1 00:00:05,088 --> 00:00:07,799 Willkommen beim Abgefahrenen Abstellraum-Albtraum. 2 00:00:07,966 --> 00:00:09,927 Heute haben wir etwas Tolles für euch. 3 00:00:10,093 --> 00:00:11,428 Du hast so recht, Anna. 4 00:00:11,595 --> 00:00:14,348 Wir sind hier mit Charles Peterson, einem jungen Mann, 5 00:00:14,515 --> 00:00:17,851 der mit seiner Schwester Lizzie erst mal auf einen Hund verzichtet, 6 00:00:18,018 --> 00:00:19,728 um andere Hunde zu vermitteln. 7 00:00:19,895 --> 00:00:23,982 Das stimmt, Campbell. Lizzie und ich mögen Hunde mehr als alles andere. 8 00:00:24,149 --> 00:00:27,861 Deshalb wollen wir für so viele Hunde wie möglich ein Zuhause finden. 9 00:00:28,028 --> 00:00:30,614 Als wir diese herzergreifende Geschichte hörten, 10 00:00:30,781 --> 00:00:34,284 war uns und dem Team klar, dass wir ihnen helfen wollten. 11 00:00:34,451 --> 00:00:36,828 Hier seht ihr, wie ihr Abstellraum vorher aussah. 12 00:00:39,206 --> 00:00:42,501 Charles, willst du sehen, wie dein Hundeparadies aussieht? 13 00:00:42,668 --> 00:00:44,253 Ich bin so aufgeregt, Anna! 14 00:00:46,672 --> 00:00:48,131 Das ist ja so, 15 00:00:48,298 --> 00:00:49,758 so cool! 16 00:00:49,925 --> 00:00:51,301 Das habt ihr euch verdient. 17 00:00:51,468 --> 00:00:53,428 Ich kann's kaum erwarten, es ... 18 00:00:54,805 --> 00:00:56,974 Lizzie? Warum hast du die Augen verbunden? 19 00:00:57,140 --> 00:00:58,934 Das ist ein Experiment. Für die Schule. 20 00:00:59,476 --> 00:01:02,145 Aber das ist nicht ganz richtig. Eher für mich. 21 00:01:02,312 --> 00:01:03,939 Ein neuer Blickwinkel. Für die Schule. 22 00:01:05,399 --> 00:01:09,403 Ich werde über Helen Keller reden und stelle mir vor, wie es ist, blind zu sein. 23 00:01:09,570 --> 00:01:10,696 Okay ... 24 00:01:10,863 --> 00:01:15,075 Wir sprachen doch darüber, den Abstellraum aufzupeppen? Und da dachte ich ... 25 00:01:15,242 --> 00:01:18,704 Filmst du mich, während ich esse? Weißt schon, für 'ne gute Note. 26 00:01:18,871 --> 00:01:21,874 Kann nicht. Sammys Grandma holt mich ab und ... 27 00:01:22,040 --> 00:01:23,542 - Jetzt! - Warte ... 28 00:01:24,501 --> 00:01:27,546 Schon wieder? Du hängst ja ständig mit Sammy ab. 29 00:01:27,713 --> 00:01:30,507 Das macht man eben, wenn man einen besten Freund hat. 30 00:01:32,050 --> 00:01:33,177 Scheint so. 31 00:01:43,103 --> 00:01:46,690 Sollen wir dir nicht helfen? Helen Keller hatte jemanden, der ihr hilft. 32 00:01:46,857 --> 00:01:51,236 Anne Sullivan war keine Hilfskraft, sie war ihre Lehrerin und beste Freundin. 33 00:01:51,403 --> 00:01:54,615 Sie ermutigte sie, Dinge allein zu machen und eigenständig zu sein. 34 00:01:56,033 --> 00:01:57,826 - Die Tür ist offen! - Wer ist das? 35 00:01:57,993 --> 00:02:01,747 Überraschungsgäste. Du solltest vielleicht die Augenbinde abnehmen. 36 00:02:01,914 --> 00:02:05,125 Helen Keller konnte ihre Gäste auch nicht sehen. 37 00:02:05,292 --> 00:02:06,752 Hallo, Familie Peterson! 38 00:02:06,919 --> 00:02:08,086 - Hi. - Hi. 39 00:02:08,252 --> 00:02:11,465 - Ist das Dr. Abby? - Sie hat mich wohl am Akzent erkannt. 40 00:02:13,091 --> 00:02:16,762 - Sie haben einen Hund dabei! - Ich komme doch nicht mit leeren Händen. 41 00:02:16,929 --> 00:02:18,430 Das ist Shadow. 42 00:02:18,597 --> 00:02:21,016 Der Sohn der Besitzer hat eine Hundeallergie. 43 00:02:21,183 --> 00:02:24,853 Ich soll ein neues Zuhause für ihn finden. Für Shadow, nicht den Sohn. 44 00:02:26,146 --> 00:02:29,691 - Charles und ich finden eins für ihn. - Dein Dad war schneller. 45 00:02:29,858 --> 00:02:33,237 Captain Carter will seine Tochter Nell zum Geburtstag überraschen. 46 00:02:33,403 --> 00:02:35,447 - Und Shadow wäre perfekt. - Ach, Lizzie, 47 00:02:35,614 --> 00:02:37,574 du solltest sehen, wie niedlich er ist. 48 00:02:37,741 --> 00:02:40,536 Schon okay. Ich kann Shadow auf meine Art wahrnehmen. 49 00:02:40,702 --> 00:02:43,914 Verliert man einen seiner fünf Sinne, verstärken sich die anderen. 50 00:02:46,708 --> 00:02:48,335 Er hat so einen frischen Atem. 51 00:02:48,502 --> 00:02:51,380 - Er bleibt hier, bis Nell Geburtstag hat. - Ja! 52 00:02:51,547 --> 00:02:54,550 Ach ja, was ist eigentlich aus Charles' Plan geworden, 53 00:02:54,716 --> 00:02:58,262 - den Abstellraum hundegerecht zu machen? - Na ja, er ist ständig bei Sammy. 54 00:02:58,428 --> 00:03:02,182 Shadow ist ein braves Kerlchen. Er wird keine Probleme machen. 55 00:03:04,434 --> 00:03:05,310 Hier, Lizzie. 56 00:03:08,105 --> 00:03:10,065 Ich kann's kaum erwarten, dich morgen zu sehen. 57 00:03:13,026 --> 00:03:14,945 Er konnte es auch nicht erwarten. 58 00:03:19,241 --> 00:03:20,576 Oh, hallo! 59 00:03:22,703 --> 00:03:27,749 Weil ich nicht mehr sehen konnte, wurden meine anderen Sinne alle stärker. 60 00:03:28,125 --> 00:03:31,086 Und dadurch habe ich erfahren, wie stark Helen Keller war. 61 00:03:31,253 --> 00:03:35,174 Sie nutzte ihre Fähigkeiten, um zu zeigen, dass sie nicht benachteiligt war, 62 00:03:35,340 --> 00:03:37,176 sondern sogar im Vorteil. 63 00:03:39,511 --> 00:03:41,805 Danke, Lizzie. Sehr gut gemacht. 64 00:03:42,472 --> 00:03:43,640 Eigentlich ... 65 00:03:47,519 --> 00:03:48,770 ZWEI JAHRE ZUVOR 66 00:03:48,937 --> 00:03:50,522 Cupcakes! Ein Dollar! 67 00:03:50,689 --> 00:03:53,233 Cupcakes, Geheimrezept, zwei für einen Dollar! 68 00:04:05,078 --> 00:04:07,664 Maria! Maria! Maria! 69 00:04:07,831 --> 00:04:10,000 Maria! Maria! Maria! 70 00:04:15,672 --> 00:04:19,384 Die anderen Sinne werden nicht stärker. Man lernt nur, sie besser wahrzunehmen. 71 00:04:19,927 --> 00:04:23,180 Und vielleicht hat sich Helen Keller im Vorteil gesehen, 72 00:04:23,347 --> 00:04:25,349 vielleicht aber auch nicht. 73 00:04:25,516 --> 00:04:27,976 Das klingt so, als wäre eine Behinderung was Schlechtes. 74 00:04:28,143 --> 00:04:32,189 Und das finde ich nicht. Sie macht manche Menschen einfach aus. 75 00:04:32,356 --> 00:04:35,692 Wow, Maria. Das war unglaublich aufschlussreich. 76 00:04:35,859 --> 00:04:39,238 Danke für diese Lektion. Für mich war es auch eine. 77 00:04:39,404 --> 00:04:41,365 Das war ein wichtiges Thema heute. 78 00:04:47,287 --> 00:04:49,414 Das Basis ist gut. Lass uns ein Thema finden. 79 00:04:49,581 --> 00:04:52,501 Modern, minimalistisch, oder rustikales Bauernhaus? 80 00:04:52,668 --> 00:04:54,795 Es soll nur sicher für die Hunde sein. 81 00:04:55,462 --> 00:04:58,298 Shadow starrt uns ständig an. Er hat nicht einmal geblinzelt. 82 00:04:58,465 --> 00:05:02,761 Lizzie sagt, sie hat noch nie so einen konzentrierten Hund gesehen. 83 00:05:03,136 --> 00:05:05,347 Oder er findet deine Klamotten witzig. 84 00:05:10,477 --> 00:05:12,479 Pass auf! Aus den Beinen hoch. 85 00:05:12,646 --> 00:05:15,941 - Im Zentrum fest und Augen nach vorn. - Oder jemand hilft mir dabei. 86 00:05:16,108 --> 00:05:17,776 Ach ja. Gute Idee. 87 00:05:18,569 --> 00:05:20,112 Ach so. Klar. 88 00:05:27,244 --> 00:05:29,913 Shadow, weg da! Ich wär fast auf dich getreten. 89 00:05:30,664 --> 00:05:33,041 Er ist nicht so schlau, wie wir dachten. 90 00:05:36,336 --> 00:05:38,714 Nein ... er ist sogar noch schlauer. 91 00:05:38,881 --> 00:05:40,716 Er hat gesehen, dass du in die Nägel trittst. 92 00:05:40,883 --> 00:05:42,551 Er wollte dich beschützen. 93 00:05:42,718 --> 00:05:45,095 Die wären durch meine Gummisohlen gegangen. 94 00:05:45,262 --> 00:05:47,222 Ich hätte Arbeitsstiefel tragen sollen. 95 00:05:47,389 --> 00:05:49,391 Du bist ein besonderer Hund, oder? 96 00:05:58,567 --> 00:06:00,068 - Darf ich Hallo sagen? - Na klar. 97 00:06:00,235 --> 00:06:01,904 Sein Name ist Simba. 98 00:06:02,613 --> 00:06:04,072 Hallo, Simba. 99 00:06:07,159 --> 00:06:09,828 Oh, tut mir leid. Ich wusste nicht, dass er ein Leithund ist. 100 00:06:09,995 --> 00:06:13,999 Das macht nichts. Simba ist bescheiden. Er macht nicht gern ein großes Ding draus. 101 00:06:17,461 --> 00:06:18,754 Er ist wunderschön. 102 00:06:19,296 --> 00:06:21,632 Und er ist mehr als nur ein hübscher Kerl. 103 00:06:21,798 --> 00:06:23,258 Die Helfende-Augen-Stiftung 104 00:06:23,425 --> 00:06:26,929 sagte, er war der beeindruckendste Hund, den sie je trainiert haben. 105 00:06:27,095 --> 00:06:31,266 Simba ist schon seit acht Jahren bei mir. Ohne ihn wäre ich aufgeschmissen. 106 00:06:31,433 --> 00:06:34,561 Helen Keller wäre sicher froh gewesen, so einen Hund zu haben. 107 00:06:34,728 --> 00:06:39,733 Meine Nichte sagte dasselbe. Ihre Klasse liest gerade die Geschichte meines Lebens. 108 00:06:39,900 --> 00:06:42,861 - Das ist meine Klasse. Wer ist Ihre ... - Hi, Tante Camila! 109 00:06:43,237 --> 00:06:46,031 Schauen Sie, meine Mutter ist da. Sie müssen nicht schauen. 110 00:06:48,408 --> 00:06:50,244 Hat mich gefreut. Tschüss, Simba. 111 00:07:05,843 --> 00:07:07,469 Ich schlafe. 112 00:07:11,181 --> 00:07:13,058 Lizzie, hör auf. Ich bin müde. 113 00:07:13,809 --> 00:07:16,603 Wovon? Vom Aufräumen? Es sieht genauso aus wie vorher. 114 00:07:16,770 --> 00:07:20,274 Wir müssen alles vorbereiten, bevor es mit der Arbeit losgeht. 115 00:07:20,440 --> 00:07:24,194 Sammy sagt, das Wichtigste beim Renovieren ist die Vorbereitung. 116 00:07:24,361 --> 00:07:27,573 Charles, es dreht sich nicht immer alles um Sammy, weißt du? 117 00:07:27,739 --> 00:07:31,368 Warum magst du Sammy nicht? Hat er dir was getan? 118 00:07:33,745 --> 00:07:35,873 Nein. Sammy ist toll. 119 00:07:36,290 --> 00:07:39,334 Schön, dass ihr beste Freunde seid. Es ist nur ... 120 00:07:43,672 --> 00:07:45,340 Weiß auch nicht. 121 00:07:54,474 --> 00:07:58,353 Lizzie, er hat etwas Unglaubliches ... 122 00:07:59,938 --> 00:08:00,772 Was? 123 00:08:01,398 --> 00:08:03,525 Es geht allerdings um Sammy. 124 00:08:05,360 --> 00:08:06,236 Na sag schon. 125 00:08:06,403 --> 00:08:08,697 Sammy wollte in eine Kiste mit Nägeln treten, 126 00:08:08,864 --> 00:08:11,241 aber Shadow rannte vor ihn und bellte wie verrückt. 127 00:08:12,117 --> 00:08:13,911 - Wirklich? - Er hat es vorausgesehen. 128 00:08:14,620 --> 00:08:17,206 - Er ist ... - So ziemlich der beeindruckendste Hund? 129 00:08:17,748 --> 00:08:19,208 Ja, total! 130 00:08:19,833 --> 00:08:21,710 Kinder, schlechte Nachrichten. 131 00:08:21,877 --> 00:08:25,297 Die Tochter vom Captain will jetzt doch lieber Zauberin werden. 132 00:08:25,464 --> 00:08:30,302 Sie bekommt jetzt ein Verschwindekabinett. Wir müssen Shadow ein Zuhause suchen. 133 00:08:30,469 --> 00:08:32,386 - Wir reden morgen drüber. Okay? - Ja. 134 00:08:35,182 --> 00:08:37,558 Das sind keine schlechten Nachrichten, das sind gute. 135 00:08:37,726 --> 00:08:41,355 Er ist für was Wichtigeres bestimmt. Mehr, als nur ein Haustier zu sein. 136 00:08:42,022 --> 00:08:43,023 Und was? 137 00:08:43,190 --> 00:08:46,944 - Zum Beispiel ein Leithund werden. - Glaubst du, er kann das? 138 00:08:47,110 --> 00:08:48,529 Das sollten wir herausfinden. 139 00:08:51,532 --> 00:08:53,325 HELFENDE-AUGEN-STIFTUNG 140 00:08:57,246 --> 00:08:58,580 Entschuldigung? 141 00:09:00,707 --> 00:09:02,584 Ich bin Lizzie Peterson, und das ist mein Bruder Charles. 142 00:09:02,751 --> 00:09:03,919 Hi. 143 00:09:05,045 --> 00:09:10,175 Wir haben einen unglaublich begabten Hund. So einen haben Sie noch nie gesehen. 144 00:09:11,009 --> 00:09:14,429 Könnten Sie ihn in Ihr Leithund-Trainingsprogramm aufnehmen? 145 00:09:16,348 --> 00:09:19,059 Er ist entspannt, er ist ziemlich schlau ... 146 00:09:19,226 --> 00:09:21,854 Und er hat bei Gefahren einen natürlichen Instinkt. 147 00:09:22,020 --> 00:09:26,692 Er ist so ein toller Hund. Er will sich um Menschen kümmern. Bitte. 148 00:09:26,859 --> 00:09:29,862 Zunächst einmal, wenn ihr bei mir punkten wollt, 149 00:09:30,028 --> 00:09:33,532 dann sind die zwei kostbaren Minuten zwischen 16:30 Uhr und 16:32 Uhr 150 00:09:33,699 --> 00:09:35,951 nicht der beste Zeitpunkt, mich anzusprechen. 151 00:09:36,118 --> 00:09:39,121 Die sind reserviert für Kakao und gebackene Köstlichkeiten. 152 00:09:39,288 --> 00:09:40,706 - Ohne Ausnahme! - Aber ... 153 00:09:40,873 --> 00:09:43,750 Zweitens: Wir haben hier Regeln. 154 00:09:43,917 --> 00:09:48,881 Wir nehmen keine Hunde von außerhalb in unser Trainingsprogramm auf. 155 00:09:49,047 --> 00:09:51,758 Unsere Nachwuchshunde wurden alle von uns gezüchtet. 156 00:09:51,925 --> 00:09:54,678 Shadow könnte der beste aller Leithunde werden. 157 00:09:54,845 --> 00:09:57,431 Und manche Regeln kann man doch mal brechen. 158 00:09:57,598 --> 00:10:00,559 Diese Regeln wurden von unserem Präsidenten aufgestellt. 159 00:10:00,726 --> 00:10:04,479 Also, wenn ihr mich entschuldigen würdet, das überarbeitete Original 160 00:10:04,646 --> 00:10:08,358 der Londoner Aufnahme von Phantom der Oper läuft gleich 161 00:10:08,525 --> 00:10:12,905 und darauf warte ich schon ... nun, mein ganzes Leben lang. 162 00:10:13,947 --> 00:10:17,534 - Wir möchten den Präsidenten sprechen. - Das habt ihr gerade. 163 00:10:18,952 --> 00:10:20,329 SIMON FLYNT - PRÄSIDENT 164 00:10:22,289 --> 00:10:25,501 Und jetzt? Anstatt Großes für die Menschheit zu leisten, 165 00:10:25,667 --> 00:10:27,461 soll Shadow ein stinknormaler Hund sein? 166 00:10:27,628 --> 00:10:30,005 Es sein denn, Simon ändert seine Meinung. 167 00:10:30,172 --> 00:10:32,716 - Das ist doch alles unfair. - Mehr als unfair! 168 00:10:32,883 --> 00:10:34,718 Er verweigert Shadow seine Rechte. 169 00:10:34,885 --> 00:10:37,888 Wir brauchen eine Basiskampagne für einen weiteren Versuch. 170 00:10:38,055 --> 00:10:39,473 Ich starte eine Petition. 171 00:10:39,640 --> 00:10:43,602 Ich erkläre, dass er verhindert hat, dass ich in rostige Nägel trete. 172 00:10:44,102 --> 00:10:47,898 Das hätte so wehgetan. Nur daran zu denken, macht mich schwindlig. 173 00:10:53,403 --> 00:10:55,364 Wir sehen uns später. 174 00:10:56,114 --> 00:10:57,616 Danke, Maria. 175 00:10:57,783 --> 00:10:59,243 Maria. Hallo. 176 00:11:00,827 --> 00:11:01,745 Hallo, Lizzie. 177 00:11:02,913 --> 00:11:06,375 - Ich hab deine Tante getroffen. - Ja, ich hab euch gesehen. 178 00:11:07,960 --> 00:11:11,630 Ich hab mich blöd gefühlt, weil ich allen erklärt hab, wie es ist, blind zu sein. 179 00:11:11,797 --> 00:11:13,549 - Vor dir. - Solltest du nicht. 180 00:11:13,715 --> 00:11:15,300 Dein Referat war echt gut. 181 00:11:15,467 --> 00:11:20,764 Und falls es dich tröstet, du lässt mich auch manchmal blöd dastehen. 182 00:11:21,682 --> 00:11:23,725 Wirklich? Cool. 183 00:11:24,351 --> 00:11:26,770 Und wie das? Du bist schließlich Maria. 184 00:11:26,937 --> 00:11:29,940 - Was meinst du? - Na ja, du kannst so ziemlich alles. 185 00:11:32,609 --> 00:11:34,611 Ich mein's ernst. Wieso lachst du? 186 00:11:35,988 --> 00:11:37,531 Der Buchstabiertest in der zweiten. 187 00:11:38,532 --> 00:11:39,616 Unschlagbar. 188 00:11:39,783 --> 00:11:42,077 DREI JAHRE ZUVOR 189 00:11:42,244 --> 00:11:44,454 U-n-s-c-h-l-a-g-b-a-r. 190 00:11:44,621 --> 00:11:46,248 Unschlagbar. 191 00:11:51,628 --> 00:11:54,423 Oder die Aufführung von Hamilton, letztes Jahr. 192 00:11:54,590 --> 00:11:55,591 EIN JAHR ZUVOR 193 00:12:13,483 --> 00:12:14,776 KOSTÜMASSISTENTIN 194 00:12:19,114 --> 00:12:21,158 Aber du leitest den Debattierklub. 195 00:12:22,117 --> 00:12:23,619 Das kann ich nicht abstreiten. 196 00:12:25,412 --> 00:12:28,415 So lange haben wir uns seit der ersten Klasse nicht unterhalten. 197 00:12:28,582 --> 00:12:30,209 Auf jeden Fall. 198 00:12:31,460 --> 00:12:33,962 Ich würde dich gern bei etwas um Rat fragen. 199 00:12:34,129 --> 00:12:36,340 - Klar. - Mein Bruder und ich haben einen Hund. 200 00:12:36,507 --> 00:12:39,843 Shadow. Er ist unglaublich und er wäre ein toller Leithund. 201 00:12:40,010 --> 00:12:41,803 So wie Simba. Das Problem ist ... 202 00:12:41,970 --> 00:12:44,598 Die Stiftung trainiert nur Hunde aus eigener Züchtung. 203 00:12:44,765 --> 00:12:47,142 Ja, woher ... Woher weißt du das? 204 00:12:47,309 --> 00:12:49,019 Ach ja, stimmt. Du bist Maria. 205 00:12:49,186 --> 00:12:53,148 Fremde Hunde sollten eine Chance kriegen. Was würde meine Tante ohne Simba tun? 206 00:12:53,315 --> 00:12:55,901 Und es gibt sicher jemanden, der perfekt zu Shadow passt. 207 00:12:56,068 --> 00:12:57,110 Ganz genau. 208 00:12:57,653 --> 00:13:01,740 Ich kenne Simba schon mein ganzes Leben. Ich weiß also viel über Leithunde. 209 00:13:01,907 --> 00:13:05,994 Ich würde Shadow gern mal kennenlernen. Vielleicht kommen wir ja auf eine Idee. 210 00:13:06,161 --> 00:13:09,248 Wirklich? Willst du nach der Schule vorbeikommen? 211 00:13:09,414 --> 00:13:13,460 Okay. Aber ich kann nicht lange bleiben. Ein Test im Leistungskurs Geschichte. 212 00:13:13,627 --> 00:13:16,713 Das macht nichts. Ich hab einen in Leistungskurs Mathe. 213 00:13:22,219 --> 00:13:23,220 Und, Shadow? 214 00:13:23,387 --> 00:13:27,724 Es ist wie ein Haufen Blätter zum Spielen, nur drinnen. 215 00:13:29,852 --> 00:13:30,978 Shadow? 216 00:13:33,397 --> 00:13:34,439 Shadow? 217 00:13:37,317 --> 00:13:39,152 Da steckst du. 218 00:13:44,199 --> 00:13:46,994 - Ich bin so gespannt. - Er ist nur vorübergehend bei uns. 219 00:13:50,163 --> 00:13:51,373 Charles? 220 00:13:52,833 --> 00:13:53,959 Lizzie! 221 00:13:55,544 --> 00:13:56,795 Guck dir das an! 222 00:13:59,006 --> 00:14:00,174 Komm her, Shadow! 223 00:14:01,049 --> 00:14:02,342 Der Hund nach unten. 224 00:14:06,597 --> 00:14:08,640 Und das Kind nach oben. 225 00:14:09,600 --> 00:14:13,270 Sammys Grandma Dayle hat das gemacht. Sie kann toll mit Holz umgehen. 226 00:14:13,437 --> 00:14:14,688 Cool! 227 00:14:20,360 --> 00:14:22,196 Und schon habe ich mich verliebt. 228 00:14:24,865 --> 00:14:28,452 Wir nehmen Shadow mit rauf. Maria ist Expertin für Leithunde. 229 00:14:28,619 --> 00:14:33,665 Bin ich nicht, aber ich kenne ein paar Tests, um zu sehen, ob Shadow sich eignet. 230 00:14:33,832 --> 00:14:35,334 - Willst du mithelfen? - Auf jeden Fall. 231 00:14:37,211 --> 00:14:40,506 Nein ... Danke, dass du gefragt hast, aber macht ihr mal. 232 00:14:42,049 --> 00:14:43,675 Na komm, Shadow. 233 00:14:45,177 --> 00:14:46,345 Danke. 234 00:14:50,974 --> 00:14:53,894 Du hattest recht mit Shadow. Er lässt sich nicht ablenken. 235 00:14:54,061 --> 00:14:56,772 Aber er ist auch neugierig. Er wäre ein toller Leithund. 236 00:14:57,773 --> 00:15:02,069 Wegen Shadow mache ich mir keine Sorgen. Sondern Simon. Der Präsident der Stiftung. 237 00:15:02,236 --> 00:15:03,570 Was weißt du über ihn? 238 00:15:05,322 --> 00:15:07,533 Nur dass er sich für sehr wichtig hält. 239 00:15:07,699 --> 00:15:10,285 Er mag Süßigkeiten und ist ein großer Fan von Musicals. 240 00:15:10,452 --> 00:15:14,456 Das kriegen wir schon hin. Es ist wie in deinem Referat über Helen Keller. 241 00:15:14,623 --> 00:15:17,125 Wir müssen die Fähigkeiten nutzen, die wir haben. 242 00:15:17,292 --> 00:15:18,836 Warte ... Wir? 243 00:15:19,753 --> 00:15:21,922 Ja. Ich will dir helfen. 244 00:15:22,172 --> 00:15:25,092 Okay. Was haben wir? Online-Enzyklopädien 245 00:15:25,259 --> 00:15:29,012 können unzuverlässig sein, also sollten wir unsere Hauptquellen gegenchecken. 246 00:15:29,179 --> 00:15:32,558 Eigentlich dachte ich eher an so was wie ... 247 00:15:34,101 --> 00:15:36,603 die Kostümabteilung des Theaterclubs. 248 00:15:36,770 --> 00:15:40,065 Wie könnte die Shadow helfen, zum Leithund zu werden? 249 00:15:48,615 --> 00:15:49,950 HEISSER KAKAO 250 00:15:54,621 --> 00:15:55,747 Nicht erschrecken! 251 00:15:57,708 --> 00:16:01,211 - Darf's ein köstlicher Cupcake sein? - Du kommst mir bekannt vor. 252 00:16:01,378 --> 00:16:02,796 Alexander Hamilton. 253 00:16:02,963 --> 00:16:06,133 Sie kennen mich als Gründer des amerikanischen Wirtschaftssystems. 254 00:16:06,300 --> 00:16:08,218 Bitte. Wie wäre es mit etwas Konfekt? 255 00:16:10,345 --> 00:16:13,891 Und ich bin Eliza. Ich war die Gründerin des ersten Waisenhauses. 256 00:16:14,057 --> 00:16:16,852 Und ihr seid hier, weil ... 257 00:16:17,019 --> 00:16:20,189 Wir sind Revolutionäre und wir glauben, dass es wichtig ist ... 258 00:16:21,190 --> 00:16:22,316 Regeln zu brechen. 259 00:16:23,984 --> 00:16:25,736 Jetzt weiß ich wieder, wer du bist. 260 00:16:25,903 --> 00:16:30,282 Wie Sie wissen, haben Leithunde besondere Fähigkeiten, um effektiv zu arbeiten. 261 00:16:30,449 --> 00:16:34,369 Wir machten fünf Tests, um zu zeigen, was für ein toller Leithund Shadow sein kann. 262 00:16:34,536 --> 00:16:36,371 Wir nennen es ... 263 00:16:36,747 --> 00:16:37,831 den Vertrauenstest. 264 00:16:37,998 --> 00:16:39,833 Setzen Sie sich dafür lieber hin. 265 00:16:45,923 --> 00:16:46,965 Test Nummer eins: 266 00:16:47,799 --> 00:16:48,550 Berührung. 267 00:16:49,092 --> 00:16:52,095 Der zeigt, wie angenehm dem Hund menschlicher Kontakt ist. 268 00:16:52,888 --> 00:16:54,681 Wie Sie sehen, bleibt er ganz ruhig. 269 00:16:54,848 --> 00:16:56,725 Wirklich sehr, sehr ruhig. 270 00:16:58,936 --> 00:17:00,395 Unser nächster Test ... 271 00:17:00,562 --> 00:17:01,688 GERÄUSCHE 272 00:17:01,855 --> 00:17:02,731 Eliza? 273 00:17:04,148 --> 00:17:07,194 Leithunde müssen lernen, mit Krach und Geräuschen umzugehen. 274 00:17:07,361 --> 00:17:10,280 Wie Sie sehen können, macht Shadow das nichts aus. 275 00:17:10,446 --> 00:17:12,741 Ja, aber mir schon. Macht das aus. 276 00:17:15,160 --> 00:17:17,871 Wir sollten auf den Punkt kommen. Einverstanden? 277 00:17:18,038 --> 00:17:19,915 Der Schirmtest. 278 00:17:20,582 --> 00:17:24,419 Schirm öffnen, um zu sehen, wie er darauf reagiert, erschreckt zu werden. 279 00:17:27,256 --> 00:17:28,507 Der Tunnel. 280 00:17:29,049 --> 00:17:32,678 Der Hund läuft durch, um sein Selbstbewusstsein zu zeigen. 281 00:17:32,845 --> 00:17:33,720 Und zum Schluss ... 282 00:17:34,513 --> 00:17:38,392 schauen wir, wie gut er reagiert, wenn wir ihn rufen. 283 00:17:41,436 --> 00:17:43,564 Shadow! Zurück! 284 00:17:51,572 --> 00:17:52,489 ZURÜCK 285 00:17:54,157 --> 00:17:55,409 Also ... was denken Sie? 286 00:17:58,328 --> 00:17:59,496 Nicht schlecht. 287 00:18:00,122 --> 00:18:02,499 Obwohl ich Buttercremefüllung lieber mag. 288 00:18:02,666 --> 00:18:04,710 Vermerkt. Aber wir meinten ... 289 00:18:04,877 --> 00:18:05,669 ... den Hund. 290 00:18:07,504 --> 00:18:09,631 Ich kann nicht sagen, dass er kein Potenzial hätte. 291 00:18:09,798 --> 00:18:14,178 Und eure Präsentation war hervorragend. Ich bewundere euren Mut. 292 00:18:14,344 --> 00:18:18,182 Aber wie ich Mr. Hamilton neulich schon unmissverständlich sagte, 293 00:18:18,348 --> 00:18:22,436 kann ich die Regeln nicht brechen. Es tut mir leid. Guten Tag. 294 00:18:22,603 --> 00:18:24,521 - Sie sind der Präsident. - Guten Tag! 295 00:18:34,573 --> 00:18:38,410 Hey, Lizzie. Ich wollte Miss Newman fragen, ob wir Partner sein können, 296 00:18:38,577 --> 00:18:42,915 damit wir zusammen am Projekt industrielle Revolution arbeiten können. Wenn du magst. 297 00:18:43,081 --> 00:18:45,375 Klar. Ja. Das fänd ich gut. 298 00:18:45,918 --> 00:18:48,378 - Wir müssen sie nur überzeugen. - Das werden wir. 299 00:18:48,545 --> 00:18:51,632 - Mit den richtigen Argumenten. - Der Cupcake-Wagen? 300 00:18:51,798 --> 00:18:55,886 Nein, uns. Wenn wir zusammenarbeiten, dann sind wir ganz sicher 301 00:18:56,053 --> 00:18:59,765 u-n-s-c-h-l-a-g-b-a-r. Unschlagbar! 302 00:19:00,307 --> 00:19:02,893 - Das war peinlich. - So peinlich. 303 00:19:04,561 --> 00:19:08,190 Mein Dad konnte Shadow vermitteln. Willst du dich später verabschieden? 304 00:19:09,024 --> 00:19:12,361 Schön wär's. Ich muss lernen, über Erdverschiebung. Leistungskurs. 305 00:19:12,528 --> 00:19:16,698 Verstehe. Ich muss auch noch lernen. J'ai un quiz. Leistungskurs Französisch. 306 00:19:18,200 --> 00:19:21,370 Du bist gut in Naturwissenschaften. Kann ich dich bei Fragen anrufen? 307 00:19:22,329 --> 00:19:24,540 Klar. Und wenn ich Fragen habe ... 308 00:19:24,706 --> 00:19:27,167 Bien sur, mon amie. Du bist doch meine Freundin. 309 00:19:30,546 --> 00:19:34,675 Ich weiß nicht, ob der Raum nicht sogar besser für Kinder ist, als für Hunde. 310 00:19:34,842 --> 00:19:38,178 Großes Lob an euch zwei. Der Raum sieht fantastisch aus. 311 00:19:38,345 --> 00:19:43,100 Fast alles ist entweder geschenkt oder recycelt, ist also ökologisch nachhaltig. 312 00:19:43,267 --> 00:19:45,060 Oder wie Dad sagen würde ... 313 00:19:45,227 --> 00:19:46,687 ... umsonst. 314 00:19:48,689 --> 00:19:52,150 Oh, gut. Ich bin nicht zu spät. Sammy, deine Grandma wartet draußen. 315 00:19:52,693 --> 00:19:54,278 - Bis dann. - Okay. 316 00:19:57,614 --> 00:20:00,284 Ich weiß, es ist nicht das, was wir wollten, aber ... 317 00:20:00,450 --> 00:20:04,329 solange sie Shadow lieb haben, wird er dort bestimmt glücklich werden. 318 00:20:04,496 --> 00:20:08,709 Ja, aber vielleicht hätten Maria und ich mehr tun können, um Simon zu überzeugen. 319 00:20:08,876 --> 00:20:11,253 - Ihr zwei wart bestimmt toll. - Kinder? 320 00:20:11,420 --> 00:20:13,881 Das ist Tracy mit ihrem Sohn Wyatt. 321 00:20:14,464 --> 00:20:16,258 - Hey, wie geht's? - Hallo! 322 00:20:16,425 --> 00:20:18,677 - Shadows neue Familie. - Ja, aber Shadow 323 00:20:18,844 --> 00:20:21,180 wird eigentlich Wyatt zur Seite stehen. 324 00:20:21,346 --> 00:20:24,725 Ich glaube, Shadow darf kein Leithund werden. 325 00:20:25,434 --> 00:20:27,144 - Das stimmt. - Simon? 326 00:20:27,311 --> 00:20:31,273 Nun, Wyatt ist noch nicht alt genug für einen eigenen Leithund und ... 327 00:20:31,440 --> 00:20:35,819 bis es so weit ist, kann ich mir keinen besseren Begleiter vorstellen als Shadow. 328 00:20:42,826 --> 00:20:44,703 Ich glaube, er mag mich. 329 00:20:47,664 --> 00:20:51,835 Und wenn Wyatt alt genug ist für einen Leithund? Was passiert dann mit Shadow? 330 00:20:52,794 --> 00:20:56,340 Nichts weiter. Leithunde können zusammen mit normalen Hunden leben. 331 00:20:56,507 --> 00:20:59,593 Und Shadow wird begeistert sein, einen neuen Freund zu haben. 332 00:21:00,302 --> 00:21:03,138 Dad, können wir draußen mit Shadow spielen? 333 00:21:04,890 --> 00:21:06,099 Auf jeden Fall. 334 00:21:06,266 --> 00:21:08,268 - Ich begleite euch raus. - Okay. 335 00:21:11,855 --> 00:21:13,857 Das ist schon irgendwie toll. 336 00:21:14,024 --> 00:21:16,818 Na ja, Shadow ist ja irgendwie auch ziemlich toll. 337 00:21:19,905 --> 00:21:21,323 Danke. 338 00:21:22,449 --> 00:21:25,327 Wenn ihr mich entschuldigen würdet. Ich muss zu meiner Familie. 339 00:21:25,494 --> 00:21:28,789 Nicht dass Shadow sie noch mehr mag als mich. 340 00:21:49,643 --> 00:21:51,478 Das müssen wir feiern. 341 00:21:52,062 --> 00:21:53,355 Und zwar so! 342 00:21:56,233 --> 00:21:58,068 Jetzt du. Das macht so viel Spaß! 343 00:21:58,235 --> 00:22:00,279 Lizzie, Maria ist am Telefon. 344 00:22:02,155 --> 00:22:03,490 Sag ihr, ich rufe zurück. 345 00:22:07,077 --> 00:22:08,537 Na los. 346 00:22:20,632 --> 00:22:22,634 BASIEREND AUF DER BUCHREIHE VON ELLEN MILES 347 00:23:35,207 --> 00:23:37,292 Untertitel: Sabine Kirchner FFS-Subtitling GmbH