1 00:00:36,411 --> 00:00:40,871 Wolfboy und die Einfach-Alles-Fabrik 2 00:00:41,792 --> 00:00:43,092 KAPITEL 17 3 00:00:43,252 --> 00:00:46,262 In dem Wolfboy seinen Träumen folgt 4 00:01:59,578 --> 00:02:00,498 Hallo? 5 00:02:00,954 --> 00:02:02,004 Mum? 6 00:02:02,164 --> 00:02:04,174 Ich habe auf dich gewartet. 7 00:02:04,333 --> 00:02:06,633 Ich habe schon lange auf dich gewartet. 8 00:02:07,419 --> 00:02:10,629 Aber das macht nichts.Jetzt bist du ja hier. 9 00:02:10,797 --> 00:02:13,337 Du bist nicht Mum. Wer bist du? 10 00:02:13,509 --> 00:02:14,839 Eine Freundin, 11 00:02:15,010 --> 00:02:17,680 von der du die Wahrheit erfahren kannst. 12 00:02:17,846 --> 00:02:18,806 Die Wahrheit? 13 00:02:18,972 --> 00:02:19,932 Worüber? 14 00:02:20,098 --> 00:02:23,638 Wolltest du nicht wissen,wer du wirklich bist? 15 00:02:37,366 --> 00:02:39,486 Fluffy, was soll das? 16 00:02:42,120 --> 00:02:43,330 Wolfy? 17 00:02:43,497 --> 00:02:45,117 Wo will der denn hin? 18 00:02:51,588 --> 00:02:53,048 Hey, Xandra. 19 00:02:54,049 --> 00:02:55,719 Ha, dir werd ich's zeigen! 20 00:02:55,884 --> 00:02:57,184 Xandra? 21 00:02:57,344 --> 00:02:59,644 Ich glaube, Wolfy schlafwandelt. 22 00:03:07,771 --> 00:03:09,231 Hab ich doch gesagt. 23 00:03:09,398 --> 00:03:10,858 Aber wo will er hin? 24 00:03:11,024 --> 00:03:14,284 Wir sollten ihn einfach wecken und fragen. 25 00:03:14,444 --> 00:03:16,574 Wolfy! Wolfy! 26 00:03:17,906 --> 00:03:19,116 Sorry. 27 00:03:19,283 --> 00:03:20,993 Ihr Rotzlöffel! 28 00:03:23,912 --> 00:03:25,162 Und was jetzt? 29 00:03:38,468 --> 00:03:39,968 Das hat nicht funktioniert. 30 00:03:41,346 --> 00:03:43,346 Ein guter Versuch, Fluffy. 31 00:03:45,893 --> 00:03:47,523 Und was machen wir jetzt? 32 00:03:48,103 --> 00:03:51,443 Ich weiß auch nicht.Lass du dir doch was einfallen. 33 00:03:52,149 --> 00:03:53,859 Wir könnten ihn kitzeln. 34 00:03:54,902 --> 00:03:56,952 Lass dir was Besseres einfallen. 35 00:03:57,112 --> 00:03:59,992 Er kann auf keinen Fall weiterschlafen, 36 00:04:00,157 --> 00:04:03,117 wenn ich diese Kitzelpflanzenauf ihn ansetze. 37 00:04:03,285 --> 00:04:04,825 Was? Wo ist er hin? 38 00:04:09,291 --> 00:04:10,211 Da! 39 00:04:10,375 --> 00:04:11,915 Er geht zum Flusslabor. 40 00:04:27,851 --> 00:04:28,771 Oh nein! 41 00:04:46,078 --> 00:04:47,998 Oh, Murks! 42 00:04:48,163 --> 00:04:50,043 - Wir müssen hinterher.- Ja! 43 00:04:50,207 --> 00:04:53,787 Was? Nein. Lass uns nichts überstürzen. 44 00:04:58,715 --> 00:05:00,255 Hey, das macht Spaß! 45 00:05:00,425 --> 00:05:02,925 - Was ist das für ein Ding?- Ein Flussling. 46 00:05:03,095 --> 00:05:06,055 Fluss-Sprytes benutzen sie,um Flüsse zu formen. 47 00:05:07,099 --> 00:05:08,309 Wird er uns fressen? 48 00:05:08,684 --> 00:05:10,644 Nein, Sprout. Er frisst Matsch. 49 00:05:15,983 --> 00:05:17,403 Hey, Xandra? 50 00:05:17,568 --> 00:05:19,568 Wohin führt diese Höhle? 51 00:05:28,078 --> 00:05:31,248 Gib jetzt nicht auf. Ich warte auf dich. 52 00:05:43,802 --> 00:05:45,352 Oh nein. Oh nein. Oh nein. 53 00:05:45,512 --> 00:05:46,852 Festhalten, Sprout. 54 00:05:57,733 --> 00:06:00,073 Oh, warum sind wir schon wieder hier? 55 00:06:00,235 --> 00:06:02,815 Komm, finden wir Wolfboy,bevor diese alte… 56 00:06:02,988 --> 00:06:05,238 - Aha, aha, aha.- Na toll. 57 00:06:05,407 --> 00:06:07,237 Sieh mal einer an. 58 00:06:07,409 --> 00:06:11,999 Verzeihung, Mrs Crab Lady.Haben Sie unseren Freund gesehen? 59 00:06:12,164 --> 00:06:13,584 Ja, ich habe ihn gesehen. 60 00:06:13,749 --> 00:06:15,749 Er hat mich nicht mal gegrüßt. 61 00:06:15,918 --> 00:06:18,498 Er ist da runtergeschwommen,als wäre er der Größte. 62 00:06:19,171 --> 00:06:21,341 Er ist schlafgeschwommen? 63 00:06:21,507 --> 00:06:23,217 Dann ist es ernst. 64 00:06:23,383 --> 00:06:26,053 Das war eine bodenlose Frechheit. 65 00:06:26,220 --> 00:06:27,140 Danke! 66 00:06:27,304 --> 00:06:32,524 Ich komme hierher, um Ruhe zu finden.Und jedes Mal, wenn ich mich umdrehe… 67 00:06:44,404 --> 00:06:46,244 Es ist nicht mehr weit. 68 00:06:49,493 --> 00:06:50,663 Wolfboy? 69 00:06:51,745 --> 00:06:54,325 Keine Ahnung, wo wir sind,aber es ist unheimlich. 70 00:06:54,498 --> 00:06:57,628 Du findest es unheimlich?Ich bin doch der Angsthase. 71 00:06:57,793 --> 00:07:01,423 Na toll! Ich fürchte mich noch mehr,weil du dich fürchtest! 72 00:07:03,382 --> 00:07:05,682 Du kommst immer näher. 73 00:08:15,162 --> 00:08:18,422 Bald wirst du alles erfahren. 74 00:08:19,416 --> 00:08:20,536 Wolfy! 75 00:08:33,054 --> 00:08:34,524 Wolfboy! 76 00:08:35,765 --> 00:08:37,015 Professor Luxcraft. 77 00:08:37,183 --> 00:08:39,603 - Was hat das zu bedeuten?- Er schläft, Sir. 78 00:08:39,770 --> 00:08:41,480 Nun, das sehe ich. 79 00:08:50,113 --> 00:08:51,373 Äh… Guten Morgen. 80 00:08:51,532 --> 00:08:55,492 Komm mir nicht mit "Guten Morgen".Diese Gegend hier ist tabu. 81 00:08:55,661 --> 00:08:57,621 Was treibt ihr hier? 82 00:08:57,788 --> 00:08:59,618 Das war ein ziemliches Hin und Her. 83 00:08:59,790 --> 00:09:03,090 Ich bin aufgewacht und sah,dass Wolfboy nicht im Bett lag. 84 00:09:03,252 --> 00:09:04,252 Dann… 85 00:09:05,546 --> 00:09:07,296 Es war ein Versehen, Sir. 86 00:09:07,464 --> 00:09:10,884 Wir…Wir haben uns etwas verlaufen. 87 00:09:11,051 --> 00:09:13,891 Etwas? Ihr habt euch gewaltig verlaufen. 88 00:09:14,054 --> 00:09:16,564 Und hier darf man das nicht.Egal wie sehr. 89 00:09:16,723 --> 00:09:18,063 Wieso? Wo sind wir? 90 00:09:18,517 --> 00:09:20,137 Na ja, irgendwo. 91 00:09:20,310 --> 00:09:25,270 Aber wo genau, ist unwichtig.Streng verboten, aber ganz unwichtig. 92 00:09:30,988 --> 00:09:33,158 Hey, Professor, wo führt das hin? 93 00:09:33,323 --> 00:09:35,413 Vergesst es. Ihr solltet schlafen. 94 00:09:35,576 --> 00:09:39,536 Sie haben recht, Sir.Wir sollten wirklich schlafen. 95 00:09:39,705 --> 00:09:43,745 - Und nicht auffallen.- Ganz genau. Und nicht auffallen. 96 00:09:43,917 --> 00:09:46,587 Wissen Sie,wie wir in unseren Schlafsaal kommen? 97 00:09:46,753 --> 00:09:49,343 Damit wir schlafen können.Und nicht auffallen. 98 00:09:54,303 --> 00:09:58,143 Squint führt euch.Aber ihr dürft nie wieder hierherkommen. 99 00:09:58,307 --> 00:09:59,847 Habt ihr verstanden? Es ist zu… 100 00:10:02,144 --> 00:10:03,404 unwichtig. 101 00:10:03,562 --> 00:10:07,112 - Aber…- Lass uns gehen und nicht auffallen. 102 00:10:20,287 --> 00:10:24,167 Die Stimme hat dichzu dem unheimlichen Durchgang geleitet? 103 00:10:25,250 --> 00:10:27,250 Was denkst du, wo er hinführt? 104 00:10:27,419 --> 00:10:31,419 Ich weiß es nicht. Aber Luxcraft willwohl nicht, dass ich es rausfinde. 105 00:10:31,590 --> 00:10:34,550 Er verheimlicht irgendwas.Ich weiß es einfach. 106 00:10:34,718 --> 00:10:37,548 Vielleicht kann die Person,zu der die Stimme gehört, 107 00:10:37,721 --> 00:10:38,811 mir mehr sagen. 108 00:10:38,972 --> 00:10:43,522 Wir sollten keinen komischen Stimmenaus Träumen vertrauen, Wolfy. 109 00:10:43,685 --> 00:10:47,725 Ja. Und wenn Luxcraft dichbei diesem Durchgang erwischt, 110 00:10:47,898 --> 00:10:49,228 gibt es Ärger. 111 00:10:49,399 --> 00:10:52,689 Wir stehen auf dünnem Eis.Was, wenn er dich nach Hause schickt? 112 00:10:53,403 --> 00:10:56,493 Vielleicht hast du recht.Und wenn ich den Traum wieder hab? 113 00:10:56,657 --> 00:10:59,277 Vielleicht brauchst du einen neuen Traum. 114 00:11:00,619 --> 00:11:03,079 Hey, Oneira. Hab dich gar nicht gesehen. 115 00:11:03,247 --> 00:11:05,707 Träumst du schlecht? 116 00:11:06,458 --> 00:11:07,838 Ja, irgendwie schon. 117 00:11:08,001 --> 00:11:11,921 Wir sollten ins Traumlabor gehenund dir einen neuen Traum besorgen. 118 00:11:12,089 --> 00:11:14,759 Tolle Idee.Wir gehen morgen früh sofort hin. 119 00:11:14,925 --> 00:11:19,465 Bis dahin wird unter meiner Aufsichtnicht mehr schlafgewandelt. 120 00:11:23,267 --> 00:11:25,137 Wie lange wird das dauern? 121 00:11:25,310 --> 00:11:29,060 Nicht lange. Es kommt drauf an,was für einen Traum er haben will. 122 00:11:29,231 --> 00:11:31,861 Ich darf aussuchen? Das ist ja toll. 123 00:11:32,025 --> 00:11:34,275 Wir sollten uns alle neue Träume holen. 124 00:11:34,444 --> 00:11:38,204 Nein danke.Ich bin mit meinem Traum sehr zufrieden. 125 00:11:38,365 --> 00:11:40,865 - Dem Blättertraum?- Dem Blättertraum. 126 00:11:41,034 --> 00:11:44,834 - Oh, was ist ein Blättertraum?- Du würdest ihn lieben, Wolfy. 127 00:11:44,997 --> 00:11:48,077 Er fängt an und ich bin ein Blatt. 128 00:11:48,250 --> 00:11:50,500 Und ich hänge so rum,bin halt ein Blatt. 129 00:11:50,669 --> 00:11:53,259 Aber dann kommt eine gewaltige Windböe! 130 00:11:53,422 --> 00:11:57,182 Und ich: "Oh, nein! Was mache ich jetzt?"Ich halte mich fest, 131 00:11:57,342 --> 00:12:00,262 dann legt sich die Windböe wieder.Ich bin sicher. 132 00:12:00,429 --> 00:12:04,019 Dann bin ich wieder ein Blattund hänge nur so rum. Aber dann… 133 00:12:04,183 --> 00:12:05,643 Das klingt ziemlich cool. 134 00:12:05,809 --> 00:12:09,229 Ist für meinen Geschmacknur ein bisschen zu blättrig. 135 00:12:09,396 --> 00:12:11,686 Warum wollte Blip denn nicht mitkommen? 136 00:12:11,857 --> 00:12:14,277 Oh, Blip mag das Traumlabor nicht. 137 00:12:14,443 --> 00:12:16,993 Er findet es zu unvorhersehbar. 138 00:12:17,738 --> 00:12:20,658 - Aber dir wird es gefallen, Wolfy.- Wow! 139 00:12:35,672 --> 00:12:38,132 Entschuldigung, ich muss durch.Aufpassen! 140 00:12:38,300 --> 00:12:40,180 - Kannst du mir helfen?- Auf drei. 141 00:12:40,344 --> 00:12:42,434 Eins, zwei… 142 00:12:42,596 --> 00:12:44,346 Reichst du mir das rüber? Danke. 143 00:12:44,515 --> 00:12:47,555 Cool! Was sind diese kleinen Dinger? 144 00:12:47,726 --> 00:12:49,226 Das sind die Träume. 145 00:12:49,394 --> 00:12:52,524 Die hier werden baldzu den Menschen geschickt. 146 00:12:52,689 --> 00:12:55,149 Warte, bis du siein freier Wildbahn siehst. 147 00:12:55,317 --> 00:12:56,567 In freier Wildbahn? 148 00:12:59,780 --> 00:13:00,950 Upsi. 149 00:13:03,867 --> 00:13:04,827 Oh nein! 150 00:13:04,993 --> 00:13:06,123 - Da drüben.- Nein! 151 00:13:06,286 --> 00:13:08,246 - Fangt ihn! Hilfe!- Er ist hier! 152 00:13:08,413 --> 00:13:10,213 - Also los!- Passt auf! 153 00:13:11,291 --> 00:13:12,541 Grüezi zusammen! 154 00:13:16,922 --> 00:13:19,762 Da wird ja der Hundin der Pfanne verrückt! 155 00:13:19,925 --> 00:13:21,795 Ist das die kleine Oneira? 156 00:13:23,220 --> 00:13:25,180 Willkommen zu Hause, Oni. 157 00:13:26,098 --> 00:13:27,058 Zu Hause? 158 00:13:27,224 --> 00:13:29,734 Wen haben wir denn hier? 159 00:13:29,893 --> 00:13:32,063 Eine kunterbunte Kumpel-Truppe 160 00:13:32,229 --> 00:13:35,649 mit einer Vorliebe für Abenteuer,hab ich recht? 161 00:13:35,816 --> 00:13:39,816 Sieht aus wie eine Expedition,wie sie im Buche steht. 162 00:13:39,987 --> 00:13:41,817 Und ich kenne viele Bücher. 163 00:13:43,073 --> 00:13:45,243 Captain Amelia Springhaart. 164 00:13:46,451 --> 00:13:47,911 Freunde nennen mich Millie. 165 00:13:48,078 --> 00:13:50,868 Meine Feinde wagen es nicht,meinen Namen auszusprechen. 166 00:13:51,039 --> 00:13:52,329 Oh, sie gefällt mir. 167 00:13:52,499 --> 00:13:54,839 Kommt mit. Wir gehen erst mal rein. 168 00:14:03,177 --> 00:14:05,797 Und? Was führt dich wieder her, Oni? 169 00:14:05,971 --> 00:14:08,931 Also… Wolfy hatte einen schlimmen Traum. 170 00:14:09,099 --> 00:14:11,479 Du könntest docheinen neuen für ihn finden. 171 00:14:11,643 --> 00:14:14,403 Ein schlimmer Traum?So was geht gar nicht. 172 00:14:14,563 --> 00:14:17,153 Der Traumist eigentlich gar nicht so schlimm. 173 00:14:17,316 --> 00:14:21,446 Aber ich bin ihm gefolgtund das hat mir Ärger eingebracht. 174 00:14:21,695 --> 00:14:24,405 Keine Sorge, Wulfo.Das kriegen wir wieder hin. 175 00:14:24,573 --> 00:14:26,123 Überlass das ruhig mir. 176 00:14:26,283 --> 00:14:28,743 Also, das Wichtigste zuerst. 177 00:14:29,578 --> 00:14:31,208 Wir gehen auf Abenteuersuche. 178 00:14:31,371 --> 00:14:34,171 Wir faulenzen hier nicht rumwie ein Haufen Eidechsen. 179 00:14:34,333 --> 00:14:36,843 Diese Expedition beginnt jetzt! 180 00:14:37,753 --> 00:14:40,173 Wir holen dir im Nu einen neuen Traum. 181 00:14:40,339 --> 00:14:43,259 Oder ich will nicht mehrMillie Springhaart heißen. 182 00:14:57,314 --> 00:14:59,484 Ist das nicht wundervoll, Wolfy? 183 00:14:59,650 --> 00:15:02,110 Ich war schon ewig nicht mehr zu Hause. 184 00:15:05,739 --> 00:15:09,329 Hey, wieso bezeichnet Oneiradas Labor ständig als ihr Zuhause? 185 00:15:09,493 --> 00:15:11,833 Weißt du das nicht?Sie ist hier aufgewachsen. 186 00:15:13,205 --> 00:15:15,535 Sie wurde quasi von Träumen erzogen. 187 00:15:15,999 --> 00:15:17,669 Von Träumen erzogen? 188 00:15:17,835 --> 00:15:20,165 Wulfo, vorderste Front! 189 00:15:38,230 --> 00:15:40,520 Diese Wesen sind alle Träume? 190 00:15:40,691 --> 00:15:42,531 Wilde Träume. 191 00:15:42,693 --> 00:15:44,443 Sind sie nicht wunderschön? 192 00:15:44,611 --> 00:15:46,111 Das sind sie wirklich. 193 00:15:46,446 --> 00:15:49,866 Also, Wulfo. Gibt's einen Traum,auf den du Lust hast? 194 00:15:50,033 --> 00:15:52,913 - Du wirkst eher abenteuerlustig.- Danke. 195 00:15:53,078 --> 00:15:54,578 - Hast du Höhenangst?- Nein. 196 00:15:54,746 --> 00:15:57,746 - Magst du Stockenten?- Ich denke schon. 197 00:15:57,916 --> 00:16:00,956 Gefällt dir die Farbe Gelb? 198 00:16:01,837 --> 00:16:03,007 Ja. 199 00:16:04,548 --> 00:16:09,598 Ah ja. Wir suchennach etwas Ungewöhnlichem, nicht wahr? 200 00:16:09,761 --> 00:16:11,681 Am besten suchst du selbst was aus. 201 00:16:16,101 --> 00:16:18,311 - Wie wär's mit dem hier?- Dem? 202 00:16:19,104 --> 00:16:21,274 Oh, du bist wirklich abenteuerlustig. 203 00:16:21,440 --> 00:16:23,360 Und ich liebe Herausforderungen. 204 00:16:23,525 --> 00:16:25,895 Na schön, Wulfo, los geht's. 205 00:16:26,069 --> 00:16:29,529 Dieser ganz besondere Traumist an der Grenze zu finden. 206 00:16:29,907 --> 00:16:33,537 Irgendwas sagt mir, du hast nichtsgegen eine Prise Gefahr. Vorwärts! 207 00:16:42,044 --> 00:16:45,674 Was ist diese Grenze,von der Springhaart gesprochen hat? 208 00:16:45,839 --> 00:16:47,009 Ist sie gefährlich? 209 00:16:47,174 --> 00:16:51,264 Nein, nicht wirklich. Die Disarraysbleiben meist auf ihrer Seite. 210 00:16:51,428 --> 00:16:52,468 Disarrays? 211 00:16:52,638 --> 00:16:55,808 Die Traumlandschaftverläuft zwischen unserem Reich 212 00:16:56,767 --> 00:16:58,437 und ihrem Reich. 213 00:16:59,561 --> 00:17:04,781 Je näher wir zur Disarray-Seite kommen,desto instabiler wird es um uns herum. 214 00:17:05,150 --> 00:17:08,740 Es kann etwas verwirrend sein,den Weg dorthin zu finden. 215 00:17:08,904 --> 00:17:12,454 Aber dort kann mandie interessantesten Träume finden. 216 00:17:12,616 --> 00:17:14,986 Was passiertauf der anderen Seite der Grenze? 217 00:17:15,160 --> 00:17:19,160 Träume, die die Grenze überschreiten,werden zu Albträumen. 218 00:17:19,330 --> 00:17:20,290 Albträume? 219 00:17:20,457 --> 00:17:24,957 Oh ja. Disarrays fangen Albträume,genauso wie wir Träume fangen. 220 00:17:30,175 --> 00:17:33,925 Bleibt dicht zusammen.Wir kommen der Grenze immer näher. 221 00:17:34,263 --> 00:17:36,723 Oh, wieso hast du dir nicht einfach 222 00:17:36,890 --> 00:17:39,430 einen schönen zahmen Traum ausgesucht,Wolfy? 223 00:17:43,063 --> 00:17:45,363 Hey! Hey! Da ist jemand… 224 00:17:47,985 --> 00:17:50,065 Ich habe schon auf dich gewartet. 225 00:17:52,573 --> 00:17:54,703 Habt ihr das auch gehört? 226 00:18:12,593 --> 00:18:14,473 Ganz ruhig, Wulfo. 227 00:18:14,636 --> 00:18:18,426 So weit draußenwird alles etwas unberechenbar. 228 00:18:18,599 --> 00:18:21,479 Und nicht alles ist so, wie es scheint. 229 00:18:44,333 --> 00:18:46,543 Wartet. Ich seh noch was anderes. 230 00:18:48,212 --> 00:18:52,342 Disarrays. Was haben dieauf dieser Seite der Grenze verloren? 231 00:18:53,550 --> 00:18:56,260 Sieht aus,als würden sie einen Albtraum verfolgen. 232 00:18:57,179 --> 00:18:58,929 - Einen Albtraum?- Pscht! 233 00:18:59,097 --> 00:19:03,307 Es wird alles gut.Aber ihr dürft keinen Mucks machen. 234 00:19:11,109 --> 00:19:12,689 Ein Albtraum! 235 00:19:14,488 --> 00:19:15,988 Beeilt euch, Leute! 236 00:19:20,452 --> 00:19:21,702 Abmarsch! 237 00:19:28,168 --> 00:19:29,288 Danke. 238 00:19:30,379 --> 00:19:31,709 Wo ist Wolfboy? 239 00:19:37,219 --> 00:19:40,559 Wulfo? Wulfo? 240 00:19:42,015 --> 00:19:44,685 Dort wirst du keine Antworten finden. 241 00:19:51,483 --> 00:19:53,573 Wulfo? 242 00:19:56,196 --> 00:19:57,406 Wulfo? 243 00:19:58,574 --> 00:20:00,834 Ich muss dir so viel erzählen. 244 00:20:03,787 --> 00:20:05,037 Wer bist du? 245 00:20:09,334 --> 00:20:12,094 Wenn er der ist, für den ich ihn halte… 246 00:20:12,254 --> 00:20:13,554 Professor Luxcraft? 247 00:20:16,550 --> 00:20:20,640 Ich werde dafür sorgen,dass er nie erfährt, wozu er fähig ist. 248 00:20:25,726 --> 00:20:28,346 Was ist es denn?Was wollen Sie mir nicht zeigen? 249 00:20:30,272 --> 00:20:32,272 Ich sage es dir, wenn du bereit bist. 250 00:20:32,441 --> 00:20:35,611 Ich habe das Recht zu wissen,was los ist. 251 00:20:35,777 --> 00:20:37,527 Nicht, bevor du bereit bist! 252 00:20:54,546 --> 00:20:56,756 - Excalibumm?- Er glaubt, er ist was Besonderes. 253 00:20:56,924 --> 00:20:58,934 Excalibumm! 254 00:21:00,010 --> 00:21:02,510 Er glaubt, er ist was Besonderes. 255 00:21:02,679 --> 00:21:04,009 Er ist ein Nichts! 256 00:21:04,389 --> 00:21:05,679 Armer Junge. 257 00:21:06,058 --> 00:21:07,888 Dir geht gerade viel im Kopf rum. 258 00:21:09,895 --> 00:21:11,555 Hab keine Angst, Kleiner. 259 00:21:11,897 --> 00:21:13,187 Wer bist du? 260 00:21:22,449 --> 00:21:23,909 Mein Name ist Nyx. 261 00:21:24,076 --> 00:21:25,486 Nyx? 262 00:21:25,661 --> 00:21:27,961 Warte mal. Ich habe von dir gehört. 263 00:21:28,121 --> 00:21:30,461 Du hast Xandras Eltern umgebracht! 264 00:21:31,708 --> 00:21:34,418 Du solltest nicht alles glauben,was du hörst. 265 00:21:35,754 --> 00:21:37,384 Sie lügen dich an, Mensch. 266 00:21:38,173 --> 00:21:39,633 Aber das weißt du ja schon. 267 00:21:39,800 --> 00:21:43,640 - Meine Freunde würden nie…- Wir reden nicht von deinen Freunden, 268 00:21:43,804 --> 00:21:44,854 verstehst du? 269 00:21:50,352 --> 00:21:52,272 Ich weiß, wer du bist. 270 00:21:52,437 --> 00:21:55,107 Ich weiß, wozu du tatsächlich fähig bist. 271 00:21:57,568 --> 00:22:00,238 Du wirst die Welt verändern, William. 272 00:22:00,737 --> 00:22:02,317 Woher kennst du meinen Namen? 273 00:22:04,074 --> 00:22:06,454 Ich weiß mehr, als du denkst. 274 00:22:09,204 --> 00:22:10,374 Da ist er ja. 275 00:22:10,539 --> 00:22:13,379 - Komm zu mir, wenn du bereit bist.- Nein, warte! 276 00:22:14,293 --> 00:22:16,673 Alles okay? Was ist passiert? 277 00:22:16,837 --> 00:22:17,747 Ich… 278 00:22:22,843 --> 00:22:24,223 Ich bin mir nicht sicher. 279 00:22:24,386 --> 00:22:27,346 Ja, das liegt an diesem Ort hier. 280 00:22:40,027 --> 00:22:42,607 Du musst ihn einfachauf deinen Kopf setzen, 281 00:22:42,779 --> 00:22:44,449 bevor du schlafen gehst. 282 00:22:46,241 --> 00:22:48,581 Dann habe ich diesen brandneuen Traum? 283 00:22:48,744 --> 00:22:52,584 Und dann vergesse ichdiesen geheimnisvollen Durchgang? 284 00:22:56,293 --> 00:22:58,753 Du willst eigentlichkeinen neuen Traum, oder? 285 00:23:02,674 --> 00:23:05,434 Das verstehe ich.Träume sind was Besonderes. 286 00:23:05,594 --> 00:23:09,564 Meine Träumewissen mehr über mich als sonst irgendwer. 287 00:23:22,444 --> 00:23:23,574 Wolfy? 288 00:23:29,952 --> 00:23:30,872 Wolfy. 289 00:25:11,136 --> 00:25:13,966 Untertitel: Lynn Johansson 290 00:25:14,306 --> 00:25:17,136 Untertitelung: DUBBING BROTHERS