1 00:00:05,088 --> 00:00:07,257 Velkommen til Fiks dit Alt-muligt-værelse. 2 00:00:07,341 --> 00:00:09,635 I dag kan vi byde på noget helt særligt. 3 00:00:09,718 --> 00:00:13,013 Lige præcis, Anna. Vi besøger nu Charles Peterson, 4 00:00:13,096 --> 00:00:15,599 der sammen med sin søster, Lizzie, 5 00:00:15,682 --> 00:00:19,853 satte drømmen om en hvalp på standby for at hjælpe andre. 6 00:00:19,937 --> 00:00:23,857 Du har ret, Campbell. Lizzie og jeg elsker hunde, 7 00:00:23,941 --> 00:00:27,945 så vi gør vores for, at flest mulige bliver adopteret. 8 00:00:28,028 --> 00:00:30,697 Efter at have hørt denne dejlige historie 9 00:00:30,781 --> 00:00:34,368 brændte vi hos Fiks dit Alt-muligt-værelse for at hjælpe. 10 00:00:34,451 --> 00:00:37,496 Det her var deres alt-muligt-værelse. 11 00:00:39,039 --> 00:00:42,376 Glæder du dig til at se det nye hvalpeparadis? 12 00:00:42,459 --> 00:00:43,794 Det bliver spændende. 13 00:00:46,296 --> 00:00:49,341 Wow! Hvor er det fedt. 14 00:00:49,424 --> 00:00:51,385 I og hvalpene fortjener det. 15 00:00:51,468 --> 00:00:53,512 Bare vent til… 16 00:00:54,596 --> 00:00:57,057 Hvorfor har du bind for øjnene? 17 00:00:57,140 --> 00:01:00,978 Det er et skoleeksperiment. På en måde. 18 00:01:01,061 --> 00:01:04,022 Det er for at få perspektiv til skolen. 19 00:01:05,022 --> 00:01:06,692 Jeg skriver om Helen Keller, 20 00:01:06,775 --> 00:01:09,444 så jeg oplever, hvordan det er at være blind. 21 00:01:09,528 --> 00:01:14,116 Husker du, at vi talte om at gøre alt-muligt-værelset til et hvalpeparadis? 22 00:01:14,199 --> 00:01:16,743 -Jeg tænkte… -Kan du filme, mens jeg spiser? 23 00:01:16,827 --> 00:01:19,371 -Måske det kan give mig ekstrapoint. -Nej. 24 00:01:19,454 --> 00:01:21,415 Sammys bedstemor kommer… 25 00:01:21,915 --> 00:01:23,292 -Nu. -Vent. 26 00:01:24,293 --> 00:01:27,629 Igen? Du og Sammy hænger ud hele tiden. 27 00:01:27,713 --> 00:01:30,674 Sådan er det at have en bedste ven. 28 00:01:31,967 --> 00:01:33,260 Det er det vel. 29 00:01:33,343 --> 00:01:34,678 Hvalpehuset 30 00:01:34,761 --> 00:01:38,265 "Skygge" 31 00:01:43,103 --> 00:01:46,773 Kan vi ikke hjælpe? Helen Keller havde trods alt en hjælper. 32 00:01:46,857 --> 00:01:48,984 Anne Sullivan? Hun var ikke en hjælper. 33 00:01:49,067 --> 00:01:51,320 Hun var hendes lærer og bedste ven. 34 00:01:51,403 --> 00:01:54,698 Hun opmuntrede hende til at blive mere selvhjulpen. 35 00:01:55,866 --> 00:01:56,867 Den er åben. 36 00:01:56,950 --> 00:01:59,119 -Hvem er det? -Uventede middagsgæster. 37 00:01:59,203 --> 00:02:01,246 Måske du skal tage bindet af. 38 00:02:01,914 --> 00:02:04,583 Helen Keller kunne ikke se sine gæster. 39 00:02:05,292 --> 00:02:08,169 -Hej Peterson-familien. -Hej. 40 00:02:08,252 --> 00:02:09,213 Er det Abby? 41 00:02:09,795 --> 00:02:11,548 Den afslører mig altid. 42 00:02:13,258 --> 00:02:14,384 Du tog en hvalp med. 43 00:02:14,468 --> 00:02:16,845 Jeg har altid noget med til værten. 44 00:02:16,929 --> 00:02:18,514 Det her er Skygge. 45 00:02:18,597 --> 00:02:21,058 De nye ejeres søn viste sig at være allergisk, 46 00:02:21,141 --> 00:02:23,310 så de bad mig om at finde et nyt hjem. 47 00:02:23,393 --> 00:02:24,937 Til Skygge. Ikke sønnen. 48 00:02:26,146 --> 00:02:29,399 -Charles og jeg finder et. -Måske kom din far dig i forkøbet. 49 00:02:29,483 --> 00:02:31,818 Kaptajn Carter vil give sin datter, Nell, 50 00:02:31,902 --> 00:02:35,030 en hvalp i fødselsdagsgave. Skygge var perfekt. 51 00:02:35,113 --> 00:02:37,574 Lizzie, se, hvor yndig hun er. 52 00:02:37,658 --> 00:02:40,202 Jeg kan opleve Skygge på andre måder. 53 00:02:40,285 --> 00:02:43,997 Vidste I, at hvis man mister en sans, så forstærkes de andre? 54 00:02:46,416 --> 00:02:48,418 Sikke nuttet hvalpeånde. 55 00:02:48,502 --> 00:02:50,546 Skygge bor her indtil Nells fødselsdag. 56 00:02:50,629 --> 00:02:52,464 -Jubi! -Apropos. 57 00:02:52,548 --> 00:02:56,051 Ville Charles ikke gøre alt-muligt-værelset hvalpevenligt? 58 00:02:56,134 --> 00:02:58,345 Jo, men han er altid hos Sammy. 59 00:02:58,428 --> 00:03:01,473 Skygge opfører sig godt og trives i sin kasse. 60 00:03:01,557 --> 00:03:02,850 Han er nem. 61 00:03:04,309 --> 00:03:05,394 Værsgo, Lizzie. 62 00:03:08,021 --> 00:03:10,148 Jeg glæder mig til at se dig i morgen. 63 00:03:12,067 --> 00:03:14,278 Han ser også ud til at glæde sig. 64 00:03:17,072 --> 00:03:20,117 -Hej, kammerat. -Hej. 65 00:03:22,327 --> 00:03:23,871 Fordi jeg ikke kunne se, 66 00:03:23,954 --> 00:03:27,791 blev resten af mine sanser meget bedre. 67 00:03:27,875 --> 00:03:31,003 Da forstod jeg virkelig Helen Kellers styrke. 68 00:03:31,086 --> 00:03:32,796 Hun brugte sine ressourcer 69 00:03:32,880 --> 00:03:35,007 til at vise, at hun ikke var invalid, 70 00:03:35,090 --> 00:03:36,967 bare fordi hun var invalideret. 71 00:03:39,261 --> 00:03:41,889 Tak, Lizzie. Rigtig flot. 72 00:03:41,972 --> 00:03:42,973 Faktisk… 73 00:03:47,519 --> 00:03:48,353 TO ÅR TIDLIGERE 74 00:03:48,437 --> 00:03:50,022 Hjemmelavede cupcakes for en dollar. 75 00:03:50,105 --> 00:03:53,317 Hjemmelavede cupcakes med hemmelig opskrift. To for en dollar. 76 00:04:02,075 --> 00:04:03,076 Ja! 77 00:04:04,077 --> 00:04:07,748 Maria, Maria, Maria, Maria! 78 00:04:15,297 --> 00:04:17,591 Andre sanser bliver ikke bedre, når man er blind. 79 00:04:17,673 --> 00:04:20,052 Man bliver bare mere opmærksom på dem. 80 00:04:20,135 --> 00:04:23,263 Måske havde Helen Keller kunnet lide begrebet 'invalideret', 81 00:04:23,347 --> 00:04:25,140 men måske ikke. 82 00:04:25,224 --> 00:04:28,560 Du mener vist, at det er dårligt at have et handicap, 83 00:04:28,644 --> 00:04:30,020 men det mener jeg ikke. 84 00:04:30,103 --> 00:04:32,272 Det er bare én side ved nogle mennesker. 85 00:04:32,356 --> 00:04:35,817 Wow, Maria. Sikke en indsigt. 86 00:04:35,901 --> 00:04:39,363 Tak, fordi du lærte os alle, deriblandt mig, 87 00:04:39,446 --> 00:04:41,448 noget meget vigtigt i dag. 88 00:04:47,287 --> 00:04:49,498 Rammerne er gode, så vi bør fokusere på temaet. 89 00:04:49,581 --> 00:04:52,584 Moderne, minimalistisk, måske noget rustikt? 90 00:04:52,668 --> 00:04:54,878 Det skal bare være sikkert for hvalpene. 91 00:04:54,962 --> 00:04:57,506 Har du set, hvordan Skygge stirrer på os? 92 00:04:57,589 --> 00:04:59,383 Han har slet ikke blinket. 93 00:04:59,466 --> 00:05:03,053 Lizzie siger, at han er den mest fokuserede hvalp, hun har set. 94 00:05:03,136 --> 00:05:05,430 Eller også synes han, at du ser sær ud. 95 00:05:07,474 --> 00:05:08,475 Ja. 96 00:05:09,726 --> 00:05:11,019 Hov! Vær forsigtig. 97 00:05:11,103 --> 00:05:14,147 Løft med benene. Spænd i maven, og kig op. 98 00:05:14,231 --> 00:05:17,276 -Måske bør nogen hjælpe mig. -Ja. God idé. 99 00:05:18,151 --> 00:05:20,195 Nå, ja. 100 00:05:27,160 --> 00:05:29,788 Hov, Skygge. Flyt dig. Jeg havde nær trådt på dig. 101 00:05:30,289 --> 00:05:32,416 Måske er han ikke så klog, som vi troede. 102 00:05:36,336 --> 00:05:40,799 Nej, han er klogere. Skygge så, at du skulle til at træde på sømmene. 103 00:05:40,883 --> 00:05:42,217 Han beskyttede dig. 104 00:05:42,718 --> 00:05:45,053 De kunne være gået lige igennem mine såler. 105 00:05:45,137 --> 00:05:47,306 Jeg burde have taget arbejdsstøvler på. 106 00:05:47,389 --> 00:05:49,516 Du er en særlig hvalp, ikke? 107 00:05:58,483 --> 00:06:01,445 -Må jeg hilse på den? -Selvfølgelig. Det er Simba. 108 00:06:02,613 --> 00:06:04,156 Hej Simba. 109 00:06:07,326 --> 00:06:10,495 Åh… undskyld. Jeg vidste ikke, han var en førerhund. 110 00:06:10,579 --> 00:06:14,082 Det er okay. Simba er ydmyg. Han blærer sig ikke med det. 111 00:06:17,586 --> 00:06:18,837 Han er smuk. 112 00:06:18,921 --> 00:06:21,757 Han er meget mere end det. 113 00:06:21,840 --> 00:06:23,342 Helping Eyes Foundation sagde, 114 00:06:23,425 --> 00:06:27,012 at han var deres mest imponerende hvalp. 115 00:06:27,095 --> 00:06:31,350 Simba har været mine øjne i otte år, og jeg kan ikke leve uden ham. 116 00:06:31,433 --> 00:06:34,645 Helen Keller ville have elsket at have en hund som Simba. 117 00:06:34,728 --> 00:06:37,272 Det sagde min niece også i går. 118 00:06:37,356 --> 00:06:39,816 Hendes klasse har lige læst Mit livs historie. 119 00:06:39,900 --> 00:06:42,986 -Det er min klasse. Hvem er din niece? -Hej, tante Camilla. 120 00:06:43,070 --> 00:06:46,114 Se bare... Min mor er kommet. Nej, det behøver du ikke. 121 00:06:48,283 --> 00:06:50,327 Det var rart at møde jer. Farvel, Simba. 122 00:07:05,843 --> 00:07:07,094 Sover. 123 00:07:10,806 --> 00:07:13,141 Kom nu, Lizzie. Jeg er træt. 124 00:07:13,725 --> 00:07:16,687 Af at rydde op i her? For det ser ikke forandret ud. 125 00:07:16,770 --> 00:07:20,357 Alt skal være klart, før vi begynder for alvor. 126 00:07:20,440 --> 00:07:24,278 Sammy siger, at det vigtigste ved en renovering er forberedelsen. 127 00:07:24,361 --> 00:07:27,656 Ikke alt behøver at handle om Sammy. 128 00:07:27,739 --> 00:07:31,451 Hvorfor kan du ikke lide ham? Har han gjort dig noget? 129 00:07:33,745 --> 00:07:36,123 Nej. Han er fantastisk. 130 00:07:36,206 --> 00:07:39,042 Og det er godt, at du har en bedste ven. Det er… 131 00:07:43,630 --> 00:07:44,631 Jeg ved det ikke. 132 00:07:54,266 --> 00:07:57,561 Han gjorde noget helt fantastisk… 133 00:07:59,855 --> 00:08:00,856 Hvad? 134 00:08:00,939 --> 00:08:03,734 Det handler om Sammy. 135 00:08:05,235 --> 00:08:06,320 Fortsæt. 136 00:08:06,403 --> 00:08:08,780 Sammy var ved at træde på nogle søm, 137 00:08:08,864 --> 00:08:11,325 men Skygge gik hen foran ham og gøede. 138 00:08:11,992 --> 00:08:13,994 -Virkelig? -Han vidste det, Lizzie. 139 00:08:14,620 --> 00:08:17,873 -Han er… -Den mest imponerende hvalp nogensinde? 140 00:08:17,956 --> 00:08:19,041 Totalt. 141 00:08:19,833 --> 00:08:24,296 Dårlig nyheder. Kaptajnens datter har besluttet, at hun vil være tryllekunstner, 142 00:08:24,379 --> 00:08:25,380 når hun bliver stor. 143 00:08:25,464 --> 00:08:28,342 Så hun får et forsvindingskabinet i stedet. 144 00:08:28,425 --> 00:08:31,929 Skygge må have et andet hjem. Vi snakker om det i morgen. Okay? 145 00:08:32,011 --> 00:08:33,054 -Ja. -Okay. 146 00:08:35,097 --> 00:08:37,392 Det er gode nyheder. Ikke dårlige. 147 00:08:37,476 --> 00:08:40,187 Skygge er måske skabt til noget større, 148 00:08:40,270 --> 00:08:43,106 -noget mere end at være kæledyr. -Såsom? 149 00:08:43,190 --> 00:08:44,691 At være førerhund. 150 00:08:45,817 --> 00:08:48,612 -Tror du, at han kan det? -Det er værd at tjekke. 151 00:08:57,246 --> 00:08:58,247 Undskyld? 152 00:09:00,082 --> 00:09:02,668 Jeg er Lizzie Peterson. Det er min bror, Charles. 153 00:09:02,751 --> 00:09:03,752 Hej. 154 00:09:04,962 --> 00:09:09,758 Vi har den mest imponerende hvalp, du nogensinde har set. 155 00:09:10,342 --> 00:09:12,302 Måske vil I overveje 156 00:09:12,386 --> 00:09:15,097 at lade ham deltage i førerhundetræningen. 157 00:09:16,265 --> 00:09:19,017 Han er rolig. Han er klog. 158 00:09:19,101 --> 00:09:21,937 Og han kan fornemme, når der er noget galt. 159 00:09:22,020 --> 00:09:25,816 Han er en rigtig god hvalp. Han vil tage sig af folk. 160 00:09:25,899 --> 00:09:26,900 Kom nu? 161 00:09:26,984 --> 00:09:29,945 For det første... Vil I gøre et godt indtryk på mig, 162 00:09:30,028 --> 00:09:36,076 så skal I næppe komme forbi mellem klokken 16.30 og 16.32. 163 00:09:36,159 --> 00:09:39,204 De to minutter er reserveret til varm kakao og kage. 164 00:09:39,288 --> 00:09:40,956 -Ingen undtagelser. -Men… 165 00:09:41,039 --> 00:09:43,584 Desuden har vi regler. 166 00:09:43,667 --> 00:09:48,922 En af reglerne er, at vi ikke accepterer hunde udefra. 167 00:09:49,006 --> 00:09:51,842 Vi avler selv vores rekrutter. 168 00:09:51,925 --> 00:09:54,386 Men Skygge er perfekt som førerhund. 169 00:09:54,469 --> 00:09:57,514 Nogle regler er til for at blive brudt. 170 00:09:57,598 --> 00:09:59,850 Formanden bestemmer vores regler. 171 00:10:00,726 --> 00:10:02,603 Nu må I have mig undskyldt. 172 00:10:02,686 --> 00:10:06,356 Den forbedrede udgave af den originale London-indspilning 173 00:10:06,440 --> 00:10:10,611 af Phantom of the Opera er på vej, hvilket jeg har ventet på i… 174 00:10:11,361 --> 00:10:12,988 …hele mit liv. 175 00:10:13,739 --> 00:10:17,034 -Vi vil gerne snakke med formanden. -Det har I lige gjort. 176 00:10:18,410 --> 00:10:20,412 SIMON FLYNT - FORMAND 177 00:10:22,331 --> 00:10:25,501 Hvad nu? I stedet for at hjælpe menneskeheden 178 00:10:25,584 --> 00:10:27,544 skal Skygge være en normal hund? 179 00:10:27,628 --> 00:10:29,755 Medmindre Simon skifter mening. 180 00:10:29,838 --> 00:10:32,799 -Det er uretfærdigt. -Det er mere end det. 181 00:10:32,883 --> 00:10:34,801 Skygges rettigheder bliver krænket. 182 00:10:34,885 --> 00:10:37,804 Vi må starte en græsrodskampagne for ham. 183 00:10:37,888 --> 00:10:39,556 Jeg skriver et bønskrift om, 184 00:10:39,640 --> 00:10:43,143 hvordan Skygge reddede mig fra at træde på nogle søm. 185 00:10:43,977 --> 00:10:45,979 Ved I, hvor ondt det ville have gjort? 186 00:10:46,063 --> 00:10:47,981 Bare tanken gør mig svimmel. 187 00:10:53,362 --> 00:10:55,113 Vi ses senere. 188 00:10:55,906 --> 00:10:57,157 Tak, Maria. 189 00:10:57,658 --> 00:10:59,326 Hej Maria. 190 00:11:00,702 --> 00:11:01,828 Hej Lizzie. 191 00:11:02,913 --> 00:11:04,414 Jeg mødte din tante i går. 192 00:11:04,498 --> 00:11:06,458 Ja, det så jeg. 193 00:11:07,709 --> 00:11:11,547 Jeg har det dårligt med at fortælle klassen om livet som blind, 194 00:11:11,630 --> 00:11:12,965 mens du var til stede. 195 00:11:13,048 --> 00:11:15,425 Det behøver du ikke. Du var rigtig god. 196 00:11:15,509 --> 00:11:20,848 Hvis det kan hjælpe, så får du også mig til at føle mig dum af og til. 197 00:11:21,640 --> 00:11:25,686 Virkelig? Cool. Vent, hvordan gør jeg det? 198 00:11:25,769 --> 00:11:27,646 -Du er Maria. -Hvad mener du? 199 00:11:27,729 --> 00:11:30,023 Du er super god til alting. 200 00:11:32,526 --> 00:11:34,695 Seriøst. Hvorfor griner du? 201 00:11:35,654 --> 00:11:37,614 Kan du huske stavekonkurrencen i 2. klasse? 202 00:11:38,407 --> 00:11:39,408 Urørlig. 203 00:11:39,491 --> 00:11:40,492 TRE ÅR SIDEN 204 00:11:40,576 --> 00:11:44,329 U-R-Ø-R-L-I-G. 205 00:11:44,413 --> 00:11:45,414 Urørlig. 206 00:11:51,461 --> 00:11:53,714 Eller Hamilton sidste år? 207 00:11:54,590 --> 00:11:55,674 ET ÅR SIDEN 208 00:12:12,858 --> 00:12:14,860 MARIA SANTIAGO - KOSTUMEASSISTENT 209 00:12:18,947 --> 00:12:21,241 Du er leder af debatholdet. 210 00:12:21,950 --> 00:12:23,702 Det vil jeg ikke gendrive. 211 00:12:25,120 --> 00:12:28,498 Det er vist den længste samtale, vi har haft siden 1. klasse. 212 00:12:28,582 --> 00:12:29,708 Helt sikkert. 213 00:12:31,210 --> 00:12:32,211 Kan jeg muligvis 214 00:12:32,294 --> 00:12:34,505 -spørge dig til råds? -Selvfølgelig. 215 00:12:34,588 --> 00:12:37,216 Min bror og jeg tager os af en hund. Skygge. 216 00:12:37,299 --> 00:12:40,761 Han er fantastisk og kunne nok blive en rigtig god førerhund. 217 00:12:40,844 --> 00:12:41,887 Problemet er… 218 00:12:41,970 --> 00:12:44,681 At Helping Eyes Foundation kun træner deres egne hunde. 219 00:12:44,765 --> 00:12:47,226 Ja… hvordan vidste du det? 220 00:12:47,309 --> 00:12:49,102 Nå jo. Du er Maria. 221 00:12:49,186 --> 00:12:53,232 Andre hvalpe burde få chancen. Jeg kan ikke se min tante uden Simba. 222 00:12:53,315 --> 00:12:55,943 Og måske kan nogen bruge en førerhund som Skygge. 223 00:12:56,026 --> 00:12:57,194 Præcis. 224 00:12:57,778 --> 00:13:01,657 Jeg har kendt Simba hele mit liv, så jeg ved meget om førerhunde. 225 00:13:01,740 --> 00:13:03,158 Jeg kan møde Skygge. 226 00:13:03,242 --> 00:13:06,078 Måske kan vores to hjerner komme på noget. 227 00:13:06,161 --> 00:13:09,206 Virkelig? Vil du komme forbi efter skole? 228 00:13:09,289 --> 00:13:13,544 Okay, men ikke længe. Jeg har en prøve i historie på højt niveau i morgen. 229 00:13:13,627 --> 00:13:16,797 Det er okay. Jeg har en i matematik på højt niveau. 230 00:13:22,010 --> 00:13:23,303 Hvad synes du, Skygge? 231 00:13:23,387 --> 00:13:27,724 Som en stor bunke blade, du kan lege i, men indenfor. 232 00:13:29,852 --> 00:13:31,061 Skygge? 233 00:13:33,355 --> 00:13:34,356 Skygge? 234 00:13:37,317 --> 00:13:38,610 Der er du. 235 00:13:43,699 --> 00:13:44,950 Jeg glæder mig til at møde ham. 236 00:13:45,033 --> 00:13:47,077 Vi har ham kun midlertidigt. 237 00:13:49,872 --> 00:13:51,039 Charles? 238 00:13:52,624 --> 00:13:54,042 Lizzie. 239 00:13:55,419 --> 00:13:56,420 Se lige her. 240 00:13:58,672 --> 00:13:59,715 Kom, Skygge. 241 00:14:00,841 --> 00:14:02,426 Hvalp nedenunder. 242 00:14:06,597 --> 00:14:08,724 Barn ovenpå. 243 00:14:09,516 --> 00:14:13,228 Sammys bedstemor Dayle lavede den. Hun er virkelig dygtig. 244 00:14:13,312 --> 00:14:14,313 Cool. 245 00:14:20,277 --> 00:14:22,279 Okay, jeg elsker ham. 246 00:14:24,656 --> 00:14:28,619 Vi tager Skygge med ovenpå. Maria er ekspert i førerhunde. 247 00:14:28,702 --> 00:14:30,204 Ikke ligefrem ekspert. 248 00:14:30,287 --> 00:14:33,749 Men jeg kender nogle måder, vi kan teste Skygge på. 249 00:14:33,832 --> 00:14:35,417 -Vil du hjælpe? -Jeps. 250 00:14:37,127 --> 00:14:40,589 Okay… måske ikke. Tak for tilbuddet, men I gør det. 251 00:14:42,049 --> 00:14:43,258 Kom, Skygge. 252 00:14:44,801 --> 00:14:46,011 Tak. 253 00:14:50,682 --> 00:14:53,769 Du havde ret. Han er rolig og bliver ikke distraheret. 254 00:14:53,852 --> 00:14:56,855 Men også nysgerrig. Han kunne blive en god førerhund. 255 00:14:57,564 --> 00:15:00,108 Det er faktisk ikke Skygge, der bekymrer mig. 256 00:15:00,192 --> 00:15:03,654 -Det er Simon. Formanden. -Hvad ved du om ham? 257 00:15:05,197 --> 00:15:07,199 Han virker ret negativ. 258 00:15:07,282 --> 00:15:10,369 Han har en sød tand og er musicalfan. 259 00:15:10,452 --> 00:15:12,371 Vi kan finde på noget. 260 00:15:12,454 --> 00:15:17,084 Ligesom Helen Keller bør vi bruge de ressourcer, vi har. 261 00:15:17,167 --> 00:15:18,919 Vent. Vi? 262 00:15:19,503 --> 00:15:20,754 Ja. 263 00:15:20,838 --> 00:15:23,799 -Jeg vil hjælpe. -Okay. Ressourcer. 264 00:15:23,882 --> 00:15:26,301 Vi kan ikke stole på onlineleksika, 265 00:15:26,385 --> 00:15:29,096 så vi må krydstjekke vores primære data. 266 00:15:29,179 --> 00:15:32,432 Faktisk tænkte jeg mere på… 267 00:15:33,934 --> 00:15:35,853 ...dramaklubbens kostumer. 268 00:15:36,645 --> 00:15:39,648 Hvordan hjælper det Skygge med at blive førerhund? 269 00:15:48,240 --> 00:15:50,033 VARM KAKAO 270 00:15:54,621 --> 00:15:55,831 Bare rolig. 271 00:15:57,708 --> 00:15:58,709 HAMILTONS GAMMELDAGS CUPCAKES 272 00:15:58,792 --> 00:16:01,295 -En lækker cupcake, hr.? -I virker bekendte. 273 00:16:01,378 --> 00:16:02,880 Jeg er Alexander Hamilton. 274 00:16:02,963 --> 00:16:06,216 Du kender mig nok, fordi jeg grundlagde USA's finansielle system. 275 00:16:06,300 --> 00:16:08,302 Hvad med lidt koloni-kage. 276 00:16:09,845 --> 00:16:11,513 Jeg er Eliza. 277 00:16:11,597 --> 00:16:13,974 Jeg åbnede det første børnehjem i New York. 278 00:16:14,057 --> 00:16:16,935 Og I er her, fordi… 279 00:16:17,019 --> 00:16:20,272 Vi er revolutionære og mener, at det er vigtigt… 280 00:16:21,064 --> 00:16:22,399 ...at bryde reglerne. 281 00:16:23,775 --> 00:16:26,528 -Nu husker jeg jer. -Som du ved, 282 00:16:26,612 --> 00:16:29,990 har førerhunde særlige evner, så de kan arbejde effektivt. 283 00:16:30,073 --> 00:16:31,825 Vi har samlet fem prøver, 284 00:16:31,909 --> 00:16:34,328 der skal vise Skygges kvalitet som førerhund. 285 00:16:34,411 --> 00:16:35,287 Vi kalder dem… 286 00:16:36,496 --> 00:16:37,915 …tillidstesten. 287 00:16:37,998 --> 00:16:39,917 Du bør nok sidde ned. 288 00:16:46,256 --> 00:16:48,634 Test nummer et, berøring. 289 00:16:48,717 --> 00:16:52,179 Den viser, hvor tryg hvalpen er ved menneskelig kontakt. 290 00:16:52,763 --> 00:16:56,767 -Som du kan se, er han rolig. -Meget rolig. 291 00:16:59,061 --> 00:17:00,479 Vores næste test… 292 00:17:00,562 --> 00:17:01,772 LYD 293 00:17:01,855 --> 00:17:02,856 Eliza? 294 00:17:04,023 --> 00:17:07,277 Førerhunde skal kunne klare alle slags lyde og larm. 295 00:17:07,361 --> 00:17:10,364 Som du kan se, tager Skygge det fint! 296 00:17:10,446 --> 00:17:13,534 Ja, men det gør jeg ikke. Sluk. 297 00:17:14,910 --> 00:17:16,744 Kan vi komme til sagen? 298 00:17:17,829 --> 00:17:19,455 Paraplytesten. 299 00:17:20,582 --> 00:17:24,502 Åbn den, og se, om det skræmmer hvalpen. 300 00:17:27,297 --> 00:17:28,590 Tunnelen. 301 00:17:28,674 --> 00:17:32,636 Hvalpen viser sin selvtillid ved at løbe igennem den. 302 00:17:32,719 --> 00:17:38,267 Og til sidst ser vi, om man kan tilkalde en distraheret hvalp. 303 00:17:41,436 --> 00:17:43,647 Skygge? Kom tilbage. 304 00:17:51,572 --> 00:17:52,573 VEND TILBAGE 305 00:17:54,157 --> 00:17:55,492 Hvad synes du? 306 00:17:58,245 --> 00:17:59,580 Ikke dårligt. 307 00:18:00,163 --> 00:18:02,583 Selvom jeg foretrækker glasur fremfor ganache. 308 00:18:03,166 --> 00:18:05,752 -Okay. Men vi… -Hvalpen. 309 00:18:07,212 --> 00:18:09,715 Han har måske potentiale. 310 00:18:09,798 --> 00:18:14,094 Og jeres præsentation var fremragende. Jeg beundrer jeres mod. 311 00:18:14,178 --> 00:18:18,307 Men som jeg tidligere tydeligt har fortalt hr. Hamilton, 312 00:18:18,390 --> 00:18:22,227 så kan jeg ikke bryde reglerne. Desværre. Farvel. 313 00:18:22,311 --> 00:18:24,605 -Du er formanden! -Jeg sagde "farvel." 314 00:18:34,114 --> 00:18:35,115 Hej Lizzie. 315 00:18:35,199 --> 00:18:38,452 Jeg overvejer at bede fru Newman om at lade os bytte partnere, 316 00:18:38,535 --> 00:18:42,122 så vi kan samarbejde om projektet om den industrielle revolution. 317 00:18:42,206 --> 00:18:45,125 -Hvis du har lyst. -Selvfølgelig. Fedt. 318 00:18:45,751 --> 00:18:50,047 -Vi skal bare overbevise fru Newman. -Det kan vi med vores bedste ressource. 319 00:18:50,631 --> 00:18:51,715 Cupcake-vognen? 320 00:18:51,798 --> 00:18:54,593 Hinanden. Os to sammen? 321 00:18:54,676 --> 00:18:58,764 Vi bliver U-R-Ø-R-L-I-G-E. 322 00:18:58,847 --> 00:19:01,475 -Urørlige. -Det var tåkrummende. 323 00:19:01,558 --> 00:19:02,976 Meget. 324 00:19:04,436 --> 00:19:06,313 Min far har fundet et hjem til Skygge. 325 00:19:06,396 --> 00:19:08,857 Vil du komme forbi og sige farvel? 326 00:19:08,941 --> 00:19:12,444 Gid jeg kunne, men jeg skal skrive opgave i naturvidenskab. 327 00:19:12,528 --> 00:19:16,782 Nå ja. Jeg har også lektier. J'ai un quiz i fransk. 328 00:19:17,950 --> 00:19:21,453 Du er god til naturvidenskab. Må jeg ringe, hvis jeg har spørgsmål? 329 00:19:22,329 --> 00:19:24,623 Ja. Og hvis jeg har… 330 00:19:25,832 --> 00:19:27,251 Det er i orden, min ven. 331 00:19:30,546 --> 00:19:34,591 Seriøst. Værelset ville være genialt for både børn og hunde. 332 00:19:34,675 --> 00:19:38,053 Jeg må indrømme, at det ser fantastisk ud. 333 00:19:38,136 --> 00:19:40,931 Og alt herinde er enten renoveret eller genbrugt, 334 00:19:41,014 --> 00:19:43,141 altså miljøvenligt og bæredygtigt. 335 00:19:43,225 --> 00:19:45,060 Eller som far siger… 336 00:19:45,143 --> 00:19:46,270 Gratis. 337 00:19:48,689 --> 00:19:52,234 Godt, det er ikke for sent. Sammy, din bedstemor venter på dig. 338 00:19:52,317 --> 00:19:53,944 -Ses. -Okay. 339 00:19:57,364 --> 00:19:59,783 Jeg ved, at det ikke er, hvad vi håbede på, 340 00:19:59,867 --> 00:20:02,369 men hvis bare Skygge får masser af kærlighed, 341 00:20:02,452 --> 00:20:04,204 så bliver han glad. 342 00:20:04,288 --> 00:20:07,791 Ja. Men var der mon andet, vi kunne have gjort for at 343 00:20:07,875 --> 00:20:10,294 -overtale Simon? -I var sikkert fantastiske. 344 00:20:10,377 --> 00:20:13,505 Det her er Traci og hendes søn, Wyatt. 345 00:20:14,298 --> 00:20:15,299 Hey, hva' så? 346 00:20:15,382 --> 00:20:17,342 -Hej. -De er Skygges nye familie. 347 00:20:17,426 --> 00:20:21,263 Men Skygges egentlig opgave bliver at hjælpe Wyatt. 348 00:20:21,346 --> 00:20:25,309 Skygge må ikke være førerhund. 349 00:20:25,392 --> 00:20:27,144 -Nej. -Simon? 350 00:20:27,227 --> 00:20:30,314 Men Wyatt er ikke gammel nok til sin egen førerhund. 351 00:20:30,397 --> 00:20:33,108 Og indtil da er der ingen bedre kammerat, 352 00:20:33,192 --> 00:20:35,903 eller vogter, end Skygge. 353 00:20:40,824 --> 00:20:41,867 Hej. 354 00:20:42,826 --> 00:20:44,286 Han kan allerede lide mig. 355 00:20:47,206 --> 00:20:50,167 Og når han får en rigtig førerhund? 356 00:20:50,250 --> 00:20:53,504 -Hvad så med Skygge? -Ingenting. 357 00:20:53,587 --> 00:20:56,423 Førerhunde og almindelige hunde bor ofte sammen. 358 00:20:56,507 --> 00:20:59,676 Og Skygge vil sikkert elske en ny hundeven. 359 00:21:00,135 --> 00:21:02,679 Far, kan vi gå udenfor med Skygge? 360 00:21:04,890 --> 00:21:06,183 Selvfølgelig. 361 00:21:06,266 --> 00:21:08,185 -Kom, jeg viser dig det. -Super. 362 00:21:11,605 --> 00:21:13,690 Det er ret fantastisk. 363 00:21:13,774 --> 00:21:16,902 Skygge er ret fantastisk. 364 00:21:19,655 --> 00:21:20,906 Tak. 365 00:21:22,449 --> 00:21:25,410 Nu må jeg hellere slutte mig til min familie. 366 00:21:25,494 --> 00:21:28,372 Skygge må ikke kunne lide dem bedre end mig. 367 00:21:49,685 --> 00:21:51,562 Det skal fejres. 368 00:21:52,145 --> 00:21:53,438 Sådan her. 369 00:21:56,024 --> 00:21:57,943 Prøv det. Det er sjovt. 370 00:21:58,026 --> 00:22:00,237 Lizzie, Maria er i telefonen. 371 00:22:01,864 --> 00:22:03,574 Sig, at jeg ringer tilbage. 372 00:22:06,994 --> 00:22:08,078 Nu skal jeg vise dig. 373 00:22:20,632 --> 00:22:22,551 BASERET PÅ DEN PÆDAGOGISKE BOGSERIE HVALPEHUSET AF ELLEN MILES 374 00:23:38,627 --> 00:23:40,629 Tekster af: Ditte Marie Christensen