1 00:00:36,411 --> 00:00:40,831 Ulveguttenog Alt-mulig-fabrikken 2 00:00:41,834 --> 00:00:43,134 KAPITTEL 15 3 00:00:43,210 --> 00:00:46,340 "Der vi ler og gråter" 4 00:00:50,801 --> 00:00:53,601 -Jeg er her!-Hvor har du vært? 5 00:00:54,555 --> 00:00:55,635 Ingen steder. 6 00:00:56,682 --> 00:00:59,182 Kom igjen, ellers kommer vi for sent. 7 00:01:00,519 --> 00:01:01,809 Hallo, klasse. 8 00:01:01,895 --> 00:01:05,225 Jeg er professor Æsjæsj, og… 9 00:01:07,442 --> 00:01:10,242 Og dette er latterlaben. 10 00:01:10,863 --> 00:01:13,283 Latter er en alvorlig sak. 11 00:01:13,365 --> 00:01:17,695 Jo mer latter det er i verden,desto mindre destruktive blir menneskene. 12 00:01:17,786 --> 00:01:19,536 Spørsmål så langt? 13 00:01:21,248 --> 00:01:22,918 Ingen spørsmål foreløpig. 14 00:01:23,709 --> 00:01:26,379 Dette er et steinansikt. 15 00:01:26,879 --> 00:01:30,629 Jobben vår er å sprekke det oppog slippe ut latterlingene. 16 00:01:30,716 --> 00:01:31,876 Observer. 17 00:01:48,192 --> 00:01:49,532 Dette er en latterling. 18 00:01:51,737 --> 00:01:53,567 Et fnis, for å være nøyaktig. 19 00:01:53,655 --> 00:01:55,235 Og dette er det den gjør. 20 00:02:03,624 --> 00:02:08,464 Alle latterspryter har sin egen metodefor å sprekke steinansiktene. 21 00:02:15,052 --> 00:02:16,642 Noen forteller vitser. 22 00:02:17,930 --> 00:02:20,060 Noen har morsomme forestillinger. 23 00:02:20,891 --> 00:02:23,061 Det tar mange år med innsats… 24 00:02:23,143 --> 00:02:27,523 …for å skjerpe ferdighetene som trengsfor å bli en latterspryte. 25 00:02:30,317 --> 00:02:33,277 Sprytelingshowet er om en uke. 26 00:02:33,362 --> 00:02:37,992 Oppgaven er å tenke ut en forestillingfor å sprekke steinansiktene. 27 00:02:38,075 --> 00:02:42,075 Og ta det alvorlig, er dere snille. 28 00:02:42,913 --> 00:02:45,083 -Så kult.-Jeg vet ikke helt. 29 00:02:45,165 --> 00:02:47,075 -Jeg gleder meg.-Så spennende. 30 00:02:47,876 --> 00:02:49,246 Jeg har det. 31 00:02:49,336 --> 00:02:54,376 Jeg skal skrive et tøysete stykke.Det mest tøysete stykket noen har tøyset. 32 00:02:54,967 --> 00:02:58,547 Vi må øveom vi skal sprekke et steinansikt. 33 00:02:58,637 --> 00:02:59,887 Stilkløfte? 34 00:03:00,430 --> 00:03:02,640 -Stilkløfte!-Stilkløfte! 35 00:03:03,475 --> 00:03:07,855 Å, nei. Det er elendig.Ingen vil le av det. 36 00:03:09,273 --> 00:03:10,943 Tenk, Sprout. Tenk. 37 00:03:11,942 --> 00:03:14,362 Du store min. Det er en god idé. 38 00:03:15,571 --> 00:03:17,451 Alle vil elske dette. 39 00:03:22,578 --> 00:03:24,748 God morgen! 40 00:03:26,039 --> 00:03:27,289 Hva er klokken? 41 00:03:28,500 --> 00:03:30,750 Virker som det fortsatt er i går. 42 00:03:30,836 --> 00:03:33,796 Det er tidlig,men hvis vi skal gjøre dette riktig, 43 00:03:33,881 --> 00:03:36,591 må vi begynne å øve med en gang. 44 00:03:37,593 --> 00:03:40,763 -Dette ser morsomt ut.-Ulven. 45 00:03:40,846 --> 00:03:43,176 Så jeg stikker armene inn her… 46 00:03:45,726 --> 00:03:46,846 Ok. 47 00:03:48,061 --> 00:03:49,101 Xandra? 48 00:03:49,188 --> 00:03:50,228 Beklager. 49 00:03:50,314 --> 00:03:53,784 -Beklager.-Og action! 50 00:03:53,859 --> 00:03:58,819 "Velkommen til finlaben,den fineste restauranten i riket." 51 00:03:59,823 --> 00:04:01,993 "Er du sikker på at du er fin nok?" 52 00:04:02,075 --> 00:04:03,365 "Helt sikker." 53 00:04:03,452 --> 00:04:07,752 "Fantastisk.Så vennligst spis vår fine mat." 54 00:04:13,754 --> 00:04:17,304 "Er du sikker på at du er fin?" 55 00:04:17,382 --> 00:04:22,262 "Jeg er så fin.Fin nok til å skåle for kokken." 56 00:04:25,807 --> 00:04:27,557 Dette er morsomt. 57 00:04:27,643 --> 00:04:33,023 Takk. Men vi har mye arbeid å gjørehvis vi skal sprekke steinansiktene. 58 00:04:33,524 --> 00:04:35,234 Her er en øvingsplan. 59 00:04:36,276 --> 00:04:40,566 Vi har én uke på oss til den store dagen,og vi må øve hver dag. 60 00:04:41,657 --> 00:04:45,077 Vent, hva er klokken? Jeg må dra. 61 00:04:46,411 --> 00:04:49,291 Hvor skal han?Vi er de eneste vennene hans. 62 00:04:49,373 --> 00:04:52,633 Vet ikke.Men han kommer nok på neste øving. 63 00:04:52,709 --> 00:04:54,749 Han stilklovet det. 64 00:04:59,508 --> 00:05:05,008 Sånn, ja. Vær ett med strålene.La dem binde seg til kreativiteten din. 65 00:05:06,515 --> 00:05:08,765 Ops. Beklager. 66 00:05:08,851 --> 00:05:12,691 Ikke beklag. Du må jobbe med ops-ene. 67 00:05:12,771 --> 00:05:14,571 Kjenn på harmonien. 68 00:05:15,399 --> 00:05:17,569 Nå en stor finale. 69 00:05:23,574 --> 00:05:24,834 Du er et naturtalent. 70 00:05:24,908 --> 00:05:26,118 Det var gøy. 71 00:05:26,618 --> 00:05:27,788 Samme tid i morgen? 72 00:05:27,870 --> 00:05:30,710 Drar du alt? Vi har så vidt begynt. 73 00:05:31,915 --> 00:05:35,585 Jeg sa til Sprout at jegskulle øve til stykket i latterlaben. 74 00:05:35,669 --> 00:05:37,799 Det høres ikke like viktig ut 75 00:05:37,880 --> 00:05:41,050 som å øve på å redde verdenfra evig mørke, vel? 76 00:05:44,720 --> 00:05:49,020 Vær forsiktigmed denne veldig fine andre retten. 77 00:05:49,766 --> 00:05:52,596 Heldigvis er jeg veldig fin. 78 00:05:52,686 --> 00:05:55,516 Og jeg vil ikke søle en smule. 79 00:06:02,988 --> 00:06:04,528 Hvor er han? 80 00:06:10,495 --> 00:06:13,615 Du må være bestemt, modig, uselvisk. 81 00:06:13,707 --> 00:06:15,997 Er du klar til en til? 82 00:06:17,336 --> 00:06:21,296 Ja, men hvordan forbereder dette megpå verstingene? 83 00:06:21,798 --> 00:06:23,968 Balanse er nøkkelen. 84 00:06:24,051 --> 00:06:27,761 Hvordan skal du fikse detom du ikke har det selv? 85 00:06:36,813 --> 00:06:39,023 Jeg kommer, Sprout! 86 00:06:40,400 --> 00:06:42,780 Hyggelig at du kom, Ulven. 87 00:06:44,279 --> 00:06:45,699 Ok. 88 00:06:45,781 --> 00:06:51,331 Det ville vært synd å søle denneblåmos-shaken på den fine, nye skjorta. 89 00:06:54,540 --> 00:06:55,670 Ulvegutten? 90 00:06:55,749 --> 00:06:57,669 Har du ikke lært manus? 91 00:07:29,157 --> 00:07:31,157 La oss ta det fra starten. 92 00:07:32,744 --> 00:07:35,544 Jeg… La meg gjette, du må dra. 93 00:07:39,376 --> 00:07:40,456 Ok. 94 00:07:41,712 --> 00:07:46,262 Men du kan vel rollen din til i morgen? 95 00:07:46,842 --> 00:07:49,472 Ja. Definitivt. Stilkløfte. 96 00:08:03,400 --> 00:08:06,070 Sokkeraketter, gjør det dere skal. 97 00:08:07,863 --> 00:08:09,203 Og gå! 98 00:08:20,042 --> 00:08:21,342 Det fungerer. 99 00:08:31,094 --> 00:08:33,224 Vel, veldig bra. 100 00:08:33,304 --> 00:08:34,894 Det er nok for i dag. 101 00:08:34,972 --> 00:08:38,482 -Vi ses til samme tid i morgen.-I morgen er Sprouts stykke. 102 00:08:38,559 --> 00:08:42,399 Verdens skjebne hviler på dine skuldre. 103 00:08:42,481 --> 00:08:43,651 Jeg vet det, sir. 104 00:08:43,732 --> 00:08:46,782 Men jeg lovet vennene mineå være i latterlaben. 105 00:08:46,860 --> 00:08:51,370 Hvis du ikke er klar når tiden kommer,blir det kanskje ingen laber igjen. 106 00:08:51,865 --> 00:08:54,075 Vi trenger deg. 107 00:09:03,585 --> 00:09:04,795 Hvor har du vært? 108 00:09:04,878 --> 00:09:08,968 -Du har gått glipp av nesten alle øvinger.-Jeg er lei for det. 109 00:09:09,049 --> 00:09:11,339 Du vet hvor mye det betyr for Sprout. 110 00:09:15,931 --> 00:09:19,061 Jeg håper du vil være klartil showet i morgen. 111 00:09:58,599 --> 00:10:01,849 -"Velkommen til finlaben… Denne finmosen…-Klar? 112 00:10:03,937 --> 00:10:06,897 Beskjed til deg, Ulvegutten. 113 00:10:08,275 --> 00:10:10,985 Kom straks. Det haster. 114 00:10:11,069 --> 00:10:12,609 Professor Luxcraft. 115 00:10:13,989 --> 00:10:15,239 Jeg må dra. 116 00:10:23,957 --> 00:10:27,537 -Er alt i orden?-Nei, det er det ikke. 117 00:10:28,879 --> 00:10:33,009 Jeg har forlagt smørbrødet mitt.Jeg hadde det i hånden. 118 00:10:33,091 --> 00:10:37,391 Det så ut som et smørbrød.Det er smørbrødformet. 119 00:10:37,471 --> 00:10:39,311 Kan ikke ha forlatt rommet. 120 00:10:48,774 --> 00:10:50,904 Neste er Blip. 121 00:10:50,984 --> 00:10:54,154 Å, fillern. Vi er etter Blip. 122 00:10:54,238 --> 00:10:56,488 Han kommer, Sprout. 123 00:10:57,366 --> 00:10:58,576 Det er best for ham. 124 00:10:58,659 --> 00:11:00,739 Jeg kommer, Sprout! 125 00:11:00,827 --> 00:11:02,577 Jeg hadde det i skjegget! 126 00:11:13,006 --> 00:11:17,296 Neste er Sprout, Ulvegutten og Xandra. 127 00:11:22,307 --> 00:11:26,267 Velkommen til finlaben,den fineste restauranten i riket. 128 00:11:26,353 --> 00:11:28,613 Er du sikker på at du er fin nok? 129 00:11:28,689 --> 00:11:30,519 Veldig sikker. 130 00:11:30,607 --> 00:11:32,067 Veldig bra. 131 00:11:32,150 --> 00:11:34,610 Så forsyn deg med den fine maten vår. 132 00:11:59,636 --> 00:12:01,386 Ok. 133 00:12:01,889 --> 00:12:05,349 Takk for det stykket. 134 00:12:05,851 --> 00:12:07,391 Skal vi se, hvem er neste? 135 00:12:07,477 --> 00:12:09,397 Jeg er her! 136 00:12:09,479 --> 00:12:11,819 Jeg har armene dine, Sprout! 137 00:12:20,991 --> 00:12:24,041 Jeg er så lei for det, Sprout. 138 00:12:26,205 --> 00:12:27,495 Du stilklovet. 139 00:12:27,581 --> 00:12:30,211 Betyr det ingenting for deg? 140 00:12:31,210 --> 00:12:34,630 Jeg vet at du gledet deg til stykket. 141 00:12:34,713 --> 00:12:35,883 Men jeg… 142 00:12:37,132 --> 00:12:40,012 Jeg gledet meg til å spille med deg. 143 00:12:41,261 --> 00:12:43,181 Det var hele poenget. 144 00:12:45,349 --> 00:12:47,639 Jeg driver med noe viktig. 145 00:12:47,726 --> 00:12:49,596 Viktigere enn oss? 146 00:12:52,064 --> 00:12:53,074 Jeg er lei for det. 147 00:12:56,235 --> 00:12:59,565 Dere tre har åpenbart ikkeforberedt dere på oppgaven, 148 00:12:59,655 --> 00:13:01,695 og se hva dere har gjort. 149 00:13:03,283 --> 00:13:04,283 Gjensitting! 150 00:13:07,204 --> 00:13:08,504 KAPITTEL 16 151 00:13:08,580 --> 00:13:11,670 "Der vi ikke vet hvem vi kan stole på" 152 00:13:17,256 --> 00:13:21,426 Det vil ta lattersprytene ukerå erstatte latterlingene dere slapp ut. 153 00:13:22,219 --> 00:13:26,139 En lang gjensitting i Skrubbehulavil få dere til å tenke dere om. 154 00:13:26,223 --> 00:13:28,233 Sniffer, hold øye med dem. 155 00:13:28,767 --> 00:13:32,767 Jeg visste at det var riktigå sette dere på lista. 156 00:13:33,272 --> 00:13:37,112 Det er et tre der bortesom ikke steller seg selv. 157 00:14:04,678 --> 00:14:07,388 Hei, Sprout, se. Gjett hvem jeg er. 158 00:14:07,931 --> 00:14:10,601 Bable, boble, buble, smørbrød. 159 00:14:10,684 --> 00:14:13,314 Dere tre må ta dere sammen. 160 00:14:17,691 --> 00:14:20,611 Jeg vet at det er min skyldat vi har gjensitting. 161 00:14:21,111 --> 00:14:25,071 -Jeg slapp ut latterlingene.-Det er ikke derfor vi er sure. 162 00:14:25,157 --> 00:14:26,777 -Ikke?-Nei. 163 00:14:26,867 --> 00:14:30,447 Vi er sure fordi du ikke komda du sa at du skulle det. 164 00:14:30,537 --> 00:14:32,957 Du gjorde oss flaue foran andre. 165 00:14:33,040 --> 00:14:36,210 Og det verste erat du virkelig sviktet Sprout. 166 00:14:37,586 --> 00:14:41,916 Jeg beklager at jeg ikke kom.Men jeg hadde en god grunn. 167 00:14:42,007 --> 00:14:43,587 Jaså? Hva var det? 168 00:14:45,260 --> 00:14:47,800 Vel… Jeg kan ikke fortelle grunnen. 169 00:14:47,888 --> 00:14:53,098 Uansett hva den falske grunnen er,så er den åpenbart viktigere enn oss. 170 00:14:54,061 --> 00:14:56,561 Kanskje jeg hadde rett fra starten. 171 00:14:57,564 --> 00:14:58,574 Sprout? 172 00:14:59,274 --> 00:15:01,154 Vær så snill, si noe. 173 00:15:01,235 --> 00:15:03,985 Du lovet å komme, Ulven. 174 00:15:04,071 --> 00:15:09,701 Du stilklovet, og du kom ikke.Og du vil ikke fortelle hvorfor. 175 00:15:09,785 --> 00:15:14,955 Dere er mine beste venner.Jeg skylder dere å fortelle hvor jeg var. 176 00:15:15,958 --> 00:15:19,248 Det viser seg at det er en profeti.Og jeg har krefter. 177 00:15:19,336 --> 00:15:22,586 Jeg har trent på å redde verdenfra kaosets krefter 178 00:15:22,673 --> 00:15:26,763 i en hule full av strålerunder professor Luxcrafts kontor. 179 00:15:26,844 --> 00:15:30,894 Jeg ville fortelle det, men Luxcraft saat jeg ikke måtte si noe, 180 00:15:30,973 --> 00:15:35,103 for da ville dere være i fare.Og jeg ville beskytte dere. 181 00:15:37,604 --> 00:15:42,324 Venter du at vi skal tro at du har trentpå å redde verden i en slags "strålehule" 182 00:15:42,401 --> 00:15:45,491 som jeg aldri har hørt om,og som ikke fins? 183 00:15:45,571 --> 00:15:46,741 Den fins. 184 00:15:46,822 --> 00:15:49,662 Det er en hemmelig lukepå Luxcrafts kontor. 185 00:15:49,741 --> 00:15:51,291 Dere må tro meg. 186 00:15:51,368 --> 00:15:55,868 Jeg snakker sant.Det lover jeg. Jeg stilklover. 187 00:15:56,498 --> 00:16:00,038 Men du holder ikke alltidstilkløftene dine. 188 00:16:00,627 --> 00:16:01,917 Sprout. 189 00:16:02,004 --> 00:16:05,884 Det stemmer, bladgutt. Ikke hør på ham. 190 00:16:06,592 --> 00:16:11,722 Løfter er skapt for å brytes,og venner svikter alltid. 191 00:16:11,805 --> 00:16:14,265 Tro meg. 192 00:16:14,349 --> 00:16:15,639 Hvem er du? 193 00:16:15,726 --> 00:16:18,976 En som vet at man ikke skal stole på noen. 194 00:16:20,606 --> 00:16:22,856 Særlig vennene dine. 195 00:16:29,823 --> 00:16:33,793 -Bor du i dette røret?-Jeg bor der jeg vil. 196 00:16:33,869 --> 00:16:37,369 Rørene kobler sammenalle rommene i fabrikken. 197 00:16:37,456 --> 00:16:39,366 Jeg kommer og går som jeg vil. 198 00:16:41,835 --> 00:16:43,085 Hørte dere det? 199 00:16:43,170 --> 00:16:46,010 Rørene går gjennom hele fabrikken. 200 00:16:46,089 --> 00:16:49,679 Jeg vedder på at vi kangå gjennom dem til Luxcrafts kontor. 201 00:16:49,760 --> 00:16:52,970 Da kan jeg vise dere lukenog hulen med stråler. 202 00:16:53,055 --> 00:16:55,385 Og bevise at jeg snakker sant. 203 00:16:56,600 --> 00:16:57,810 Jeg vet ikke. 204 00:16:58,393 --> 00:17:01,443 Hva om vi får bråk med Sniffer? 205 00:17:01,980 --> 00:17:05,030 Kjeltringer… 206 00:17:05,776 --> 00:17:09,236 Vi er tilbakefør han skjønner at vi er borte. 207 00:17:09,320 --> 00:17:14,740 Og jeg tar gjerne en ukes gjensittingom det må til for å redde vennskapet vårt. 208 00:17:15,243 --> 00:17:16,293 Greit. 209 00:17:16,369 --> 00:17:18,909 La oss se denne strålehulen, da. 210 00:17:18,997 --> 00:17:21,377 Jeg har vasket nok for i dag. 211 00:17:27,923 --> 00:17:31,183 Hvordan finner vi veientil Luxcrafts kontor? 212 00:17:31,260 --> 00:17:32,590 Overlat det til meg. 213 00:17:39,768 --> 00:17:41,018 Se! 214 00:17:41,103 --> 00:17:43,063 Hvorfinneren. 215 00:17:44,398 --> 00:17:48,488 Ulven! Kreftene dine… Fungerer de? 216 00:17:48,569 --> 00:17:53,279 Det er det jeg har prøvd å fortelle.Luxcraft har lært meg å bruke strålene. 217 00:17:54,032 --> 00:17:55,532 Ok, hvorfinner. 218 00:17:55,617 --> 00:17:58,997 Hvilken vei skal vi gåfor å komme til Luxcrafts kontor? 219 00:18:02,249 --> 00:18:03,669 Denne veien. 220 00:18:10,215 --> 00:18:13,295 Ulven, er vi nære? 221 00:18:13,385 --> 00:18:16,965 -Jeg liker meg ikke her nede.-Ikke vær redd, Sprout. 222 00:18:17,055 --> 00:18:18,845 Det kan ikke være mye lenger. 223 00:18:21,810 --> 00:18:23,690 Det er sikkert rett her. 224 00:18:23,770 --> 00:18:27,480 Jeg ville ikke gått ned der. 225 00:18:27,566 --> 00:18:28,856 Følger du etter oss? 226 00:18:28,942 --> 00:18:33,072 Det er mine rør. Dere følger etter meg. 227 00:18:34,364 --> 00:18:36,374 Kom igjen. La oss gå. 228 00:18:36,450 --> 00:18:41,040 Jeg vet ikke, Ulven.Det ser mørkt ut der nede. 229 00:18:42,372 --> 00:18:45,462 Denne veien virker vennligere. 230 00:18:46,877 --> 00:18:49,247 Hvorfinneren sier det er denne veien. 231 00:18:50,130 --> 00:18:51,300 Kom. 232 00:18:51,381 --> 00:18:53,881 Ikke stol på ham. 233 00:18:59,681 --> 00:19:01,731 Jeg kan ikke se noe. 234 00:19:01,808 --> 00:19:03,228 Bare stol på meg. 235 00:19:03,310 --> 00:19:06,560 Hvordan vet duat hva-den-nå-het fungerer? 236 00:19:07,397 --> 00:19:11,737 Luxcraft sa at nøkkelen erå tro på det du skaper. 237 00:19:11,818 --> 00:19:16,028 Og så lenge du tror på det,er det ingen grenser for hva du kan skape. 238 00:19:16,114 --> 00:19:18,534 Så lenge jeg tror på hvorfinneren… 239 00:19:18,617 --> 00:19:19,617 Ulven! 240 00:19:19,701 --> 00:19:20,831 Nei, nei, nei… 241 00:19:36,134 --> 00:19:39,104 Jeg advarte dere mot å stole på ham. 242 00:19:41,473 --> 00:19:46,273 -Dette er ikke professor Luxcrafts kontor.-Det må ha vært en snarvei. 243 00:19:47,729 --> 00:19:50,649 Ja, se. Den peker ned her nå. 244 00:19:50,732 --> 00:19:53,692 Å, nei. Nei, nei, nei, nei. 245 00:19:53,777 --> 00:19:58,067 Jeg følger ikke degeller den greia lenger. 246 00:19:58,156 --> 00:20:01,026 -Men…-Innrøm at du rotet det til i latterlaben, 247 00:20:01,118 --> 00:20:05,038 og så fant du på en historieså du ikke virket som en dårlig venn. 248 00:20:05,122 --> 00:20:09,082 Og nå gjør du det verreved å rote oss bort i rørene. 249 00:20:09,168 --> 00:20:10,288 Kom igjen, Sprout. 250 00:20:17,092 --> 00:20:20,182 Hva er dere redde for? Hvor skal dere? 251 00:20:21,972 --> 00:20:24,772 Hvorfinner, hvor er fare? 252 00:20:30,314 --> 00:20:35,744 Hei, jeg tror det kommer noe. Jeg synesvi skal komme oss ut av dette røret. 253 00:20:35,819 --> 00:20:39,819 Glem det. Vi følger ikke degeller det skrotet ditt lenger. 254 00:20:39,907 --> 00:20:41,327 Men det kommer noe. 255 00:20:44,953 --> 00:20:46,663 Vent, Xandra. Løp, løp, løp. 256 00:20:51,543 --> 00:20:52,543 Takk. 257 00:20:54,546 --> 00:20:56,756 Hva takker du ham for? 258 00:20:56,840 --> 00:20:58,590 Var det ikke for ham, 259 00:20:58,675 --> 00:21:03,675 -ville dere ikke vært her nede.-Hvorfor prøver du å lage trøbbel? 260 00:21:03,764 --> 00:21:08,314 Jeg prøver bare å redde derefra det som skjedde med meg. 261 00:21:08,393 --> 00:21:10,193 Hva skjedde med deg? 262 00:21:10,270 --> 00:21:12,190 Jeg hadde venner en gang. 263 00:21:12,272 --> 00:21:14,022 Venner jeg stolte på. 264 00:21:14,107 --> 00:21:19,527 Men så, på bursdagen min et år,bestemte jeg meg for å ha fest. 265 00:21:19,613 --> 00:21:20,863 Jeg elsker fester… 266 00:21:20,948 --> 00:21:24,578 Jeg spurte de såkalte vennene mineom de ville komme. 267 00:21:24,660 --> 00:21:28,710 Alle som én sa at de var opptatt. 268 00:21:28,789 --> 00:21:30,369 Å, nei. 269 00:21:30,457 --> 00:21:31,537 Å, jo. 270 00:21:32,292 --> 00:21:37,382 Da jeg kom hjem den kvelden,lå de og ventet på meg. 271 00:21:37,464 --> 00:21:41,804 Jeg gikk inn, og de ropte til meg:"Overraskelse! Hei, du!" 272 00:21:42,553 --> 00:21:44,643 Som de lo av meg. 273 00:21:44,721 --> 00:21:46,931 De forræderske løgnerne. 274 00:21:47,766 --> 00:21:51,646 -Men…-Da sverget jeg aldri å stole på noen. 275 00:21:51,728 --> 00:21:54,858 Og jeg dro ned hit for å leve alene. 276 00:21:54,940 --> 00:21:59,240 Hvis du ikke stoler på noen,kan ingen såre deg. 277 00:22:04,157 --> 00:22:08,787 Jeg vil ikke ende som henneog leve i disse rørene. 278 00:22:08,871 --> 00:22:09,871 Ikke jeg heller. 279 00:22:10,706 --> 00:22:13,416 Så hvor sier den dumme tingenat vi skal gå? 280 00:22:19,339 --> 00:22:22,259 Luxcrafts kontor må være gjennom her. 281 00:22:27,222 --> 00:22:29,682 Lemmen er helt nederst. 282 00:22:35,147 --> 00:22:37,357 -Du overbeviste meg.-Gjem dere! 283 00:22:37,441 --> 00:22:40,151 Vær tålmodig. De gir seg. 284 00:22:40,235 --> 00:22:42,315 Hvorfor vil de ikke lytte? 285 00:22:42,404 --> 00:22:45,284 -Gi dem tid.-Vi har ikke tid. 286 00:22:45,365 --> 00:22:46,575 Men Luxcraft, 287 00:22:46,658 --> 00:22:50,828 hvis han har så store krefter somdu tror, kan han være farlig. 288 00:22:52,289 --> 00:22:55,459 -Jeg kan kontrollere ham.-Hvordan kan du være sikker? 289 00:22:56,043 --> 00:22:58,213 Mennesker er ikke til å stole på. 290 00:22:58,295 --> 00:23:01,295 Hvis han tar ett feil valg… 291 00:23:01,381 --> 00:23:04,341 Han kan ikke velge en vei han ikke vet om. 292 00:23:04,426 --> 00:23:06,966 Men om han skjønnerhva han er i stand til… 293 00:23:07,054 --> 00:23:09,474 Det vil han ikke. Det skal jeg sørge for. 294 00:23:26,782 --> 00:23:29,032 Skrubbehulebobler? 295 00:23:41,171 --> 00:23:44,381 Vi må tilbake til Skrubbehulafør Luxcraft gjør det. 296 00:23:44,466 --> 00:23:46,216 Hvordan skal vi gjøre det? 297 00:23:48,095 --> 00:23:49,805 Jeg har en idé. 298 00:24:02,150 --> 00:24:03,940 Hei, Luxcraft! 299 00:24:04,528 --> 00:24:06,408 Vi er venner. 300 00:24:17,082 --> 00:24:18,542 Vi klarte det. 301 00:24:18,625 --> 00:24:24,255 Hva tror dere Luxcraft mente? Hva er dethan prøver å hindre at jeg finner ut? 302 00:24:26,675 --> 00:24:27,675 Fort. 303 00:24:39,021 --> 00:24:40,021 Sniffer? 304 00:24:40,606 --> 00:24:44,736 -Har de vært her hele dagen?-Nei, sir… Ja, sir. Absolutt. 305 00:24:44,818 --> 00:24:46,698 Ingen har kommet forbi meg. 306 00:24:46,778 --> 00:24:47,778 Bra, bra. 307 00:24:47,863 --> 00:24:52,783 Sjekker bare at alt er under kontroll. 308 00:26:00,269 --> 00:26:02,269 Tekst: Evy Hvidsten