:38,443 --> 00:13:39,778 Mogę spróbować? 218 00:13:40,362 --> 00:13:44,116 Zgodzę się, ale niechętnie. Bądź ostrożny. 219 00:13:46,410 --> 00:13:49,329 Wysokość lewym, kierunek prawym. 220 00:13:49,413 --> 00:13:54,042 Moja kuzynka ma drona. Ale twoim się łatwiej lata. 221 00:13:54,126 --> 00:13:55,627 Teraz moja kolej. 222 00:13:55,711 --> 00:13:58,046 Nie, pozwól mi wylądować. 223 00:13:59,423 --> 00:14:00,591 Zobacz, co zrobiłeś! 224 00:14:00,674 --> 00:14:02,676 Wyrwałeś mi go z ręki! 225 00:14:07,931 --> 00:14:10,475 Rozbił się. Dzięki tobie! 226 00:14:10,559 --> 00:14:12,978 Że co? Dobrze nim sterowałem. 227 00:14:13,061 --> 00:14:16,231 Wspiąłbym się tam, ale nie lubię wysokości. 228 00:14:16,315 --> 00:14:19,484 Nie przeszkadzało mi to, bo miałem drona. 229 00:14:22,738 --> 00:14:25,657 W szopie na pewno są jakieś grabie. 230 00:14:34,374 --> 00:14:36,168 A nie mówiłem? 231 00:14:42,132 --> 00:14:44,635 Nie umiem ich otworzyć. Zatrzasnęły się! 232 00:14:44,718 --> 00:14:46,887 Co? Jesteśmy uwięzieni? 233 00:14:48,430 --> 00:14:50,057 Nie wierzę. 234 00:14:50,140 --> 00:14:51,558 Co my teraz zrobimy? 235 00:14:53,977 --> 00:14:55,562 Nie wiem. 236 00:14:57,648 --> 00:15:02,569 Pomocy! 237 00:15:03,153 --> 00:15:04,404 Nikogo tu nie ma. 238 00:15:04,488 --> 00:15:07,991 Nie widzę nawet drona na niebie. Gdzie oni są? 239 00:15:09,952 --> 00:15:11,161 Spójrz. 240 00:15:11,912 --> 00:15:13,997 Zaczynam się martwić. 241 00:15:17,626 --> 00:15:19,753 Nie teraz, Skaut. To nie zabawa. 242 00:15:19,837 --> 00:15:21,088 Co ona robi? 243 00:15:21,797 --> 00:15:23,799 Skaut! Wracaj! 244 00:15:30,013 --> 00:15:31,932 Szkoda, że nie mamy latarki. 245 00:15:32,808 --> 00:15:36,937 Dron ma noktowizor, ale to nam teraz nie pomoże. 246 00:15:37,020 --> 00:15:38,981 A jeśli nikt nas nie znajdzie? 247 00:15:41,108 --> 00:15:42,442 Znajdą nas. 248 00:15:43,402 --> 00:15:44,862 Kiedy się boję, 249 00:15:44,945 --> 00:15:47,948 myślę o psach i świątecznym chili mamy. 250 00:15:48,031 --> 00:15:51,410 - Ty też spróbuj. - Czemu mam myśleć o chili? 251 00:15:51,493 --> 00:15:52,911 Nawet go nie jadłem. 252 00:15:52,995 --> 00:15:56,498 Spróbuj myśleć o czymś, co cię uszczęśliwia. 253 00:15:57,583 --> 00:15:59,001 Lubię… 254 00:15:59,084 --> 00:16:00,544 Poza dronami. 255 00:16:00,627 --> 00:16:03,172 Chciałem powiedzieć koszykówkę. 256 00:16:03,255 --> 00:16:07,593 Serio? Ja też. Może porzucamy kiedyś razem do kosza? 257 00:16:07,676 --> 00:16:11,930 No nie wiem. Nasze zabawy nie kończą się zbyt dobrze. 258 00:16:16,602 --> 00:16:18,687 - Gdzie pobiegła? - Kto to wie? 259 00:16:18,770 --> 00:16:22,316 Jednego dnia zgubiłam brata i psa. 260 00:16:22,399 --> 00:16:25,319 Nie nadaję się na ratowniczkę. 261 00:16:26,695 --> 00:16:27,946 Patrz. 262 00:16:35,996 --> 00:16:39,458 Jeśli codziennie będziemy ćwiczyć rzuty, 263 00:16:39,541 --> 00:16:42,711 za kilka lat dostaniemy się do szkolnej drużyny. 264 00:16:42,794 --> 00:16:46,798 O ile oboje sporo podrośniemy. 265 00:16:48,592 --> 00:16:51,178 To moja wina, że dron się rozbił. 266 00:16:52,012 --> 00:16:53,222 Wiem. 267 00:17:02,356 --> 00:17:03,982 Czekaj, coś słyszę. 268 00:17:06,693 --> 00:17:07,694 Pomocy! 269 00:17:07,778 --> 00:17:10,489 - Pomocy! - Zatrzasnęliśmy się! 270 00:17:16,954 --> 00:17:18,997 - Jesteście cali? - Tak. 271 00:17:19,080 --> 00:17:20,290 Jak nas znalazłyście? 272 00:17:20,374 --> 00:17:23,627 Skaut powąchała czapkę Charlesa i was wytropiła. 273 00:17:23,710 --> 00:17:25,212 Miałam co do niej rację. 274 00:17:26,003 --> 00:17:27,172 Dzięki. 275 00:17:27,256 --> 00:17:31,093 Psy potrafią parę rzeczy, których drony nie robią. 276 00:17:31,176 --> 00:17:33,804 Jak lizanie po twarzy. 277 00:17:37,474 --> 00:17:40,853 Skaut nie odpuściła, póki ich nie znalazła. 278 00:17:40,936 --> 00:17:43,021 Historia podobna do moich. 279 00:17:43,105 --> 00:17:46,066 Miałaś rację, Skaut ma talent. 280 00:17:46,149 --> 00:17:49,194 Obie miałyśmy rację. Ty też w nią wierzyłaś. 281 00:17:49,862 --> 00:17:51,947 Skoro Skaut oblała testy, 282 00:17:52,030 --> 00:17:54,074 to jak znalazła chłopaków? 283 00:17:54,157 --> 00:17:56,952 Dobry pies ratowniczy staje na wysokości zadania. 284 00:17:57,035 --> 00:18:00,247 Wyczuła niebezpieczeństwo i zaufała instynktowi. 285 00:18:00,330 --> 00:18:03,292 Popracuję z nią i ponownie ją przetestujemy. 286 00:18:03,375 --> 00:18:05,169 Jeśli zda… 287 00:18:05,252 --> 00:18:07,254 Kiedy zda. 288 00:18:08,046 --> 00:18:10,465 Kiedy zda, będzie mieszkała z tobą? 289 00:18:11,550 --> 00:18:13,177 O ile Casey się zgodzi. 290 00:18:16,889 --> 00:18:18,098 Chyba się zgodzi. 291 00:18:31,320 --> 00:18:33,739 Dzień pełen wrażeń, co? 292 00:18:33,822 --> 00:18:35,115 I to jakich. 293 00:18:35,699 --> 00:18:39,411 Russell się wystraszył. Dobrze, że z nim byłeś. 294 00:18:40,162 --> 00:18:45,125 To dziwne, bo sam też się bałem. Ale przypomniałem sobie słowa taty. 295 00:18:45,709 --> 00:18:50,088 Jesteście podobni ze Skaut. Oboje stanęliście na wysokości zadania. 296 00:18:50,672 --> 00:18:52,966 No tak. 297 00:18:54,551 --> 00:18:56,887 - Dobranoc, Charles. - Dobranoc. 298 00:19:03,936 --> 00:19:04,937 Tak? 299 00:19:05,521 --> 00:19:06,980 Możesz zamknąć drzwi. 300 00:19:27,417 --> 00:19:29,336 NA PODSTAWIE KSIĄŻEK AUTORSTWA ELLEN MILES 301 00:20:45,454 --> 00:20:47,456 Napisy: Daria Okoniewska