1 00:00:05,088 --> 00:00:07,257 'மேக்சிமம் மட்ரூம் மேக்ஓவருக்கு' வரவேற்கிறோம், 2 00:00:07,341 --> 00:00:09,635 அதோடு, இன்று உங்களுக்கு அற்புதமான ஒன்று காத்திருக்கிறது. 3 00:00:09,718 --> 00:00:13,013 நீ சொல்வது சரிதான், ஆனா. நாங்கள் சார்ல்ஸ் பீட்டர்சனுடன் இருக்கிறோம், 4 00:00:13,096 --> 00:00:15,599 ஒரு சிறுவன், அவனுடைய சகோதரி லிஸ்ஸியுடன், 5 00:00:15,682 --> 00:00:19,853 எண்ணற்ற நாய்களுக்கு வாழ்விடங்களைத் தேட சொந்த நாய்க்குட்டியைப் பெறும் கனவை தள்ளி வைத்துள்ளான். 6 00:00:19,937 --> 00:00:23,857 உண்மைதான், கேம்ப்பெல். லிஸ்ஸிக்கும் எனக்கும் எதையும் விட அதிகமாக நாய்களைத்தான் பிடிக்கும். 7 00:00:23,941 --> 00:00:27,945 அதனால்தான் எங்களால் முடிந்த அளவு நாய்களுக்கு வீடு தேட உதவப் போகிறோம். 8 00:00:28,028 --> 00:00:30,697 இந்த மனதைக் கவரும் கதையைக் கேட்ட பிறகுதான், 9 00:00:30,781 --> 00:00:34,368 இவர்களுக்கு உதவும் எண்ணம் 'மேக்சிமம் மட்ரூம் மேக்ஓவர்' குழுவுக்குத் தோன்றியது. 10 00:00:34,451 --> 00:00:37,496 சார்ல்ஸ் மற்றும் லிஸ்ஸியின் முன்கூடம் எப்படி இருக்கும் என்பதை இங்கே காணலாம். 11 00:00:39,039 --> 00:00:42,376 சார்ல்ஸ், உன் புதிய நாய்க்குட்டி சொர்க்கத்தைக் காண உற்சாகமாக இருக்கிறாயா? 12 00:00:42,459 --> 00:00:43,794 மிகுந்த உற்சாகமாக, ஆனா. 13 00:00:46,296 --> 00:00:49,341 இது மிகவும் அற்புதமாக இருக்கிறது. 14 00:00:49,424 --> 00:00:51,385 நீயும் நாய்க்குட்டிகளும் அதற்கு தகுதியானவர்கள்தான். 15 00:00:51,468 --> 00:00:53,512 நான் காட்ட ஆர்வமாக இருக்கிறேன்... 16 00:00:54,596 --> 00:00:57,057 லிஸ்ஸி, நீ ஏன் கண்களை கட்டியிருக்கிறாய்? 17 00:00:57,140 --> 00:01:00,978 இது பள்ளிக்காக ஒரு சோதனை. உண்மையில், பள்ளிக்காக அல்ல. 18 00:01:01,061 --> 00:01:04,022 அதைவிட நான் ஒரு கண்ணோட்டத்தை பெற, பள்ளிக்காக. 19 00:01:05,022 --> 00:01:06,692 ஹெலன் கெல்லர் குறித்து ஒரு அறிக்கை தயார் செய்கிறேன், 20 00:01:06,775 --> 00:01:09,444 எனவே பார்வையற்றவராக இருப்பது எப்படி இருக்கும் என்பதை அறிய முயற்சிக்கிறேன். 21 00:01:09,528 --> 00:01:14,116 சரி. நாய்க்குட்டிக்காக முன்கூடத்தை எப்படி மாற்ற வேண்டும் என பேசியது ஞாபகம் இருக்கிறதா? 22 00:01:14,199 --> 00:01:16,743 -நான் நினைத்தேன்... -நான் இரவு உணவு உண்பதை படம்பிடிக்க முடியுமா? 23 00:01:16,827 --> 00:01:19,371 -கூடுதல் அங்கீகாரத்துக்காக பதிவு செய்கிறேன். -முடியாது. 24 00:01:19,454 --> 00:01:21,415 சேமியின் பாட்டி என்னை அழைத்துப்போக வருகிறார்... 25 00:01:21,915 --> 00:01:23,292 -இப்போது. -பொறு. 26 00:01:24,293 --> 00:01:27,629 மீண்டுமா? நீயும் சேமியும் எப்போதும் ஒன்றாக சுற்றுகிறீர்கள். 27 00:01:27,713 --> 00:01:30,674 ஒரு நெருங்கிய நண்பன் இருந்தால் இப்படித்தான் நடக்குமென்று நினைக்கிறேன். 28 00:01:31,967 --> 00:01:33,260 நினைக்கிறேன். 29 00:01:34,761 --> 00:01:38,265 "ஷேடோ" 30 00:01:43,103 --> 00:01:46,773 உறுதியாக நாங்கள் எதுவும் செய்ய வேண்டாமா? ஹெலன் கெல்லருக்கு உதவியாளர் இருந்தார். 31 00:01:46,857 --> 00:01:48,984 ஆன் சுல்லிவனை சொல்கிறீர்கள். அவர் உதவியாளர் அல்ல. 32 00:01:49,067 --> 00:01:51,320 அவர் ஹெலன் கெல்லரின் ஆசிரியர் மற்றும் நெருங்கிய நண்பர். 33 00:01:51,403 --> 00:01:54,698 அவர்தான் அவர் சொந்தமாக எல்லாவற்றையும் செய்யவும், சுய சார்பாகவும் இருக்க ஊக்கப்படுத்தினார். 34 00:01:55,866 --> 00:01:56,867 திறந்துதான் இருக்கிறது. 35 00:01:56,950 --> 00:01:59,119 -யார் அது? -திடீர் இரவு உணவு விருந்தாளிகள். 36 00:01:59,203 --> 00:02:01,246 நீ உன் கண்கட்டை கழற்றலாம். 37 00:02:01,914 --> 00:02:04,583 ஹெலன் கெல்லரால் அவரது விருந்தாளிகளை பார்க்க முடியாது. 38 00:02:05,292 --> 00:02:08,169 -ஹலோ, பீட்டர்சன்ஸ். ஹாய். -ஹாய். 39 00:02:08,252 --> 00:02:09,213 அது டாக்டர். ஆபியா? 40 00:02:09,795 --> 00:02:11,548 உச்சரிப்பு. எப்போதும் காட்டிக்கொடுத்துவிடுகிறது. 41 00:02:13,258 --> 00:02:14,384 நாய்க்குட்டியை அழைத்து வந்திருக்கிறீர்களா. 42 00:02:14,468 --> 00:02:16,845 நான் இரவு விருந்துக்கு என்றைக்கும் வெறும் கையேடு சென்றதில்லை. 43 00:02:16,929 --> 00:02:18,514 இந்த சிறிய நாயின் பெயர் ஷேடோ. 44 00:02:18,597 --> 00:02:21,058 இதன் புதிய உரிமையாளர்களுக்கு தங்கள் மகனுக்கு ஒவ்வாமை இருப்பது தெரியவில்லை, 45 00:02:21,141 --> 00:02:23,310 எனவே அவர்கள் புதிய உரிமையாளரை தேட சொன்னார்கள். 46 00:02:23,393 --> 00:02:24,937 ஷேடோ, அவர்களது மகன் பெயரல்ல. 47 00:02:26,146 --> 00:02:29,399 -சார்ல்ஸும் நானும் ஒருவரை தேடுகிறோம். -உங்களுக்கு முன்பே உங்கள் அப்பா முந்திக்கொண்டார். 48 00:02:29,483 --> 00:02:31,818 கேப்டன் கார்ட்டர் தனது மகள் நெல்லின் ஏழாவது பிறந்தநாளுக்காக ஒரு நாய்க்குட்டியை 49 00:02:31,902 --> 00:02:35,030 கொடுத்து ஆச்சரியப்படுத்த விரும்புகிறார். ஷேடோ சரியாக இருக்கும். 50 00:02:35,113 --> 00:02:37,574 லிஸ்ஸி, அது எவ்வளவு அழகு என்று நீ பார்க்க வேண்டும். 51 00:02:37,658 --> 00:02:40,202 பரவாயில்லை. என்னால் மற்ற வழிகளில் ஷேடோவை உணர முடியும். 52 00:02:40,285 --> 00:02:43,997 நீங்கள் ஒரு புலனை இழந்தால், மற்றவைகளின் உணர்திறன் அதிகரிக்கும் என்று தெரியுமா? 53 00:02:46,416 --> 00:02:48,418 இதன் சுவாசம் இனிமையாக இருக்கிறது. 54 00:02:48,502 --> 00:02:50,546 நெல்லின் பிறந்தநாள் விருந்து வரை ஷேடோ நம்முடன் தான் இருக்கும். 55 00:02:50,629 --> 00:02:52,464 -ஆஹா! -ஞாபகம் வந்துவிட்டது, 56 00:02:52,548 --> 00:02:56,051 முன்கூடத்தை நாய்களுக்கு ஏற்றதாக மாற்றும் சார்ல்ஸின் திட்டம் என்ன ஆனது? 57 00:02:56,134 --> 00:02:58,345 அவன் எப்போதும் சேமியின் வீட்டிலேயே இருந்தால் அது கஷ்டம்தான். 58 00:02:58,428 --> 00:03:01,473 ஷேடோ நல்லொழுக்கமும் தன் இடத்தில் சந்தோஷமாக வாழும் பண்பையும் கொண்டது. 59 00:03:01,557 --> 00:03:02,850 இது பிரச்சனையாக இருக்காது. 60 00:03:04,309 --> 00:03:05,394 இதோ, லிஸ்ஸி. 61 00:03:08,021 --> 00:03:10,148 உன்னை நாளை பார்க்கும்வரை காத்திருக்க முடியாது. 62 00:03:12,067 --> 00:03:14,278 அதுவும் காத்திருக்க முடியாது போல தெரிகிறது. 63 00:03:17,072 --> 00:03:20,117 -ஹேய், செல்லம். -ஹாய். ஓ, ஹலோ. 64 00:03:22,327 --> 00:03:23,871 என்னால் பார்க்க முடியாது என்பதால், 65 00:03:23,954 --> 00:03:27,791 கேட்டல், சுவையுணர்வு, மற்றும் நுகர்வு ஆகிய என் மற்ற புலன்களின் உணர்திறன் அதிகரித்துவிட்டது. 66 00:03:27,875 --> 00:03:31,003 ஹெலன் கெல்லர் தான் ஊனமுற்றவர் அல்ல எதையும் செய்யக்கூடியவர் 67 00:03:31,086 --> 00:03:32,796 என்பதை உலகுக்குக் காட்ட தனக்குள்ள 68 00:03:32,880 --> 00:03:35,007 வளங்களை பயன்படுத்திக் கொண்டதன் பலத்தை பாராட்ட 69 00:03:35,090 --> 00:03:36,967 அது என்னை தூண்டியது. 70 00:03:39,261 --> 00:03:41,889 நன்றி, லிஸ்ஸி. அருமையாக சொன்னாய். 71 00:03:41,972 --> 00:03:42,973 நிஜமாக... 72 00:03:44,474 --> 00:03:46,101 மரியா 73 00:03:47,519 --> 00:03:48,353 இரண்டு ஆண்டுகளுக்கு முன்பு 74 00:03:48,437 --> 00:03:50,022 வீட்டு தயாரிப்பு கப்கேக்குகள், ஒரு டாலர். 75 00:03:50,105 --> 00:03:53,317 ரகசிய செய்முறை வீட்டு தயாரிப்பு கப்கேக்குகள், ஒரு டாலருக்கு இரண்டு. 76 00:04:02,075 --> 00:04:03,076 ஆம்! 77 00:04:04,077 --> 00:04:07,748 மரியா! 78 00:04:15,297 --> 00:04:17,591 நீங்கள் பார்வையற்றவராக இருக்கும்போது மற்ற புலன்கள் வலிமையடையாது. 79 00:04:17,673 --> 00:04:20,052 நீங்கள் அவற்றின் மீது அதிக கவனம் செலுத்த கற்றுக்கொள்கிறீர்கள். 80 00:04:20,135 --> 00:04:23,263 எதையும் செய்யக்கூடியவர் என்று அழைக்கப்படுவதை ஹெலன் கெல்லர் விரும்பலாம், 81 00:04:23,347 --> 00:04:25,140 ஆனால் அவரால் அவ்வாறு செய்ய முடியாது. 82 00:04:25,224 --> 00:04:28,560 என்னைப் பொறுத்தவரை, ஊனமாக இருப்பது மோசமான விஷயமென்று நீங்கள் சொல்வது போல தோன்றுகிறது, 83 00:04:28,644 --> 00:04:30,020 நான் அப்படி நினைக்கவில்லை. 84 00:04:30,103 --> 00:04:32,272 இது சிலர் தாங்கள் என்பதன் ஒரு அங்கம்தான். 85 00:04:32,356 --> 00:04:35,817 ஆஹா, மரியா, என்னவொரு ஆழமான சிந்தனை. 86 00:04:35,901 --> 00:04:39,363 இன்று எங்களுக்கு மிகவும் முக்கியமான ஒன்றை கற்பித்ததற்கு நன்றி, 87 00:04:39,446 --> 00:04:41,448 என்னையும் சேர்த்துதான். 88 00:04:47,287 --> 00:04:49,498 கட்டமைப்பு நன்றாக இருக்கிறது, கருப்பொருளில் கவனம் செலுத்துவோம். 89 00:04:49,581 --> 00:04:52,584 நவீனம், எளிமை, ஒருவேளை பழமையான பண்ணை வீடு? 90 00:04:52,668 --> 00:04:54,878 இது நாய்க்குட்டிகளுக்கு பாதுகாப்பாக இருக்க வேண்டும். 91 00:04:54,962 --> 00:04:57,506 ஷேடோ நம்மை வெறித்து பார்ப்பதை நிறுத்தவில்லை என்பதை நீ கவனித்தாயா? 92 00:04:57,589 --> 00:04:59,383 அது ஒரு முறை கூட கண் சிமிட்டியதாக தெரியவில்லை. 93 00:04:59,466 --> 00:05:03,053 தான் பார்த்ததிலேயே மிகவும் கூர்ந்து கவனிக்கும் நாய்க்குட்டி இதுதான் என லிஸ்ஸி சொன்னாள். 94 00:05:03,136 --> 00:05:05,430 அல்லது நீ வேடிக்கையாக உடை அணிந்திருப்பதாக அது நினைக்கலாம். 95 00:05:07,474 --> 00:05:08,475 சரி. 96 00:05:09,726 --> 00:05:11,019 அட! மிக கவனமாக. 97 00:05:11,103 --> 00:05:14,147 உன் கால்களை ஊன்றி தூக்கு. உன் இடுப்பை இறுக்கமாக வைத்துக்கொண்டு மேலே பார். 98 00:05:14,231 --> 00:05:17,276 -எனக்கு உதவ வேறு ஒருவரை தேட வேண்டும். -ஆம். நல்ல யோசனை. 99 00:05:18,151 --> 00:05:20,195 ஓ, சரி. 100 00:05:27,160 --> 00:05:29,788 ஷேடோ, நகரு. உன்னை மிதித்திருப்பேன். 101 00:05:30,289 --> 00:05:32,416 நாம் நினைத்த அளவிற்கு இது புத்திசாலி இல்லை. 102 00:05:36,336 --> 00:05:40,799 இல்லை, இது புத்திசாலிதான். நீ ஆணி மீது கால் வைக்கப்போவதை ஷேடோ பார்த்திருக்கிறது. 103 00:05:40,883 --> 00:05:42,217 அது உன்னை பாதுகாக்கிறது. 104 00:05:42,718 --> 00:05:45,053 அவை என் ரப்பர் காலணியில் குத்தியிருக்கும். 105 00:05:45,137 --> 00:05:47,306 நான் வேலைக்கான பூட்ஸ்கள் அணிந்திருக்க வேண்டும். 106 00:05:47,389 --> 00:05:49,516 நீ ஒரு விசேஷமான நாய்க்குட்டி, இல்லையா? 107 00:05:58,483 --> 00:06:01,445 -நான் ஹலோ சொல்லவா? -நிச்சயமாக. இதன் பெயர் சிம்பா. 108 00:06:02,613 --> 00:06:04,156 ஹாய், சிம்பா. 109 00:06:07,326 --> 00:06:10,495 மன்னித்துவிடுங்கள். இது வழிகாட்டி நாய் என்பதை நான் உணரவில்லை. 110 00:06:10,579 --> 00:06:14,082 கவலைப்படாதே. சிம்பா பணிவானவது. அதற்கு தற்பெருமை பிடிக்காது. 111 00:06:17,586 --> 00:06:18,837 அழகாக இருக்கிறது. 112 00:06:18,921 --> 00:06:21,757 அழகைவிட பல சிறப்புகளை கொண்டது. 113 00:06:21,840 --> 00:06:23,342 இதுவரை பயிற்சியளித்ததிலேயே மிகவும் 114 00:06:23,425 --> 00:06:27,012 ஈர்க்கக்கூடிய நாய்க்குட்டி இதுதான் என உதவும் கண்கள் அறக்கட்டளை கூறியது. 115 00:06:27,095 --> 00:06:31,350 சிம்பா எனக்கு எட்டு ஆண்டுகளாக கண்ணாக இருக்கிறது, அது இல்லையெனில் நான் என்ன செய்வேனென்று தெரியாது. 116 00:06:31,433 --> 00:06:34,645 சிம்பாவை போன்ற ஒரு நாயை வைத்துக்கொள்ள ஹெலன் கெல்லர் விரும்பியிருப்பாரென்று நம்புகிறேன். 117 00:06:34,728 --> 00:06:37,272 என் உறவினரும் நேற்று இரவு இதையேதான் சொன்னாள். 118 00:06:37,356 --> 00:06:39,816 அவளது வகுப்பு இப்போதுதான் "தி ஸ்டோரி ஆஃப் மை லைப்" படித்து முடித்திருக்கிறது. 119 00:06:39,900 --> 00:06:42,986 -அது என் வகுப்பு. யார் உங்கள் உறவினர்? -ஹேய், கமிலா அத்தை. 120 00:06:43,070 --> 00:06:46,114 பாருங்கள், என் அம்மா வந்துவிட்டார். இல்லை, நீங்கள் பார்க்க வேண்டியதில்லை. 121 00:06:48,283 --> 00:06:50,327 உங்களை சந்தித்ததில் மகிழ்ச்சி. பை, சிம்பா. 122 00:07:05,843 --> 00:07:07,094 தூங்குகிறேன். 123 00:07:10,806 --> 00:07:13,141 லிஸ்ஸி. நான் களைப்பாக இருக்கிறேன். 124 00:07:13,725 --> 00:07:16,687 முன்கூடத்தை சுத்தம் செய்ததாலா? பார்க்க அப்படியேதான் இருக்கிறது. 125 00:07:16,770 --> 00:07:20,357 பெரிய வேலையை தொடங்குவதற்கு முன்பு நாம் எல்லாவற்றையும் தயார் செய்திருக்க வேண்டும். 126 00:07:20,440 --> 00:07:24,278 புதுபித்தலுக்கான முக்கியமான பகுதி தயார் படுத்துவதுதான் என சேமி சொல்கிறான். 127 00:07:24,361 --> 00:07:27,656 சார்ல்ஸ், எல்லாமே எப்போதும் சேமியைப் பற்றியே இருக்க வேண்டியதில்லை, தெரியுமா? 128 00:07:27,739 --> 00:07:31,451 உனக்கு ஏன் சேமியை பிடிக்கவில்லை? அவன் உனக்கு ஏதாவது செய்தானா? 129 00:07:33,745 --> 00:07:36,123 இல்லை. சேமி நல்லவன்தான். 130 00:07:36,206 --> 00:07:39,042 உனக்கு ஒரு நெருங்கிய நண்பன் இருப்பது மகிழ்ச்சியளிக்கிறது. அது வெறும்... 131 00:07:43,630 --> 00:07:44,631 எனக்குத் தெரியவில்லை. 132 00:07:54,266 --> 00:07:57,561 லிஸ்ஸி, இது அற்புதமான ஒன்றை செய்தது... 133 00:07:59,855 --> 00:08:00,856 என்ன? 134 00:08:00,939 --> 00:08:03,734 அது சேமியை பற்றிய விஷயம் தான். 135 00:08:05,235 --> 00:08:06,320 மேலே சொல். 136 00:08:06,403 --> 00:08:08,780 சேமி துருப்பிடித்த ஆணிகளின் மேல் கால் வைக்க இருந்தான், 137 00:08:08,864 --> 00:08:11,325 ஆனால் ஷேடோ அவனுக்கு முன் ஓடிச்சென்று அதிகமாக குரைத்தது. 138 00:08:11,992 --> 00:08:13,994 -நிஜமாகவா? -இதற்கு தெரிந்திருக்கிறது, லிஸ்ஸி. 139 00:08:14,620 --> 00:08:17,873 -இது... -பிரம்மிக்க வைக்கும் நாய்க்குட்டியா? 140 00:08:17,956 --> 00:08:19,041 அதேதான். 141 00:08:19,833 --> 00:08:24,296 குழந்தைகளே, கெட்ட செய்தி. கேப்டனின் மகள் வளர்ந்த பிறகு மந்திரவாதியாக வேண்டுமென 142 00:08:24,379 --> 00:08:25,380 முடிவு செய்திருக்கிறாள். 143 00:08:25,464 --> 00:08:28,342 பிறந்தநாளுக்கு நாய்க்குட்டிக்கு பதிலாக, மறையும் பெட்டியை பெறப்போகிறாள். 144 00:08:28,425 --> 00:08:31,929 ஷேடோவிற்கு இன்னொரு உரிமையாளரை தேட வேண்டும். அதைப்பற்றி நாளை பேசலாம். சரியா? 145 00:08:32,011 --> 00:08:33,054 -சரி. -சரி. 146 00:08:35,097 --> 00:08:37,392 இது கெட்ட செய்தி அல்ல. இது அருமையான செய்தி. 147 00:08:37,476 --> 00:08:40,187 இது ஷேடோ செல்லப்பிராணியாக இருப்பதை விட மிக முக்கியமான 148 00:08:40,270 --> 00:08:43,106 -ஒன்றுக்கானது என்பதன் அறிகுறி. -என்ன? 149 00:08:43,190 --> 00:08:44,691 -ஒரு வழிகாட்டி நாயாக இருப்பது போல. -ஆஹா. 150 00:08:45,817 --> 00:08:48,612 -அதுவால் முடியுமென்று நினைக்கிறாயா? -அதை நாம் கண்டுபிடிக்கலாம். 151 00:08:51,532 --> 00:08:53,408 உதவும் கண்கள் அறக்கட்டளை 152 00:08:57,246 --> 00:08:58,247 மன்னிக்கவும்? 153 00:09:00,082 --> 00:09:02,668 நான் லிஸ்ஸி பீட்டர்சன். இது என் சகோதரன், சார்ல்ஸ். 154 00:09:02,751 --> 00:09:03,752 ஹாய். 155 00:09:04,962 --> 00:09:09,758 நீங்கள் உங்கள் வாழ்நாளில் சந்தித்திராத மிகவும் பிரம்மிக்க வைக்கும் நாய் எங்களிடம் இருக்கிறது. 156 00:09:10,342 --> 00:09:12,302 உங்கள் வழிகாட்டி நாய் பயிற்சி திட்டத்தின் ஒரு பகுதியாக 157 00:09:12,386 --> 00:09:15,097 அதை ஏற்பது குறித்து யோசிப்பீர்களா என்று நாங்கள் யோசித்துக்கொண்டிருந்தோம். 158 00:09:16,265 --> 00:09:19,017 அது அமைதியானது. மிகவும் புத்திசாலியானது. 159 00:09:19,101 --> 00:09:21,937 ஏதாவது தவறு நடந்தால் உணர அதற்கு இயல்பாகவே திறன் இருக்கிறது. 160 00:09:22,020 --> 00:09:25,816 அது ஒரு நல்ல நாய்க்குட்டி. அது மக்களை கவனமாக பார்த்துக்கொள்ள விரும்புகிறது. 161 00:09:25,899 --> 00:09:26,900 தயவுசெய்து? 162 00:09:26,984 --> 00:09:29,945 முதலில், நீங்கள் என் அபிமானத்தை பெற விரும்பினால், 163 00:09:30,028 --> 00:09:36,076 4:30 மற்றும் 4:32 க்கு இடையிலான இரண்டு நிமிடங்கள் இதை செய்ய சிறந்த நேரமாக இருக்கும். 164 00:09:36,159 --> 00:09:39,204 அது சூடான கொக்கோவிற்கும் பேக் செய்த இனிப்பிற்கும் ஒதுக்கப்பட்டுள்ளது. 165 00:09:39,288 --> 00:09:40,956 -எந்த விதிவிலக்கும் இல்லை. -ஆனால்... 166 00:09:41,039 --> 00:09:43,584 இரண்டாவதாக, எங்களுக்கு விதிகள் இருக்கின்றன. 167 00:09:43,667 --> 00:09:48,922 அந்த விதிகளில் ஒன்று, எங்கள் பயிற்சித் திட்டத்தில் வெளி நாய்களை நாங்கள் அனுமதிக்க மாட்டோம். 168 00:09:49,006 --> 00:09:51,842 நாங்கள் தேர்ந்தெடுத்த நாய்கள் அனைத்தும் எங்களால் வளர்க்கப்பட்டவை. 169 00:09:51,925 --> 00:09:54,386 ஆனால் ஷேடோவால் ஒரு சிறந்த வழிகாட்டி நாயாக இருக்க முடியும். 170 00:09:54,469 --> 00:09:57,514 ஆம், சில விதிகள் மீறுவதற்காகத்தான் உருவாக்கப்பட்டிருக்கின்றன. 171 00:09:57,598 --> 00:09:59,850 இந்த விதிகள் எங்கள் தலைவரால் உருவாக்கப்பட்டவை. 172 00:10:00,726 --> 00:10:02,603 இப்போது, நான் போக அனுமதியுங்கள், 173 00:10:02,686 --> 00:10:06,356 'ஃபாண்டம் ஆஃப் தி ஓபராவின்' மறுவடிவமைக்கப்பட்ட, அசலான, 174 00:10:06,440 --> 00:10:10,611 லண்டன் கலைஞர்களின் பதிவு ஒலிபரப்பாக இருக்கிறது, என் வாழ்க்கை முழுக்க அதற்காக... 175 00:10:11,361 --> 00:10:12,988 காத்திருக்கிறேன். 176 00:10:13,739 --> 00:10:17,034 -நாங்கள் தலைவரிடம் பேச விரும்புகிறோம். -இப்போதுதான் பேசினீர்கள். 177 00:10:18,410 --> 00:10:20,412 சைமன் ஃப்ளிண்ட் - தலைவர் 178 00:10:22,331 --> 00:10:25,501 இப்போது என்ன? மனித குலத்திற்கு சிறந்த விஷயங்களைச் செய்வதற்கு பதிலாக, 179 00:10:25,584 --> 00:10:27,544 ஷேடோ ஒரு சாதாரண நாயாக இருக்கப் போகிறதா? 180 00:10:27,628 --> 00:10:29,755 சைமன் மனம் மாறினால் தவிர. 181 00:10:29,838 --> 00:10:32,799 -இந்த முழு விஷயமும் நியாயமற்றது. -கொஞ்சம் கூட நியாயமில்லை. 182 00:10:32,883 --> 00:10:34,801 ஷேடோவின் உரிமைகள் மறுக்கப்படுகின்றன. 183 00:10:34,885 --> 00:10:37,804 அவரை முயற்சி செய்ய வைக்க நமக்கு ஒரு அடிப்படியான பிரச்சாரம் தேவை. 184 00:10:37,888 --> 00:10:39,556 துருப்பிடித்த ஆணிகளை நான் மிதிப்பதிலிருந்து 185 00:10:39,640 --> 00:10:43,143 ஷேடோ என்னை எவ்வாறு காப்பாற்றியது என்பதை விளக்கும் ஒரு மனுவை நான் உருவாக்கலாம். 186 00:10:43,977 --> 00:10:45,979 அது எவ்வளவு காயப்படுத்தியிருக்கும் தெரியுமா? 187 00:10:46,063 --> 00:10:47,981 அதைப் பற்றி யோசித்தாலே என் தலை சுற்றுகிறது. 188 00:10:53,362 --> 00:10:55,113 நான் உங்களை பிறகு பார்க்கிறேன். 189 00:10:55,906 --> 00:10:57,157 நன்றி, மரியா. 190 00:10:57,658 --> 00:10:59,326 மரியா, ஹாய். 191 00:11:00,702 --> 00:11:01,828 ஹாய், லிஸ்ஸி. 192 00:11:02,913 --> 00:11:04,414 நான் நேற்று உன் அத்தையை சந்தித்தேன். 193 00:11:04,498 --> 00:11:06,458 ஆம், நான் அதைப் பார்த்தேன். 194 00:11:07,709 --> 00:11:11,547 நீ இருக்கும்போதே பார்வையற்றவராக இருப்பது எப்படிப்பட்டது என வகுப்பிற்குச் சொன்னதற்கு 195 00:11:11,630 --> 00:11:12,965 நான் முட்டாளாக உணர்கிறேன். 196 00:11:13,048 --> 00:11:15,425 கூடாது. உன் அறிக்கை மிகவும் நன்றாக இருந்தது. 197 00:11:15,509 --> 00:11:20,848 இது அறுதல் தரும் என்றால் சொல்கிறேன், சில நேரம் நீ என்னை முட்டாளாக உணர செய்கிறாய். 198 00:11:21,640 --> 00:11:25,686 அப்படியா? அருமை. பொறு, நான் உன்னை எப்படி முட்டாளாக உணரச் செய்ய முடியும்? 199 00:11:25,769 --> 00:11:27,646 -அதாவது, நீ மரியா. -நீ என்ன சொல்கிறாய்? 200 00:11:27,729 --> 00:11:30,023 நீ எல்லாவற்றிலும் நம்பமுடியாத அளவிற்கு சிறந்தவள். 201 00:11:32,526 --> 00:11:34,695 நிஜமாகத்தான் சொல்கிறேன். நீ ஏன் சிரிக்கிறாய்? 202 00:11:35,654 --> 00:11:37,614 இரண்டாம் வகுப்பு எழுத்துப்பிழை போட்டி நினைவிருக்கிறதா? 203 00:11:38,407 --> 00:11:39,408 வெல்ல முடியாதது. 204 00:11:39,491 --> 00:11:40,492 மூன்று ஆண்டுகளுக்கு முன்பு 205 00:11:40,576 --> 00:11:44,329 வெ-ல்-ல மு-டி-யா-த-து. 206 00:11:44,413 --> 00:11:45,414 வெல்ல முடியாதது. 207 00:11:51,461 --> 00:11:53,714 அல்லது கடந்த ஆண்டு ஹாமில்டன் நாடக தயாரிப்பு? 208 00:11:54,590 --> 00:11:55,674 ஒரு வருடம் முன்பு 209 00:12:01,638 --> 00:12:03,265 லிஸ்ஸி பீட்டர்சன் - எலிசா 210 00:12:12,858 --> 00:12:14,860 மரியா சாண்டியாகோ - துணை ஆடை வடிவமைப்பாளர் 211 00:12:18,947 --> 00:12:21,241 சரி, நீதான் விவாதக் குழுவின் தலைவி. 212 00:12:21,950 --> 00:12:23,702 அதற்கான புள்ளிகளை நான் மறுக்க மாட்டேன். 213 00:12:25,120 --> 00:12:28,498 முதல் வகுப்பிலிருந்து நம்முடைய நீண்ட உரையாடல் இதுதான் என்று நினைக்கிறேன். 214 00:12:28,582 --> 00:12:29,708 நிச்சயமாக. 215 00:12:31,210 --> 00:12:32,211 உனக்கு ஆட்சேபனை இல்லையென்றால், 216 00:12:32,294 --> 00:12:34,505 -ஒரு விஷயத்தில் உன் ஆலோசனை தேவை. -நிச்சயம். 217 00:12:34,588 --> 00:12:37,216 நானும் என் சகோதரனும், ஷேடோ என்ற நாயை வளர்த்து வருகிறோம். 218 00:12:37,299 --> 00:12:40,761 அது அற்புதமானது, சிம்பாவைப் போல அதுவும் ஒரு சிறந்த வழிகாட்டி நாயாக உருவாகலாம். 219 00:12:40,844 --> 00:12:41,887 ஒரே பிரச்சனை என்னவென்றால்... 220 00:12:41,970 --> 00:12:44,681 உதவும் கண்கள் அறக்கட்டளை தங்கள் நாய்களுக்கு மட்டுமே பயிற்சி அளிக்கும். 221 00:12:44,765 --> 00:12:47,226 ஆம், எப்படி... அது உனக்கு எப்படித் தெரியும்? 222 00:12:47,309 --> 00:12:49,102 ஓ, சரி. நீ மரியா. 223 00:12:49,186 --> 00:12:53,232 மற்ற குட்டிகளுக்கும் வாய்ப்பு தர வேண்டும். சிம்பா இல்லாமல் என் அத்தை சிரமப்படுவார். 224 00:12:53,315 --> 00:12:55,943 ஷேடோவுக்கு பொருத்தமான ஒருவர் இருக்கக்கூடும். 225 00:12:56,026 --> 00:12:57,194 மிகச்சரி. 226 00:12:57,778 --> 00:13:01,657 சிம்பாவோடு நான் வளர்ந்திருக்கிறேன், எனவே வழிகாட்டி நாய்களைப் பற்றி நிறைய தெரியும். 227 00:13:01,740 --> 00:13:03,158 நீ விரும்பினால், நான் ஷேடோவை பார்க்கிறேன். 228 00:13:03,242 --> 00:13:06,078 நம் இருவரின் புத்திசாலித்தனமும் இணைந்து ஏதாவது கண்டுபிடிக்கலாம். 229 00:13:06,161 --> 00:13:09,206 அப்படியா? சரி, நீ பள்ளி முடிந்த பிறகு வருகிறாயா? 230 00:13:09,289 --> 00:13:13,544 சரி. ஆனால் நீண்ட நேரம் இருக்க முடியாது. நாளை எனக்கு வரலாற்றில் பரிட்சை இருக்கிறது. 231 00:13:13,627 --> 00:13:16,797 பரவாயில்லை. எனக்கு கணிதத்தில் பரிட்சை இருக்கிறது. 232 00:13:22,010 --> 00:13:23,303 ஷேடோ, நீ என்ன நினைக்கிறாய்? 233 00:13:23,387 --> 00:13:27,724 இது விளையாடுவதற்கான இலைகளின் பெரிய குவியல் போன்றது, ஆனால் உள்ளே. 234 00:13:29,852 --> 00:13:31,061 ஷேடோ? 235 00:13:33,355 --> 00:13:34,356 ஷேடோ? 236 00:13:37,317 --> 00:13:38,610 அங்கே இருக்கிறாய். 237 00:13:43,699 --> 00:13:44,950 அதை பார்க்க ஆர்வமாக இருக்கிறேன். 238 00:13:45,033 --> 00:13:47,077 நாங்கள் தற்காலிகமாக மட்டுமே அதை கவனித்துக்கொள்கிறோம். 239 00:13:49,872 --> 00:13:51,039 சார்ல்ஸ்? 240 00:13:52,624 --> 00:13:54,042 லிஸ்ஸி. 241 00:13:55,419 --> 00:13:56,420 இதைப் பார். 242 00:13:58,672 --> 00:13:59,715 வா, ஷேடோ. 243 00:14:00,841 --> 00:14:02,426 கீழே நாய்க்குட்டி. 244 00:14:06,597 --> 00:14:08,724 சிறுவன் மேலே. 245 00:14:09,516 --> 00:14:13,228 சேமியின் பாட்டி டேல் இதை செய்தார். அவர் ஒரு அற்புதமான தச்சர். 246 00:14:13,312 --> 00:14:14,313 அருமை. 247 00:14:20,277 --> 00:14:22,279 சரி. பிடித்திருக்கிறது. 248 00:14:24,656 --> 00:14:28,619 ஷேடோவை மாடிக்கு அழைத்துச் செல்கிறோம். மரியா வழிகாட்டி நாய்களில் நிபுணர். 249 00:14:28,702 --> 00:14:30,204 சரி, நான் ஒரு நிபுணர் அல்ல. 250 00:14:30,287 --> 00:14:33,749 ஆனால் ஷேடோ நல்ல தேர்வா என்பதை அறிந்துகொள்ள சில சோதனைகள் இருக்கின்றன. 251 00:14:33,832 --> 00:14:35,417 -நீ உதவ வேண்டுமா? -நிச்சயமாக. 252 00:14:37,127 --> 00:14:40,589 இல்லை. கேட்டதற்கு நன்றி, ஆனால் நீங்கள் இருவரும் செல்லுங்கள். 253 00:14:42,049 --> 00:14:43,258 வா, ஷேடோ. 254 00:14:44,801 --> 00:14:46,011 நன்றி. 255 00:14:50,682 --> 00:14:53,769 நீ ஷேடோ பற்றி சொன்னது சரிதான். அமைதியாக இருக்கிறது, கவனம் சிதறுவதில்லை. 256 00:14:53,852 --> 00:14:56,855 ஆனால் இதற்கு ஆர்வம் அதிகம். இது ஒரு சிறந்த வழிகாட்டி நாயாக உருவாகும். 257 00:14:57,564 --> 00:15:00,108 நேர்மையாக சொல்வதென்றால், நான் கவலைப்படுவது ஷேடோ பற்றி அல்ல. 258 00:15:00,192 --> 00:15:03,654 -அறக்கட்டளையின் தலைவர் சைமன் பற்றி. -அவரைப் பற்றி உனக்கு என்ன தெரியும்? 259 00:15:05,197 --> 00:15:07,199 அவரிடம் இருப்பதெல்லாம் தவறான அணுகுமுறை, 260 00:15:07,282 --> 00:15:10,369 இனிப்புகளுக்கான விருப்பம், அதோடு இசை நாடகத்தின் பெரிய ரசிகர். 261 00:15:10,452 --> 00:15:12,371 இதற்கு நம்மால் ஒரு வழியை கண்டுபிடிக்க முடியும். 262 00:15:12,454 --> 00:15:17,084 உன் ஹெலன் கெல்லர் அறிக்கையில் கூறியது போல, எல்லா ஆதாரங்களையும் நாம் பயன்படுத்த வேண்டும். 263 00:15:17,167 --> 00:15:18,919 பொறு, நாமா? 264 00:15:19,503 --> 00:15:20,754 ஆம். 265 00:15:20,838 --> 00:15:23,799 -நான் உதவ விரும்புகிறேன். -சரி. ஆதாரங்கள். 266 00:15:23,882 --> 00:15:26,301 இணைய என்சைக்ளோபீடியாக்களை நம்பமுடியாதவை, 267 00:15:26,385 --> 00:15:29,096 எனவே நம் முதன்மை மூல தரவை நாம் சரிபார்க்க வேண்டும். 268 00:15:29,179 --> 00:15:32,432 உண்மையில், நான் நாடக கிளப் அலங்கார துறை போன்ற... 269 00:15:33,934 --> 00:15:35,853 ஒன்றை பற்றி நினைத்துக்கொண்டிருந்தேன். 270 00:15:36,645 --> 00:15:39,648 ஷேடோ ஒரு வழிகாட்டி நாயாக மாற இது எவ்வாறு உதவும்? 271 00:15:48,240 --> 00:15:50,033 சூடான கொக்கோ 272 00:15:54,621 --> 00:15:55,831 பயப்பட வேண்டாம். 273 00:15:57,708 --> 00:15:58,709 ஹாமில்டனின் பழைய பாணி கப்கேக்குகள் 274 00:15:58,792 --> 00:16:01,295 -சுவையான கப்கேக், நல்லதுதானே சார்? -நீ ஏன் தெரிந்த முகம் போல தோன்றுகிறாய்? 275 00:16:01,378 --> 00:16:02,880 நான் அலெக்சாண்டர் ஹாமில்டன். 276 00:16:02,963 --> 00:16:06,216 அமெரிக்காவின் நிதி அமைப்பை நிறுவியதிலிருந்து என்னை அறிந்திருக்கலாம். 277 00:16:06,300 --> 00:16:08,302 தயவுசெய்து, ஒரு காலனித்துவ இனிப்பை எடுத்துக்கொள்ளுங்கள். 278 00:16:09,845 --> 00:16:11,513 நான் எலிசா. 279 00:16:11,597 --> 00:16:13,974 நான் நியூயார்க் நகரில் முதல் ஆதரவற்றோர் இல்லத்தைத் தொடங்கினேன். 280 00:16:14,057 --> 00:16:16,935 நீங்கள் ஏன் இங்கே இருக்கிறீர்கள்... 281 00:16:17,019 --> 00:16:20,272 நாங்கள் புரட்சியாளர்கள், விதிகளை மீறுவது முக்கியம் என்று... 282 00:16:21,064 --> 00:16:22,399 நாங்கள் நினைக்கிறோம். 283 00:16:23,775 --> 00:16:26,528 -இப்போது உன்னை நினைவிருக்கிறது. -வழிகாட்டி நாய்கள் 284 00:16:26,612 --> 00:16:29,990 தங்கள் வேலைகளை செய்ய சிறப்பு குணங்களைக் கொண்டுள்ளன என்பது உங்களுக்கே தெரியும். 285 00:16:30,073 --> 00:16:31,825 அதனால்தான் ஷேடோ ஒரு அற்புதமான 286 00:16:31,909 --> 00:16:34,328 வழிகாட்டி நாய் என்பதை காண்பிக்க ஐந்து சோதனைகளை வைத்திருக்கிறோம். 287 00:16:34,411 --> 00:16:35,287 அதன் பெயர் தான்... 288 00:16:36,496 --> 00:16:37,915 நம்பிக்கை சோதனை. 289 00:16:37,998 --> 00:16:39,917 இதற்காக நீங்கள் உட்கார வேண்டும். 290 00:16:46,256 --> 00:16:48,634 முதல் சோதனை, தொடுதல். 291 00:16:48,717 --> 00:16:52,179 மனித தொடுதலின் போது நாய்க்குட்டி எவ்வளவு சௌகரிமாக இருக்கிறது என்பதைக் காட்டுகிறது. 292 00:16:52,763 --> 00:16:56,767 -இது அமைதியாக இருப்பதைக் காணலாம். -மிக மிக அமைதியாக. 293 00:16:59,061 --> 00:17:00,479 எங்கள் அடுத்த சோதனை... 294 00:17:00,562 --> 00:17:01,772 ஒலி 295 00:17:01,855 --> 00:17:02,856 எலிசா? 296 00:17:04,023 --> 00:17:07,277 வழிகாட்டி நாய்கள் எல்லா வகையான ஒலிகளையும் சத்தங்களையும் கையாள கற்றுக்கொள்ள வேண்டும். 297 00:17:07,361 --> 00:17:10,364 நீங்கள் பார்க்க முடியும், ஷேடோ நன்றாக இருக்கிறது! 298 00:17:10,446 --> 00:17:13,534 ஆம், ஆனால் நான் இல்லை! அதை நிறுத்து. 299 00:17:14,910 --> 00:17:16,744 நாம் இப்போது விஷயத்துக்கு வருவோமா? 300 00:17:17,829 --> 00:17:19,455 குடை சோதனை. 301 00:17:20,582 --> 00:17:24,502 அதைத் திறந்து நாய்க்குட்டியை திடுக்கிட செய்தால் என்ன செய்கிறது என்று பாருங்கள். 302 00:17:27,297 --> 00:17:28,590 சுரங்கம். 303 00:17:28,674 --> 00:17:32,636 நாய்க்குட்டி அதற்குள் ஓடி நம்பிக்கையை வெளிப்படுத்தும். 304 00:17:32,719 --> 00:17:38,267 இறுதியாக, கவனம் சிதறிய நாய்க்குட்டியை அழைத்தால் வருகிறதா என்பதைப் பார்க்கிறோம். 305 00:17:41,436 --> 00:17:43,647 ஷேடோ? திரும்பி வா. 306 00:17:50,487 --> 00:17:51,488 சுரங்கம் 307 00:17:51,572 --> 00:17:52,573 திரும்பி வா 308 00:17:54,157 --> 00:17:55,492 அதனால் நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள்? 309 00:17:58,245 --> 00:17:59,580 மோசமில்லை. 310 00:18:00,163 --> 00:18:02,583 இருந்தாலும் சாக்லேட் கிரீமை விட பட்டர் கிரீம் தான் பிடிக்கும். 311 00:18:03,166 --> 00:18:05,752 -குறித்துக்கொண்டோம். ஆனால் நாங்கள்... -நாய்க்குட்டி. 312 00:18:07,212 --> 00:18:09,715 இதற்கு ஆற்றல் இல்லை என்று என்னால் சொல்ல முடியாது. 313 00:18:09,798 --> 00:18:14,094 உங்கள் விளக்கக்காட்சி மிகச்சிறப்பாக இருந்தது. உங்கள் முயற்சியை ரசிக்கிறேன். 314 00:18:14,178 --> 00:18:18,307 ஆனால் திரு. ஹாமில்டன், நான் முன்பு உறுதியான சொற்களால் கூறியது போல், 315 00:18:18,390 --> 00:18:22,227 என்னால் விதிகளை மீற முடியாது. மன்னிக்கவும். நல்ல நாளாக அமையட்டும். 316 00:18:22,311 --> 00:18:24,605 -நீங்கள் தலைவர்! -நல்ல நாளாக அமையட்டும் என்றேன். 317 00:18:34,114 --> 00:18:35,115 ஹேய், லிஸ்ஸி. 318 00:18:35,199 --> 00:18:38,452 தொழில் புரட்சி திட்டத்தில் நீயும் நானும் இணைந்து பணியாற்றுவதற்காக 319 00:18:38,535 --> 00:18:42,122 கூட்டாளிகளை மாற்ற அனுமதிக்குமாறு திருமதி. நியூமனிடம் கேட்க நினைத்தேன். 320 00:18:42,206 --> 00:18:45,125 -நீ விரும்பினால். -நிச்சயமாக, ஆம். நான் அதை விரும்புகிறேன். 321 00:18:45,751 --> 00:18:50,047 -திருமதி. நியூமனை ஒப்புக்கொள்ள வைக்க வேண்டும். -நல்ல ஆதாரங்களை பயன்படுத்தினால் நம்மால் முடியும். 322 00:18:50,631 --> 00:18:51,715 கப்கேக் வண்டியா? 323 00:18:51,798 --> 00:18:54,593 ஒருவருக்கொருவர். நாம் இருவரும் ஒன்றாக வேலை செய்வதா? 324 00:18:54,676 --> 00:18:58,764 நாம் கண்டிப்பாக வெ-ல்-ல மு-டி-யா-த-வ-ர்-க-ளா-க இருப்போம். 325 00:18:58,847 --> 00:19:01,475 -வெல்லமுடியாதவர்கள். -சங்கடப்படுத்துவது. 326 00:19:01,558 --> 00:19:02,976 மிகவும் சங்கடப்படுத்துவது. 327 00:19:04,436 --> 00:19:06,313 என் அப்பா ஷேடோவுக்கு ஒரு புதிய வீட்டைக் கண்டுபிடித்தார். 328 00:19:06,396 --> 00:19:08,857 விடைகொடுக்க நீ பிறகு வர விரும்புகிறாயா? 329 00:19:08,941 --> 00:19:12,444 விரும்பம்தான். புவிப்பொறைக் கட்டமைப்பு பற்றிய அறிவியல் வீட்டுப்பாடம் இருக்கிறது. 330 00:19:12,528 --> 00:19:16,782 சரி. நானும்தான் படிக்க வேண்டும். 'வினாடி வினா' பிரெஞ்சு பாடத்தில். 331 00:19:17,950 --> 00:19:21,453 உனக்கு அறிவியல் நன்றாகத் தெரிகிறது. எனக்கு சந்தேகங்கள் இருந்தால் உன்னை அழைக்கலாமா? 332 00:19:22,329 --> 00:19:24,623 சரி. ஒருவேளை எனக்கு... 333 00:19:25,832 --> 00:19:27,251 நான் உதவுகிறேன், தோழி. 334 00:19:30,546 --> 00:19:34,591 நிஜமாக, இது நல்ல நாயிக்கான அறையா அல்லது குழந்தைக்கான அறையா என தெரியவில்லை. 335 00:19:34,675 --> 00:19:38,053 அந்த பெருமையெல்லாம் உங்களுக்கும்தான். இந்த அறை அருமையாக இருக்கிறது. 336 00:19:38,136 --> 00:19:40,931 இங்குள்ள எல்லாமே மறு உபயோகம் அல்லது மறுசுழற்சி செய்யப்படுகின்றன, 337 00:19:41,014 --> 00:19:43,141 அதாவது சுற்றுச்சூழலுக்கு உகந்தது மற்றும் நிலையானது. 338 00:19:43,225 --> 00:19:45,060 அல்லது, அப்பா சொல்வது போல... 339 00:19:45,143 --> 00:19:46,270 இலவசமானது. 340 00:19:48,689 --> 00:19:52,234 நல்லது. நான் மிகவும் தாமதமாக வரவில்லை. சேமி, உன் பாட்டி உனக்காக காத்திருக்கிறார். 341 00:19:52,317 --> 00:19:53,944 -வருகிறேன். -சரி. 342 00:19:57,364 --> 00:19:59,783 இது நாம் விரும்பியதல்ல என்று எனக்குத் தெரியும், 343 00:19:59,867 --> 00:20:02,369 ஆனால் அவர்கள் ஷேடோவிடம் நன்றாக அன்பு செலுத்தும் வரை, 344 00:20:02,452 --> 00:20:04,204 அது சந்தோஷமாக இருக்குமென்று நம்புகிறேன். 345 00:20:04,288 --> 00:20:07,791 தெரியும். சைமனை ஒப்புக்கொள்ளவைக்க மரியாவும் நானும் வேறு ஏதாவது 346 00:20:07,875 --> 00:20:10,294 -செய்திருக்கலாமோ என தோன்றுகிறது. -நீங்கள் இருவரும் சரியானதை செய்தீர்கள். 347 00:20:10,377 --> 00:20:13,505 குழந்தைகளே, இது ட்ரேசி மற்றும் அவரது மகன் வயட். 348 00:20:14,298 --> 00:20:15,299 ஹேய், எப்படி இருக்கிறீர்கள்? 349 00:20:15,382 --> 00:20:17,342 -ஹாய். -இவர்கள் ஷேடோவின் புதிய குடும்பம். 350 00:20:17,426 --> 00:20:21,263 உண்மைதான், ஆனால் ஷேடோவின் உண்மையான வேலை வயட் நடப்பதற்கு உதவுவதுதான். 351 00:20:21,346 --> 00:20:25,309 வழிகாட்டி நாயாக இருக்க ஷேடோ அனுமதிக்கப்படுவதாக நான் நினைக்கவில்லை. 352 00:20:25,392 --> 00:20:27,144 -இல்லை. -சைமன்? 353 00:20:27,227 --> 00:20:30,314 ஆனால் வயட் சொந்த வழிகாட்டி நாயை வைத்துக்கொள்ளும் வயதை இன்னும் எட்டவில்லை. 354 00:20:30,397 --> 00:20:33,108 அதுவரை, ஷேடோவை விட ஒரு சிறந்த நண்பன் 355 00:20:33,192 --> 00:20:35,903 அல்லது கண்காணிப்பாளரை என்னால் யோசிக்க முடியவில்லை. 356 00:20:40,824 --> 00:20:41,867 ஹாய். 357 00:20:42,826 --> 00:20:44,286 அதற்கு ஏற்கனவே என்னை பிடித்திருக்கிறது. 358 00:20:47,206 --> 00:20:50,167 சரி, வழிகாட்டி நாயைப் பெற நேரம் வரும்போது என்ன ஆகும்? 359 00:20:50,250 --> 00:20:53,504 -அப்போது ஷேடோவை என்ன செய்வீர்கள்? -ஒன்றுமில்லை. 360 00:20:53,587 --> 00:20:56,423 வழிகாட்டி நாய்களும் வழக்கமான நாய்களும் ஒன்றாக வாழ்கின்றனவே. 361 00:20:56,507 --> 00:20:59,676 ஒரு புதிய சிறந்த நாய் நண்பனைப் பெறுவதில் ஷேடோவுக்கு சிலிர்ப்பாக இருக்கும். 362 00:21:00,135 --> 00:21:02,679 அப்பா, ஷேடோவை வெளியே அழைத்துச்செல்லவா? 363 00:21:04,890 --> 00:21:06,183 நிச்சயமாக. 364 00:21:06,266 --> 00:21:08,185 -வா. நான் காட்டுகிறேன். -அருமை. 365 00:21:11,605 --> 00:21:13,690 இது ஆச்சரியமாக இருக்கிறது. 366 00:21:13,774 --> 00:21:16,902 ஷேடோவே ஆச்சரியமானதுதான். 367 00:21:19,655 --> 00:21:20,906 நன்றி. 368 00:21:22,449 --> 00:21:25,410 இப்போது, நீங்கள் அனுமத்தித்தால், நான் என் குடும்பத்தோடு சேர வேண்டும். 369 00:21:25,494 --> 00:21:28,372 ஷேடோ என்னை விட அதிகமாக அவர்களை விரும்புவதை நான் விரும்பவில்லை. 370 00:21:49,685 --> 00:21:51,562 நாம் கொண்டாட வேண்டும். 371 00:21:52,145 --> 00:21:53,438 இப்படி. 372 00:21:56,024 --> 00:21:57,943 முயற்சி செய். மிகவும் வேடிக்கையாக உள்ளது. 373 00:21:58,026 --> 00:22:00,237 லிஸ்ஸி, மரியா அழைத்திருக்கிறாள். 374 00:22:01,864 --> 00:22:03,574 நான் மீண்டும் அழைப்பேன் என்று சொல்லுங்கள். 375 00:22:06,994 --> 00:22:08,078 சண்டை தொடங்குகிறது. 376 00:22:20,632 --> 00:22:22,551 எலென் மைல்ஸ் எழுதிய 'தி பப்பி ப்ளேஸ்' என்ற கல்விசார் புத்தக தொகுப்பை அடிப்படையாகக் கொண்டது 377 00:23:38,627 --> 00:23:40,629 வசன தமிழாக்கம் அருண்குமார்