1 00:00:05,088 --> 00:00:07,257 ¡Bienvenidos a Reforma Revolucionaria! 2 00:00:07,341 --> 00:00:09,635 Hoy tenemos un proyecto de los que dejan huella. 3 00:00:09,718 --> 00:00:13,013 Una huella canina, Anna. Estamos con Charles Peterson, 4 00:00:13,096 --> 00:00:15,599 un niño que, junto a su hermana, Lizzie, 5 00:00:15,682 --> 00:00:19,853 ha pospuesto su sueño de tener un perro para acoger a muchos otros. 6 00:00:19,937 --> 00:00:23,857 Así es, Campbell. A Lizzie y a mí nos gustan los perros más que nada, 7 00:00:23,941 --> 00:00:27,945 y por eso vamos a buscarles un hogar a todos los que podamos. 8 00:00:28,028 --> 00:00:30,697 Al conocer esta conmovedora historia, 9 00:00:30,781 --> 00:00:34,368 el equipo de Reforma Revolucionaria supo que debía ayudar. 10 00:00:34,451 --> 00:00:37,496 Así estaba el recibidor de Charles y Lizzie. 11 00:00:39,039 --> 00:00:42,376 Charles, ¿tienes ganas de ver tu nuevo paraíso para perros? 12 00:00:42,459 --> 00:00:43,836 ¡Muchísimas, Anna! 13 00:00:45,379 --> 00:00:49,341 ¡Hala! ¡Esto es superguay! 14 00:00:49,424 --> 00:00:51,385 Tú y los perros os lo merecéis. 15 00:00:51,468 --> 00:00:53,512 Qué ganas de enseñárselo a… 16 00:00:54,596 --> 00:00:57,057 Lizzie, ¿por qué llevas los ojos vendados? 17 00:00:57,140 --> 00:01:00,978 Es un experimento para el cole. No me… lo manda el cole, 18 00:01:01,061 --> 00:01:04,022 es cosa mía. Es otra perspectiva para el cole. 19 00:01:05,022 --> 00:01:06,692 Hago una exposición sobre Helen Keller 20 00:01:06,775 --> 00:01:09,444 y quiero saber qué se siente al ser ciega. 21 00:01:09,528 --> 00:01:14,116 Está bien. ¿Recuerdas que hablamos de arreglar el recibidor para los perros? 22 00:01:14,199 --> 00:01:16,743 - Pues he pensado… - ¿Luego puedes grabarme cenando? 23 00:01:16,827 --> 00:01:19,371 - Quiero documentarlo. Para subir nota. - No puedo. 24 00:01:19,454 --> 00:01:21,248 La abuela de Sammy me recoge en… 25 00:01:21,915 --> 00:01:23,292 - ¡Ya! - Oye. 26 00:01:24,293 --> 00:01:27,629 ¿Otra vez? Tú y Sammy os pasáis todo el día juntos. 27 00:01:27,713 --> 00:01:30,674 Es lo normal cuando tienes un mejor amigo. 28 00:01:31,967 --> 00:01:33,260 Supongo. 29 00:01:33,343 --> 00:01:34,970 Cachorritos: buscando un hogar 30 00:01:35,053 --> 00:01:38,265 "Sombra" 31 00:01:43,103 --> 00:01:46,773 ¿Seguro que no podemos hacer nada? Helen Keller tiene una ayudante. 32 00:01:46,857 --> 00:01:48,984 ¿Lo dices por Anne Sullivan? No era su ayudante. 33 00:01:49,067 --> 00:01:51,320 Era su maestra y su mejor amiga. 34 00:01:51,403 --> 00:01:54,698 La animó a hacer las cosas por sí misma y a ser autosuficiente. 35 00:01:55,699 --> 00:01:56,867 Está abierto. 36 00:01:56,950 --> 00:01:59,119 - ¿Quién es? - Invitados sorpresa. 37 00:01:59,203 --> 00:02:01,288 Yo de ti, me quitaría la venda. 38 00:02:01,914 --> 00:02:04,583 Helen Keller no podía ver a sus invitados. 39 00:02:05,292 --> 00:02:08,169 - ¡Familia Peterson! - Hola. 40 00:02:08,252 --> 00:02:11,548 - ¿Es la doctora Abby? - Siempre me reconocen por la voz. 41 00:02:13,008 --> 00:02:14,384 ¡Ha traído un perrito! 42 00:02:14,468 --> 00:02:16,845 Nunca voy a una cena con las manos vacías. 43 00:02:16,929 --> 00:02:18,514 Este chiquitín es Sombra. 44 00:02:18,597 --> 00:02:21,058 Sus dueños no sabían que su hijo era alérgico 45 00:02:21,141 --> 00:02:23,310 y me han pedido que le busque otra familia. 46 00:02:23,393 --> 00:02:24,937 A Sombra, no a su hijo. 47 00:02:26,146 --> 00:02:27,439 Charles y yo la encontraremos. 48 00:02:27,523 --> 00:02:29,399 Vuestro padre se os ha adelantado. 49 00:02:29,483 --> 00:02:31,818 El capitán Carter quiere sorprender a su hija Nell, 50 00:02:31,902 --> 00:02:34,696 que va a cumplir siete años. Y Sombra era perfecto. 51 00:02:34,780 --> 00:02:37,574 Lizzie, tienes que ver lo mono que es. 52 00:02:37,658 --> 00:02:40,202 Tranquila. Puedo conocer a Sombra de otras formas. 53 00:02:40,285 --> 00:02:43,997 ¿Sabíais que cuando pierdes un sentido, los otros se agudizan? 54 00:02:46,458 --> 00:02:48,418 Le huele el aliento a cachorrito. 55 00:02:48,502 --> 00:02:50,546 Se quedará aquí hasta el cumple de Nell. 56 00:02:50,629 --> 00:02:52,464 - ¡Bien! - Lo que me recuerda… 57 00:02:52,548 --> 00:02:56,051 ¿No tenía Charles un plan para adaptar el recibidor a los perros? 58 00:02:56,134 --> 00:02:58,345 No sé cuándo, se pasa el día en casa de Sammy. 59 00:02:58,428 --> 00:03:01,473 Sombra se porta de maravilla y está feliz en su cuna. 60 00:03:01,557 --> 00:03:02,766 No os dará problemas. 61 00:03:03,976 --> 00:03:05,394 Aquí tienes, Lizzie. 62 00:03:08,021 --> 00:03:10,148 No puedo esperar a verlo mañana. 63 00:03:12,067 --> 00:03:14,027 Él tampoco podía esperar. 64 00:03:17,072 --> 00:03:20,909 - Hola, colega. - Hola. Hola… 65 00:03:22,327 --> 00:03:23,871 Como no podía ver, 66 00:03:23,954 --> 00:03:27,791 mis otros sentidos, como el oído, el tacto y el gusto, se agudizaron. 67 00:03:27,875 --> 00:03:31,003 Y así entendí lo fuerte que fue Helen Keller, 68 00:03:31,086 --> 00:03:32,796 quien usó los recursos que tenía 69 00:03:32,880 --> 00:03:35,007 para demostrar que no era discapacitada. 70 00:03:35,090 --> 00:03:36,967 Tenía grandes capacidades. 71 00:03:39,261 --> 00:03:41,889 Gracias, Lizzie. Muy buen trabajo. 72 00:03:41,972 --> 00:03:42,973 En realidad… 73 00:03:47,519 --> 00:03:48,353 HACE DOS AÑOS 74 00:03:48,437 --> 00:03:50,022 Cupcakes caseras, un dólar. 75 00:03:50,105 --> 00:03:53,317 Cupcakes con receta secreta. Dos por un dólar. 76 00:04:02,075 --> 00:04:03,076 ¡Sí! 77 00:04:04,995 --> 00:04:07,748 ¡Maria, Maria, Maria, Maria! 78 00:04:15,297 --> 00:04:17,591 Los otros sentidos no se agudizan al ser ciego. 79 00:04:17,673 --> 00:04:20,052 Aprendes a prestarles más atención. 80 00:04:20,135 --> 00:04:23,263 Y a Helen Keller le hubiera gustado que dijeran que tenía grandes capacidades, 81 00:04:23,347 --> 00:04:25,140 pero podría ser que no. 82 00:04:25,224 --> 00:04:28,560 Es como decir que tener una discapacidad es algo malo, 83 00:04:28,644 --> 00:04:30,020 y yo no creo que lo sea. 84 00:04:30,103 --> 00:04:32,272 Es un rasgo más de una persona. 85 00:04:32,356 --> 00:04:35,817 Vaya, Maria, tu aclaración es fantástica. 86 00:04:35,901 --> 00:04:39,363 Gracias por enseñarnos, a mí la primera, 87 00:04:39,446 --> 00:04:41,448 sobre un tema tan importante. 88 00:04:46,787 --> 00:04:49,498 La estructura está bien, veamos el estilo. 89 00:04:49,581 --> 00:04:52,584 ¿Moderno, minimalista, granja… en plan rústico? 90 00:04:52,668 --> 00:04:54,878 Me basta con que sea seguro. 91 00:04:54,962 --> 00:04:57,506 Sombra no deja de mirarnos. 92 00:04:57,589 --> 00:04:59,383 No ha pestañeado ni una vez. 93 00:04:59,466 --> 00:05:03,053 Lizzie dice que es el perro más centrado que ha visto en la vida. 94 00:05:03,136 --> 00:05:05,430 O puede que te mire porque vistes raro. 95 00:05:05,514 --> 00:05:06,515 ¿Qué? 96 00:05:07,474 --> 00:05:08,475 Sí. 97 00:05:09,726 --> 00:05:11,019 Oye, ten cuidado. 98 00:05:11,103 --> 00:05:14,147 Haz fuerza con las piernas. La espalda recta y mira adelante. 99 00:05:14,231 --> 00:05:17,276 - Tampoco me vendría mal una ayudita. - ¡Sí! ¡Buena idea! 100 00:05:19,236 --> 00:05:20,195 Claro. 101 00:05:26,493 --> 00:05:29,788 Sombra, apártate. Casi tropiezo contigo. 102 00:05:30,289 --> 00:05:32,249 No es tan listo como creíamos. 103 00:05:36,336 --> 00:05:40,799 No… Es más listo. Ha visto que ibas a pisar esos clavos. 104 00:05:40,883 --> 00:05:42,634 Te estaba protegiendo. 105 00:05:42,718 --> 00:05:45,053 Podrían haber atravesado mis suelas. 106 00:05:45,137 --> 00:05:47,306 Tendría que haber traído otro calzado. 107 00:05:47,389 --> 00:05:49,516 Eres un cachorro especial, ¿no? 108 00:05:58,483 --> 00:06:01,445 - ¿Puedo saludarle? - Claro. Se llama Simba. 109 00:06:02,613 --> 00:06:04,156 Hola, Simba. 110 00:06:07,993 --> 00:06:10,495 Lo siento. No había visto que era un perro guía. 111 00:06:10,579 --> 00:06:14,082 No te preocupes. Simba es modesto, no le gusta presumir. 112 00:06:17,586 --> 00:06:18,837 Es precioso. 113 00:06:18,921 --> 00:06:21,757 Es mucho más que una cara bonita. 114 00:06:21,840 --> 00:06:23,342 En la Fundación Ojos Amigos 115 00:06:23,425 --> 00:06:27,012 dicen que es el perro más impresionante que han adiestrado. 116 00:06:27,095 --> 00:06:31,350 Simba ha sido mis ojos desde hace 8 años y no sé qué haría sin él. 117 00:06:31,433 --> 00:06:34,645 A Helen Keller le habría gustado tener un perro como Simba. 118 00:06:34,728 --> 00:06:37,272 Mi sobrina me dijo lo mismo anoche. 119 00:06:37,356 --> 00:06:39,816 En su clase han leído La historia de mi vida. 120 00:06:39,900 --> 00:06:42,736 - Es mi clase. ¿Quién es su sobrina? - ¡Tía Camila! 121 00:06:42,819 --> 00:06:46,114 Mire, mi madre está aquí. Bueno, usted no puede mirar. 122 00:06:48,242 --> 00:06:50,327 Ha sido un placer. Adiós, Simba. 123 00:07:05,843 --> 00:07:07,094 Estoy durmiendo. 124 00:07:10,806 --> 00:07:13,141 Lizzie, vamos, estoy cansado. 125 00:07:13,767 --> 00:07:16,687 ¿De limpiar el recibidor? Porque está exactamente igual. 126 00:07:16,770 --> 00:07:20,357 Es que tenemos que prepararlo todo antes de empezar el proyecto. 127 00:07:20,440 --> 00:07:24,278 Sammy dice que lo más importante de la renovación es la preparación. 128 00:07:24,361 --> 00:07:27,656 Charles, no todo gira siempre en torno a Sammy, ¿vale? 129 00:07:27,739 --> 00:07:31,451 ¿Por qué no te cae bien? ¿Es que él te ha hecho algo? 130 00:07:33,745 --> 00:07:36,123 No. Sammy es genial. 131 00:07:36,206 --> 00:07:39,042 Y me alegra que tengas un amigo. Es que… 132 00:07:43,630 --> 00:07:44,631 No sé. 133 00:07:54,266 --> 00:07:57,561 Lizzie, Sombra ha hecho algo maravillo… 134 00:07:59,855 --> 00:08:00,856 ¿Qué? 135 00:08:00,939 --> 00:08:03,192 Tiene que ver con Sammy. 136 00:08:05,235 --> 00:08:06,320 Cuéntamelo. 137 00:08:06,403 --> 00:08:08,780 Sammy iba a pisar una caja de clavos, 138 00:08:08,864 --> 00:08:11,325 pero Sombra se ha puesto delante y ha empezado a ladrar. 139 00:08:11,909 --> 00:08:13,994 - ¿En serio? - Él lo sabia, Lizzie. 140 00:08:14,620 --> 00:08:17,873 - Es el… - ¿El perro más increíble del mundo? 141 00:08:17,956 --> 00:08:19,082 Sin duda. 142 00:08:19,833 --> 00:08:21,793 Chicos, malas noticias. 143 00:08:21,877 --> 00:08:25,380 La hija del capitán ha decidido que, de mayor, quiere ser maga. 144 00:08:25,464 --> 00:08:28,342 En vez del perro, van a regalarle un armario evanescente. 145 00:08:28,425 --> 00:08:31,929 Hay que buscarle hogar a Sombra. Lo hablamos mañana, ¿vale? 146 00:08:32,011 --> 00:08:33,054 - Vale. - Sí. 147 00:08:35,015 --> 00:08:37,392 Esa noticia no es mala. Es genial. 148 00:08:37,476 --> 00:08:40,187 Es una señal de que está destinado a algo más importante 149 00:08:40,270 --> 00:08:43,106 - que ser una mascota. - ¿Como qué? 150 00:08:43,190 --> 00:08:45,734 - Convertirse en perro guía. - ¡Hala! 151 00:08:45,817 --> 00:08:48,612 - ¿Y tú crees qué podría? - Vamos a intentarlo. 152 00:08:51,532 --> 00:08:53,408 FUNDACIÓN OJOS AMIGOS 153 00:08:57,246 --> 00:08:58,247 Disculpe. 154 00:09:00,207 --> 00:09:02,668 Me llamo Lizzie Peterson, y este es mi hermano Charles. 155 00:09:02,751 --> 00:09:03,752 Hola. 156 00:09:04,920 --> 00:09:09,758 Y tenemos al cachorro más increíble que va a conocer en toda su vida. 157 00:09:10,342 --> 00:09:12,302 ¿Podría formar parte 158 00:09:12,386 --> 00:09:15,097 de su programa de adiestramiento de perros guía? 159 00:09:16,181 --> 00:09:19,017 Es un perro tranquilo. Y también muy listo. 160 00:09:19,101 --> 00:09:21,937 Y tiene el don de percibir cuándo algo va mal. 161 00:09:22,020 --> 00:09:25,816 Es un cachorro muy bueno. Quiere cuidar a las personas. 162 00:09:25,899 --> 00:09:26,900 Porfa. 163 00:09:26,984 --> 00:09:29,945 En primer lugar, si queréis pillarme de buen humor, 164 00:09:30,028 --> 00:09:36,076 los dos valiosos minutos entre las 16:30 y las 16:32 son seguro el peor momento. 165 00:09:36,159 --> 00:09:39,204 Me los reservo para tomarme un chocolate y bollería. 166 00:09:39,288 --> 00:09:40,956 - Sin excepción. - Pero… 167 00:09:41,039 --> 00:09:43,584 En segundo lugar, aquí tenemos normas. 168 00:09:43,667 --> 00:09:46,336 Y una de ellas es que no permitimos que perros ajenos 169 00:09:46,420 --> 00:09:48,922 accedan a nuestro programa de adiestramiento. 170 00:09:49,006 --> 00:09:51,842 Todos los reclutas los criamos nosotros. 171 00:09:51,925 --> 00:09:54,386 Pero Sombra sería muy buen perro guía. 172 00:09:54,469 --> 00:09:57,514 Sí, y algunas normas se pueden incumplir. 173 00:09:57,598 --> 00:09:59,850 Estas las impuso nuestro presidente. 174 00:10:00,726 --> 00:10:02,603 Y, ahora, si me disculpáis, 175 00:10:02,686 --> 00:10:06,356 van a emitir la grabación original remasterizada 176 00:10:06,440 --> 00:10:10,736 de El fantasma de la ópera en Londres y llevo esperando esto desde hace… 177 00:10:11,403 --> 00:10:12,988 Bueno, toda mi vida. 178 00:10:13,739 --> 00:10:17,034 - Queremos hablar con el presidente. - Acabáis de hacerlo. 179 00:10:18,410 --> 00:10:20,412 SIMON FLYNT - PRESIDENTE 180 00:10:22,331 --> 00:10:25,501 ¿Y ahora qué? En vez de hacer grandes proezas por la humanidad, 181 00:10:25,584 --> 00:10:27,544 ¿Sombra va a ser un perro normal? 182 00:10:27,628 --> 00:10:29,755 A menos que Simon cambie de opinión. 183 00:10:29,838 --> 00:10:32,799 - Todo esto es injusto. - Es peor que injusto. 184 00:10:32,883 --> 00:10:34,801 Se le están negando sus derechos. 185 00:10:34,885 --> 00:10:37,804 Tenemos que promover una campaña popular. 186 00:10:37,888 --> 00:10:39,556 Puedo recoger firmas 187 00:10:39,640 --> 00:10:43,143 explicando que Sombra me salvó de pisar los clavos oxidados. 188 00:10:44,102 --> 00:10:45,979 ¿Sabéis cuánto me habría dolido? 189 00:10:46,063 --> 00:10:47,981 Me mareo solo de pensarlo. 190 00:10:53,362 --> 00:10:55,113 Luego os alcanzo. 191 00:10:55,906 --> 00:10:57,157 Gracias, Maria. 192 00:10:57,658 --> 00:10:59,326 Maria, hola. 193 00:11:00,577 --> 00:11:01,828 Hola, Lizzie. 194 00:11:02,412 --> 00:11:04,414 Ayer conocí a tu tía. 195 00:11:04,498 --> 00:11:06,458 Ya. Te vi con ella. 196 00:11:07,709 --> 00:11:11,547 Escucha me siento mal por contar lo que se siente al ser ciega 197 00:11:11,630 --> 00:11:12,965 estando tú allí. 198 00:11:13,048 --> 00:11:15,425 No importa. Tu exposición fue genial. 199 00:11:15,509 --> 00:11:18,053 Y, por si te sientes mejor, 200 00:11:18,595 --> 00:11:20,848 a veces yo también me siento como una tonta a tu lado. 201 00:11:21,640 --> 00:11:25,686 ¿En serio? Qué guay. Pero ¿cómo te hago sentir tonta? 202 00:11:25,769 --> 00:11:27,646 - Eres Maria. - ¿Qué quieres decir? 203 00:11:27,729 --> 00:11:30,023 Pues que tú eres buenísima en todo. 204 00:11:32,526 --> 00:11:34,695 Hablo en serio. ¿Por qué te ríes? 205 00:11:35,654 --> 00:11:37,614 ¿Recuerdas el concurso de deletreo? 206 00:11:38,407 --> 00:11:39,408 Invencible. 207 00:11:39,491 --> 00:11:40,576 HACE TRES AÑOS 208 00:11:40,659 --> 00:11:44,329 I-N-V-E-N-C-I-B-L-E. 209 00:11:44,413 --> 00:11:45,539 Invencible. 210 00:11:51,461 --> 00:11:53,714 ¿O la última función de Hamilton? 211 00:11:54,590 --> 00:11:55,674 HACE UN AÑO 212 00:12:01,638 --> 00:12:03,265 HAMILTON. REPARTO 213 00:12:12,858 --> 00:12:14,860 MARIA SANTIAGO: ASISTENTE DE VESTUARIO 214 00:12:18,947 --> 00:12:21,241 Eres la capitana del equipo de debate. 215 00:12:21,950 --> 00:12:23,702 Eso no te lo rebatiré. 216 00:12:25,120 --> 00:12:28,498 Es la conversación más larga que tenemos desde primero. 217 00:12:28,582 --> 00:12:29,875 Eso creo yo. 218 00:12:30,709 --> 00:12:32,211 Oye, si no te importa, 219 00:12:32,294 --> 00:12:34,505 - me gustaría pedirte consejo. - Claro. 220 00:12:34,588 --> 00:12:37,216 Tenemos un perro en acogida, Sombra. 221 00:12:37,299 --> 00:12:40,761 Es increíble y creo que sería un buen perro guía, como Simba. 222 00:12:40,844 --> 00:12:41,887 El problema es… 223 00:12:41,970 --> 00:12:44,681 La Fundación Ojos Amigos solo adiestra a sus perros. 224 00:12:44,765 --> 00:12:47,226 Sí. ¿Cómo lo has sabido? 225 00:12:47,309 --> 00:12:49,102 Claro. Eres Maria. 226 00:12:49,186 --> 00:12:53,232 Tendrían que probar con otros perros. No me imagino a mi tía sin Simba, 227 00:12:53,315 --> 00:12:55,943 y Sombra podría ser perfecto para otra persona. 228 00:12:56,026 --> 00:12:57,194 ¡Exacto! 229 00:12:57,778 --> 00:13:01,657 He convivido con Simba toda mi vida. Sé mucho sobre perros guía. 230 00:13:01,740 --> 00:13:03,158 Si quieres, conozco a Sombra, 231 00:13:03,242 --> 00:13:06,078 y puede que, entre las dos, se nos ocurra algo. 232 00:13:06,161 --> 00:13:09,206 ¿En serio? ¿Vienes a casa después del cole? 233 00:13:09,289 --> 00:13:13,544 Vale. Pero no puedo quedarme mucho. Mañana tengo un examen de historia. 234 00:13:13,627 --> 00:13:16,797 Tranquila, yo tengo uno de mates. 235 00:13:21,885 --> 00:13:23,303 ¿Qué te parece, Sombra? 236 00:13:23,387 --> 00:13:27,724 Es igual que un montón de hojas para jugar, pero en casa. 237 00:13:29,852 --> 00:13:31,061 ¿Sombra? 238 00:13:33,355 --> 00:13:34,356 ¿Sombra? 239 00:13:37,067 --> 00:13:38,110 ¡Ahí estás! 240 00:13:43,866 --> 00:13:44,950 Qué ganas de conocerle. 241 00:13:45,033 --> 00:13:47,077 Lo estamos cuidando de forma temporal. 242 00:13:49,872 --> 00:13:51,039 ¿Charles? 243 00:13:52,624 --> 00:13:54,042 Lizzie. 244 00:13:55,169 --> 00:13:56,420 Mira esto. 245 00:13:58,672 --> 00:13:59,840 Vamos, Sombra. 246 00:14:00,841 --> 00:14:02,426 El perro se queda abajo… 247 00:14:06,597 --> 00:14:08,724 Y el niño se queda arriba. 248 00:14:09,516 --> 00:14:13,228 Lo ha hecho Dayle, la abuela de Sammy. Sabe mucho de carpintería. 249 00:14:13,312 --> 00:14:14,313 Guay. 250 00:14:20,277 --> 00:14:22,070 Vale, me encanta. 251 00:14:24,656 --> 00:14:28,619 Nos llevamos a Sombra arriba. Maria es experta en perros guía. 252 00:14:28,702 --> 00:14:30,204 Bueno, no soy una experta, 253 00:14:30,287 --> 00:14:33,749 pero sé algunas pruebas para ver si Sombra es buen candidato. 254 00:14:33,832 --> 00:14:35,417 - ¿Nos ayudas? - Pues claro. 255 00:14:37,211 --> 00:14:40,214 No. Gracias, pero id vosotras dos. 256 00:14:42,049 --> 00:14:43,258 Vamos, Sombra. 257 00:14:44,801 --> 00:14:46,011 Gracias. 258 00:14:50,682 --> 00:14:53,769 Tenías razón con él. Es tranquilo y no se distrae, 259 00:14:53,852 --> 00:14:56,855 pero es muy curioso. Sería un perro guía genial. 260 00:14:57,648 --> 00:15:00,108 La verdad es que no es Sombra quien me preocupa. 261 00:15:00,192 --> 00:15:03,654 - Es Simon, el presidente de la fundación. - ¿Qué sabes de él? 262 00:15:04,988 --> 00:15:07,199 Solo que era un poco antipático, 263 00:15:07,282 --> 00:15:10,369 que es goloso y que le gusta mucho el teatro musical. 264 00:15:10,452 --> 00:15:12,371 Se me ocurre una solución. 265 00:15:12,454 --> 00:15:14,456 Como dijiste en tu exposición sobre Keller, 266 00:15:14,540 --> 00:15:16,500 debemos usar los recursos que tenemos. 267 00:15:17,125 --> 00:15:18,919 Oye… ¿Debemos? 268 00:15:19,503 --> 00:15:20,754 Pues claro. 269 00:15:20,838 --> 00:15:23,799 - Quiero ayudar. - Genial. Recursos: 270 00:15:23,882 --> 00:15:26,301 de las enciclopedias online no te puedes fiar. 271 00:15:26,385 --> 00:15:29,096 Habrá que cotejar los datos de primera mano. 272 00:15:29,179 --> 00:15:32,432 En realidad, yo me refería a algo como… 273 00:15:33,934 --> 00:15:35,853 …el departamento de vestuario de teatro. 274 00:15:36,645 --> 00:15:39,648 ¿Y cómo va a ayudar eso a que Sombra sea un perro guía? 275 00:15:48,240 --> 00:15:49,700 CHOCOLATE CALIENTE 276 00:15:54,621 --> 00:15:55,831 ¡No tema! 277 00:15:57,708 --> 00:15:58,709 CUPCAKES AL ESTILO HAMILTON 278 00:15:58,792 --> 00:16:01,295 - ¿Una deliciosa cupcake? - ¿De qué me suena tu cara? 279 00:16:01,378 --> 00:16:02,880 Soy Alexander Hamilton. 280 00:16:02,963 --> 00:16:06,216 Me conocerá porque fui el fundador de nuestro sistema financiero. 281 00:16:06,300 --> 00:16:08,302 Por favor, pruebe un confite colonial. 282 00:16:09,845 --> 00:16:11,513 Y yo soy Eliza. 283 00:16:11,597 --> 00:16:13,974 Fundé el primer orfanato de Nueva York. 284 00:16:14,057 --> 00:16:16,935 ¿Y puedo saber a qué habéis venido? 285 00:16:17,019 --> 00:16:20,272 Somos revolucionarios, y creemos que es importante… 286 00:16:21,064 --> 00:16:22,399 …incumplir las normas. 287 00:16:23,775 --> 00:16:26,528 - Ahora me acuerdo de ti. - Como sabrá, 288 00:16:26,612 --> 00:16:29,990 los perros guía poseen cualidades para hacer bien su trabajo. 289 00:16:30,073 --> 00:16:31,825 Tenemos cinco pruebas 290 00:16:31,909 --> 00:16:34,328 para demostrarle que Sombra puede ser un perro guía genial. 291 00:16:34,411 --> 00:16:35,370 Lo llamamos… 292 00:16:36,496 --> 00:16:37,915 …el examen de confianza. 293 00:16:37,998 --> 00:16:39,917 Yo de usted, me sentaría. 294 00:16:46,256 --> 00:16:48,634 Primera prueba: el contacto. 295 00:16:48,717 --> 00:16:52,179 Demuestra su comodidad con el contacto con humanos. 296 00:16:52,763 --> 00:16:56,767 - Notará que está muy tranquilo. - Muy muy tranquilo. 297 00:16:59,061 --> 00:17:00,479 Siguiente prueba… 298 00:17:00,562 --> 00:17:01,772 CONTACTO SONIDO 299 00:17:01,855 --> 00:17:02,898 ¿Eliza? 300 00:17:04,023 --> 00:17:07,277 Los perros guía deben soportar todo tipo de sonidos. 301 00:17:07,361 --> 00:17:10,364 Y, como ve, Sombra lo lleva bien. 302 00:17:10,446 --> 00:17:12,824 ¡Sí, pero yo no! ¡Apagadlo de una vez! 303 00:17:14,910 --> 00:17:16,744 Vayamos al grano, ¿vale? 304 00:17:17,829 --> 00:17:19,330 La prueba del paraguas. 305 00:17:20,582 --> 00:17:24,502 Hay que abrirlo y ver cómo reacciona el perro ante lo inesperado. 306 00:17:27,297 --> 00:17:28,590 El túnel. 307 00:17:28,674 --> 00:17:32,636 El perro debe atravesarlo y demostrar confianza. 308 00:17:32,719 --> 00:17:38,267 Y, por último, veamos cómo responde un cachorro distraído cuando se le llama. 309 00:17:41,436 --> 00:17:43,647 Sombra. Vuelve. 310 00:17:50,487 --> 00:17:52,573 TÚNEL VUELTA 311 00:17:54,157 --> 00:17:55,492 Bueno, ¿qué le parece? 312 00:17:58,245 --> 00:17:59,580 No está mal. 313 00:18:00,163 --> 00:18:02,583 Aunque prefiero la crema de mantequilla. 314 00:18:03,166 --> 00:18:05,752 - Vale. Pero nos referíamos… - Al perro. 315 00:18:07,212 --> 00:18:09,715 No puedo negar que tiene potencial. 316 00:18:09,798 --> 00:18:14,094 Y la exposición ha sido fantástica, admiro vuestra valentía. 317 00:18:14,178 --> 00:18:18,307 Pero, como ya le dije al señor Hamilton en su momento, 318 00:18:18,390 --> 00:18:22,227 yo no puedo incumplir las normas. Lo siento. Adiós. 319 00:18:22,311 --> 00:18:24,605 - ¡Usted es el presidente! - Y he dicho que adiós. 320 00:18:34,114 --> 00:18:35,115 Hola, Lizzie. 321 00:18:35,199 --> 00:18:38,452 Pensaba pedirle a la señora Newman que nos cambie de parejas 322 00:18:38,535 --> 00:18:42,122 para hacer juntas el proyecto de la Revolución Industrial. 323 00:18:42,206 --> 00:18:45,125 - Si quieres. - Sí, claro. Me encantaría. 324 00:18:45,667 --> 00:18:47,294 Solo nos queda convencerla. 325 00:18:47,377 --> 00:18:50,047 Podremos si usamos nuestro mejor recurso. 326 00:18:50,631 --> 00:18:51,715 ¿Hacer cupcakes? 327 00:18:51,798 --> 00:18:54,593 Estar unidas. Si trabajamos juntas 328 00:18:54,676 --> 00:18:58,764 creo que seremos I-N-V-E-N-C-I-B-L-E-S. 329 00:18:58,847 --> 00:19:01,475 - Invencibles. - Ahí te has pasado. 330 00:19:01,558 --> 00:19:02,726 Sí, bastante. 331 00:19:04,436 --> 00:19:06,313 Sombra ya tiene un hogar. 332 00:19:06,396 --> 00:19:08,857 ¿Querrás venir a despedirte él? 333 00:19:08,941 --> 00:19:12,444 Ojalá. Tengo que hacer un trabajo sobre las placas tectónicas. 334 00:19:12,528 --> 00:19:16,782 Sí. Yo tengo que estudiar. J'ai un quiz en francés. 335 00:19:17,950 --> 00:19:21,453 Tú controlas de ciencia. ¿Puedo llamarte si tengo dudas? 336 00:19:22,329 --> 00:19:23,330 Sí. 337 00:19:23,413 --> 00:19:24,414 ¿Y si yo tengo…? 338 00:19:25,832 --> 00:19:27,251 Pues claro, amiga. 339 00:19:30,546 --> 00:19:34,591 En serio, ya no sé si es una habitación para perros o para niños. 340 00:19:34,675 --> 00:19:38,053 Tengo que reconocerlo. Esto os ha quedado fantástico. 341 00:19:38,136 --> 00:19:40,931 Y casi todo son materiales reutilizados o reciclados, 342 00:19:41,014 --> 00:19:43,141 o sea, ecológico y sostenible. 343 00:19:43,225 --> 00:19:45,060 O, como dice papá… 344 00:19:45,143 --> 00:19:46,270 Gratis. 345 00:19:48,689 --> 00:19:52,234 Genial. No llego tarde. Sammy, tu abuela te espera fuera. 346 00:19:52,317 --> 00:19:53,944 - Nos vemos. - Vale. 347 00:19:57,364 --> 00:19:59,783 Ya sé que no es lo que nosotros queríamos para él, 348 00:19:59,867 --> 00:20:02,369 pero, mientras le den mucho amor, 349 00:20:02,452 --> 00:20:04,204 seguro que Sombra estará feliz. 350 00:20:04,288 --> 00:20:07,791 Ya. Pero no sé si Maria y yo podríamos haber hecho algo más 351 00:20:07,875 --> 00:20:10,294 - para convencer a Simon. - Seguro que lo hicisteis genial. 352 00:20:10,377 --> 00:20:13,505 Niños, estos son Traci y su hijo, Wyatt. 353 00:20:14,298 --> 00:20:15,299 Hola. ¿Qué tal? 354 00:20:15,382 --> 00:20:17,342 - ¡Hola! - La nueva familia de Sombra. 355 00:20:17,426 --> 00:20:21,263 Sí, pero el verdadero trabajo de Sombra será ayudar a Wyatt. 356 00:20:21,346 --> 00:20:25,309 Creo que no van a dejar que Sombra sea perro guía. 357 00:20:25,392 --> 00:20:27,144 - Así es. - ¿Simon? 358 00:20:27,227 --> 00:20:30,314 Pero Wyatt aún no tiene la edad mínima para tener uno. 359 00:20:30,397 --> 00:20:33,108 Hasta que la tenga, no se me ocurre un mejor compañero 360 00:20:33,192 --> 00:20:35,402 que Sombra para que lo proteja. 361 00:20:40,741 --> 00:20:41,867 Hola. 362 00:20:42,826 --> 00:20:44,119 Le he gustado. 363 00:20:47,206 --> 00:20:50,167 Pero, cuando llegue el momento de que tenga un perro guía, 364 00:20:50,250 --> 00:20:53,504 - ¿qué será entonces de Sombra? - Nada. 365 00:20:53,587 --> 00:20:56,423 Los perros guía conviven con los otros sin ningún problema. 366 00:20:56,507 --> 00:20:59,676 Y seguro que a Sombra le hará ilusión tener un nuevo amigo. 367 00:20:59,760 --> 00:21:02,304 Papá, ¿podemos salir con Sombra a jugar? 368 00:21:04,890 --> 00:21:06,183 Pues claro. 369 00:21:06,266 --> 00:21:08,185 - Os acompaño. - Genial. 370 00:21:11,605 --> 00:21:13,690 Todo esto es increíble. 371 00:21:13,774 --> 00:21:16,902 Bueno, el que de verdad sí es increíble es Sombra. 372 00:21:19,655 --> 00:21:20,906 Gracias. 373 00:21:22,449 --> 00:21:25,410 Ahora, si me disculpáis, tengo que ir con mi familia. 374 00:21:25,494 --> 00:21:28,372 No quiero que Sombra les coja más cariño que a mí. 375 00:21:49,560 --> 00:21:51,562 Esto hay que celebrarlo. 376 00:21:52,145 --> 00:21:53,438 Y así… 377 00:21:53,522 --> 00:21:54,898 ¡Yupi! 378 00:21:56,108 --> 00:21:57,943 ¡Prueba! Es genial. 379 00:21:58,026 --> 00:22:00,237 Lizzie, Maria al teléfono. 380 00:22:01,864 --> 00:22:03,574 Dile que ahora la llamo. 381 00:22:07,035 --> 00:22:08,078 Ahora verás. 382 00:22:20,632 --> 00:22:22,551 Basada en la colección de libros The Puppy Place, de Ellen Miles 383 00:23:38,627 --> 00:23:40,629 Traducido por María Sieso