1 00:00:41,875 --> 00:00:43,415 BAB 13 2 00:00:43,502 --> 00:00:46,342 "Tiada Siapa Mulakan Dulu!" 3 00:00:50,884 --> 00:00:55,814 Saya rasa, inilah hujung mingguSpyrte Tua paling menyeronokkan. 4 00:00:55,889 --> 00:00:57,389 Awak pegang apa, Blip? 5 00:00:58,892 --> 00:01:01,482 Datuk saudara saya, Coyleberi saya telur graviti. 6 00:01:01,562 --> 00:01:03,902 Tapi, ia agak pelik. 7 00:01:06,108 --> 00:01:07,188 Hei! 8 00:01:09,653 --> 00:01:13,033 Daun kesayangan saya! Blip, matikan! 9 00:01:13,824 --> 00:01:14,834 Sekejap. 10 00:01:27,254 --> 00:01:29,094 - Xandra!- Apa? 11 00:01:34,261 --> 00:01:35,721 Bilik kita. 12 00:01:36,930 --> 00:01:38,520 Bersepah. 13 00:01:38,599 --> 00:01:41,099 Siapa yang sanggup buat begini? 14 00:01:41,185 --> 00:01:42,595 Norman? 15 00:01:43,228 --> 00:01:44,558 Helo. 16 00:01:44,646 --> 00:01:46,606 Saya tahu dalangnya. 17 00:01:47,316 --> 00:01:48,526 Tali. 18 00:01:49,067 --> 00:01:50,067 Tidak! 19 00:01:50,152 --> 00:01:51,572 Bagaimana awak tahu? 20 00:01:51,653 --> 00:01:53,863 Dia pandang pelik ke arah saya. 21 00:01:54,615 --> 00:01:56,655 Dia memang begitu. 22 00:01:56,742 --> 00:01:58,992 Saya tahu Tali nakal,tapi perbuatan ini teruk. 23 00:01:59,077 --> 00:02:00,537 Sekejap. 24 00:02:00,621 --> 00:02:03,171 Mungkin kita patutsiasat lagi sebelum kita… 25 00:02:03,248 --> 00:02:06,418 Ya, okey. Atau kita kenakan mereka. 26 00:02:06,502 --> 00:02:07,672 "Kenakan"? 27 00:02:07,753 --> 00:02:11,013 Mereka kenakan kita, kita balas.Barulah adil. 28 00:02:11,089 --> 00:02:12,589 Saya suka! 29 00:02:12,674 --> 00:02:16,224 Mahu buat usikan panggilanmenggunakan telefon? 30 00:02:16,303 --> 00:02:19,563 "Tefelom"? Apa itu tefelom? 31 00:02:36,365 --> 00:02:39,695 Hei, boleh tolong garukan tanduk saya?Saya tak sampai. 32 00:02:40,202 --> 00:02:43,292 Bila waktu makan tengah hari?Saya nak pergi makan. 33 00:02:49,837 --> 00:02:52,547 Ring, ring! 34 00:02:53,382 --> 00:02:55,432 Ring, ring! 35 00:02:57,427 --> 00:02:59,257 Ring, ring! 36 00:03:07,396 --> 00:03:09,976 Helo, Spryte kecil. 37 00:03:10,065 --> 00:03:14,235 Saya Profesor Luxcraft. Awak dengar? 38 00:03:14,319 --> 00:03:16,909 Ya, tuan. Saya ditimpa masalah? 39 00:03:16,989 --> 00:03:21,289 Masalah awak sangat seriusdan saya tak nampak penyelesaiannya. 40 00:03:21,368 --> 00:03:25,458 Saya nak awak nyanyikan lagu"Maafkan saya." 41 00:03:25,539 --> 00:03:27,329 Lagu "Maafkan saya"? 42 00:03:28,292 --> 00:03:31,712 Ya, serta, berdiri satu kaki. 43 00:03:33,005 --> 00:03:38,085 Maafkan saya, la, la, laBetul-betul minta maaf, la, la, la 44 00:03:38,177 --> 00:03:43,017 La, la, laMaaf untuk apa-apa saja kesalahan saya 45 00:03:45,726 --> 00:03:47,186 Giliran saya pula! 46 00:03:47,269 --> 00:03:48,519 Ring, ring! 47 00:03:48,604 --> 00:03:49,984 - Helo?- Helo! 48 00:03:50,063 --> 00:03:52,653 Nama saya Gordon. 49 00:03:53,150 --> 00:03:55,280 Awak seronok hari ini? 50 00:03:56,153 --> 00:04:01,453 Tiada siapa pernah tanya.Seronok akhirnya… 51 00:04:01,533 --> 00:04:03,373 Nama saya bukan Gordon! 52 00:04:08,624 --> 00:04:11,924 Nakalnya saya! Saya teruk. 53 00:04:12,002 --> 00:04:17,262 Baiklah, sesi panas badan yang bagus,tapi sekarang kita usik dengan serius. 54 00:04:17,341 --> 00:04:19,591 Betulkah? Apa rancangan awak? 55 00:04:19,676 --> 00:04:23,556 Hei, Blip.Boleh saya pinjam telur graviti awak? 56 00:04:32,314 --> 00:04:36,614 Percayalah, ia bercakap dengan saya.Namanya Gordon. 57 00:04:44,993 --> 00:04:47,503 Xandra? Itu awakkah? 58 00:04:48,080 --> 00:04:49,410 Habislah awak. 59 00:04:49,498 --> 00:04:51,958 Sebaik saja saya turun, saya akan… 60 00:04:56,421 --> 00:05:00,431 Lupakan saja rancangan kamu semua. 61 00:05:00,509 --> 00:05:04,849 Kamu patut siap untuk tidur.Waktu tidur 15 minit lagi. 62 00:05:04,930 --> 00:05:05,930 Apa-apalah. 63 00:05:06,014 --> 00:05:07,144 Saya dengar. 64 00:05:07,224 --> 00:05:11,904 Lebih baik kamu berjaga-jaga,jika tidak saya akan tulis nama kamu. 65 00:05:14,690 --> 00:05:19,990 Percayalah. Pergi cepat.Waktu tidur 14 minit lagi! 66 00:05:20,946 --> 00:05:25,446 Okey, saya mengaku telur gravitilebih hebat daripada usikan telefon. 67 00:05:25,534 --> 00:05:27,334 Terima kasih. 68 00:05:27,828 --> 00:05:29,038 Xandra. 69 00:05:33,542 --> 00:05:34,672 Orb air? 70 00:05:55,606 --> 00:06:00,146 Apa kamu buat?Kamu sepatutnya masuk tidur! 71 00:06:00,235 --> 00:06:01,355 Alamak! 72 00:06:05,449 --> 00:06:07,029 Sudah! 73 00:06:16,543 --> 00:06:19,843 Bagus! Kamu semua di sini.Saya rasa saya temui sesuatu yang… 74 00:06:19,922 --> 00:06:21,802 Hei, Blip. Apa ini? 75 00:06:21,882 --> 00:06:25,302 Apa? Itu? Tak tahu.Bukan itu yang saya nak tunjukkan. 76 00:06:25,385 --> 00:06:27,345 - Ia…- Dari mana ia datang? 77 00:06:27,429 --> 00:06:31,229 - Blip, awak tak nampak siapa hantar?- Tidak. Saya terlalu fokus pada… 78 00:06:31,308 --> 00:06:33,228 - Ia hadiah!- Sprout, jangan! 79 00:06:37,189 --> 00:06:39,569 Saya akan balas. 80 00:07:17,020 --> 00:07:18,560 Dolfin berkilau! 81 00:07:53,932 --> 00:07:57,312 Kita perlu fikir cara terbaikuntuk balas dendam pada Tali. 82 00:07:57,394 --> 00:08:00,484 Ayuh, Sprout. Fikir. 83 00:08:00,564 --> 00:08:04,074 Saya perlu makan lecek biru.Ia bantu saya berfikir. 84 00:08:04,151 --> 00:08:07,451 Awak kata, lecek biru? 85 00:08:32,888 --> 00:08:35,218 - Sedia!- Gordon? 86 00:08:35,307 --> 00:08:36,517 Sekarang, Sprout! 87 00:08:44,191 --> 00:08:45,691 Tutup, Sprout. 88 00:08:46,693 --> 00:08:48,113 Alamak! 89 00:08:48,862 --> 00:08:52,122 Saya kata, tutup. Sprout? 90 00:08:59,957 --> 00:09:03,497 Kamu bising ketika waktu tidur? 91 00:09:08,257 --> 00:09:10,377 Budak-budak nakal! 92 00:09:23,897 --> 00:09:25,687 - Helo.- Norman! 93 00:09:44,668 --> 00:09:50,008 Saya akan luangkan seumur hidupmengenakan awak, Xandra. 94 00:09:50,090 --> 00:09:52,220 Nampaknya, awak menyesalmemulakan semua ini. 95 00:09:52,301 --> 00:09:55,931 Apa maksud awak?Bukan kami yang mulakan, tapi awak. 96 00:09:56,013 --> 00:09:57,563 Awak sepahkan bilik kami! 97 00:09:57,639 --> 00:09:58,639 Tidak! 98 00:09:58,724 --> 00:09:59,774 Ya! 99 00:09:59,850 --> 00:10:01,230 Tidak! 100 00:10:01,310 --> 00:10:02,730 Ya! 101 00:10:03,353 --> 00:10:04,733 Bukan mereka. 102 00:10:06,857 --> 00:10:09,777 Saya tahu ada yang tak kenasebaik saja kita masuk. 103 00:10:09,860 --> 00:10:14,200 Sementara kamu mengesyaki mereka,saya mula menyiasat. 104 00:10:14,281 --> 00:10:16,991 Petunjuk pertama sayaialah daun yang layu ini. 105 00:10:17,075 --> 00:10:20,615 Saya tahu Sprout takkanabaikan tumbuhannya begitu 106 00:10:20,704 --> 00:10:23,424 dan Tali takkan sengaja layukannya. 107 00:10:23,498 --> 00:10:26,878 Seterusnya, saya terjumpasudu berkarat ini. 108 00:10:26,960 --> 00:10:29,050 Sudu takkan berkarat dalam masa semalaman 109 00:10:29,129 --> 00:10:31,969 dan saya baru gunakannya dua hari lepas. 110 00:10:32,049 --> 00:10:35,799 Saya ternampakkesan gigitan aneh ini pada katil. 111 00:10:37,054 --> 00:10:40,314 Kemudian, barulah saya faham. 112 00:10:40,390 --> 00:10:43,890 Saya ada satu eksperimen terakhiruntuk buktikan teori saya. 113 00:10:56,198 --> 00:10:58,078 Seperti yang saya syak. 114 00:10:58,158 --> 00:10:59,158 Apa? 115 00:10:59,952 --> 00:11:00,952 Pengacau. 116 00:11:03,330 --> 00:11:06,330 Sekurang-kurangnya dua jenis. 117 00:11:06,416 --> 00:11:09,336 Tapi, apa Pengacau buat di bilik kita? 118 00:11:09,419 --> 00:11:12,259 Saya pasti mereka mencari sesuatu. 119 00:11:13,257 --> 00:11:15,587 Atau seseorang. 120 00:11:16,260 --> 00:11:18,510 Saya dah kata bukan kami. 121 00:11:18,595 --> 00:11:21,005 Maaf. Saya patut percayakan awak. 122 00:11:24,643 --> 00:11:26,653 Profesor Luxcraft? 123 00:11:29,857 --> 00:11:31,017 Wolfboy. 124 00:11:33,527 --> 00:11:34,737 Wolfboy… 125 00:11:36,321 --> 00:11:37,741 kenapa kamu semua biru? 126 00:11:47,249 --> 00:11:48,459 BAB 14 127 00:11:48,542 --> 00:11:51,752 "Wolfboy Memulakan Latihannya" 128 00:11:55,007 --> 00:11:57,257 Jadi, apa Sneffton cakap? 129 00:11:57,342 --> 00:11:59,802 Luxcraft nak jumpa saya. 130 00:11:59,887 --> 00:12:03,387 Ketika sesi mengemas pula. Untung betul. 131 00:12:03,473 --> 00:12:05,433 Saya tak sedap hati, Wolfy. 132 00:12:05,517 --> 00:12:08,847 Awak akan terlepas sarapandan nanti kelas Makmal Burung. 133 00:12:08,937 --> 00:12:12,107 Saya nak tunjukkanburung belatuk yang saya buat. 134 00:12:12,191 --> 00:12:16,361 Maaf, Sprout. Tapi saya perlu pergi.Dia mungkin akan beri saya jawapan. 135 00:12:16,445 --> 00:12:18,905 - Tanya ke mana dia pergi.- Baiklah. 136 00:12:18,989 --> 00:12:21,409 - Beritahu kami segalanya nanti.- Baiklah! 137 00:12:33,712 --> 00:12:35,342 Di mana ia? 138 00:12:37,966 --> 00:12:41,296 Profesor Luxcraft, semuanya okey? 139 00:12:42,054 --> 00:12:45,104 Ya, okey dan baik-baik saja. 140 00:12:45,182 --> 00:12:46,732 Awak kehilangan sesuatu? 141 00:12:46,808 --> 00:12:51,518 Tidak. Saya memang letak di tempatnya.Saya cuma perlu ingat tempat itu. 142 00:12:52,231 --> 00:12:56,531 Saya lega awak dah balik,saya ada beberapa soalan. 143 00:12:56,610 --> 00:12:59,860 Maksud saya, awak beritahuyang saya ada kuasa… 144 00:13:00,948 --> 00:13:02,278 dan kemudian awak menghilang. 145 00:13:02,366 --> 00:13:04,986 Tiba-tiba, awak masukmelalui tingkap kami. 146 00:13:05,077 --> 00:13:06,247 Itu soalankah? 147 00:13:07,120 --> 00:13:09,920 Soalan saya, awak ke mana selama ini? 148 00:13:09,998 --> 00:13:11,498 Ke mana? Semua tempat saya pergi. 149 00:13:11,583 --> 00:13:13,793 Saya pergi merata tempat berulang kali. 150 00:13:13,877 --> 00:13:16,127 Tapi tiada masauntuk bincang tentang hal itu. 151 00:13:16,880 --> 00:13:19,300 Ada seperkara lagi. 152 00:13:19,883 --> 00:13:21,763 Saya terjumpa memori. 153 00:13:23,262 --> 00:13:25,102 Memori ketika saya masih kecil. 154 00:13:26,348 --> 00:13:29,058 Awak ada di sanadan mahu bawa saya ke sini. 155 00:13:29,142 --> 00:13:32,942 Awak kata sesuatu tentang ramalan. 156 00:13:33,021 --> 00:13:36,021 Memori memang pelik. 157 00:13:41,029 --> 00:13:42,409 Tuan, tolonglah. 158 00:13:42,489 --> 00:13:46,789 Adakah ramalan itu berkait dengansaya atau kuasa saya? 159 00:13:46,869 --> 00:13:49,369 Saya faham awak mahukan jawapan 160 00:13:49,454 --> 00:13:51,544 dan awak akan dapatapabila masanya sesuai. 161 00:13:51,623 --> 00:13:55,543 Sebelum itu, kita perlu bincangtentang kuasa awak. 162 00:13:55,627 --> 00:13:59,007 Adakah ia semakin terkawal? Awak berlatih? 163 00:13:59,089 --> 00:14:01,509 Dah tahu kemampuan awak? 164 00:14:01,592 --> 00:14:04,222 Saya buat arnab! Lebih kurang begitu. 165 00:14:04,303 --> 00:14:06,853 - Arnab?- Lebih kurang. 166 00:14:06,930 --> 00:14:08,640 Tolong tunjukkan. 167 00:14:10,434 --> 00:14:13,854 Apa benda itu sebenarnya? 168 00:14:14,897 --> 00:14:16,607 Ini sehelai kertas, tuan. 169 00:14:16,690 --> 00:14:21,280 Bukan keadaan sekarang.Apa ia boleh jadi? Guna imaginasi awak. 170 00:14:23,488 --> 00:14:24,698 Kakak tua? 171 00:14:25,199 --> 00:14:26,199 Bagus. 172 00:14:26,783 --> 00:14:31,253 Ia tak hidup. Adakah ia berehat?Apa nama awak, kakak tua? 173 00:14:31,330 --> 00:14:34,330 Tuan, ia bukan kakak tua sebenar. 174 00:14:34,917 --> 00:14:36,377 Kalau begini, memang bukan. 175 00:14:36,877 --> 00:14:39,627 Kakak tua sepatutnya terbang, bukan? 176 00:14:39,713 --> 00:14:41,513 Kakak tua yang saya tahu memang terbang. 177 00:14:41,590 --> 00:14:45,800 Apa kata awak guna kuasa awakuntuk terbangkan burung ini? 178 00:14:56,146 --> 00:14:58,686 Nampaknya kita perlu berlatih. 179 00:14:59,399 --> 00:15:01,989 Maafkan saya, tuan.Kadangkala, ia berhasil. 180 00:15:02,069 --> 00:15:06,029 Kadangkala, saya tak dapatjelmakan jaluran cahaya itu. 181 00:15:06,114 --> 00:15:10,244 Ya, jaluran cahaya itu memang rumit. 182 00:15:10,327 --> 00:15:14,207 Tapi jika jaluran cahaya tak muncul,kita mesti pergi kepadanya. 183 00:15:20,671 --> 00:15:21,961 Ia menuju ke mana? 184 00:15:22,047 --> 00:15:23,667 Ada satu cara saja untuk tahu. 185 00:15:26,385 --> 00:15:30,465 Semakin pelik. 186 00:15:43,110 --> 00:15:44,570 Profesor Luxcraft? 187 00:15:44,653 --> 00:15:48,533 Seronok, bukan? Anggota badan okey?Dua, tiga, empat. Bagus. Mari. 188 00:15:49,324 --> 00:15:52,794 Gelapnya. Saya tak nampak apa-apa. 189 00:15:53,579 --> 00:15:56,459 Kreativiti selalu bermula begitu, bukan? 190 00:15:56,540 --> 00:16:02,000 Menggapai dalam kegelapandan mencari sinar inspirasi. 191 00:16:05,966 --> 00:16:08,256 Apa tempat ini? 192 00:16:08,760 --> 00:16:11,560 Saya tak pernah nampakjaluran cahaya sebanyak ini. 193 00:16:11,638 --> 00:16:16,018 Ya, nampaknya kita semakin hampirdengan jantung Pusat Segalanya. 194 00:16:16,101 --> 00:16:17,101 Jantung? 195 00:16:17,186 --> 00:16:20,056 Spryte gunakan jaluran cahayauntuk hidupkan ciptaan kami 196 00:16:20,147 --> 00:16:23,897 sejak dulu lagi, tapi kamitak pernah tahu asal-usulnya. 197 00:16:23,984 --> 00:16:25,904 Pasti ia datang dari suatu tempat. 198 00:16:25,986 --> 00:16:28,156 "Jantung Pusat Segalanya." 199 00:16:28,238 --> 00:16:30,118 - Betul.- Boleh saya tengok? 200 00:16:31,325 --> 00:16:34,825 Wolfboy, tiada siapa tahu lokasinya. 201 00:16:34,912 --> 00:16:36,912 Bagaimana awak tahu ia wujud? 202 00:16:36,997 --> 00:16:39,207 Semua benda ada jantung. 203 00:16:40,584 --> 00:16:43,344 Mewujudkan ikatan dengan jaluran cahaya 204 00:16:43,420 --> 00:16:47,010 ialah langkah pertamamengasah kuasa kreatif kita. 205 00:16:47,090 --> 00:16:48,090 Ikatan? 206 00:16:48,175 --> 00:16:51,045 Untuk kawal jaluran cahaya,awak perlu memahaminya. 207 00:16:51,136 --> 00:16:54,006 Ia juga perlu memahami awak. 208 00:16:56,350 --> 00:16:58,730 Ia sudah pun berminat dengan awak. 209 00:16:58,810 --> 00:17:01,190 Mari, jaluran cahaya. Datang kepada saya. 210 00:17:08,362 --> 00:17:12,532 Jika ia berminat dengan saya,kenapa saya tak dapat kawal macam awak? 211 00:17:12,616 --> 00:17:15,986 Saya lebih terlatih daripada awak. 212 00:17:16,078 --> 00:17:19,828 Tapi, kita perlu mulakan secara kecil.Mana burung awak? 213 00:17:21,083 --> 00:17:24,503 Fokus. Kosongkan fikiran awak. 214 00:17:29,383 --> 00:17:32,053 Rasakan jaluran cahaya di sekeliling awak. 215 00:17:36,974 --> 00:17:40,524 Sekarang, jaluran cahaya! Terbangkannya. 216 00:17:43,564 --> 00:17:46,324 Anakku,awak tak boleh arah jaluran cahaya. 217 00:17:46,400 --> 00:17:47,780 Ia tak boleh digesa. 218 00:17:47,860 --> 00:17:53,450 Anggap ia sebagai kerjasamaatau satu perbualan. 219 00:17:53,532 --> 00:17:57,412 Bagaimana nak berbualjika ia tak dengar cakap saya? 220 00:17:57,494 --> 00:18:01,004 Bagaimana nak berbualjika awak tak dengar ia? 221 00:18:01,582 --> 00:18:02,582 Teruskan. 222 00:18:06,295 --> 00:18:11,425 Baiklah, jaluran cahaya, dengar sini.Sebenarnya, kita boleh jadi kawan. 223 00:18:11,508 --> 00:18:15,098 Tolong meresap ke dalam kakak tua ini… 224 00:18:15,179 --> 00:18:17,559 Awak perlu ikhlas. Bertenang. 225 00:18:17,639 --> 00:18:20,179 Biar ia lihat diri awak sebenarnya. 226 00:18:20,267 --> 00:18:22,387 Awak tak boleh beritahu saja caranya? 227 00:18:22,895 --> 00:18:25,725 Saya tak bolehberitahu jawapan begitu saja. 228 00:18:25,814 --> 00:18:29,404 Kita perlu ketahui hubungan unikkita sendiri dengan tenaga kreatif itu. 229 00:18:29,484 --> 00:18:31,114 Bagaimana? 230 00:18:31,195 --> 00:18:36,065 Itu antara awak dan jaluran cahaya. 231 00:18:36,158 --> 00:18:39,488 Tapi, saya tak tahunak bermula dari mana. Saya… 232 00:18:40,078 --> 00:18:43,248 Profesor? 233 00:18:45,083 --> 00:18:46,793 Teruk betul. 234 00:18:53,467 --> 00:18:55,137 Floof, jadi misai saya. 235 00:18:56,720 --> 00:19:00,060 Helo, jaluran cahaya kecilku sayang. 236 00:19:00,140 --> 00:19:01,890 Berderam, berderum. 237 00:19:01,975 --> 00:19:05,435 Boleh awak bersatu dengan saya? 238 00:19:10,108 --> 00:19:11,238 Cepatlah. 239 00:19:12,778 --> 00:19:14,398 Tolong saya? 240 00:19:17,366 --> 00:19:18,736 Boleh awak… 241 00:19:24,957 --> 00:19:26,577 Tolonglah! 242 00:19:27,709 --> 00:19:29,089 Apa gunanya? 243 00:19:31,880 --> 00:19:34,300 Ayuh, serigala kecil. 244 00:20:22,890 --> 00:20:26,060 Begitulah. Bagus. Hebat. 245 00:20:29,271 --> 00:20:31,111 Bagus, serigala kecil! 246 00:20:31,190 --> 00:20:33,690 - Jangan berhenti.- Saya berjaya? 247 00:20:33,775 --> 00:20:36,525 Ya, Wolfboy. 248 00:20:36,612 --> 00:20:40,572 Sekarang, salurkannya ke dalam burung. 249 00:20:47,164 --> 00:20:48,504 Ia berhasil! 250 00:20:59,051 --> 00:21:01,471 Saya dah agak! 251 00:21:05,098 --> 00:21:07,268 Bertenang. 252 00:21:17,110 --> 00:21:18,110 Cukup. 253 00:21:25,661 --> 00:21:27,621 Apa berlaku? 254 00:21:27,704 --> 00:21:30,624 - Awak okey, Profesor?- Oh, ya. Saya okey. 255 00:21:30,707 --> 00:21:33,087 Semuanya okey dan baik-baik saja. 256 00:21:33,168 --> 00:21:36,958 Awak baru saja biarkan imaginasi awakmenguasai awak, itu saja. 257 00:21:37,965 --> 00:21:40,295 Tidak syak lagi. 258 00:21:40,384 --> 00:21:43,974 - Awaklah budak dalam ramalan itu.- Ramalan itu memang wujud! 259 00:21:44,054 --> 00:21:47,934 Ia menyebut tentang budak manusiayang ketika kegelapan melanda, 260 00:21:48,016 --> 00:21:50,096 akan kembalikan keamanan dunia. 261 00:21:50,185 --> 00:21:52,475 - Kegelapan?- Pengacau. 262 00:21:52,563 --> 00:21:56,113 Semakin hari, ia semakin kuat.Saya nampak sendiri. 263 00:21:56,191 --> 00:22:00,821 Itu yang awak buat selama ini.Awak intip Pengacau. 264 00:22:00,904 --> 00:22:03,074 Awak perlu belajarcara mengawal imaginasi awak, 265 00:22:03,156 --> 00:22:05,446 untuk mengasah kuasa awak. 266 00:22:06,410 --> 00:22:08,830 - Saya akan ajar awak.- Okey, saya setuju. 267 00:22:08,912 --> 00:22:12,542 Hebatnya. Tak sabar nak beritahuXandra dan Sprout. 268 00:22:12,624 --> 00:22:14,424 Wolfboy, ini bukan permainan. 269 00:22:14,501 --> 00:22:18,711 Kita berdepan keadaan kekacauandan punca kemusnahan. 270 00:22:18,797 --> 00:22:21,967 Jika sesiapa tahu identiti sebenar awak… 271 00:22:22,509 --> 00:22:26,049 Berhati-hatidengan sesiapa awak bercerita, 272 00:22:26,138 --> 00:22:28,218 demi keselamatan mereka dan awak. 273 00:22:28,849 --> 00:22:30,099 Keselamatan mereka? 274 00:22:30,184 --> 00:22:32,524 Saya rasa, cukup untuk hari ini. 275 00:22:32,603 --> 00:22:34,103 Lebih baik awak balik ke bilik. 276 00:22:34,188 --> 00:22:37,608 Kita sambung esokdan mulakan latihan awak. 277 00:22:45,449 --> 00:22:48,079 Kemudian, hembusan angin dirasai 278 00:22:48,160 --> 00:22:50,950 dan saya… Wolfy, awak dah balik! 279 00:22:51,038 --> 00:22:52,788 Boleh awak kawal benda itu? 280 00:22:52,873 --> 00:22:54,123 Burung saya! 281 00:22:54,917 --> 00:22:56,587 Dah terlepas. 282 00:22:56,668 --> 00:22:59,508 Bagaimana perjumpaandengan Luxcraft? Apa katanya? 283 00:23:07,054 --> 00:23:08,064 Baik-baik saja. 284 00:23:08,138 --> 00:23:13,098 Dia suruh saya jangan tonjolkan diri,macam biasa. 285 00:23:13,185 --> 00:23:15,055 Bagaimana kelas Makmal Burung? 286 00:23:15,145 --> 00:23:18,145 Wah! Cepatnya awak tukar topik, Wolfy. 287 00:23:18,232 --> 00:23:22,992 Selepas awak beredar,saya berus gigi dan basuh daun 288 00:23:23,070 --> 00:23:26,200 dan berkata, "Saya patut bawa bekal apa?" 289 00:24:30,929 --> 00:24:32,929 Terjemahan sari kata oleh Tun Nur Hamizah