1 00:00:41,834 --> 00:00:43,134 15వ అధ్యాయం 2 00:00:43,210 --> 00:00:46,340 "ఇందులో మేము నవ్వుతాము, ఏడుస్తాము" 3 00:00:50,801 --> 00:00:53,601 -నేను వచ్చేసాను!-ఎక్కడికి వెళ్లావు? 4 00:00:54,555 --> 00:00:55,635 ఎక్కడికీ లేదు. 5 00:00:56,682 --> 00:00:59,182 తొందరగా రా, లేకపోతే మనం లేట్ అవుతాం. 6 00:01:00,519 --> 00:01:01,809 హలో, క్లాస్. 7 00:01:01,895 --> 00:01:05,225 నా పేరు ప్రొఫెసర్ యక్యక్... 8 00:01:07,442 --> 00:01:10,242 ఇంకా ఇది లాఫ్ ల్యాబ్. 9 00:01:10,863 --> 00:01:13,283 నవ్వు అనేది సీరియస్ విషయం. 10 00:01:13,365 --> 00:01:15,115 ప్రపంచంలో ఎంత ఎక్కువ నవ్వు ఉంటే, 11 00:01:15,200 --> 00:01:17,700 మనుషులు అంత తక్కువవినాశకరంగా ఉంటారు. 12 00:01:17,786 --> 00:01:19,536 ఏవైనా ప్రశ్నలు ఉన్నాయా? 13 00:01:21,248 --> 00:01:22,918 ఇప్పుడు ఎవరి ప్రశ్నలకుసమాధానం చెప్పను. 14 00:01:23,709 --> 00:01:26,379 ఇది ఒక స్టోన్ ఫేస్. 15 00:01:26,879 --> 00:01:30,629 మన పని ఈ లాఫ్లింగులనువిడుదల చేయడం. 16 00:01:30,716 --> 00:01:31,876 గమనించండి. 17 00:01:48,192 --> 00:01:49,532 ఇదొక లాఫ్లింగ్. 18 00:01:51,737 --> 00:01:53,567 సరిగ్గా చెప్పాలంటే, ఒక చిన్న నవ్వు. 19 00:01:53,655 --> 00:01:55,235 అది చేసేది ఇదే. 20 00:02:03,624 --> 00:02:08,464 ప్రతి లాఫ్ స్ప్రైట్ కి స్టోన్ ఫేసులనుపగలగొట్టడానికి వారి సొంత విధానం ఉంటుంది. 21 00:02:15,052 --> 00:02:16,642 కొంత మంది జోక్స్ చెప్తారు. 22 00:02:17,930 --> 00:02:20,060 కొంతమంది సరదా నాటకాలు వేస్తారు. 23 00:02:20,891 --> 00:02:23,061 ఒక లాఫ్ స్ప్రైట్ కావడానికి అవసరమైన 24 00:02:23,143 --> 00:02:27,523 నైపుణ్యాలను మెరుగుపరుచుకోడానికిచాలా సంవత్సరాల కృషి కావాలి. 25 00:02:30,317 --> 00:02:33,277 ఒక వారంలో స్ప్రైట్లింగ్ షో ఉంది. 26 00:02:33,362 --> 00:02:37,992 స్టోన్ ఫేసులను పగలగొట్టదానికి విధానన్నిరూపొందించడం మీ అసైన్మెంట్. 27 00:02:38,075 --> 00:02:42,075 దీన్ని సీరియస్ గా తీసుకోండి. 28 00:02:42,913 --> 00:02:45,083 -చాలా బాగుంది.-నేనేం చేస్తున్నానో నాకు తెలియట్లేదు. 29 00:02:45,165 --> 00:02:47,075 -నేను ఆగలేను.-ఇది ఉత్సాహంగా ఉంది. 30 00:02:47,876 --> 00:02:49,246 నాకు తెలిసింది. 31 00:02:49,336 --> 00:02:51,456 నేను ఒక సరదా నాటకం రాస్తాను. 32 00:02:51,547 --> 00:02:54,377 ఇప్పటిదాకా ఎవరూ చూడనంత సరదా నాటకం. 33 00:02:54,967 --> 00:02:58,547 మనం స్టోన్ ఫేసుని పగలగొట్టాలంటేబాగా ప్రాక్టీసు చెయ్యాలి. 34 00:02:58,637 --> 00:02:59,887 కాడ మీద ఒట్టు? 35 00:03:00,430 --> 00:03:02,640 -కాడ మీద ఒట్టు!-కాడ మీద ఒట్టు! 36 00:03:03,475 --> 00:03:05,765 అయ్యో. ఇది చెత్తలా ఉంది. 37 00:03:05,853 --> 00:03:07,863 దీన్ని చూసి ఎవరూ నవ్వరు. 38 00:03:09,273 --> 00:03:10,943 ఆలోచించు, స్ప్రౌట్. ఆలోచించు. 39 00:03:11,942 --> 00:03:14,362 అబ్బా. చాలా మంచి ఆలోచన. 40 00:03:15,571 --> 00:03:17,451 ఇది అందరికీ నచ్చుతుంది. 41 00:03:22,578 --> 00:03:24,748 గుడ్ మార్నింగ్! 42 00:03:26,039 --> 00:03:27,289 టైమ్ ఎంతైంది? 43 00:03:28,500 --> 00:03:30,750 ఇంకా నిన్నట్లా ఉంది. 44 00:03:30,836 --> 00:03:33,796 తెల్లవారగానే ఇబ్బంది పెడుతున్నానని తెలుసు,కానీ మనం ఇది సరిగ్గా చెయ్యాలంటే, 45 00:03:33,881 --> 00:03:36,591 మనం వెంటనే ప్రాక్టిస్చేయడం మొదలు పెట్టాలి. 46 00:03:37,593 --> 00:03:38,763 ఇది సరదాగా ఉంది. 47 00:03:39,595 --> 00:03:40,755 వుల్ఫీ. 48 00:03:40,846 --> 00:03:43,176 అయితే, నేను నా చేతులుఇక్కడ పెడతాను… 49 00:03:45,726 --> 00:03:46,846 సరే. 50 00:03:48,061 --> 00:03:49,101 జాండ్రా? 51 00:03:49,188 --> 00:03:50,228 నన్ను క్షమించు. 52 00:03:50,314 --> 00:03:53,784 -క్షమించు. క్షమించు.-యాక్షన్! 53 00:03:53,859 --> 00:03:56,739 "ఫ్యాన్సీ ల్యాబ్ కి స్వాగతం, 54 00:03:56,820 --> 00:03:58,820 ఈ ప్రపంచంలోని అత్యంత ఫ్యాన్సీ ప్రదేశం." 55 00:03:59,823 --> 00:04:01,993 "మీరు నిజంగా తగినంతఫ్యాన్సీగా ఉన్నారనుకుంటున్నారా?" 56 00:04:02,075 --> 00:04:03,365 ఖచ్చితంగా. 57 00:04:03,452 --> 00:04:07,752 "అద్భుతం. అయితే, దయచేసిమా ఫ్యాన్సీ ఆహారాన్ని రుచి చూడండి." 58 00:04:13,754 --> 00:04:17,304 సర్, మీరు నిజంగాఫ్యాన్సీగా ఉన్నారనుకుంటున్నారా? 59 00:04:17,382 --> 00:04:22,262 నేను చాలా ఫ్యాన్సీగా ఉంటాను.చెఫ్ కి టోస్ట్ చేసేంత ఫ్యాన్సీగా ఉంటాను. 60 00:04:25,807 --> 00:04:27,557 హే, ఇది సరదాగా ఉంది. 61 00:04:27,643 --> 00:04:30,193 ధన్యవాదాలు. మనం ఆ స్టోన్ ఫేసులను 62 00:04:30,270 --> 00:04:33,020 పగలగొట్టాలంటే మనకి చాలా పనుంది. 63 00:04:33,524 --> 00:04:35,234 ఇది రిహార్సల్ షెడ్యూల్. 64 00:04:36,276 --> 00:04:40,566 షోకి ఇంకా వారం సమయం ఉంది,మనం ప్రతి రోజు ప్రాక్టిస్ చెయ్యాలి. 65 00:04:41,657 --> 00:04:45,077 ఆగండి, టైమ్ ఎంత? నేను వెళ్ళాలి. 66 00:04:46,411 --> 00:04:49,291 వాడు ఎక్కడికి వెళ్తున్నాడు?వాడికున్న స్నేహితులం మనమే కదా. 67 00:04:49,373 --> 00:04:52,633 నాకు తెలీదు. కానీ తరువాతిరిహార్సల్ కి తప్పకుండా వస్తాడు. 68 00:04:52,709 --> 00:04:54,749 వాడు కాడ మీద ఒట్టు వేశాడు. 69 00:04:59,508 --> 00:05:05,008 అంతే. విస్పులలో కలిసిపో.వాటిని నీ సృజనాత్మకతతో కనెక్ట్ అవనివ్వు. 70 00:05:06,515 --> 00:05:08,765 అయ్యో. క్షమించండి. 71 00:05:08,851 --> 00:05:12,691 క్షమాపణ అడగకు.నువ్వు పొరపాట్లను సరి చేసుకోవాలి. 72 00:05:12,771 --> 00:05:14,571 సామరస్యాన్ని అనుభూతి చెందు. 73 00:05:15,399 --> 00:05:17,569 ఇప్పుడు ముగింపు. 74 00:05:23,574 --> 00:05:24,834 నువ్వు బాగా నేర్చుకుంటున్నావు. 75 00:05:24,908 --> 00:05:26,118 అది సరదాగా ఉంది. 76 00:05:26,618 --> 00:05:27,788 రేపు కూడా ఇదే సమాయనికి రావాలా? 77 00:05:27,870 --> 00:05:30,710 ఏంటి, అప్పుడే వెళ్తున్నావా?మనం మొదలు పెట్టింది ఇప్పుడే కదా. 78 00:05:31,915 --> 00:05:35,585 నేను స్ప్రౌట్ కి లాఫ్ ల్యాబ్ కోసంనాటకం రిహార్సల్ కి వస్తానని చెప్పాను. 79 00:05:35,669 --> 00:05:37,799 అది ప్రపంచాన్ని శాశ్వతమైన చీకటి నుండి 80 00:05:37,880 --> 00:05:41,050 రక్షించడానికి సిద్ధమవ్వడం కన్నాముఖ్యమైన పని కాదు, అవునా? 81 00:05:44,720 --> 00:05:49,020 దయచేసి ఈ ఫ్యాన్సీ రెండవ కోర్సుతోజాగ్రత్తగా ఉండండి. 82 00:05:49,766 --> 00:05:52,596 అదృష్టవశాత్తు,నేను చాలా ఫ్యాన్సీగా ఉంటాను. 83 00:05:52,686 --> 00:05:55,516 నేను ఒక్క ముక్క కూడా పడేయను. 84 00:06:02,988 --> 00:06:04,528 వాడు ఎక్కడున్నాడు? 85 00:06:10,495 --> 00:06:13,615 నువ్వు పట్టుదలతో, ధైర్యంగా,నిస్వార్థంగా ఉండాలి. 86 00:06:13,707 --> 00:06:15,997 ఇప్పుడు మరొక దానికి సిద్ధంగా ఉన్నావా? 87 00:06:17,336 --> 00:06:21,296 ఉన్నాను, కానీ డిస్ అర్రేలతో పోరాడడానికిఇది నన్ను సిద్ధం ఎలా చేస్తుంది? 88 00:06:21,798 --> 00:06:23,968 సమతుల్యత కలిగి ఉండడమే కీలకం. 89 00:06:24,051 --> 00:06:27,761 అది నీలోనే లేకపోతేనువ్వు దాన్ని ఎలా సరి చేయగలవు? 90 00:06:36,813 --> 00:06:39,023 నేను వస్తున్నాను, స్ప్రౌట్! 91 00:06:40,400 --> 00:06:42,780 నువ్వు రావడం చాలా సంతోషం, వుల్ఫ్బాయ్. 92 00:06:44,279 --> 00:06:45,699 సరే. 93 00:06:45,781 --> 00:06:51,331 ఈ బ్లూ మాష్-షేక్ ని నా కొత్త డ్రెస్మీద పోసుకోకుండా ఉంటే బాగుంటుంది. 94 00:06:54,540 --> 00:06:55,670 వుల్ఫ్బాయ్? 95 00:06:55,749 --> 00:06:57,669 నువ్వు నీ డైలాగులు నేర్చుకోలేదా? 96 00:07:29,157 --> 00:07:31,157 మనం మళ్ళీ మొదలుపెడదామా? 97 00:07:32,744 --> 00:07:35,544 నన్ను ఊహించనివ్వు, నువ్వు వెళ్ళాలా? 98 00:07:39,376 --> 00:07:40,456 సరే. 99 00:07:41,712 --> 00:07:46,262 కానీ, వుల్ఫీ, రేపటికల్లా నువ్వునీ డైలాగులు నేర్చుకుంటావు కదా? 100 00:07:46,842 --> 00:07:49,472 నేర్చుకుంటాను. తప్పకుండా.కాడ మీద ఒట్టు. 101 00:08:03,400 --> 00:08:06,070 సరే, సాక్ రాకెట్లు, మీ పని మీరు చెయ్యండి. 102 00:08:07,863 --> 00:08:09,203 ఇక వెళ్ళు! 103 00:08:20,042 --> 00:08:21,342 ఇది పని చేస్తోంది. 104 00:08:31,094 --> 00:08:33,224 ఇది,చాలా బాగుంది. 105 00:08:33,304 --> 00:08:34,894 ఇక ఇవాల్టికి చాలు. 106 00:08:34,972 --> 00:08:38,482 -రేపు ఇదే సమయానికి కలుస్తాను.-కానీ రేపు స్ప్రౌట్ నాటకం ఉంది. 107 00:08:38,559 --> 00:08:42,399 ప్రపంచం భవిష్యత్తు నీ భుజాల మీద ఉంది. 108 00:08:42,481 --> 00:08:43,651 నాకు తెలుసు, సర్. 109 00:08:43,732 --> 00:08:46,782 కానీ నేను నా స్నేహితులకిలాఫ్ ల్యాబ్ కి వస్తానని మాట ఇచ్చాను. 110 00:08:46,860 --> 00:08:51,370 సమయం వచ్చేసరికి నువ్వు సిద్దంగాఉండకపోతే, ఏ ల్యాబులు మిగలవు. 111 00:08:51,865 --> 00:08:54,075 మేమందరం నీ మీద ఆధారపడి ఉన్నాము. 112 00:09:03,585 --> 00:09:04,795 నువ్వు ఎక్కడికి వెళ్లావు? 113 00:09:04,878 --> 00:09:07,048 నువ్వు ఒక్క రిహార్సల్ కి కూడా రాలేదు. 114 00:09:07,130 --> 00:09:08,970 నాకు తెలుసు. నన్ను క్షమించు. 115 00:09:09,049 --> 00:09:11,339 ఇది స్ప్రౌట్ కి ఎంత ముఖ్యమోనీకు తెలుసు కదా. 116 00:09:15,931 --> 00:09:19,061 నువ్వు రేపటికల్లా షోకిసిద్ధంగా ఉంటే మంచిది. 117 00:09:58,599 --> 00:10:01,849 -"ఫ్యాన్సీ ల్యాబ్ కి స్వాగతం… ఇది ఫ్యాన్సీ మాష్…"-రెడీనా, వుల్ఫీ? 118 00:10:01,935 --> 00:10:03,095 ఆ-హా. 119 00:10:03,937 --> 00:10:06,897 వుల్ఫ్బాయ్, నీ కోసం ఒక సందేశం. 120 00:10:08,275 --> 00:10:10,985 వెంటనే రా. సమయం లేదు. 121 00:10:11,069 --> 00:10:12,609 ప్రొఫెసర్ లక్స్ క్రాఫ్ట్. 122 00:10:13,989 --> 00:10:15,239 నేను వెళ్ళాలి. 123 00:10:23,957 --> 00:10:25,417 అంతా బానే ఉందా? 124 00:10:26,001 --> 00:10:27,541 లేదు. బాలేదు. 125 00:10:28,879 --> 00:10:31,549 నేను నా సాండ్విచ్ నిఎక్కడో పెట్టి మర్చిపోయాను. 126 00:10:31,632 --> 00:10:33,012 అది నా చేతిలోనే ఉండాలి. 127 00:10:33,091 --> 00:10:37,391 అది సాండ్విచ్ లానే ఉంది.ఆది సాండ్విచ్ ఆకారంలోనే ఉంది. 128 00:10:37,471 --> 00:10:39,311 ఈ గదిలోంచి బయటకు వెళ్ళలేదు. 129 00:10:48,774 --> 00:10:50,904 తరువాత బ్లిప్. 130 00:10:50,984 --> 00:10:54,154 అబ్బా. బ్లిప్ తరువాత మనమే. 131 00:10:54,238 --> 00:10:56,488 హే. వాడు వస్తాడు, స్ప్రౌట్. 132 00:10:57,366 --> 00:10:58,576 వచ్చి తీరాలి. 133 00:10:58,659 --> 00:11:00,739 నేను వస్తున్నాను, స్ప్రౌట్! 134 00:11:00,827 --> 00:11:02,577 అది నా గడ్డంలో ఉంది! 135 00:11:13,006 --> 00:11:17,296 తరువాత, స్ప్రౌట్, వుల్ఫ్బాయ్ ఇంకా జాండ్రా. 136 00:11:22,307 --> 00:11:26,267 ఫ్యాన్సీ ల్యాబ్ కి స్వాగతం,ఈ ప్రపంచంలోని అత్యంత ఫ్యాన్సీ ప్రదేశం. 137 00:11:26,353 --> 00:11:28,613 మీరు తగినంత ఫ్యాన్సీగాఉన్నారనుకుంటున్నారా? 138 00:11:28,689 --> 00:11:30,519 ఖచ్చితంగా. 139 00:11:30,607 --> 00:11:32,067 అద్భుతం. 140 00:11:32,150 --> 00:11:34,610 అయితే, దయచేసి మా ఫ్యాన్సీఆహారాన్ని రుచి చూడండి. 141 00:11:59,636 --> 00:12:01,386 సరే. 142 00:12:01,889 --> 00:12:05,349 నాటకాన్ని వేసినందుకు ధన్యవాదాలు. 143 00:12:05,851 --> 00:12:07,391 తరువాత ఎవరు? 144 00:12:07,477 --> 00:12:09,397 నేను వచ్చేసాను! నేను వచ్చేసాను! 145 00:12:09,479 --> 00:12:11,819 నేను నీ చేతులు అవుతాను,స్ప్రౌట్. 146 00:12:20,991 --> 00:12:24,041 స్ప్రౌట్, నన్ను క్షమించు. 147 00:12:26,205 --> 00:12:27,495 నువ్వు కాడమీద ఒట్టు వేసావు. 148 00:12:27,581 --> 00:12:30,211 దానికి నువ్వు విలువేమీ ఇవ్వవా? 149 00:12:31,210 --> 00:12:34,630 చూడు, ఈ నాటకం మీద నువ్వుఆశలు పెట్టుకున్నావని నాకు తెలుసు. 150 00:12:34,713 --> 00:12:35,883 కానీ నేను... 151 00:12:37,132 --> 00:12:40,012 నేను నీతో నాటకం వేయాలనిఎంతగానో కోరుకున్నాను. 152 00:12:41,261 --> 00:12:43,181 అసలు ఇది చేయడానికి అదే కదా కారణం. 153 00:12:45,349 --> 00:12:47,639 చూడు, నేనొక ముఖ్యమైనపని చేస్తున్నాను. 154 00:12:47,726 --> 00:12:49,596 మాకన్నా ముఖ్యమైనదా? 155 00:12:52,064 --> 00:12:53,074 నన్ను క్షమించు. 156 00:12:56,235 --> 00:12:59,565 మీరు మీ అసైన్మెంట్ కితయారయి రాలేదు, 157 00:12:59,655 --> 00:13:01,695 చూడండి ఇప్పుడు ఏం చేశారో. 158 00:13:03,283 --> 00:13:04,283 డిటెన్షన్! 159 00:13:07,204 --> 00:13:08,504 16వ అధ్యాయం 160 00:13:08,580 --> 00:13:11,670 "ఇందులో మనకి ఎవరిని నమ్మాలో తెలియదు" 161 00:13:17,256 --> 00:13:21,426 మీరు విడుదల చేసిన లాఫ్లింగులను భర్తీచేయడానికి లాఫ్ స్ప్రైట్లకు వారాలు పడుతుంది. 162 00:13:22,219 --> 00:13:26,139 మీ ప్రవర్తనకు స్క్రబ్ హబ్ లోడిటెన్షన్ లో గడిపితే బాగుంటుంది. 163 00:13:26,223 --> 00:13:28,233 స్నెఫ్టన్, వీళ్ళ మీద ఒక కన్నేసి ఉంచు. 164 00:13:28,767 --> 00:13:32,767 మిమ్మల్ని ఈ జాబితాలోపెట్టడం సరైనదని నాకు తెలుసు. 165 00:13:33,272 --> 00:13:37,112 అక్కడ ఉన్న చెట్టు దానంతటఅదే శుభ్రపడదు, ఇక వెళ్ళండి. 166 00:14:04,678 --> 00:14:07,388 హే, స్ప్రౌట్, చూడు.నేనెవరో చెప్పుకో. 167 00:14:07,931 --> 00:14:10,601 ఫ్రిబ్బిటి-ఫ్రాబ్బిటి, జిబ్బిటి సాండ్విచ్. 168 00:14:10,684 --> 00:14:13,314 ముందు మీ ముగ్గురూమీ ప్రవర్త మార్చుకోండి. 169 00:14:17,691 --> 00:14:20,611 చూడండి, మనకి డిటెన్షన్నా వల్లే పడిందని నాకు తెలుసు. 170 00:14:21,111 --> 00:14:25,071 -ఆ లాఫ్లింగులను నేనే విడుదల చేశాను.-మా కోపం అందుకు కాదు. 171 00:14:25,157 --> 00:14:26,777 -అందుకు కాదా?-కాదు! 172 00:14:26,867 --> 00:14:30,447 నువ్వు వస్తానని రానందుకుమాకు నీ మీద కోపంగా ఉంది. 173 00:14:30,537 --> 00:14:32,957 నువ్వు అందరి ముందుమమ్మల్ని అవమానపరిచావు. 174 00:14:33,040 --> 00:14:36,210 ముఖ్యంగా నువ్వు స్ప్రౌట్ నిచాలా నిరాశపరిచావు. 175 00:14:37,586 --> 00:14:41,916 నేను నాటకానికి రాలేకపోయినందుకు క్షమించు.కానీ ఒట్టు, అందుకు బలమైన కారణం ఉంది. 176 00:14:42,007 --> 00:14:43,587 ఓహ్, అవునా? అదేంటి? 177 00:14:45,260 --> 00:14:47,800 నేను నీకా కారణం చెప్పలేను. 178 00:14:47,888 --> 00:14:49,768 నీ కుంటి సాకు ఏదైనా, 179 00:14:49,848 --> 00:14:53,098 మాకన్నా నీకు అదే ముఖ్యం. 180 00:14:54,061 --> 00:14:56,561 నీ గురించి నేను మొదటినుంచీ సరిగ్గానే అనుకున్నానేమో. 181 00:14:57,564 --> 00:14:58,574 స్ప్రౌట్? 182 00:14:59,274 --> 00:15:01,154 దయచేసి ఏమైనా అను. 183 00:15:01,235 --> 00:15:03,985 నువ్వు వస్తానని మాట ఇచ్చావు, వుల్ఫీ. 184 00:15:04,071 --> 00:15:07,371 నువ్వు కాడ మీద ఒట్టు వేసి,రావడం మానేశావు. 185 00:15:07,449 --> 00:15:09,699 అది ఎందుకో కూడా నువ్వు చెప్పట్లేదు. 186 00:15:09,785 --> 00:15:14,955 అవును. మీరు నా బెస్ట్ ఫ్రెండ్స్. నేనుమీకు ఎక్కడికి వెళ్ళాను అన్న నిజం చెప్పాలి. 187 00:15:15,958 --> 00:15:19,248 విషయం ఏమిటంటే ఒక జోస్యం ఉందట.ఇంకా నాలో శక్తులు ఉన్నాయట. 188 00:15:19,336 --> 00:15:22,586 ప్రొఫెసర్ లక్స్ క్రాఫ్ట్ ఆఫీసు కిందవిస్పులతో నిండిన రహస్య గుహలో 189 00:15:22,673 --> 00:15:26,763 గందరగోళ శక్తుల నుండి ప్రపంచాన్నిరక్షించడానికి నేను శిక్షణ పొందుతున్నాను. 190 00:15:26,844 --> 00:15:28,354 నేను మీకు చెప్పాలనుకున్నాను, 191 00:15:28,428 --> 00:15:30,888 కానీ లక్స్ క్రాఫ్ట్నన్ను ఎవరికీ చెప్పద్దన్నారు, 192 00:15:30,973 --> 00:15:35,103 ఎవరికైనా చెప్తే వాళ్ళు ప్రమాదంలో పడతారన్నారు.నేను మిమ్మల్ని కాపాడాలనుకున్నాను. 193 00:15:37,604 --> 00:15:39,024 నేను ఎప్పుడూ వినని,ఖచ్చితంగా ఉనికిలో లేని 194 00:15:39,106 --> 00:15:42,316 "విస్ప్ గుహ" లో ప్రపంచాన్ని రక్షించడానికినువ్వు శిక్షణ పొందుతున్నావని చెప్తే 195 00:15:42,401 --> 00:15:45,491 మేము నమ్ముతామని నువ్వనుకుంటున్నావా? 196 00:15:45,571 --> 00:15:46,741 అది ఉంది. 197 00:15:46,822 --> 00:15:49,662 లక్స్ క్రాఫ్ట్ ఆఫీసులోఒక రహస్య ద్వారం ఉంది. 198 00:15:49,741 --> 00:15:51,291 మీరు నన్ను నమ్మాలి. 199 00:15:51,368 --> 00:15:55,868 నేను నిజం చెప్తున్నాను.ఒట్టు. కాడ మీద ఒట్టు. 200 00:15:56,498 --> 00:16:00,038 కానీ నువ్వు ఎప్పుడూకాడ మీద ఒట్టు నిలుపుకోవు, కదా? 201 00:16:00,627 --> 00:16:01,917 స్ప్రౌట్. 202 00:16:02,004 --> 00:16:05,884 అవును, లీఫీ.అతను చెప్పేది వినకు. 203 00:16:06,592 --> 00:16:11,722 ఒట్టు వేసేది నిలుపుకోకపోడానికే,స్నేహితులు ఎప్పుడూ నిరాశపరుస్తారు. 204 00:16:11,805 --> 00:16:14,265 నేను చెప్తోంది విను. 205 00:16:14,349 --> 00:16:15,639 నువ్వెవరు? 206 00:16:15,726 --> 00:16:18,976 ఎవరినీ నమ్మకూడదని తెలిసిన దాన్ని. 207 00:16:20,606 --> 00:16:22,856 ముఖ్యంగా నీ స్నేహితులని. 208 00:16:29,823 --> 00:16:33,793 -నువ్వు ఈ పైప్ లో ఉంటావా?-నాకు ఎక్కడ కావాలంటే అక్కడ ఉంటాను. 209 00:16:33,869 --> 00:16:37,369 ఈ పైపులు ఫ్యాక్టరీలోప్రతి గదికి కనెక్ట్ అయి ఉంటాయి. 210 00:16:37,456 --> 00:16:39,366 నాకు కావలసినట్టు వచ్చి వెళ్తాను. 211 00:16:41,835 --> 00:16:43,085 మీరది విన్నారా? 212 00:16:43,170 --> 00:16:46,010 ఈ పైపులు ఫ్యాక్టరీ అంతటా వెళ్తాయట. 213 00:16:46,089 --> 00:16:49,679 వీటి ద్వారా మనం లక్స్ క్రాఫ్ట్ఆఫీసుకి కూడా వెళ్ళచ్చు. 214 00:16:49,760 --> 00:16:52,970 అప్పుడు నేను మీకు ఆ రహస్య ద్వారాన్ని,విస్పుల గుహను చూపిస్తాను. 215 00:16:53,055 --> 00:16:55,385 ఇంకా నేను నిజం చెప్తున్నానని నిరూపిస్తాను. 216 00:16:56,600 --> 00:16:57,810 ఏమో. 217 00:16:58,393 --> 00:17:01,443 మనం సమస్యలో పడితే?స్నెఫ్టన్ సంగతి ఏంటి? 218 00:17:01,980 --> 00:17:05,030 దోషులు… 219 00:17:05,776 --> 00:17:09,236 మనం ఇక్కడ లేమని అతనుతెలుసుకునేలోపు తిరిగి వచ్చేద్దాం. 220 00:17:09,320 --> 00:17:12,030 అదీ కాక, మన స్నేహాన్ని కాపాడుతుందంటే 221 00:17:12,115 --> 00:17:14,735 నేను ఒక వారం డిటెన్షన్తీసుకోటానికైనా సిద్ధంగా ఉన్నాను. 222 00:17:15,243 --> 00:17:16,293 సరే. 223 00:17:16,369 --> 00:17:18,909 అయితే ఇక ఆ విస్పుల గుహని చూద్దాము. 224 00:17:18,997 --> 00:17:21,377 ఈ రోజుకు సరిపడాదీన్ని శుభ్రం చేసేసాను. 225 00:17:27,923 --> 00:17:31,183 మనం లక్స్ క్రాఫ్ట్ ఆఫీసుకిదారి ఎలా కనుక్కుంటాము? 226 00:17:31,260 --> 00:17:32,590 అది నాకు వదిలేయండి. 227 00:17:39,768 --> 00:17:41,018 చూడండి! 228 00:17:41,103 --> 00:17:43,063 విథర్వేన్. 229 00:17:44,398 --> 00:17:48,488 వుల్ఫీ! నీ శక్తులు…అవి పనిచేస్తున్నాయా? 230 00:17:48,569 --> 00:17:50,699 నేను మీకు చెప్తున్నది అదే. 231 00:17:50,779 --> 00:17:53,279 విస్పులను ఎలా వాడాలోనాకు లక్స్ క్రాఫ్ట్ నేర్పిస్తున్నారు. 232 00:17:54,032 --> 00:17:55,532 సరే, విథర్వేన్. 233 00:17:55,617 --> 00:17:58,997 లక్స్ క్రాఫ్ట్ ఆఫీసుకి మార్గం ఎటు? 234 00:18:02,249 --> 00:18:03,669 ఇటు వైపు. 235 00:18:10,215 --> 00:18:13,295 వుల్ఫీ, మనం వచ్చేశామా? 236 00:18:13,385 --> 00:18:15,345 నాకిక్కడ నచ్చలేదు. 237 00:18:15,846 --> 00:18:16,966 భయ పడకు, స్ప్రౌట్. 238 00:18:17,055 --> 00:18:18,845 ఇక ఎక్కువ దూరం ఉండదు. 239 00:18:21,810 --> 00:18:23,690 చూసారా, అది ఇక్కడే ఉండాలి. 240 00:18:23,770 --> 00:18:27,480 నీ స్థానంలో నేనుంటే అక్కడికి వెళ్ళను. 241 00:18:27,566 --> 00:18:28,856 నువ్వు మమ్మల్ని అనుసరిస్తున్నావా? 242 00:18:28,942 --> 00:18:33,072 ఇవి నా పైపులు.మీరే నన్ను అనుసరిస్తున్నారు. 243 00:18:34,364 --> 00:18:36,374 పదండి. మనం వెళ్దాం. 244 00:18:36,450 --> 00:18:41,040 ఏమో, వుల్ఫీ.అక్కడ చీకటిగా ఉన్నట్టుంది. 245 00:18:42,372 --> 00:18:45,462 ఈ దారి బాగున్నట్టు ఉంది. 246 00:18:46,877 --> 00:18:49,247 కానీ విథర్వేన్ ఇటు వైపు వెళ్ళమని చెప్తోంది. 247 00:18:50,130 --> 00:18:51,300 పదండి. 248 00:18:51,381 --> 00:18:53,881 వాడిని నమ్మకండి. 249 00:18:59,681 --> 00:19:01,731 నాకేమీ కనిపించడం లేదు. 250 00:19:01,808 --> 00:19:03,228 నన్ను నమ్ము. 251 00:19:03,310 --> 00:19:06,560 నీ ఈ మంత్రం పని చేస్తుందో లేదోనీకెలా తెలుసు? 252 00:19:07,397 --> 00:19:11,737 నువ్వు చేస్తున్న దాన్ని నమ్మడంలోనే అసలైనకిటుకు ఉందని లక్స్ క్రాఫ్ట్ అంటారు. 253 00:19:11,818 --> 00:19:16,028 నువ్వు నమ్మినంత కాలం నువ్వుసృష్టించగల వాటికి హద్దులు ఉండవు. 254 00:19:16,114 --> 00:19:18,534 అందుకని నేను విథర్వేన్ నినమ్మినంత సేపు, 255 00:19:18,617 --> 00:19:19,617 వుల్ఫీ! 256 00:19:19,701 --> 00:19:20,831 వద్దు, వద్దు... 257 00:19:36,134 --> 00:19:39,104 వాడిని నమ్మవద్దని మీకు చెప్పానా. హా. 258 00:19:41,473 --> 00:19:44,023 ఇది ప్రొఫెసర్ లక్స్ క్రాఫ్ట్ ఆఫీసు కాదు. 259 00:19:44,101 --> 00:19:46,271 ఇది షార్ట్ కట్ అయి ఉంటుంది. 260 00:19:47,729 --> 00:19:50,649 అవును, చూడు. ఇది ఇప్పుడు కిందకి చూపిస్తోంది. 261 00:19:50,732 --> 00:19:53,692 అయ్యో, కాదు. కాదు, కాదు, కాదు. 262 00:19:53,777 --> 00:19:58,067 నేనిక నిన్ను కానీ, దాన్ని కానీ అనుసరించను. 263 00:19:58,156 --> 00:19:59,446 -కానీ...-నువ్వు ఒప్పుకో. 264 00:19:59,533 --> 00:20:01,033 నువ్వు లాఫ్ ల్యాబ్ లో అంతా చెత్త చేశావు, 265 00:20:01,118 --> 00:20:05,038 ఆ తరువాత నీ తప్పును కప్పిపెట్టడానికిఏదో ఒక కథ వినిపించావు. 266 00:20:05,122 --> 00:20:09,082 ఇప్పుడు ఈ చెత్త పైపులో తీసుకువెళ్ళిఇంకా చెత్త చేస్తున్నావు. 267 00:20:09,168 --> 00:20:10,288 పద, స్ప్రౌట్. 268 00:20:17,092 --> 00:20:20,182 మీరు ఎందుకంత భయపడుతున్నారు?మీరు ఎక్కడికి వెళ్తున్నారు? 269 00:20:21,972 --> 00:20:24,772 విథర్వేన్, ప్రమాదం ఎక్కడుంది? 270 00:20:30,314 --> 00:20:33,034 హే, నాకు ఏదోవస్తోందని అనిపిస్తోంది. 271 00:20:33,108 --> 00:20:35,738 మనం ఈ పైప్ నుంచి తొందరగా బయటపడాలి. 272 00:20:35,819 --> 00:20:39,819 మాట్లాడకు. మేము ఆ చెత్తని పట్టుకునిఇక నిన్ను అనుసరించడం లేదు. 273 00:20:39,907 --> 00:20:41,327 కానీ ఏదో వస్తోంది. 274 00:20:44,953 --> 00:20:46,663 ఆగు, జాండ్రా. వెళ్ళండి, వెళ్ళండి, వెళ్ళండి. 275 00:20:51,543 --> 00:20:52,543 ధన్యవాదాలు. 276 00:20:54,546 --> 00:20:56,756 వాడికి ధన్యవాదాలు ఎందుకు చెప్తున్నావు? 277 00:20:56,840 --> 00:20:58,590 వాడి వలన కాకపోతే, 278 00:20:58,675 --> 00:21:01,845 మీరు ఆసలు ఇక్కడికివచ్చి ఉండే వాళ్ళే కాదు. 279 00:21:01,929 --> 00:21:03,679 నువ్వు గొడవ ఎందుకు సృష్టిస్తున్నావు? 280 00:21:03,764 --> 00:21:08,314 నాకు జరిగిందిమీకు జరగకుండా మిమ్మల్ని రక్షిస్తున్నాను. 281 00:21:08,393 --> 00:21:10,193 నీకేమైంది? 282 00:21:10,270 --> 00:21:12,190 నాకూ ఒకప్పుడు స్నేహితులు ఉండేవారు. 283 00:21:12,272 --> 00:21:14,022 నేను నమ్మిన స్నేహితులు. 284 00:21:14,107 --> 00:21:19,527 కానీ ఒకసారి నా పుట్టినరోజు నాడు,నేను పార్టీ ఇద్దామనుకున్నాను. 285 00:21:19,613 --> 00:21:20,863 నాకు పార్టీలు ఇష్టం... 286 00:21:20,948 --> 00:21:24,578 నేను ఈ స్నేహితులని వస్తారేమో అడిగాను. 287 00:21:24,660 --> 00:21:28,710 ప్రతి ఒక్కరూ వారు బిజీగా ఉన్నామని చెప్పారు. 288 00:21:28,789 --> 00:21:30,369 అయ్యో. 289 00:21:30,457 --> 00:21:31,537 అవును. 290 00:21:32,292 --> 00:21:37,382 ఆ రాత్రి నేను ఇంటికి వచ్చేసరికి, వాళ్ళందరూనా కోసం ఇంట్లో ఎదురు చూస్తూ ఉన్నారు. 291 00:21:37,464 --> 00:21:41,804 నేను ఇంట్లోకి రాగానే,"సర్ప్రైజ్! హే!" అన్నారు. 292 00:21:42,553 --> 00:21:44,643 నన్ను చూసి చాలా నవ్వారు. 293 00:21:44,721 --> 00:21:46,931 ఆ మోసపూరిత అబద్ధాల కోరులు. 294 00:21:47,766 --> 00:21:49,136 -కానీ...-ఆ రోజు నుంచి, 295 00:21:49,226 --> 00:21:51,646 నేను ఎవరినీ నమ్మకూడదని ఒట్టు పెట్టుకుని, 296 00:21:51,728 --> 00:21:54,858 ఇక్కడ ఒక్క దాన్నే ఉండడానికి వచ్చాను. 297 00:21:54,940 --> 00:21:56,730 మనం ఎవరినీ నమ్మకపోతే, 298 00:21:56,817 --> 00:21:59,237 మనల్ని ఎవరూ బాధ పెట్టలేరు. 299 00:22:04,157 --> 00:22:08,787 నాకు ఆమెలా ఈ పైపుల్లో ఉండాలని లేదు. 300 00:22:08,871 --> 00:22:09,871 నాకు కూడా. 301 00:22:10,706 --> 00:22:13,416 అయితే, ఈ పిచ్చిది తరువాతఎక్కడికి వెళ్ళమని చెప్తోంది? 302 00:22:19,339 --> 00:22:22,259 లక్స్ క్రాఫ్ట్ ఆఫీసుకు ఇక్కడినుంచి వెళ్ళాలేమో. 303 00:22:27,222 --> 00:22:29,682 ఆ రహస్య ద్వారం క్రింద ఉంది. 304 00:22:35,147 --> 00:22:37,357 -నువ్వు నన్ను ఒప్పించావు, లక్స్ క్రాఫ్ట్.-దాక్కోండి! 305 00:22:37,441 --> 00:22:40,151 ఓపిక పట్టు.వాళ్ళు కూడా నువు చేప్పేది ఒప్పుకుంటారులే. 306 00:22:40,235 --> 00:22:42,315 వాళ్ళు ఎందుకు వినరు? 307 00:22:42,404 --> 00:22:45,284 -వాళ్లకి కొంచెం సమయం ఇవ్వు.-మన దగ్గర సమయమే లేదు. 308 00:22:45,365 --> 00:22:46,575 కానీ, లక్స్ క్రాఫ్ట్... 309 00:22:46,658 --> 00:22:50,828 …వాడు నువ్వనుకునేంత శక్తివంతుడుఅయితే వాడు ప్రమాదకరం కావచ్చు. 310 00:22:52,289 --> 00:22:55,459 -నేను వాడిని నియంత్రించగలనని అనుకుంటాను.-నువ్వంత ఖచ్చితంగా ఎలా చెప్పగలవు? 311 00:22:56,043 --> 00:22:58,213 మనుషులను నమ్మలేము. 312 00:22:58,295 --> 00:23:01,295 మనం ఏమాత్రం తప్పు చేసినా... 313 00:23:01,381 --> 00:23:04,341 వాడు ఉందని తెలియనిమార్గాన్ని వాడు ఎంచుకోలేడు. 314 00:23:04,426 --> 00:23:06,966 కానీ వాడిలో ఆ సామర్ధ్యంఉందని వాడికి తెలిస్తే... 315 00:23:07,054 --> 00:23:09,474 వాడికి తెలియదు. నేనది చూసుకుంటాను. 316 00:23:26,782 --> 00:23:29,032 స్క్రబ్ హబ్ బుడగలు? హా. 317 00:23:41,171 --> 00:23:44,381 లక్స్ క్రాఫ్ట్ వెళ్ళే లోపుమనం స్క్రబ్ హబ్ కి తిరిగి వెళ్ళాలి. 318 00:23:44,466 --> 00:23:46,216 మనం ఎలా వెళ్ళగలం? 319 00:23:48,095 --> 00:23:49,805 నాకొక ఐడియా వచ్చింది. 320 00:24:02,150 --> 00:24:03,940 హాయ్, లక్స్ క్రాఫ్ట్! 321 00:24:04,528 --> 00:24:06,408 మేము స్నేహితులం. 322 00:24:17,082 --> 00:24:18,542 మనం వచ్చేసాం. 323 00:24:18,625 --> 00:24:21,495 హే, అక్కడ లక్స్ క్రాఫ్ట్ అన్నదిఏమిటో నీకు అర్థమయిందా? 324 00:24:21,587 --> 00:24:24,257 నేను ఏది తెలుసుకోవడాన్ని ఆపడానికిఆయన ప్రయత్నిస్తున్నారు? 325 00:24:26,675 --> 00:24:27,675 తొందరగా. 326 00:24:39,021 --> 00:24:40,021 స్నెఫ్టన్? 327 00:24:40,606 --> 00:24:44,736 -వాళ్ళు రోజంతా ఇక్కడే ఉన్నారా?-లేదు, సర్... ఉన్నారు, సర్. ఉన్నారు. 328 00:24:44,818 --> 00:24:46,698 ఎవరూ నన్ను దాటి వెళ్ళలేదు. 329 00:24:46,778 --> 00:24:47,778 మంచిది, మంచిది. 330 00:24:47,863 --> 00:24:52,783 అంతా బానే ఉందో లేదో చూడడానికి వచ్చాను. 331 00:26:00,269 --> 00:26:02,269 ఉపశీర్షికలు అనువదించిందిమైథిలి