1 00:00:36,411 --> 00:00:40,831 Το Λυκόπαιδοκαι το Εργοστάσιο των Πάντων 2 00:00:41,834 --> 00:00:43,134 ΚΕΦΑΛΑΙΟ 15 3 00:00:43,210 --> 00:00:46,340 "Στο οποίο γελάμε και κλαίμε" 4 00:00:50,801 --> 00:00:53,601 -Ήρθα, ήρθα!-Πού ήσουν; 5 00:00:54,555 --> 00:00:55,635 Πουθενά. 6 00:00:56,682 --> 00:00:59,182 Ελάτε, αλλιώς θα αργήσουμε. 7 00:01:00,519 --> 00:01:01,809 Γεια στην τάξη. 8 00:01:01,895 --> 00:01:05,225 Είμαι ο καθηγητής Γιάκγιακ και… 9 00:01:07,442 --> 00:01:10,242 Κι αυτό είναι το Εργαστήρι Γέλιου. 10 00:01:10,863 --> 00:01:13,283 Το γέλιο είναι σοβαρό πράγμα. 11 00:01:13,365 --> 00:01:17,695 Όσο πιο πολύ γελούν οι άνθρωποι,τόσο λιγότερο καταστρέφουν. 12 00:01:17,786 --> 00:01:19,536 Ερωτήσεις έως τώρα; 13 00:01:21,248 --> 00:01:22,918 Δεν κάνουμε τώρα ερωτήσεις. 14 00:01:23,709 --> 00:01:26,379 Αυτή είναι μια πετρόφατσα. 15 00:01:26,879 --> 00:01:30,629 Πρέπει να σκάσει στα γέλιαγια να βγουν τα χαμογελάκια. 16 00:01:30,716 --> 00:01:31,876 Παρατηρήστε. 17 00:01:48,192 --> 00:01:49,532 Να ένα χαμογελάκι. 18 00:01:51,737 --> 00:01:53,567 Ένα χάχανο, βασικά. 19 00:01:53,655 --> 00:01:55,235 Και να τι κάνει. 20 00:02:03,624 --> 00:02:08,464 Κάθε ξωτικό γέλιου έχει τον τρόπο τουνα σκάνε στο γέλιο οι πετρόφατσες. 21 00:02:15,052 --> 00:02:16,642 Κάποια λένε αστεία. 22 00:02:17,930 --> 00:02:20,060 Κάποια κάνουν θεατρικά. 23 00:02:20,891 --> 00:02:23,061 Θέλει χρόνια δουλειάς 24 00:02:23,143 --> 00:02:27,523 η τελειοποίηση των δεξιοτήτωνγια να γίνεις ξωτικό γέλιου. 25 00:02:30,317 --> 00:02:33,277 Το σόου των ξωτικών είναι σε μία βδομάδα. 26 00:02:33,362 --> 00:02:37,992 Πρέπει να σκεφτείτε ένα σκετςγια να σκάσουν στα γέλια οι πετρόφατσες. 27 00:02:38,075 --> 00:02:42,075 Και πάρτε το σοβαρά, παρακαλώ. 28 00:02:42,913 --> 00:02:45,083 -Τέλεια.-Δεν ξέρω τι θα κάνω. 29 00:02:45,165 --> 00:02:47,075 -Ανυπομονώ.-Τι συναρπαστικό! 30 00:02:47,876 --> 00:02:49,246 Το 'χω. 31 00:02:49,336 --> 00:02:51,456 Θα γράψω ένα ανόητο θεατρικό. 32 00:02:51,547 --> 00:02:54,377 Το πιο ανόητο θεατρικό που έχει ανέβει. 33 00:02:54,967 --> 00:02:58,547 Ας κάνουμε πρόβαγια να σκάσει στα γέλια η πετρόφατσα. 34 00:02:58,637 --> 00:02:59,887 Υπόσχεση βλαστού; 35 00:03:00,430 --> 00:03:02,640 -Υπόσχεση βλαστού!-Υπόσχεση βλαστού. 36 00:03:03,475 --> 00:03:05,765 Όχι, όχι. Είναι χάλια. 37 00:03:05,853 --> 00:03:07,863 Κανείς δεν θα γελάσει. 38 00:03:09,273 --> 00:03:10,943 Σκέψου, Σπράουτ. Σκέψου. 39 00:03:11,942 --> 00:03:14,362 Πω πω! Είναι φανταστική ιδέα. 40 00:03:15,571 --> 00:03:17,451 Θα ξετρελαθούν όλοι. 41 00:03:22,578 --> 00:03:24,748 Καλημέρα! 42 00:03:26,039 --> 00:03:27,289 Τι ώρα είναι; 43 00:03:28,500 --> 00:03:30,750 Μοιάζει λες κι είναι ακόμα χθες. 44 00:03:30,836 --> 00:03:33,796 Είναι νωρίς, αλλά για να το κάνουμε σωστά, 45 00:03:33,881 --> 00:03:36,591 πρέπει να αρχίσουμε αμέσως πρόβες. 46 00:03:37,593 --> 00:03:38,763 Πλάκα έχει. 47 00:03:39,595 --> 00:03:40,755 Λυκάκο. 48 00:03:40,846 --> 00:03:43,176 Λοιπόν, βάζω τα χέρια μου εδώ… 49 00:03:45,726 --> 00:03:46,846 Εντάξει. 50 00:03:48,061 --> 00:03:49,101 Ζάντρα; 51 00:03:49,188 --> 00:03:50,228 Συγγνώμη. 52 00:03:50,314 --> 00:03:53,784 -Συγγνώμη.-Και πάμε! 53 00:03:53,859 --> 00:03:58,819 "Καλώς ήρθατε στο Κυριλέ Εργαστήρι,το πιο κυριλέ μέρος του βασιλείου. 54 00:03:59,823 --> 00:04:01,993 Είστε αρκετά κυριλέ;" 55 00:04:02,075 --> 00:04:03,365 Βεβαίως. 56 00:04:03,452 --> 00:04:07,752 "Θαυμάσια.Τότε, φάτε το κυριλέ φαγητό μας". 57 00:04:13,754 --> 00:04:17,304 Κύριε, είστε σίγουρα αρκετά κυριλέ; 58 00:04:17,382 --> 00:04:22,262 Είμαι πολύ κυριλέ. Τόσο κυριλέπου θα κάνω πρόποση στον σεφ. 59 00:04:25,807 --> 00:04:27,557 Είναι πράγματι αστείο. 60 00:04:27,643 --> 00:04:30,193 Ευχαριστώ. Αλλά έχουμε πολλή δουλειά 61 00:04:30,270 --> 00:04:33,020 για να σκάσουν στα γέλια οι πετρόφατσες. 62 00:04:33,524 --> 00:04:35,234 Το πρόγραμμα των προβών. 63 00:04:36,276 --> 00:04:40,566 Σε μία εβδομάδα είναι το σόου.Θέλει καθημερινή εξάσκηση. 64 00:04:41,657 --> 00:04:45,077 Κάτσε, τι ώρα είναι; Πρέπει να φύγω. 65 00:04:46,411 --> 00:04:49,291 Πού πάει; Μόνο εμάς έχει φίλους. 66 00:04:49,373 --> 00:04:52,633 Δεν ξέρω. Αλλά είμαι σίγουροςότι θα έρθει στην πρόβα. 67 00:04:52,709 --> 00:04:54,749 Έδωσε υπόσχεση βλαστού. 68 00:04:59,508 --> 00:05:05,008 Αυτό είναι. Γίνε ένα με τις πνοές.Ας συνδεθούν με τη δημιουργικότητά σου. 69 00:05:06,515 --> 00:05:08,765 Ουπς. Συγγνώμη. 70 00:05:08,851 --> 00:05:12,691 Μη ζητάς συγγνώμη.Πρέπει να δουλέψεις με τα λαθάκια. 71 00:05:12,771 --> 00:05:14,571 Νιώσε την αρμονία. 72 00:05:15,399 --> 00:05:17,569 Τώρα, μεγάλο φινάλε. 73 00:05:23,574 --> 00:05:24,834 Είσαι ταλέντο. 74 00:05:24,908 --> 00:05:26,118 Πλάκα είχε. 75 00:05:26,618 --> 00:05:27,788 Αύριο την ίδια ώρα; 76 00:05:27,870 --> 00:05:30,710 Τι, φεύγεις από τώρα; Μόλις ξεκινήσαμε. 77 00:05:31,915 --> 00:05:35,585 Θα κάνουμε πρόβα με τον Σπράουτγια το Εργαστήρι Γέλιου. 78 00:05:35,669 --> 00:05:37,799 Δεν ακούγεται τόσο σημαντικό 79 00:05:37,880 --> 00:05:41,050 όσο το να σώσεις τον κόσμοαπό το αιώνιο σκότος. 80 00:05:44,720 --> 00:05:49,020 Να προσέχετε πολύμε αυτό το πολύ κυριλέ δεύτερο πιάτο. 81 00:05:49,766 --> 00:05:52,596 Ευτυχώς, είμαι πολύ κυριλέ. 82 00:05:52,686 --> 00:05:55,516 Δεν θα μου πέσει ούτε ψιχουλάκι. 83 00:06:02,988 --> 00:06:04,528 Πού είναι; 84 00:06:10,495 --> 00:06:13,615 Να 'σαι αποφασιστικός,γενναίος, ανιδιοτελής. 85 00:06:13,707 --> 00:06:15,997 Λοιπόν, έτοιμος για άλλο ένα; 86 00:06:17,336 --> 00:06:21,296 Ναι, αλλά πώς αυτόμε προετοιμάζει για τις συγχύσεις; 87 00:06:21,798 --> 00:06:23,968 Το κλειδί είναι η ισορροπία. 88 00:06:24,051 --> 00:06:27,761 Πώς θα την αποκαταστήσειςαν δεν την έχεις; 89 00:06:36,813 --> 00:06:39,023 Έρχομαι, Σπράουτ! 90 00:06:40,400 --> 00:06:42,780 Καλοσύνη σου που ήρθες, Λυκόπαιδο. 91 00:06:44,279 --> 00:06:45,699 Εντάξει. 92 00:06:45,781 --> 00:06:51,331 Θα ήταν κρίμα να χύσω το μπλε πολτοσέικστο κυριλέ μπλουζάκι μου. 93 00:06:54,540 --> 00:06:55,670 Λυκόπαιδο; 94 00:06:55,749 --> 00:06:57,669 Δεν έμαθες τα λόγια σου; 95 00:07:29,157 --> 00:07:31,157 Να ξεκινήσουμε από την αρχή; 96 00:07:32,744 --> 00:07:35,544 Να μαντέψω. Πρέπει να φύγεις. 97 00:07:39,376 --> 00:07:40,456 Εντάξει. 98 00:07:41,712 --> 00:07:46,262 Όμως, Λυκάκο,θα ξέρεις τον ρόλο σου αύριο, σωστά; 99 00:07:46,842 --> 00:07:49,472 Ναι. Φυσικά. Υπόσχεση βλαστού. 100 00:08:03,400 --> 00:08:06,070 Πυραυλόκαλτσες, για πάμε. 101 00:08:07,863 --> 00:08:09,203 Και ξεκίνα! 102 00:08:20,042 --> 00:08:21,342 Πέτυχε! 103 00:08:31,094 --> 00:08:33,224 Λοιπόν, πολύ ωραία. 104 00:08:33,304 --> 00:08:34,894 Αρκετά για σήμερα. 105 00:08:34,972 --> 00:08:38,482 -Θα σε δω αύριο.-Μα αύριο είναι το θεατρικό. 106 00:08:38,559 --> 00:08:42,399 Η μοίρα του κόσμου είναι στα χέρια σου. 107 00:08:42,481 --> 00:08:46,781 Το ξέρω, μα υποσχέθηκα στους φίλους μουνα πάω στο Εργαστήρι Γέλιου. 108 00:08:46,860 --> 00:08:51,370 Αν δεν προετοιμαστείς,μπορεί να μη μείνει κανένα εργαστήρι. 109 00:08:51,865 --> 00:08:54,075 Όλοι εξαρτιόμαστε από σένα. 110 00:09:03,585 --> 00:09:04,795 Πού ήσουν; 111 00:09:04,878 --> 00:09:07,048 Έχασες σχεδόν όλες τις πρόβες. 112 00:09:07,130 --> 00:09:11,340 -Το ξέρω. Λυπάμαι.-Ξέρεις τι σημαίνει για τον Σπράουτ. 113 00:09:15,931 --> 00:09:19,061 Ελπίζω να είσαι έτοιμος για αύριο. 114 00:09:58,599 --> 00:10:01,849 -"Καλώς ήρθατε στο Κυριλέ Εργαστήρι…"-Έτοιμος; 115 00:10:03,937 --> 00:10:06,897 Λυκόπαιδο, έχεις μήνυμα. 116 00:10:08,275 --> 00:10:10,985 Έλα αμέσως. Είναι επείγον. 117 00:10:11,069 --> 00:10:12,609 Καθηγητής Λάξκραφτ. 118 00:10:13,989 --> 00:10:15,239 Πρέπει να φύγω. 119 00:10:23,957 --> 00:10:25,417 Είναι όλα εντάξει; 120 00:10:26,001 --> 00:10:27,541 Όχι, δεν είναι. 121 00:10:28,879 --> 00:10:31,549 Δεν ξέρω πού έβαλα το σάντουίτς μου. 122 00:10:31,632 --> 00:10:33,012 Το είχα στο χέρι μου. 123 00:10:33,091 --> 00:10:37,391 Έμοιαζε πολύ με σάντουιτς.Έχει σχήμα σάντουιτς. 124 00:10:37,471 --> 00:10:39,311 Δεν μπορεί να χάθηκε. 125 00:10:48,774 --> 00:10:50,904 Επόμενος, ο Μπλιπ. 126 00:10:50,984 --> 00:10:54,154 Να πάρει. Είμαστε μετά τον Μπλιπ. 127 00:10:54,238 --> 00:10:56,488 Άκου. Θα έρθει, Σπράουτ. 128 00:10:57,366 --> 00:10:58,576 Το καλό που του θέλω. 129 00:10:58,659 --> 00:11:00,739 Έρχομαι, Σπράουτ! 130 00:11:00,827 --> 00:11:02,577 Ήταν στη γενειάδα μου! 131 00:11:13,006 --> 00:11:17,296 Επόμενοι, Σπράουτ, Λυκόπαιδο και Ζάντρα. 132 00:11:22,307 --> 00:11:26,267 Καλώς ήρθατε στο Κυριλέ Εργαστήρι,το πιο κυριλέ στο βασιλείου. 133 00:11:26,353 --> 00:11:28,613 Είστε αρκετά κυριλέ; 134 00:11:28,689 --> 00:11:30,519 Βεβαίως. 135 00:11:30,607 --> 00:11:32,067 Θαυμάσια. 136 00:11:32,150 --> 00:11:34,610 Τότε, φάτε το κυριλέ φαγητό μας. 137 00:11:59,636 --> 00:12:01,386 Εντάξει. 138 00:12:01,889 --> 00:12:05,349 Ευχαριστούμε για το θεατρικό. 139 00:12:05,851 --> 00:12:07,391 Για να δω. Επόμενος; 140 00:12:07,477 --> 00:12:09,397 Ήρθα! 141 00:12:09,479 --> 00:12:11,819 Κρατάω τα χέρια σου, Σπράουτ. 142 00:12:20,991 --> 00:12:24,041 Σπράουτ, λυπάμαι πολύ. 143 00:12:26,205 --> 00:12:30,205 Έδωσες υπόσχεση βλαστού.Δεν σημαίνει τίποτα για σένα; 144 00:12:31,210 --> 00:12:34,630 Άκου, ξέρω ότι ανυπομονούσεςγια το θεατρικό. 145 00:12:34,713 --> 00:12:35,883 Αλλά εγώ… 146 00:12:37,132 --> 00:12:40,012 Ανυπομονούσα να κάνω το θεατρικό μαζί σου. 147 00:12:41,261 --> 00:12:43,181 Αυτό ήταν το νόημα. 148 00:12:45,349 --> 00:12:47,639 Άκου, κάνω κάτι σημαντικό. 149 00:12:47,726 --> 00:12:49,596 Πιο σημαντικό από εμάς; 150 00:12:52,064 --> 00:12:53,074 Συγγνώμη. 151 00:12:56,235 --> 00:12:59,565 Εσείς οι τρειςδεν ήσασταν καλά προετοιμασμένοι. 152 00:12:59,655 --> 00:13:01,695 Και δείτε τι κάνατε. 153 00:13:03,283 --> 00:13:04,283 Τιμωρία! 154 00:13:07,204 --> 00:13:08,504 ΚΕΦΑΛΑΙΟ 16 155 00:13:08,580 --> 00:13:11,670 "Στο οποίο δεν ξέρουμεποιον να εμπιστευτούμε" 156 00:13:17,256 --> 00:13:21,426 Τα ξωτικά θα κάνουν βδομάδεςνα αντικαταστήσουν τα χαμογελάκια. 157 00:13:22,219 --> 00:13:26,139 Η τιμωρία στο Κέντρο Πλυσίματοςθα σας συμμορφώσει. 158 00:13:26,223 --> 00:13:28,233 Σνέφτον, να τους προσέχεις. 159 00:13:28,767 --> 00:13:32,767 Το ήξερα,καλά έκανα και σας έβαλα στη λίστα. 160 00:13:33,272 --> 00:13:37,112 Εκεί πέρα υπάρχει ένα δέντροπου δεν θα ξεμπερδευτεί μόνο του. 161 00:14:04,678 --> 00:14:07,388 Σπράουτ, κοίτα. Μάντεψε ποιος είμαι. 162 00:14:07,931 --> 00:14:10,601 Φλάμπουρα, μπάμπουρα, σάντουιτς. 163 00:14:10,684 --> 00:14:13,314 Εσείς οι τρεις κοιτάξτε να συμμορφωθείτε. 164 00:14:17,691 --> 00:14:20,611 Ακούστε, ξέρω ότι εγώ φταίωπου είμαστε τιμωρία. 165 00:14:21,111 --> 00:14:25,071 -Άφησα ελεύθερα τα χαμογελάκια.-Δεν έχουμε θυμώσει γι' αυτό. 166 00:14:25,157 --> 00:14:26,777 -Όχι;-Όχι! 167 00:14:26,867 --> 00:14:30,447 Θυμώσαμε γιατί δεν ήρθεςενώ είπες ότι θα ερχόσουν. 168 00:14:30,537 --> 00:14:32,957 Μας ντρόπιασες μπροστά σε όλους. 169 00:14:33,040 --> 00:14:36,210 Και κυρίως απογοήτευσες τον Σπράουτ. 170 00:14:37,586 --> 00:14:41,916 Λυπάμαι που έχασα το θεατρικό,αλλά υπήρχε σοβαρός λόγος. 171 00:14:42,007 --> 00:14:43,587 Ναι; Ποιος ήταν; 172 00:14:45,260 --> 00:14:47,800 Δεν μπορώ να σας πω τον λόγο. 173 00:14:47,888 --> 00:14:53,098 Όποιος κι αν είναι ο ψεύτικος λόγος σου,είναι πιο σημαντικός από εμάς. 174 00:14:54,061 --> 00:14:56,561 Μάλλον είχα δίκιο για σένα εξαρχής. 175 00:14:57,564 --> 00:14:58,574 Σπράουτ; 176 00:14:59,274 --> 00:15:01,154 Πες κάτι, σε παρακαλώ. 177 00:15:01,235 --> 00:15:03,985 Υποσχέθηκες ότι θα έρθεις, Λυκάκο. 178 00:15:04,071 --> 00:15:07,371 Έδωσες υπόσχεση βλαστού και δεν ήρθες. 179 00:15:07,449 --> 00:15:09,699 Και δεν μας λες καν γιατί. 180 00:15:09,785 --> 00:15:14,955 Έχεις δίκιο. Είστε οι κολλητοί μου.Οφείλω να σας πω πού ήμουν. 181 00:15:15,958 --> 00:15:19,248 Τελικά υπάρχει προφητεία. Κι έχω δυνάμεις. 182 00:15:19,336 --> 00:15:22,586 Εκπαιδεύομαιγια να σώσω τον κόσμο από το χάος 183 00:15:22,673 --> 00:15:26,763 σε μια μυστική σπηλιά με πνοέςκάτω από το γραφείο του Λάξκραφτ. 184 00:15:26,844 --> 00:15:30,894 Ήθελα να σας το πω,αλλά ο Λάξκραφτ μού είπε να μη μιλήσω, 185 00:15:30,973 --> 00:15:35,103 αλλιώς θα κινδυνεύατε.Κι εγώ ήθελα να σας προστατεύσω. 186 00:15:37,604 --> 00:15:39,024 Θες να πιστέψουμε 187 00:15:39,106 --> 00:15:42,316 ότι εκπαιδεύεσαι σε μια σπηλιά με πνοές, 188 00:15:42,401 --> 00:15:45,491 την οποία δεν έχω ξανακούσεικαι δεν υπάρχει; 189 00:15:45,571 --> 00:15:49,661 Υπάρχει. Το γραφείο του Λάξκραφτέχει μια μυστική καταπακτή. 190 00:15:49,741 --> 00:15:51,291 Πρέπει να με πιστέψετε. 191 00:15:51,368 --> 00:15:55,868 Σας λέω την αλήθεια.Το υπόσχομαι. Με υπόσχεση βλαστού. 192 00:15:56,498 --> 00:16:00,038 Όμως, δεν κρατάς πάντατην υπόσχεση βλαστού, σωστά; 193 00:16:00,627 --> 00:16:01,917 Σπράουτ… 194 00:16:02,004 --> 00:16:05,884 Σωστά, Φυλλαράκο. Μην τον ακούς. 195 00:16:06,592 --> 00:16:11,722 Οι υποσχέσεις αθετούνται,και οι φίλοι πάντα σε απογοητεύουν. 196 00:16:11,805 --> 00:16:14,265 Άκου κι εμένα. 197 00:16:14,349 --> 00:16:15,639 Ποια είσαι εσύ; 198 00:16:15,726 --> 00:16:18,976 Κάποια που ξέρεινα μην εμπιστεύεται κανέναν. 199 00:16:20,606 --> 00:16:22,856 Ειδικά τους φίλους σου. 200 00:16:29,823 --> 00:16:33,793 -Μέσα στον σωλήνα ζεις;-Ζω όπου μου αρέσει. 201 00:16:33,869 --> 00:16:37,369 Οι σωλήνες συνδέουνόλα τα δωμάτια του Εργοστασίου. 202 00:16:37,456 --> 00:16:39,366 Έρχομαι και φεύγω όποτε θέλω. 203 00:16:41,835 --> 00:16:43,085 Το ακούσατε αυτό; 204 00:16:43,170 --> 00:16:46,010 Οι σωλήνες διατρέχουν όλο το Εργοστάσιο. 205 00:16:46,089 --> 00:16:49,679 Σίγουρα θα μας οδηγήσουνστο γραφείο του Λάξκραφτ. 206 00:16:49,760 --> 00:16:52,970 Θα σας δείξω την καταπακτήκαι τη σπηλιά των πνοών. 207 00:16:53,055 --> 00:16:55,385 Θα σας αποδείξω ότι λέω αλήθεια. 208 00:16:56,600 --> 00:16:57,810 Δεν ξέρω. 209 00:16:58,393 --> 00:17:01,443 Κι αν μπλέξουμε;Τι θα γίνει με τον Σνέφτον; 210 00:17:01,980 --> 00:17:05,030 Αχρείοι… 211 00:17:05,776 --> 00:17:09,236 Θα γυρίσουμε προτού καταλάβει ότι φύγαμε. 212 00:17:09,320 --> 00:17:12,030 Θα έμπαινα τιμωρία και μία βδομάδα 213 00:17:12,115 --> 00:17:14,735 για να σώσω τη φιλία μας. 214 00:17:15,243 --> 00:17:16,293 Καλά. 215 00:17:16,369 --> 00:17:18,909 Για να δούμε τη σπηλιά των πνοών. 216 00:17:18,997 --> 00:17:21,377 Μου φτάνει το καθάρισμα για σήμερα. 217 00:17:27,923 --> 00:17:31,183 Πώς θα βρούμε το γραφείο του Λάξκραφτ; 218 00:17:31,260 --> 00:17:32,590 Άσ' το πάνω μου. 219 00:17:39,768 --> 00:17:41,018 Ιδού! 220 00:17:41,103 --> 00:17:43,063 Ο Τοποδείκτης. 221 00:17:44,398 --> 00:17:48,488 Λυκάκο! Οι δυνάμεις σου… Λειτουργούν; 222 00:17:48,569 --> 00:17:50,699 Αυτό προσπαθούσα να σας πω. 223 00:17:50,779 --> 00:17:53,279 Ο Λάξκραφτ μ' έμαθε να χρησιμοποιώ πνοές. 224 00:17:54,032 --> 00:17:55,532 Εντάξει, Τοποδείκτη. 225 00:17:55,617 --> 00:17:58,997 Από πού πάνε για το γραφείο του Λάξκραφτ; 226 00:18:02,249 --> 00:18:03,669 Από δω. 227 00:18:10,215 --> 00:18:13,295 Λυκάκο, κοντεύουμε; 228 00:18:13,385 --> 00:18:15,345 Δεν μ' αρέσει εδώ κάτω. 229 00:18:15,846 --> 00:18:16,966 Μην ανησυχείς. 230 00:18:17,055 --> 00:18:18,845 Δεν θα είναι πολύ μακριά. 231 00:18:21,810 --> 00:18:23,690 Από δω είναι, είμαι σίγουρος. 232 00:18:23,770 --> 00:18:27,480 Στη θέση σας, δεν θα πήγαινα από κει. 233 00:18:27,566 --> 00:18:28,856 Μας ακολουθείς; 234 00:18:28,942 --> 00:18:33,072 Οι σωλήνες είναι δικοί μου.Εσείς με ακολουθείτε. 235 00:18:34,364 --> 00:18:36,374 Ελάτε. Πάμε. 236 00:18:36,450 --> 00:18:41,040 Δεν ξέρω, Λυκάκο.Μου φαίνεται κάπως σκοτεινά εκεί κάτω. 237 00:18:42,372 --> 00:18:45,462 Από δω είναι πιο φιλικά. 238 00:18:46,877 --> 00:18:49,247 Μα ο Τοποδείκτης δείχνει από δω. 239 00:18:50,130 --> 00:18:51,300 Ελάτε. 240 00:18:51,381 --> 00:18:53,881 Μην τον εμπιστεύεστε. 241 00:18:59,681 --> 00:19:01,731 Δεν βλέπω τίποτα. 242 00:19:01,808 --> 00:19:03,228 Εμπιστεύσου με. 243 00:19:03,310 --> 00:19:06,560 Πώς ξέρειςότι αυτό το μαραφέτι δουλεύει; 244 00:19:07,397 --> 00:19:11,737 Ο Λάξκραφτ λέει ότι το κλειδίείναι να πιστεύεις σε ό,τι φτιάχνεις. 245 00:19:11,818 --> 00:19:16,028 Αν πιστεύεις,δεν υπάρχει όριο στη δημιουργία. 246 00:19:16,114 --> 00:19:18,534 Οπότε, αν πιστεύω στον Τοποδείκτη… 247 00:19:18,617 --> 00:19:19,617 Λυκάκο! 248 00:19:19,701 --> 00:19:20,831 Όχι… 249 00:19:36,134 --> 00:19:39,104 Σας είπα να μην τον εμπιστευτείτε. 250 00:19:41,473 --> 00:19:44,023 Αυτό δεν είναι το γραφείο του Λάξκραφτ. 251 00:19:44,101 --> 00:19:46,271 Μάλλον ήταν παράκαμψη. 252 00:19:47,729 --> 00:19:50,649 Ναι, δείτε. Δείχνει προς τα εκεί τώρα. 253 00:19:50,732 --> 00:19:53,692 Όχι. 254 00:19:53,777 --> 00:19:58,067 Δεν ακολουθώ πλέονούτε εσένα ούτε εκείνο το πράγμα. 255 00:19:58,156 --> 00:19:59,446 -Μα…-Παραδέξου το. 256 00:19:59,533 --> 00:20:05,043 Τα θαλάσσωσες στο Εργαστήρι Γέλιουκι επινόησες κάτι για να μη φανείς κακός. 257 00:20:05,122 --> 00:20:09,082 Τώρα που χαθήκαμε στους σωλήνες,τα έκανες χειρότερα. 258 00:20:09,168 --> 00:20:10,288 Έλα, Σπράουτ. 259 00:20:17,092 --> 00:20:20,182 Τι φοβάστε εσείς; Πού πάτε; 260 00:20:21,972 --> 00:20:24,772 Τοποδείκτη, πού είναι ο κίνδυνος; 261 00:20:30,314 --> 00:20:33,034 Ακούστε. Νομίζω ότι κάτι πλησιάζει. 262 00:20:33,108 --> 00:20:35,738 Πρέπει να βγούμε από τον σωλήνα. 263 00:20:35,819 --> 00:20:39,819 Ξέχνα το. Δεν ακολουθούμεούτε εσένα ούτε αυτό το παλιόπραμα. 264 00:20:39,907 --> 00:20:41,327 Μα κάτι έρχεται. 265 00:20:44,953 --> 00:20:46,663 Στάσου, Ζάντρα. Πάμε! 266 00:20:51,543 --> 00:20:52,543 Ευχαριστώ. 267 00:20:54,546 --> 00:20:56,756 Γιατί τον ευχαριστείς; 268 00:20:56,840 --> 00:20:58,590 Αν δεν ήταν εκείνος, 269 00:20:58,675 --> 00:21:03,675 -δεν θα είχατε βρεθεί εδώ κάτω.-Γιατί θες να δημιουργήσεις πρόβλημα; 270 00:21:03,764 --> 00:21:08,314 Προσπαθώ να σας σώσω από αυτό που έπαθα. 271 00:21:08,393 --> 00:21:10,193 Τι έπαθες; 272 00:21:10,270 --> 00:21:12,190 Είχα κάποτε φίλους. 273 00:21:12,272 --> 00:21:14,022 Φίλους που εμπιστευόμουν. 274 00:21:14,107 --> 00:21:19,527 Αλλά μετά, στα γενέθλιά μου,αποφάσισα να κάνω ένα πάρτι. 275 00:21:19,613 --> 00:21:20,863 Λατρεύω τα πάρτι… 276 00:21:20,948 --> 00:21:24,578 Κάλεσα τους υποτιθέμενους φίλους μου. 277 00:21:24,660 --> 00:21:28,710 Όλοι τους είπαν ότι είχαν δουλειά. 278 00:21:28,789 --> 00:21:30,369 Αχ, όχι. 279 00:21:30,457 --> 00:21:31,537 Αχ, ναι. 280 00:21:32,292 --> 00:21:37,382 Εκείνο βράδυ, όταν γύρισα στο σπίτι,ήταν όλοι εκεί και με περίμεναν. 281 00:21:37,464 --> 00:21:41,804 Μπήκα στο σπίτι, και φώναξαν "Έκπληξη!" 282 00:21:42,553 --> 00:21:44,643 Πώς με κορόιδευαν! 283 00:21:44,721 --> 00:21:46,931 Οι ύπουλοι ψεύτες! 284 00:21:47,766 --> 00:21:49,136 -Μα…-Από τότε, 285 00:21:49,226 --> 00:21:54,856 ορκίστηκα να μην ξαναεμπιστευτώ κανένανκι ήρθα να ζήσω μόνη μου εδώ κάτω. 286 00:21:54,940 --> 00:21:56,730 Αν δεν εμπιστεύεσαι κανέναν, 287 00:21:56,817 --> 00:21:59,237 κανείς δεν μπορεί να σε πληγώσει. 288 00:22:04,157 --> 00:22:08,787 Δεν θέλω να καταλήξω σαν αυτήν,να ζω στους σωλήνες. 289 00:22:08,871 --> 00:22:09,871 Ούτε κι εγώ. 290 00:22:10,706 --> 00:22:13,416 Πού λέει να πάμε αυτό το χαζόπραμα; 291 00:22:19,339 --> 00:22:22,259 Το γραφείο του Λάξκραφτπρέπει να είναι από δω. 292 00:22:27,222 --> 00:22:29,682 Η καταπακτή είναι εκεί κάτω. 293 00:22:35,147 --> 00:22:37,357 -Με έπεισες.-Κρυφτείτε! 294 00:22:37,441 --> 00:22:40,151 Υπομονή. Θα αλλάξουν γνώμη. 295 00:22:40,235 --> 00:22:42,315 Γιατί δεν ακούν; 296 00:22:42,404 --> 00:22:45,284 -Δώσ' τους χρόνο.-Δεν έχουμε χρόνο. 297 00:22:45,365 --> 00:22:46,575 Μα, Λάξκραφτ, 298 00:22:46,658 --> 00:22:50,828 αν είναι τόσο ισχυρός όσο λες,ίσως είναι επικίνδυνος. 299 00:22:52,289 --> 00:22:55,459 -Μπορώ να τον ελέγξω.-Πώς είσαι βέβαιος; 300 00:22:56,043 --> 00:23:01,303 Οι άνθρωποι είναι ανάξιοι εμπιστοσύνης.Αν κάνει λάθος επιλογή… 301 00:23:01,381 --> 00:23:04,341 Δεν θα διαλέξει ένα μονοπάτι που αγνοεί. 302 00:23:04,426 --> 00:23:06,966 Μα αν καταλάβει για τι είναι ικανός… 303 00:23:07,054 --> 00:23:09,474 Δεν θα καταλάβει. Θα το φροντίσω. 304 00:23:26,782 --> 00:23:29,032 Φούσκα από το Κέντρο Πλυσίματος; 305 00:23:41,171 --> 00:23:44,381 Πάμε στο Κέντρο Πλυσίματοςπριν πάει ο Λάξκραφτ. 306 00:23:44,466 --> 00:23:46,216 Πώς θα το καταφέρουμε; 307 00:23:48,095 --> 00:23:49,805 Έχω μια ιδέα. 308 00:24:02,150 --> 00:24:03,940 Γεια, Λάξκραφτ! 309 00:24:04,528 --> 00:24:06,408 Είμαστε φίλοι. 310 00:24:17,082 --> 00:24:18,542 Τα καταφέραμε. 311 00:24:18,625 --> 00:24:21,495 Τι λέτε να εννοούσε ο Λάξκραφτ; 312 00:24:21,587 --> 00:24:24,257 Τι δεν ήθελε να ανακαλύψω; 313 00:24:26,675 --> 00:24:27,675 Γρήγορα. 314 00:24:39,021 --> 00:24:40,021 Σνέφτον; 315 00:24:40,606 --> 00:24:44,736 -Εδώ ήταν όλη τη μέρα;-Όχι… Ναι… Φυσικά. 316 00:24:44,818 --> 00:24:46,698 Δεν πέρασε κανείς. 317 00:24:46,778 --> 00:24:47,778 Ωραία. 318 00:24:47,863 --> 00:24:52,783 Απλώς τσεκάρω ότι όλα είναι υπό έλεγχο. 319 00:26:00,269 --> 00:26:02,269 Υποτιτλισμός: Γκέλη Τόγια