1 00:00:05,088 --> 00:00:09,635 Tere tulemast saatesse „Ehe esikuremont“, tänane osa on eriline. 2 00:00:09,718 --> 00:00:13,013 Õigus, Anna. Meiega on Charles Peterson, 3 00:00:13,096 --> 00:00:15,599 noormees, kes koos õe Lizziega 4 00:00:15,682 --> 00:00:19,853 ühe koera võtmisest loobus, et pakkuda hoiukodu teistele. 5 00:00:19,937 --> 00:00:23,857 See on tõsi, Campbell. Me armastame koeri üle kõige. 6 00:00:23,941 --> 00:00:27,945 Ja sellepärast aitame me neil uusi kodusid leida. 7 00:00:28,028 --> 00:00:30,697 Pärast selle südamliku loo kuulmist 8 00:00:30,781 --> 00:00:34,368 mõistis meie meeskond kohe, et peame aitama. 9 00:00:34,451 --> 00:00:37,496 Varem oli Charlesi ja Lizzie esik selline. 10 00:00:39,039 --> 00:00:42,376 Charles, kas tahad uut kutsuparadiisi näha? 11 00:00:42,459 --> 00:00:43,794 Hirmsasti, Anna. 12 00:00:46,296 --> 00:00:51,385 See on nii lahe! - Te kutsudega väärite seda. 13 00:00:51,468 --> 00:00:53,512 Tahaksin näidata seda… 14 00:00:54,596 --> 00:00:57,057 Lizzie, miks sul sall silmil on? 15 00:00:57,140 --> 00:01:00,978 Eksperiment kooli jaoks. Või noh, täpsemalt selleks, 16 00:01:01,061 --> 00:01:04,022 et infot koguda. Kooli jaoks. 17 00:01:05,022 --> 00:01:09,444 Ettekanne Helen Kellerist. Uurin, mis tunne on olla pime. 18 00:01:09,528 --> 00:01:14,116 Hästi. Me rääkisime, et esik tuleks kutsude jaoks korda teha. 19 00:01:14,199 --> 00:01:16,743 Mõtlesin… - Filmi mind õhtusöögil. 20 00:01:16,827 --> 00:01:19,371 See annab lisapunkte. - Ma ei saa. 21 00:01:19,454 --> 00:01:21,415 Sammy memm tuleb mulle… 22 00:01:21,915 --> 00:01:23,292 järele. - Oota. 23 00:01:24,293 --> 00:01:27,629 Jälle? Oled kogu aeg koos Sammyga. 24 00:01:27,713 --> 00:01:30,674 Nii läheb, kui sul on parim sõber. 25 00:01:31,967 --> 00:01:33,260 Eks vist. 26 00:01:34,761 --> 00:01:38,265 Vari 27 00:01:43,103 --> 00:01:46,773 Äkki võime aidata? Helen Kelleril oli abiline. 28 00:01:46,857 --> 00:01:51,320 Anne Sullivan polnud abiline, vaid Heleni õpetaja ja parim sõber. 29 00:01:51,403 --> 00:01:54,698 Ta julgustas Helenit iseseisvaks saama. 30 00:01:55,866 --> 00:01:56,867 Uks on lahti! 31 00:01:56,950 --> 00:01:59,119 Kes see on? - Üllatuskülaline. 32 00:01:59,203 --> 00:02:01,246 Võta sall silmadelt ära. 33 00:02:01,914 --> 00:02:04,583 Helen ei näinud oma külalisi. 34 00:02:05,292 --> 00:02:08,169 Tere, Petersonid. - Tere. 35 00:02:08,252 --> 00:02:11,548 Dr Abby? - Aktsent reedab mind alati. 36 00:02:13,258 --> 00:02:14,384 Kutsu! 37 00:02:14,468 --> 00:02:18,514 Tühjade kätega külla ei minda. See väikseke on Vari. 38 00:02:18,597 --> 00:02:23,310 Omanike pojal on allergia, nad palusid talle uue kodu leida. 39 00:02:23,393 --> 00:02:24,937 Varjule, mitte pojale. 40 00:02:26,146 --> 00:02:29,399 Me Charlesiga võime aidata. - Isa jõudis ette. 41 00:02:29,483 --> 00:02:35,030 Kapten Carter otsib tütar Nellile sünnipäevaks koera. Vari on ideaalne. 42 00:02:35,113 --> 00:02:37,574 Lizzie, vaata, kui armas kutsu. 43 00:02:37,658 --> 00:02:40,202 Pole vaja, kasutan teisi meeli. 44 00:02:40,285 --> 00:02:43,997 Kas teate, et ühe meele kaotamine teravdab teisi? 45 00:02:46,416 --> 00:02:48,418 Nii magus kutsika hingeõhk. 46 00:02:48,502 --> 00:02:50,546 Ta jääb praegu meie juurde. 47 00:02:50,629 --> 00:02:52,464 Jah! - Sellega meenub… 48 00:02:52,548 --> 00:02:56,051 Charles pidi ju esiku kutsudele sobivaks tegema. 49 00:02:56,134 --> 00:02:58,345 Ta on kogu aeg Sammy juures. 50 00:02:58,428 --> 00:03:02,850 Vari käitub hästi ja on puuris õnnelik. Ei mingit probleemi. 51 00:03:04,309 --> 00:03:05,394 Ole hea. 52 00:03:08,021 --> 00:03:10,148 Õnneks näen ma sind homme. 53 00:03:12,067 --> 00:03:14,278 Vari ei suutnud oodata. 54 00:03:17,072 --> 00:03:20,117 Tšau, sõbrake. - Tere. Oi, tervist. 55 00:03:22,327 --> 00:03:27,791 Ma ei näinud, seega kuulmis-, maitse- ja haistmismeel muutusid teravamaks. 56 00:03:27,875 --> 00:03:32,796 Õppisin hindama Helen Kelleri tugevust. Ta kasutas olemasolevaid ressursse, 57 00:03:32,880 --> 00:03:36,967 näitamaks maailmale, et ka puudega inimene on võimekas. 58 00:03:39,261 --> 00:03:41,889 Aitäh, Lizzie, suurepärane töö. 59 00:03:41,972 --> 00:03:42,973 Tegelikult… 60 00:03:47,519 --> 00:03:48,353 2 AASTA EEST 61 00:03:48,437 --> 00:03:50,022 Muffinid üks dollar! 62 00:03:50,105 --> 00:03:53,317 Salaretsepti järgi tehtud muffinid 50 senti. 63 00:04:02,075 --> 00:04:03,076 Jah! 64 00:04:04,077 --> 00:04:07,748 Maria, Maria! 65 00:04:15,297 --> 00:04:20,052 Pimedus ei teravda teisi meeli, märkad neid lihtsalt rohkem. 66 00:04:20,135 --> 00:04:25,140 Ja väljend „puudega, kuid võimekas“ poleks pruukinud Kellerile meeldida. 67 00:04:25,224 --> 00:04:28,560 Minu arust ütled, et puue on halb asi. 68 00:04:28,644 --> 00:04:30,020 Ma ei ole nõus. 69 00:04:30,103 --> 00:04:32,272 See on lihtsalt inimese osa. 70 00:04:32,356 --> 00:04:35,817 Maria, ääretult terane tähelepanek. 71 00:04:35,901 --> 00:04:39,363 Aitäh, et õpetasid meile, ka mulle, 72 00:04:39,446 --> 00:04:41,448 midagi väga olulist. 73 00:04:47,287 --> 00:04:49,498 Karkass on korras, keskendume teemale. 74 00:04:49,581 --> 00:04:54,878 Moodne, minimalistlik, tahumatu maamaja? - Peaasi, et koertele ohutu. 75 00:04:54,962 --> 00:04:59,383 Vari jõllitab meid, ta ei ole vist kordagi silmi pilgutanud. 76 00:04:59,466 --> 00:05:03,053 Lizzie sõnul on ta hämmastava keskendumisvõimega. 77 00:05:03,136 --> 00:05:05,430 Või vahib su veidraid riideid. 78 00:05:07,474 --> 00:05:08,475 Jah. 79 00:05:09,726 --> 00:05:11,019 Ettevaatust! 80 00:05:11,103 --> 00:05:14,147 Tõsta jalgadega. Keha pingul, vaata üles. 81 00:05:14,231 --> 00:05:17,276 Keegi võiks mind aidata. - Jah, hea mõte. 82 00:05:18,151 --> 00:05:20,195 Aa, selge. 83 00:05:27,160 --> 00:05:29,788 Vari, eest ära! Oleksin peale astunud. 84 00:05:30,289 --> 00:05:32,416 Ta ei olegi vist nii tark. 85 00:05:36,336 --> 00:05:40,799 Ta on palju targem. Vari nägi, et oleksid naeltele astunud. 86 00:05:40,883 --> 00:05:42,217 Ta kaitses sind. 87 00:05:42,718 --> 00:05:47,306 Need oleksid tallad läbistanud. Miks ma töösaapaid jalga ei pannud? 88 00:05:47,389 --> 00:05:49,516 Sa oled tõesti eriline, mis? 89 00:05:58,483 --> 00:06:01,445 Kas võib tervitada? - Ikka. Tema on Simba. 90 00:06:02,613 --> 00:06:04,156 Tere, Simba. 91 00:06:07,326 --> 00:06:10,495 Vabandust, ma ei mõistnud, et ta on juhtkoer. 92 00:06:10,579 --> 00:06:14,082 Ära vabanda, Simbale ei meeldi hoobelda. 93 00:06:17,586 --> 00:06:18,837 Ta on imeilus. 94 00:06:18,921 --> 00:06:21,757 Ta on palju enamat kui vaid ilus nägu. 95 00:06:21,840 --> 00:06:27,012 Kõige muljet avaldavam koer, keda sihtasutus Abistavad Silmad treeninud on. 96 00:06:27,095 --> 00:06:31,350 Ta on kaheksa aastat mu silmi asendanud. Mida temata teeksin? 97 00:06:31,433 --> 00:06:34,645 Helen Keller oleks sellisest koerast unistanud. 98 00:06:34,728 --> 00:06:39,816 Mu õetütar ütles sama. Tema klass luges Helen Kelleri elulooraamatut. 99 00:06:39,900 --> 00:06:42,986 Mina ka. Teie õetütar? - Tädi Camila! 100 00:06:43,070 --> 00:06:46,114 Vaadake, mu ema tuli. Ei, ärge vaadake. 101 00:06:48,283 --> 00:06:50,327 Tore oli tutvuda. Tšau, Simba! 102 00:07:05,843 --> 00:07:07,094 Magan. 103 00:07:10,806 --> 00:07:13,141 Lizzie, jäta, ma olen väsinud. 104 00:07:13,725 --> 00:07:16,687 Esiku koristamisest? See on samasugune. 105 00:07:16,770 --> 00:07:20,357 Enne suurema remondi algust tuleb koristada. 106 00:07:20,440 --> 00:07:24,278 Sammy sõnul on remondi tähtsaim osa ettevalmistus. 107 00:07:24,361 --> 00:07:27,656 Charles, kõik ei pea Sammyga seotud olema. 108 00:07:27,739 --> 00:07:31,451 Miks ta sulle ei meeldi? Kas ta tegi midagi? 109 00:07:33,745 --> 00:07:39,042 Ei, Sammy on vahva. Tore, et sul on parim sõber. Lihtsalt… 110 00:07:43,630 --> 00:07:44,631 Ma ei teagi. 111 00:07:54,266 --> 00:07:57,561 Lizzie, sa ei kujuta ette, mida Vari… 112 00:07:59,855 --> 00:08:00,856 Mis on? 113 00:08:00,939 --> 00:08:03,734 See on Sammyga seotud. 114 00:08:05,235 --> 00:08:06,320 Räägi. 115 00:08:06,403 --> 00:08:11,325 Sammy oleks roostes naeltele astunud, Vari hüppas ette ja haukus. 116 00:08:11,992 --> 00:08:13,994 Päriselt? - Ta teadis, Lizzie. 117 00:08:14,620 --> 00:08:17,873 Ta on… - Kõige muljet avaldavam kutsu? 118 00:08:17,956 --> 00:08:19,041 Täiega. 119 00:08:19,833 --> 00:08:25,380 Lapsed, halb uudis. Kapteni tütar tahab hoopis võluriks saada. 120 00:08:25,464 --> 00:08:28,342 Kutsika asemel saab ta Kaduva Konku. 121 00:08:28,425 --> 00:08:31,929 Vari vajab uut kodu. Räägime sellest homme. Eks? 122 00:08:32,011 --> 00:08:33,054 Jah. - Olgu. 123 00:08:35,097 --> 00:08:40,187 See on ju võrratu uudis. Varjust peab saama midagi erilisemat, 124 00:08:40,270 --> 00:08:43,106 mitte vaid lemmikloom. - Kes täpselt? 125 00:08:43,190 --> 00:08:44,691 Juhtkoer. 126 00:08:45,817 --> 00:08:48,612 On see võimalik? - Tasub uurida. 127 00:08:51,532 --> 00:08:53,408 ABISTAVAD SILMAD 128 00:08:57,246 --> 00:08:58,247 Vabandust. 129 00:09:00,082 --> 00:09:02,668 Lizzie Peterson, mu vend Charles. 130 00:09:02,751 --> 00:09:03,752 Tere. 131 00:09:04,962 --> 00:09:09,758 Ja meil on kõige ägedam koer, kellega te elus kohtute. 132 00:09:10,342 --> 00:09:15,097 Tahtsime küsida, kas võtaksite ta juhtkoerte koolitusprogrammi. 133 00:09:16,265 --> 00:09:19,017 Ta on rahulik ja väga tark. 134 00:09:19,101 --> 00:09:21,937 Ja ta tajub, kui miski on valesti. 135 00:09:22,020 --> 00:09:25,816 Ta on hea koer ja tahab inimeste eest hoolitseda. 136 00:09:25,899 --> 00:09:26,900 Palun? 137 00:09:26,984 --> 00:09:29,945 Esiteks… Kui mulle meeldida tahate, 138 00:09:30,028 --> 00:09:36,076 on kaks väärtuslikku minutit 16.30 ja 16.32 vahel halvim aeg. 139 00:09:36,159 --> 00:09:39,204 See on kakao ja küpsetiste aeg. 140 00:09:39,288 --> 00:09:40,956 Eranditult. - Aga… 141 00:09:41,039 --> 00:09:43,584 Teiseks on meil reeglid. 142 00:09:43,667 --> 00:09:48,922 Näiteks see, et väljastpoolt tulnud koeri koolitusprogrammi ei võeta. 143 00:09:49,006 --> 00:09:51,842 Me aretame oma koeri ise. 144 00:09:51,925 --> 00:09:54,386 Aga Vari oleks parim juhtkoer. 145 00:09:54,469 --> 00:09:59,850 Jah. Ja mõnda reeglit võib ju rikkuda. - Need on meie presidendi reeglid. 146 00:10:00,726 --> 00:10:06,356 Nüüd vabandage mind. „Ooperifantoomi“ parandatud helikvaliteediga lindistus, 147 00:10:06,440 --> 00:10:10,611 Londoni trupi esituses, ilmub kohe. Olen seda oodanud… 148 00:10:11,361 --> 00:10:12,988 No terve elu. 149 00:10:13,739 --> 00:10:17,034 Tahaksime presidendiga rääkida. - Rääkisitegi. 150 00:10:22,331 --> 00:10:27,544 Mis nüüd? Inimkonna aitamise asemel peab Vari siis tavaline koer olema? 151 00:10:27,628 --> 00:10:29,755 Kui Simon ümber ei mõtle. 152 00:10:29,838 --> 00:10:32,799 Ebaõiglane. - See on veel pehmelt öeldud. 153 00:10:32,883 --> 00:10:34,801 Varju õigusi rikutakse. 154 00:10:34,885 --> 00:10:37,804 Nad peavad laskma tal proovida. 155 00:10:37,888 --> 00:10:43,143 Hakkan allkirju koguma. Räägin, et Vari päästis mu roostes naeltest. 156 00:10:43,977 --> 00:10:47,981 Kui valus see oleks olnud! Isegi mõte ajab iiveldama. 157 00:10:53,362 --> 00:10:55,113 Räägime hiljem. 158 00:10:55,906 --> 00:10:57,157 Aitäh, Maria. 159 00:10:57,658 --> 00:10:59,326 Maria, tere. 160 00:11:00,702 --> 00:11:01,828 Tere, Lizzie. 161 00:11:02,913 --> 00:11:06,458 Kohtusin eile su tädiga. - Jah, ma nägin. 162 00:11:07,709 --> 00:11:12,965 Tunnen end tobedalt. Rääkisin otse su kõrval, mis tunne on olla pime. 163 00:11:13,048 --> 00:11:15,425 Ära muretse, ettekanne oli hea. 164 00:11:15,509 --> 00:11:20,848 Ja kui see sind lohutab, tunnen minagi end sinu seltsis vahel tobedalt. 165 00:11:21,640 --> 00:11:25,686 Päriselt? Lahe. Oota. Miks sa end tobedalt tunned? 166 00:11:25,769 --> 00:11:27,646 Oled ju Maria. - Mis mõttes? 167 00:11:27,729 --> 00:11:30,023 Sul tuleb kõik hästi välja. 168 00:11:32,526 --> 00:11:37,614 Tõsiselt. Miks sa naerad? - Teise klassi õigekirjavõistlus. 169 00:11:38,407 --> 00:11:39,408 Võitmatu. 170 00:11:39,491 --> 00:11:40,492 3 AASTA EEST 171 00:11:40,576 --> 00:11:44,329 V-Õ-I-T-M-A-T-U. 172 00:11:44,413 --> 00:11:45,414 Võitmatu. 173 00:11:51,461 --> 00:11:53,714 Või muusikal „Hamilton“. 174 00:11:54,590 --> 00:11:55,674 AASTA TAGASI 175 00:12:01,638 --> 00:12:03,265 ROLLID 176 00:12:12,858 --> 00:12:14,860 MARIA SANTIAGO - KOSTÜMEERIJA ABI 177 00:12:18,947 --> 00:12:23,702 Sa oled väitlusmeeskonna kapten. - Seda väidet ma ei vaidlusta. 178 00:12:25,120 --> 00:12:28,498 Me ei ole ammu nii pikalt vestelnud. 179 00:12:28,582 --> 00:12:29,708 Ei ole jah. 180 00:12:31,210 --> 00:12:34,505 Tahaksin sult nõu küsida, kui võib. - Muidugi. 181 00:12:34,588 --> 00:12:37,216 Hoolitseme vennaga ühe koera eest. 182 00:12:37,299 --> 00:12:41,887 Vari on võrratu, temast saaks hea juhtkoer, nagu Simba. Paraku… 183 00:12:41,970 --> 00:12:47,226 Abistavad Silmad kasutab vaid oma koeri. - Jah, kust sa tead? 184 00:12:47,309 --> 00:12:49,102 Õige, sa oled ju Maria. 185 00:12:49,186 --> 00:12:53,232 Koerad väärivad võimalust. Ei kujuta tädi Simbata ettegi. 186 00:12:53,315 --> 00:12:57,194 Vari võib kellelegi ideaalselt sobida. - Täpselt. 187 00:12:57,778 --> 00:13:01,657 Olen Simbat kogu elu tundnud, tean juhtkoertest palju. 188 00:13:01,740 --> 00:13:06,078 Võiksin Varjuga kohtuda, ehk mõtleme sinuga midagi välja. 189 00:13:06,161 --> 00:13:09,206 Päriselt? Äkki astud pärast tunde läbi? 190 00:13:09,289 --> 00:13:13,544 Olgu. Aga mitte kauaks, mul on homme ajaloos kontrolltöö. 191 00:13:13,627 --> 00:13:16,797 Pole viga, mul on ka. Matemaatikas. 192 00:13:22,010 --> 00:13:23,303 Mis arvad, Vari? 193 00:13:23,387 --> 00:13:27,724 Nagu hiigelsuur lehehunnik, milles möllata, aga asub toas. 194 00:13:29,852 --> 00:13:31,061 Vari? 195 00:13:33,355 --> 00:13:34,356 Vari? 196 00:13:37,317 --> 00:13:38,610 Seal sa oledki. 197 00:13:43,699 --> 00:13:47,077 Tahan teda juba näha. - Ta on siin ajutiselt. 198 00:13:49,872 --> 00:13:51,039 Charles? 199 00:13:52,624 --> 00:13:54,042 Lizzie. 200 00:13:55,419 --> 00:13:56,420 Vaata seda. 201 00:13:58,672 --> 00:13:59,715 Tule, Vari. 202 00:14:00,841 --> 00:14:02,426 Kutsu all. 203 00:14:06,597 --> 00:14:08,724 Ja laps üleval. 204 00:14:09,516 --> 00:14:13,228 Sammy vanaema Dayle ehitas, ta on võrratu puusepp. 205 00:14:13,312 --> 00:14:14,313 Lahe. 206 00:14:20,277 --> 00:14:22,279 Olgu, ma jumaldan teda. 207 00:14:24,656 --> 00:14:28,619 Viime Varju üles, Maria on juhtkoerte asjatundja. 208 00:14:28,702 --> 00:14:33,749 No mitte asjatundja, aga tean, kuidas Varju sobivust kontrollida. 209 00:14:33,832 --> 00:14:35,417 Tuled appi? - Muidugi. 210 00:14:37,127 --> 00:14:40,589 Muidugi mitte. Aitäh kutsumast, minge aga. 211 00:14:42,049 --> 00:14:43,258 Tule, Vari. 212 00:14:44,801 --> 00:14:46,011 Aitäh. 213 00:14:50,682 --> 00:14:53,769 Sul on õigus, Vari on rahulik ja keskendunud, 214 00:14:53,852 --> 00:14:56,855 kuid ka uudishimulik. Võrratu juhtkoer. 215 00:14:57,564 --> 00:15:00,108 Ma ei muretsegi Varju pärast. 216 00:15:00,192 --> 00:15:03,654 Sihtasutuse president Simon… - Mida tast tead? 217 00:15:05,197 --> 00:15:10,369 Ainult seda, et ta on hirmus tujukas, armastab magusat ja muusikale. 218 00:15:10,452 --> 00:15:12,371 Mõtleme midagi välja. 219 00:15:12,454 --> 00:15:17,084 Nagu sa ettekandes ütlesid: kasutame olemasolevaid ressursse. 220 00:15:17,167 --> 00:15:18,919 Oota. Meie? 221 00:15:19,503 --> 00:15:20,754 Nojah. 222 00:15:20,838 --> 00:15:23,799 Tahan aidata. - Hästi. Ressursid. 223 00:15:23,882 --> 00:15:29,096 Võrguentsüklopeediaid ei saa usaldada, algandmeid tuleb kontrollida. 224 00:15:29,179 --> 00:15:32,432 Tegelikult mõtlesin pigem… 225 00:15:33,934 --> 00:15:35,853 näiteringi kostüümiladu. 226 00:15:36,645 --> 00:15:39,648 Kuidas see Varjul juhtkoeraks saada aitab? 227 00:15:48,240 --> 00:15:50,033 KUUM KAKAO 228 00:15:54,621 --> 00:15:55,831 Rahu! 229 00:15:57,708 --> 00:15:58,709 HAMILTONI MUFFINID 230 00:15:58,792 --> 00:16:01,295 Muffinit, härra? - Kust ma sind tean? 231 00:16:01,378 --> 00:16:06,216 Olen Alexander Hamilton. Panin aluse USA rahandussüsteemile. 232 00:16:06,300 --> 00:16:08,302 Võtke koloniaalajastu maiust. 233 00:16:09,845 --> 00:16:11,513 Ja mina olen Eliza. 234 00:16:11,597 --> 00:16:16,935 New Yorgi esimese orbudekodu rajaja. - Miks te siin olete? 235 00:16:17,019 --> 00:16:20,272 Oleme revolutsionäärid. Meie arust on tähtis… 236 00:16:21,064 --> 00:16:22,399 reegleid rikkuda. 237 00:16:23,775 --> 00:16:26,528 Nüüd mäletan sind küll. - Nagu teate, 238 00:16:26,612 --> 00:16:29,990 on korralikul juhtkoeral erilised omadused. 239 00:16:30,073 --> 00:16:34,328 Lõime viis ülesannet, näitamaks, et Vari on võrratu juhtkoer. 240 00:16:34,411 --> 00:16:35,287 Selle nimi on… 241 00:16:36,496 --> 00:16:37,915 usaldustest. 242 00:16:37,998 --> 00:16:39,917 Soovitan istet võtta. 243 00:16:46,256 --> 00:16:48,634 Esimene ülesanne: puudutus. 244 00:16:48,717 --> 00:16:52,179 Näeme, kuidas talub koer kontakti inimesega. 245 00:16:52,763 --> 00:16:56,767 Näete, et Vari on väga rahulik. - Väga, väga rahulik. 246 00:16:59,061 --> 00:17:00,479 Järgmine ülesanne… 247 00:17:00,562 --> 00:17:01,772 HELI 248 00:17:01,855 --> 00:17:02,856 Eliza? 249 00:17:04,023 --> 00:17:07,277 Juhtkoer peab hakkama saama igasugu helidega. 250 00:17:07,361 --> 00:17:10,364 Ja nagu näete, siis Vari saabki. 251 00:17:10,446 --> 00:17:13,534 Jah, aga mina mitte. Pane kinni. 252 00:17:14,910 --> 00:17:16,744 Räägime asjast, eks? 253 00:17:17,829 --> 00:17:19,455 Vihmavarjutest. 254 00:17:20,582 --> 00:17:24,502 Avame selle ja vaatame, kas kutsikas ehmub kergelt. 255 00:17:27,297 --> 00:17:28,590 Tunnel. 256 00:17:28,674 --> 00:17:32,636 Sellest läbi jooksmine on märk enesekindlusest. 257 00:17:32,719 --> 00:17:38,267 Ja viimasena kontrollime, kui hästi hajevil koer kutsumisele reageerib. 258 00:17:41,436 --> 00:17:43,647 Vari? Tagasi! 259 00:17:51,572 --> 00:17:52,573 NAASMINE 260 00:17:54,157 --> 00:17:55,492 Mida arvate? 261 00:17:58,245 --> 00:17:59,580 Pole paha. 262 00:18:00,163 --> 00:18:02,583 Kuigi ma eelistan võikreemi. 263 00:18:03,166 --> 00:18:05,752 Selge. Aga mõtlesime… - Koera. 264 00:18:07,212 --> 00:18:09,715 Ma ei ütle, et potentsiaali pole. 265 00:18:09,798 --> 00:18:14,094 Teie ettekanne oli suurepärane. Imetlen teie sihikindlust. 266 00:18:14,178 --> 00:18:18,307 Kuid nagu ma hr Hamiltonile juba selgelt ütlesin, 267 00:18:18,390 --> 00:18:22,227 ei saa ma kahjuks reegleid rikkuda. Head päeva. 268 00:18:22,311 --> 00:18:24,605 Olete ju president. - Head päeva! 269 00:18:34,114 --> 00:18:35,115 Tšau, Lizzie. 270 00:18:35,199 --> 00:18:42,122 Mõtlesin prl Newmanilt küsida, kas võime tööstusrevolutsiooni projekti koos teha. 271 00:18:42,206 --> 00:18:45,125 Kui sa tahad. - Muidugi, rõõmuga. 272 00:18:45,751 --> 00:18:50,047 Peame õpetajat veenma. - Selleks on meil parim ressurss. 273 00:18:50,631 --> 00:18:54,593 Muffinikäru? - Meie ise. Peame lihtsalt koos töötama. 274 00:18:54,676 --> 00:18:58,764 Usun, et oleme V-Õ-I-T-M-A-T-U-D. 275 00:18:58,847 --> 00:19:01,475 Võitmatud. - See oli veider. 276 00:19:01,558 --> 00:19:02,976 Jube veider. 277 00:19:04,436 --> 00:19:08,857 Isa leidis Varjule kodu. Kas soovid temaga hüvasti jätta? 278 00:19:08,941 --> 00:19:12,444 Kahjuks ei saa, loodusteaduste referaat. 279 00:19:12,528 --> 00:19:16,782 Muidugi. Pean samuti õppima, prantsuse keele tunnikontroll. 280 00:19:17,950 --> 00:19:21,453 Oled loodusteadustes väga hea. Kas võin nõu küsida? 281 00:19:22,329 --> 00:19:24,623 Jah. Ja kui mul… 282 00:19:25,832 --> 00:19:27,251 Aitan, sõber. 283 00:19:30,546 --> 00:19:34,591 Tõsiselt, sobib see tuba nüüd koertele või lastele? 284 00:19:34,675 --> 00:19:38,053 Pean tunnistama, et tuba näeb võrratu välja. 285 00:19:38,136 --> 00:19:40,931 Peaaegu kõik asjad on taaskasutatud, 286 00:19:41,014 --> 00:19:43,141 seega loodussäästlikud. 287 00:19:43,225 --> 00:19:45,060 Või nagu isa ütleb… 288 00:19:45,143 --> 00:19:46,270 Tasuta. 289 00:19:48,689 --> 00:19:52,234 Tore, ma ei hilinenud. Sammy, vanaema ootab. 290 00:19:52,317 --> 00:19:53,944 Nägudeni. - Olgu. 291 00:19:57,364 --> 00:20:02,369 Tean, et meil olid teised plaanid, aga kui uus pere Varju armastab, 292 00:20:02,452 --> 00:20:04,204 on ta kindlasti õnnelik. 293 00:20:04,288 --> 00:20:07,791 Tean. Mõtlen vaid, et ehk oleksime saanud kuidagi 294 00:20:07,875 --> 00:20:10,294 Simonit veenda. - Tublid olite. 295 00:20:10,377 --> 00:20:15,299 Lapsed, need on Traci ja tema poeg Wyatt. - Tere. Kuidas läheb? 296 00:20:15,382 --> 00:20:17,342 Tere. - Varju omanikud. 297 00:20:17,426 --> 00:20:21,263 Tegelikult hakkab Vari Wyattit liikumisel abistama. 298 00:20:21,346 --> 00:20:25,309 Vari ei tohi vist juhtkoerana töötada. 299 00:20:25,392 --> 00:20:27,144 Ei tohigi. - Simon? 300 00:20:27,227 --> 00:20:30,314 Aga Wyatt on juhtkoera jaoks liiga noor. 301 00:20:30,397 --> 00:20:35,903 Ning kuni ta kasvab, on Vari talle parim kaaslane ja valvur. 302 00:20:40,824 --> 00:20:41,867 Tere. 303 00:20:42,826 --> 00:20:44,286 Ma meeldin talle. 304 00:20:47,206 --> 00:20:50,167 Mis juhtub, kui te juhtkoera võtate? 305 00:20:50,250 --> 00:20:53,504 Mis Varjust siis saab? - Ei midagi. 306 00:20:53,587 --> 00:20:59,676 Juhtkoerad elavad koos tavaliste koertega. - Vari oleks koerast sõbra üle õnnelik. 307 00:21:00,135 --> 00:21:02,679 Isa, kas võin Varju õue mängima viia? 308 00:21:04,890 --> 00:21:06,183 Muidugi. 309 00:21:06,266 --> 00:21:08,185 Tulge, näitan teed. - Tore. 310 00:21:11,605 --> 00:21:13,690 See on võrratu. 311 00:21:13,774 --> 00:21:16,902 Vari on samuti võrratu. 312 00:21:19,655 --> 00:21:20,906 Aitäh. 313 00:21:22,449 --> 00:21:25,410 Vabandust, peaksin pere juurde minema. 314 00:21:25,494 --> 00:21:28,372 Et ma Varjule neist vähem ei meeldiks. 315 00:21:49,685 --> 00:21:51,562 Seda tuleb tähistada. 316 00:21:52,145 --> 00:21:53,438 Niimoodi. 317 00:21:56,024 --> 00:22:00,237 Proovi, see on jube lõbus. - Lizzie, Maria helistab. 318 00:22:01,864 --> 00:22:03,574 Helistan kohe tagasi. 319 00:22:06,994 --> 00:22:08,078 Läheb lahti. 320 00:22:20,632 --> 00:22:22,551 ELLEN MILESI RAAMATUTE AINETEL 321 00:23:38,627 --> 00:23:40,629 Tõlkinud Triin Jürimaa