1 00:00:06,049 --> 00:00:07,926 [upbeat music playing] 2 00:00:08,009 --> 00:00:09,219 [animals] Hey, Otis! 3 00:00:09,302 --> 00:00:11,137 -[man singing] ♪ Otis ♪ -[animals] Otis! 4 00:00:11,221 --> 00:00:14,349 [man] ♪ Let's get rolling with Otis ♪ 5 00:00:14,432 --> 00:00:15,684 [animals] Hit the brakes! 6 00:00:15,767 --> 00:00:17,602 -[man] ♪ Otis ♪ -[animals] Otis! 7 00:00:17,686 --> 00:00:20,772 ♪ Let's get rolling with Otis ♪ 8 00:00:20,855 --> 00:00:21,940 Let's get rolling! 9 00:00:22,023 --> 00:00:25,235 [man] ♪ Together on the farm We play and we work hard ♪ 10 00:00:25,318 --> 00:00:28,154 -♪ With help from Otis the tractor ♪ -[animals] Yeah! 11 00:00:28,238 --> 00:00:31,408 [man] ♪ When he feels his heart glowing Otis gets going ♪ 12 00:00:31,491 --> 00:00:34,619 -♪ So let's get rolling with Otis ♪ -[animals] Otis! 13 00:00:34,703 --> 00:00:35,996 [horn toots] 14 00:00:36,580 --> 00:00:38,707 [sheep bleating] 15 00:00:38,790 --> 00:00:40,208 [Kevin] "Tune-Up Trouble." 16 00:00:42,544 --> 00:00:44,671 ♪ Tune-Up Day, Tune-Up Day ♪ 17 00:00:44,754 --> 00:00:46,923 ♪ I'm on my way to Tune-Up Day ♪ 18 00:00:47,507 --> 00:00:49,718 Good morning, sheeparoonies. 19 00:00:49,801 --> 00:00:50,802 [horn toots] 20 00:00:50,886 --> 00:00:53,680 [squawks] Wha-- What now? Who's there? 21 00:00:53,763 --> 00:00:55,682 ♪ Tune-Up Day, Tune-Up Day ♪ 22 00:00:55,765 --> 00:00:58,101 ♪ I'm on my way to Tune-Up Day ♪ 23 00:00:58,184 --> 00:00:59,561 Morning, Sal. 24 00:00:59,644 --> 00:01:03,023 Otis! Wait up. Where are you going in such a hurry? 25 00:01:03,106 --> 00:01:05,483 I don't want to be late for Tune-Up Day. 26 00:01:05,567 --> 00:01:07,360 ♪ Tune-Up Day, Tune-Up Day ♪ 27 00:01:07,444 --> 00:01:09,863 ♪ Hooray, hooray It's Tune-Up Day ♪ 28 00:01:09,946 --> 00:01:12,157 Wait. What's a tune-up? 29 00:01:12,240 --> 00:01:13,867 [gasps] Can I get one? 30 00:01:14,451 --> 00:01:18,038 [giggles] Tune-ups are just for tractors and trucks. 31 00:01:18,121 --> 00:01:19,831 Look! It's starting. 32 00:01:20,999 --> 00:01:24,336 All right, Rusty. How about we give these tires some air? 33 00:01:24,961 --> 00:01:26,504 [air hisses] 34 00:01:27,589 --> 00:01:30,383 -[air hissing] -Ah. [chuckles, sighs] 35 00:01:30,467 --> 00:01:33,261 Now, let's tighten those gears, shall we? 36 00:01:34,554 --> 00:01:36,014 -[gears squeaking] -Huh? 37 00:01:36,932 --> 00:01:40,769 [grunts, sighs] And done. 38 00:01:42,270 --> 00:01:45,106 You'll be vrooming better and faster now. 39 00:01:46,816 --> 00:01:48,193 [sighs] 40 00:01:48,818 --> 00:01:50,320 How are you feeling, Rusty? 41 00:01:50,403 --> 00:01:54,115 [chuckles] My engine and tires feel good as new. 42 00:01:54,199 --> 00:01:56,243 [laughs] Mm-hmm. 43 00:01:56,785 --> 00:01:58,119 See you two later. 44 00:02:00,247 --> 00:02:01,498 -See ya. -Bye, Rusty. 45 00:02:04,292 --> 00:02:06,878 [woman] Okay, Elaine is next. 46 00:02:06,962 --> 00:02:09,631 Then, after her, it's Kevin's turn. 47 00:02:09,713 --> 00:02:12,509 And after Kevin and Franny, it's my turn. 48 00:02:13,510 --> 00:02:16,638 -Uh, where is Kevin? -Huh? 49 00:02:16,721 --> 00:02:18,223 He should be here. With us. 50 00:02:18,306 --> 00:02:19,641 -[tires screech] -[horn honks] 51 00:02:21,268 --> 00:02:23,562 Hey, Kevin! Over here. 52 00:02:23,645 --> 00:02:26,231 Big K coming your way, Otis. 53 00:02:28,900 --> 00:02:30,235 [engine backfires] 54 00:02:32,487 --> 00:02:34,489 It's almost time for your tune-up. 55 00:02:34,573 --> 00:02:36,533 My what-up? 56 00:02:36,616 --> 00:02:39,077 [chuckles] Your tune-up. 57 00:02:39,160 --> 00:02:42,789 That's when you get your tires filled with air and your gears tightened. 58 00:02:42,872 --> 00:02:44,124 I just learned that. 59 00:02:45,166 --> 00:02:47,419 Okay, Elaine. Tune-up time. 60 00:02:48,378 --> 00:02:51,047 And after Elaine, it's your turn, Kevin. 61 00:02:51,131 --> 00:02:52,549 [metallic creaking] 62 00:02:52,632 --> 00:02:55,969 [gasps] No way. Not happening. 63 00:02:56,469 --> 00:02:58,430 Big K driving away. 64 00:02:59,764 --> 00:03:00,765 Kevin! 65 00:03:04,019 --> 00:03:05,145 Hit the brakes. 66 00:03:06,479 --> 00:03:07,814 Where are you going? 67 00:03:07,898 --> 00:03:11,985 I do not want to get a tune-up. Nope. No, thank you. 68 00:03:12,068 --> 00:03:13,570 Why not, Kevin? 69 00:03:14,195 --> 00:03:18,366 Well, it's-- It's just that I've never gotten one before, 70 00:03:18,450 --> 00:03:22,078 and, well… [sighs] 71 00:03:22,162 --> 00:03:23,830 …I'm scared. 72 00:03:23,914 --> 00:03:25,832 [chiming] 73 00:03:25,916 --> 00:03:27,250 Oh. 74 00:03:28,835 --> 00:03:31,588 [gasps] Do you want to wait a little? 75 00:03:31,671 --> 00:03:34,716 Sure. Maybe that would help. 76 00:03:34,799 --> 00:03:35,800 Come on. 77 00:03:43,266 --> 00:03:45,769 There. Franny can go next. 78 00:03:46,394 --> 00:03:48,605 And your turn will be later. 79 00:03:48,688 --> 00:03:50,982 Whew. Thanks, Otis. 80 00:03:51,066 --> 00:03:53,485 Want to find something else to do together? 81 00:03:53,568 --> 00:03:56,988 Then, when we come back, maybe you won't feel so scared. 82 00:03:57,072 --> 00:04:00,325 [sighs] Big K says okay. 83 00:04:00,408 --> 00:04:02,244 Then let's get rolling. 84 00:04:03,286 --> 00:04:05,830 -[engine backfires] -[gears grind] 85 00:04:05,914 --> 00:04:09,000 -[engine sputtering] -Hmm. That's a weird sound. 86 00:04:09,084 --> 00:04:10,585 [Otis] Come on, Kevin! 87 00:04:10,669 --> 00:04:12,712 Um, coming! 88 00:04:16,173 --> 00:04:18,300 ♪ Tune-Up Day, Tune-Up Day ♪ 89 00:04:18,384 --> 00:04:20,762 ♪ We're waiting a bit for Tune-Up Day ♪ 90 00:04:22,889 --> 00:04:26,643 Hopping hay bales. So many grain bags. 91 00:04:29,145 --> 00:04:31,064 Want to bring them to the farmhouse? 92 00:04:31,147 --> 00:04:34,150 You got it, Otis. High tire! 93 00:04:40,615 --> 00:04:42,909 ♪ Loading grain bags one by one ♪ 94 00:04:46,413 --> 00:04:48,957 ♪ We won't stop till the loading's done ♪ 95 00:04:51,668 --> 00:04:54,296 ♪ Loading grain is a helpful chore ♪ 96 00:04:54,379 --> 00:04:56,006 [strains, grunts] 97 00:04:58,884 --> 00:05:01,428 ♪ Keep on loading more and more ♪ 98 00:05:01,511 --> 00:05:02,721 [strains, grunts] 99 00:05:02,804 --> 00:05:05,724 -[straining] -[engine backfiring] 100 00:05:06,349 --> 00:05:08,476 Whew. Heavy. 101 00:05:08,560 --> 00:05:09,686 -Whoa. -[grinding] 102 00:05:09,769 --> 00:05:12,606 Your engine doesn't sound so good, Kevin. 103 00:05:12,689 --> 00:05:15,108 You really need that tune-up. 104 00:05:15,191 --> 00:05:18,612 Um, j-just a couple more bags? 105 00:05:18,695 --> 00:05:21,489 Uh… sure, Kev. 106 00:05:22,532 --> 00:05:24,409 [strains, grunts] 107 00:05:26,119 --> 00:05:28,413 Okay, that's all the bags. 108 00:05:28,496 --> 00:05:31,291 Let's drop them off and get our tune-ups. 109 00:05:31,374 --> 00:05:34,878 Well, okay… I guess. 110 00:05:37,255 --> 00:05:38,506 [gears grind] 111 00:05:40,383 --> 00:05:41,468 [engine backfires] 112 00:05:41,551 --> 00:05:43,011 We'd better hurry. 113 00:05:43,094 --> 00:05:45,430 That engine of yours is sounding worse. 114 00:05:45,513 --> 00:05:46,514 Let's go. 115 00:05:48,308 --> 00:05:50,227 ♪ Tune-Up Day, Tune-Up Day ♪ 116 00:05:50,310 --> 00:05:52,562 ♪ We're on our way to Tune-Up Day ♪ 117 00:05:52,646 --> 00:05:55,065 ♪ T-Tune-Up Day, Tune-Up Day ♪ 118 00:05:55,148 --> 00:05:57,275 -♪ We're on our way to Tune-Up-- ♪ -[rattling] 119 00:05:57,359 --> 00:05:58,652 [gasps] Oh, no. 120 00:05:58,735 --> 00:05:59,861 [engine sputtering] 121 00:05:59,945 --> 00:06:01,488 [backfires, hisses] 122 00:06:01,571 --> 00:06:02,906 Hit the brakes. 123 00:06:05,158 --> 00:06:06,701 What happened, Kevin? 124 00:06:06,785 --> 00:06:08,245 -[strains] -[engine stalling] 125 00:06:08,328 --> 00:06:09,829 My engine's not working. 126 00:06:11,373 --> 00:06:13,041 What am I gonna do now? 127 00:06:13,708 --> 00:06:15,168 I'm really worried. 128 00:06:15,794 --> 00:06:17,754 [chiming] 129 00:06:17,837 --> 00:06:19,339 It's okay, Kevin. 130 00:06:19,422 --> 00:06:21,508 Farmer Naomi will fix your engine. 131 00:06:21,591 --> 00:06:24,302 We just need to get you to the farmhouse. 132 00:06:24,386 --> 00:06:26,972 Putt, puff, puttedy chuff. 133 00:06:27,055 --> 00:06:29,849 I'll help Kevin get to his tune-up. 134 00:06:31,142 --> 00:06:32,310 -[gasps] -Great gears. 135 00:06:32,394 --> 00:06:35,772 Can I try using my winch and pull you to the farmhouse? 136 00:06:35,855 --> 00:06:39,317 Um… but I'm so much bigger than you. 137 00:06:39,401 --> 00:06:41,486 And I'm filled with grain bags. 138 00:06:41,570 --> 00:06:44,072 Kevin, we've got this. 139 00:06:46,700 --> 00:06:47,951 [gasps] 140 00:06:48,618 --> 00:06:50,704 Okay. I'm ready when you are. 141 00:06:50,787 --> 00:06:53,373 Let's get rolling. 142 00:06:55,917 --> 00:06:58,169 Come on, Otis! Pull! 143 00:06:58,670 --> 00:06:59,880 [strains] 144 00:07:01,298 --> 00:07:04,634 I'm a hearty… [strains] …helper. 145 00:07:04,718 --> 00:07:09,222 And hearty helpers never give up! 146 00:07:10,765 --> 00:07:13,602 You're doing it, Otis. I-- I'm moving. 147 00:07:13,685 --> 00:07:15,478 [laughs] I'm moving. 148 00:07:16,646 --> 00:07:20,734 This way… [grunts] …to Tune-Up Day. 149 00:07:22,777 --> 00:07:23,904 [chuckles] 150 00:07:26,698 --> 00:07:27,991 [whimpers] 151 00:07:29,993 --> 00:07:32,746 I say "no way" to Tune-Up Day. 152 00:07:32,829 --> 00:07:35,373 Aw. Kevin, what's wrong? 153 00:07:35,457 --> 00:07:37,000 I can't do it. 154 00:07:37,083 --> 00:07:39,711 Those tools look super scary. 155 00:07:39,794 --> 00:07:41,880 [chiming] 156 00:07:41,963 --> 00:07:46,176 You know, I was a little worried when I got my first tune-up too. 157 00:07:46,259 --> 00:07:47,385 You were? 158 00:07:47,469 --> 00:07:51,056 Yep. But when it was over, I felt better. 159 00:07:51,139 --> 00:07:52,682 And you will too. 160 00:07:53,391 --> 00:07:57,938 Hey, would it help if I go first so you can see what it's like? 161 00:07:59,522 --> 00:08:00,523 Maybe. 162 00:08:03,193 --> 00:08:04,361 How about this? 163 00:08:05,862 --> 00:08:08,949 I'll go next, and you can go after me. 164 00:08:10,825 --> 00:08:13,161 Then maybe you won't feel so scared. 165 00:08:13,787 --> 00:08:16,248 Uh… okay. 166 00:08:16,748 --> 00:08:18,124 Thanks, Otis. 167 00:08:18,833 --> 00:08:21,336 Let's see who's next. 168 00:08:22,128 --> 00:08:25,131 Ah, Otis. Tune-up time. 169 00:08:25,215 --> 00:08:27,634 Then after Otis, it's Kevin's turn. 170 00:08:28,385 --> 00:08:29,594 Let's see here. 171 00:08:31,179 --> 00:08:33,472 First, let's tighten these engine gears. 172 00:08:34,140 --> 00:08:35,892 Just the job for my socket wrench. 173 00:08:37,101 --> 00:08:38,102 -[clanking] -Oh. 174 00:08:38,186 --> 00:08:39,229 [gasps] 175 00:08:39,312 --> 00:08:40,313 [sighs] 176 00:08:40,397 --> 00:08:42,816 Does that hurt? 177 00:08:42,899 --> 00:08:44,484 Just for a second. 178 00:08:44,568 --> 00:08:47,445 Now… mm-hmm. 179 00:08:47,529 --> 00:08:49,573 These can be inflated a bit. 180 00:08:49,656 --> 00:08:51,491 This air hose should do the trick. 181 00:08:54,327 --> 00:08:55,662 -[air hissing] -[gasps] 182 00:08:57,080 --> 00:08:58,707 -[giggles] -Huh? 183 00:08:58,790 --> 00:09:00,959 -It kind of tickles. -Hmm. 184 00:09:01,042 --> 00:09:02,878 And now for tire number two. 185 00:09:03,503 --> 00:09:05,422 [air hissing] 186 00:09:05,505 --> 00:09:07,424 And they'll both be good as new. 187 00:09:07,507 --> 00:09:09,759 -[hissing stops] -[chuckling] 188 00:09:11,469 --> 00:09:13,847 All done and ready to get rolling. 189 00:09:16,892 --> 00:09:19,269 My engine feels good as new. 190 00:09:21,271 --> 00:09:23,607 And look how full my tires are. 191 00:09:27,611 --> 00:09:30,071 Whoa. That didn't look so bad. 192 00:09:30,155 --> 00:09:34,200 [Naomi] All right. Last tune-up of Tune-Up Day is Kevin. 193 00:09:34,284 --> 00:09:36,036 You got this, Kevin. 194 00:09:36,578 --> 00:09:38,538 -[strains] -[engine sputtering] 195 00:09:38,622 --> 00:09:40,832 Whoa. That engine sounds worn out. 196 00:09:41,541 --> 00:09:43,793 Let's unload some of these grain bags. 197 00:09:47,172 --> 00:09:50,258 Now roll up on the ramp for your first farm tune-up. 198 00:09:52,761 --> 00:09:55,347 [breathes deeply] 199 00:09:56,014 --> 00:09:57,432 All right, Kevin. 200 00:09:57,515 --> 00:10:00,769 Those gears of yours have to be tight-tight-tightened. 201 00:10:00,852 --> 00:10:04,773 Just gonna slide under here to get a little closer to that engine. 202 00:10:05,607 --> 00:10:07,901 -[whistling] -[groans] 203 00:10:07,984 --> 00:10:11,321 -[Naomi] Just a little more. [whistling] -[whimpers] 204 00:10:11,404 --> 00:10:13,740 -[clanking] -[gasps] That wasn't so bad. 205 00:10:13,823 --> 00:10:15,408 It only hurt for a second. 206 00:10:16,117 --> 00:10:19,663 -Keep it up, Kev. You're doing great. -[engine running smoothly] 207 00:10:19,746 --> 00:10:23,792 Listen to that purr. Engine's all set. 208 00:10:23,875 --> 00:10:27,504 Just got to pump those tires, and Tune-Up Day is done. 209 00:10:27,587 --> 00:10:29,130 [air hisses] 210 00:10:29,881 --> 00:10:31,591 Air hose is ready to go. 211 00:10:31,675 --> 00:10:32,926 [air hissing] 212 00:10:33,009 --> 00:10:35,428 [laughs] It does tickle. 213 00:10:35,512 --> 00:10:37,389 And look at my tire grow. 214 00:10:37,472 --> 00:10:39,516 [Naomi] Now for tire number two. 215 00:10:40,308 --> 00:10:42,310 -[air hisses] -[Kevin chuckles] 216 00:10:43,019 --> 00:10:44,437 [Naomi] Number three. 217 00:10:44,521 --> 00:10:45,981 -[air hisses] -[chuckles] 218 00:10:46,064 --> 00:10:49,776 -[Naomi] And number four. All set. -[chuckles] 219 00:10:50,318 --> 00:10:51,861 That's it for Tune-Up Day. 220 00:10:52,529 --> 00:10:54,489 You were totally right, Otis. 221 00:10:55,782 --> 00:10:58,493 -My tires are fuller than ever. -[horn honks] 222 00:10:58,577 --> 00:11:01,288 [laughs] And listen to my engine vroom. 223 00:11:01,371 --> 00:11:03,206 [engine revs] 224 00:11:03,290 --> 00:11:06,042 Ooh! And check out how fast I can turn. 225 00:11:06,710 --> 00:11:09,087 Whoo-hoo! I feel great! 226 00:11:09,713 --> 00:11:11,089 Nice job, Kevin. 227 00:11:13,466 --> 00:11:14,467 High tire! 228 00:11:15,677 --> 00:11:18,179 I couldn't have done it without you, Otis. 229 00:11:18,263 --> 00:11:20,223 Thanks for being a hearty helper. 230 00:11:20,307 --> 00:11:22,976 On this farm, we all help each other. 231 00:11:23,059 --> 00:11:24,561 Let's vroom! 232 00:11:25,270 --> 00:11:27,272 ♪ Tune-Up Day, Tune-Up Day ♪ 233 00:11:27,355 --> 00:11:29,566 ♪ Today was my first Tune-Up Day ♪ 234 00:11:29,649 --> 00:11:31,860 ♪ Tune-Up Day, Tune-Up Day ♪ 235 00:11:31,943 --> 00:11:34,029 ♪ Hip-hip-hooray for Tune-Up Day! ♪ 236 00:11:34,112 --> 00:11:36,448 -[horn honks] -[Otis, Kevin laughing] 237 00:11:37,741 --> 00:11:39,075 [horse whinnies] 238 00:11:39,159 --> 00:11:41,244 [Celeste] "Celeste's Song." 239 00:11:44,372 --> 00:11:47,792 [horses whinnying, nickering] 240 00:11:49,377 --> 00:11:50,670 ♪ Oink, oink, oink ♪ 241 00:11:50,754 --> 00:11:52,839 ♪ This is my song ♪ 242 00:11:52,923 --> 00:11:55,717 ♪ I'm making it up as I go along ♪ 243 00:11:55,800 --> 00:11:57,886 -[Daisy, Louie, Otis, Sal laughing] -Huh? 244 00:11:57,969 --> 00:12:01,640 ♪ It'll be about something Really special to me ♪ 245 00:12:01,723 --> 00:12:05,185 ♪ I just need a quiet place To think of what that could be ♪ 246 00:12:05,268 --> 00:12:06,269 ♪ Oink, oink-- ♪ 247 00:12:06,353 --> 00:12:09,814 -[Daisy] Follow me! -[snorts] Ack! Too loud. 248 00:12:09,898 --> 00:12:12,734 -Everybody leap! Whoo-moo! -[horn tooting] 249 00:12:12,817 --> 00:12:15,987 -[Louie] Whoo-moo! Whoo-moo! -[Sal] Whoo-moo! 250 00:12:16,071 --> 00:12:17,280 [laughing continues] 251 00:12:18,198 --> 00:12:19,658 -Farm-tastic. -We did it! 252 00:12:19,741 --> 00:12:21,117 Cock-a-doodle-whoo-hoo! 253 00:12:21,201 --> 00:12:23,453 -Let's go this way. [giggling] -[barking] 254 00:12:23,536 --> 00:12:25,330 -[Celeste snorting] -Huh? 255 00:12:25,413 --> 00:12:26,414 Hmm. 256 00:12:28,041 --> 00:12:31,336 Hi, Celeste. Want to play follow-the-leader with us? 257 00:12:31,419 --> 00:12:34,339 No, thanks. I'm making up a song. 258 00:12:34,881 --> 00:12:36,216 Can I hear it? 259 00:12:36,299 --> 00:12:37,384 Uh-huh. 260 00:12:37,467 --> 00:12:38,718 ♪ Oink, oink, oink ♪ 261 00:12:38,802 --> 00:12:40,637 ♪ This is my song ♪ 262 00:12:40,720 --> 00:12:44,015 ♪ I'm making it up as I go along ♪ 263 00:12:44,099 --> 00:12:47,852 ♪ It'll be about something Really special to me ♪ 264 00:12:47,936 --> 00:12:51,856 ♪ I just need a quiet place To think of what that could be ♪ 265 00:12:51,940 --> 00:12:54,484 That's farm-tastic. Keep singing. 266 00:12:54,568 --> 00:12:57,487 [chuckles] I haven't finished it yet. 267 00:12:57,571 --> 00:13:01,449 But now that it's quiet, I can make up the rest. 268 00:13:01,533 --> 00:13:02,659 [sighs] 269 00:13:02,742 --> 00:13:04,452 -♪ Oink, oink-- ♪ -[bleats] 270 00:13:04,536 --> 00:13:05,537 [bleats] 271 00:13:05,620 --> 00:13:07,122 -[Sal squawks] -[Daisy giggling] 272 00:13:07,205 --> 00:13:09,583 -Ack! -[Daisy, Sal bleating] 273 00:13:09,666 --> 00:13:11,459 I didn't mean to sing, "Baa." 274 00:13:11,543 --> 00:13:13,962 -[barking] -[Louie, Sal, Daisy giggling] 275 00:13:14,045 --> 00:13:17,465 -[barks, giggles] -[barks, chuckles] 276 00:13:17,549 --> 00:13:20,093 [barks, chuckles] 277 00:13:20,176 --> 00:13:21,386 -[howls] -[Celeste yelps] 278 00:13:21,469 --> 00:13:23,597 -[howls] -[howls] 279 00:13:23,680 --> 00:13:24,681 [howls] 280 00:13:24,764 --> 00:13:27,684 -[whines] So loud. -[Sal, Louie, Daisy laughing] 281 00:13:27,767 --> 00:13:28,894 Hit the brakes. 282 00:13:28,977 --> 00:13:31,479 -[Louie] Follow me! -Are you okay, Celeste? 283 00:13:31,563 --> 00:13:34,816 -It's too loud here to finish my song. -[Daisy] Right behind ya! 284 00:13:34,900 --> 00:13:38,111 -It's too loud to even, um… -[Daisy] Cock-a-doodle-do! 285 00:13:38,194 --> 00:13:39,779 -What's the word? -[Polly howls] 286 00:13:39,863 --> 00:13:41,197 Think? 287 00:13:41,281 --> 00:13:43,867 -Yeah. [sighs] -[Louie] Cock-a-doodle-do! 288 00:13:43,950 --> 00:13:46,453 This is frustrating. 289 00:13:46,536 --> 00:13:49,539 -[chiming] -[Louie, Daisy, Sal barking] 290 00:13:49,623 --> 00:13:53,376 I'm a hearty helper. There must be something I can do. 291 00:13:56,880 --> 00:13:59,424 -Can I help you find a quieter place? -[Daisy] Whoo-moo! 292 00:13:59,507 --> 00:14:01,551 -[Sal] Whoo-hoo! -[Louie] Coming. 293 00:14:01,635 --> 00:14:03,637 Yes, Otis. Yes, please! 294 00:14:03,720 --> 00:14:05,305 [Louie, Sal barking] 295 00:14:05,388 --> 00:14:08,600 -Come on. -[Daisy barks, giggles] 296 00:14:10,477 --> 00:14:11,770 We'll find a quiet spot 297 00:14:11,853 --> 00:14:14,314 quicker than a duck can say, "Quack, quack." 298 00:14:14,397 --> 00:14:15,982 Thanks, Otis. 299 00:14:16,066 --> 00:14:17,734 Let's get rolling. 300 00:14:17,817 --> 00:14:19,527 Yay! 301 00:14:21,321 --> 00:14:23,615 What do you think of this spot… 302 00:14:24,616 --> 00:14:25,617 here? 303 00:14:28,161 --> 00:14:30,622 Hmm. Hear that? 304 00:14:31,331 --> 00:14:32,791 What? 305 00:14:32,874 --> 00:14:34,334 Nothing. 306 00:14:34,918 --> 00:14:36,586 Isn't it oink-cellent? 307 00:14:37,254 --> 00:14:40,632 [both inhale deeply, sigh] 308 00:14:40,715 --> 00:14:42,300 So, what do you think? 309 00:14:42,384 --> 00:14:43,843 Does it make you want to… 310 00:14:43,927 --> 00:14:45,345 ♪ …sing? ♪ 311 00:14:46,012 --> 00:14:47,931 ♪ Yes! ♪ 312 00:14:48,014 --> 00:14:49,516 [both laugh] 313 00:14:49,599 --> 00:14:51,059 ♪ Oink, oink, oink ♪ 314 00:14:51,142 --> 00:14:53,144 ♪ This is my song ♪ 315 00:14:53,228 --> 00:14:56,565 ♪ I'm making it up as I go along ♪ 316 00:14:56,648 --> 00:14:57,857 ♪ It'll be about-- ♪ 317 00:14:57,941 --> 00:14:59,901 -[truck horn beeps] -♪ Beep! ♪ 318 00:14:59,985 --> 00:15:02,445 Ack! That's not what I meant to sing. 319 00:15:02,529 --> 00:15:04,823 It's okay, Celeste. Try again. 320 00:15:04,906 --> 00:15:06,157 [clears throat] 321 00:15:06,241 --> 00:15:07,993 -♪ It'll be about-- ♪ -[clinking] 322 00:15:08,076 --> 00:15:09,202 ♪ Clink! ♪ 323 00:15:09,286 --> 00:15:11,371 -I mean-- -[Elaine] Excuse me! 324 00:15:11,454 --> 00:15:13,623 -Milk delivery coming through. -[horn beeps] 325 00:15:13,707 --> 00:15:15,166 [sighs] Oh, never mind. 326 00:15:15,250 --> 00:15:18,795 -[chicks peeping] -[bottles clinking] 327 00:15:18,879 --> 00:15:21,965 -[horn beeps] -This spot isn't very quiet anymore. 328 00:15:22,048 --> 00:15:23,216 [horn beeps] 329 00:15:23,300 --> 00:15:25,886 So much beeping and cheeping. 330 00:15:26,553 --> 00:15:28,889 I can't finish my song here! 331 00:15:29,514 --> 00:15:32,100 Can I help you find a new quiet spot? 332 00:15:32,183 --> 00:15:35,228 Yes, please. But where? 333 00:15:37,147 --> 00:15:40,317 I don't know yet, but we won't stop till we find one. 334 00:15:41,067 --> 00:15:42,068 Come on. 335 00:15:48,199 --> 00:15:50,410 [sheep bleating] 336 00:15:50,493 --> 00:15:52,037 [both] Too loud. 337 00:15:56,041 --> 00:15:57,042 Ah. 338 00:15:57,667 --> 00:15:59,711 [chickens squawking, clucking] 339 00:15:59,794 --> 00:16:00,795 [both gasp] 340 00:16:00,879 --> 00:16:02,547 Mmm. No. 341 00:16:06,384 --> 00:16:07,385 Hmm. 342 00:16:08,803 --> 00:16:12,432 [pigs snorting] 343 00:16:12,515 --> 00:16:13,725 -Nuh-uh. -No. 344 00:16:18,647 --> 00:16:20,690 [gasps] This might work. 345 00:16:20,774 --> 00:16:23,526 [Celeste] Whoa. 346 00:16:24,361 --> 00:16:28,406 Oink-cellent! I can see the whole farm from up here. 347 00:16:28,490 --> 00:16:30,867 -You know what else is oink-cellent? -Huh? 348 00:16:30,951 --> 00:16:31,952 Listen. 349 00:16:35,163 --> 00:16:39,876 [gasps] It's quiet. Really quiet. 350 00:16:39,960 --> 00:16:41,294 [sighs] 351 00:16:41,378 --> 00:16:44,256 So, is it time for you to sing? 352 00:16:44,339 --> 00:16:45,340 Yep! 353 00:16:45,966 --> 00:16:47,300 ♪ Oink, oink, oink ♪ 354 00:16:47,384 --> 00:16:49,427 ♪ This is my song ♪ 355 00:16:49,511 --> 00:16:52,681 ♪ I'm making it up as I go along ♪ 356 00:16:52,764 --> 00:16:53,974 ♪ It'll be about-- ♪ 357 00:16:54,057 --> 00:16:55,725 -[crows cawing] -♪ Caw! ♪ 358 00:16:55,809 --> 00:16:58,436 -[cawing continues] -[Celeste] Aw. 359 00:16:58,520 --> 00:16:59,980 Hit the brakes. 360 00:17:00,063 --> 00:17:02,899 The crows are so noisy. 361 00:17:02,983 --> 00:17:04,693 Oh, no. 362 00:17:04,776 --> 00:17:07,654 I thought this was just the right spot. 363 00:17:07,737 --> 00:17:08,822 -[caws] -Ack! 364 00:17:09,488 --> 00:17:11,574 [sighs] Aw. 365 00:17:11,658 --> 00:17:15,035 I'll never find a spot that's quiet enough for me to sing. 366 00:17:15,620 --> 00:17:18,372 [chiming] 367 00:17:19,291 --> 00:17:21,709 Huh? Hmm. 368 00:17:22,334 --> 00:17:24,838 [cawing continues] 369 00:17:24,920 --> 00:17:27,757 Putt, puff, puttedy chuff. 370 00:17:27,841 --> 00:17:31,094 I'll help Celeste, and I won't give up. 371 00:17:31,177 --> 00:17:34,598 I've just got to use the gears between my ears. 372 00:17:34,681 --> 00:17:36,224 [cawing continues] 373 00:17:36,308 --> 00:17:37,475 [Celeste groans] 374 00:17:37,559 --> 00:17:38,810 -Celeste, look! -Huh? 375 00:17:38,894 --> 00:17:40,520 [Otis] It's Farmer Naomi. 376 00:17:40,604 --> 00:17:43,690 [crows cawing] 377 00:17:43,773 --> 00:17:47,402 -Whoa! She made the crows go, go, go. -[cawing fades] 378 00:17:47,485 --> 00:17:50,614 [gasps] It's so quiet again. 379 00:17:58,455 --> 00:18:02,459 -[crows cawing] -Ack! 380 00:18:02,542 --> 00:18:05,128 No! Now it's back to loud. 381 00:18:05,754 --> 00:18:08,965 Farmer Naomi left, and the crows came back. 382 00:18:09,674 --> 00:18:11,343 But here she comes again. 383 00:18:12,677 --> 00:18:13,887 [cawing fades] 384 00:18:13,970 --> 00:18:16,264 See? No more crows. 385 00:18:16,348 --> 00:18:18,600 Farmer Naomi's like a scarecrow. 386 00:18:18,683 --> 00:18:20,185 A what-who? 387 00:18:20,268 --> 00:18:21,686 [chuckles] 388 00:18:21,770 --> 00:18:25,398 A scarecrow looks like a person but is really made of straw. 389 00:18:28,526 --> 00:18:31,196 -[gasps] I have an… -[crows cawing] 390 00:18:31,279 --> 00:18:32,739 …idea! 391 00:18:32,822 --> 00:18:36,576 -[shouting] You have a what? -[shouting] I have an idea! 392 00:18:36,660 --> 00:18:37,661 [gasps] 393 00:18:37,744 --> 00:18:40,747 I know how we can keep the pumpkin patch quiet. 394 00:18:40,830 --> 00:18:42,082 [gasps] 395 00:18:42,165 --> 00:18:44,960 We get Farmer Naomi to stand there all day? 396 00:18:45,043 --> 00:18:47,087 [chuckles] No. 397 00:18:47,170 --> 00:18:50,507 But we can build something that looks like Farmer Naomi. 398 00:18:50,590 --> 00:18:52,384 A real scarecrow. 399 00:18:52,467 --> 00:18:53,969 It'll scare the crows away 400 00:18:54,052 --> 00:18:58,431 so you can finally have a nice, quiet spot to finish your song. 401 00:18:58,515 --> 00:19:00,850 Yes, yes, yes! 402 00:19:00,934 --> 00:19:03,520 Let's get rolling to build a scarecrow. 403 00:19:04,521 --> 00:19:05,730 Come on, Otis. 404 00:19:10,986 --> 00:19:12,904 We can use these for the body. 405 00:19:17,492 --> 00:19:20,036 [grunts] This barrel's really heavy. 406 00:19:20,120 --> 00:19:21,955 [chuckles] Hello. 407 00:19:22,038 --> 00:19:23,039 [both chuckle] 408 00:19:28,295 --> 00:19:29,296 [Otis] Ooh! 409 00:19:29,379 --> 00:19:31,715 Look. I found some arms. 410 00:19:33,717 --> 00:19:34,718 [giggles] 411 00:19:34,801 --> 00:19:36,803 Just a little tractor trick. 412 00:19:37,596 --> 00:19:38,972 -Ah. -[Celeste strains] 413 00:19:39,055 --> 00:19:41,850 The scarecrow needs her hat. 414 00:19:41,933 --> 00:19:42,934 Whoa! 415 00:19:44,561 --> 00:19:46,354 [spits, snorts] 416 00:19:46,438 --> 00:19:49,107 Coming at you, Celeste. 417 00:19:49,190 --> 00:19:50,775 Sooey! 418 00:19:51,568 --> 00:19:53,570 [laughs, grunts] 419 00:19:56,197 --> 00:19:59,200 [crows cawing] 420 00:20:00,660 --> 00:20:02,996 Let's make a scarecrow. 421 00:20:03,079 --> 00:20:04,080 [giggles] 422 00:20:08,251 --> 00:20:09,252 Ooh! 423 00:20:11,755 --> 00:20:13,548 Let's use this for the head. 424 00:20:25,393 --> 00:20:26,561 There. 425 00:20:26,645 --> 00:20:29,481 [chuckles] Is that you, Farmer Naomi? 426 00:20:29,564 --> 00:20:32,943 No. It's me, Scarecrow Sally. 427 00:20:33,485 --> 00:20:35,320 [both laugh] 428 00:20:35,403 --> 00:20:38,281 -[cawing continues] -Do you think this will work? 429 00:20:38,365 --> 00:20:40,367 We're about to find out. 430 00:20:40,450 --> 00:20:43,203 Scarecrow Sally, do your thing. 431 00:20:44,287 --> 00:20:46,289 [crows cawing] 432 00:20:47,832 --> 00:20:48,959 [cawing fades] 433 00:20:49,042 --> 00:20:51,711 No more caws! We did it! 434 00:20:52,379 --> 00:20:54,381 Bye-bye, crows! 435 00:20:55,799 --> 00:20:57,425 [sighs] 436 00:20:58,677 --> 00:21:01,513 [gasps] This is the quietest spot on the whole farm. 437 00:21:02,222 --> 00:21:04,724 [Otis] Well, now it's the quietest. 438 00:21:04,808 --> 00:21:06,226 Ready to sing? 439 00:21:06,309 --> 00:21:08,520 [breathes deeply] 440 00:21:09,062 --> 00:21:10,397 ♪ Oink, oink, oink ♪ 441 00:21:10,480 --> 00:21:12,607 ♪ This is my song ♪ 442 00:21:12,691 --> 00:21:15,944 ♪ I'm making it up as I go along ♪ 443 00:21:16,027 --> 00:21:19,656 ♪ It'll be about something Really special to me ♪ 444 00:21:19,739 --> 00:21:23,785 ♪ I just need a quiet place To think of what that could be ♪ 445 00:21:23,868 --> 00:21:27,706 ♪ When this oink, oink pig Wanted to make up a song ♪ 446 00:21:27,789 --> 00:21:31,209 ♪ This beep, beep tractor Came rolling along ♪ 447 00:21:31,293 --> 00:21:34,838 ♪ Chuffing here, chuffing there Chuffing up this hill ♪ 448 00:21:34,921 --> 00:21:37,549 ♪ You helped me build a scarecrow ♪ 449 00:21:37,632 --> 00:21:40,093 ♪ Now it's quiet and still ♪ 450 00:21:40,176 --> 00:21:41,928 ♪ So, oink, oink, oink ♪ 451 00:21:42,012 --> 00:21:43,597 ♪ Thank you, Otis ♪ 452 00:21:43,680 --> 00:21:47,434 ♪ I needed help And it was nice of you to notice ♪ 453 00:21:47,517 --> 00:21:51,146 ♪ You're a hearty helper In everything you do ♪ 454 00:21:51,229 --> 00:21:55,692 ♪ I'm so oink, oink happy To be here with you ♪ 455 00:21:55,775 --> 00:21:57,277 [snorts] 456 00:21:57,360 --> 00:21:59,487 ♪ I'm happy too ♪ 457 00:21:59,571 --> 00:22:02,073 [chiming] 458 00:22:02,157 --> 00:22:05,952 Thanks for helping me find a quiet place to sing, Otis. 459 00:22:06,036 --> 00:22:07,329 You got it. 460 00:22:07,412 --> 00:22:08,413 Aw. 461 00:22:08,496 --> 00:22:11,333 On this farm, we all help each other. 462 00:22:11,416 --> 00:22:12,834 -[sighs] -Again. 463 00:22:12,918 --> 00:22:14,419 [both] ♪ Oink, oink, oink ♪ 464 00:22:14,502 --> 00:22:16,546 ♪ This is my song ♪ 465 00:22:16,630 --> 00:22:20,217 ♪ I'm making it up as I go along ♪ 466 00:22:20,300 --> 00:22:23,970 ♪ It'll be about something Really special to me ♪ 467 00:22:24,054 --> 00:22:27,599 ♪ I just need a quiet place To think of what that could be ♪ 468 00:22:27,682 --> 00:22:31,353 [Celeste] ♪ You're a hearty helper In everything you do ♪ 469 00:22:31,436 --> 00:22:36,191 ♪ I'm so oink, oink happy To be here with you ♪ 470 00:22:36,274 --> 00:22:37,609 [both chuckle]