1 00:00:36,411 --> 00:00:40,581 "'늑대소년과 만물 공장'Wolfboy and The Everything Factory" 2 00:00:41,792 --> 00:00:43,422 "13장" 3 00:00:43,502 --> 00:00:46,342 "아무도 시작하지 않았어!" 4 00:00:50,884 --> 00:00:55,814 있잖아, 이번 노인 요정의 날이지금까지 최고로 좋았던 것 같아 5 00:00:55,889 --> 00:00:57,389 그건 뭐야, 블립? 6 00:00:58,892 --> 00:01:01,482 코일 종조부가 주신중력 달걀이야 7 00:01:01,562 --> 00:01:03,692 근데 작동이 좀 복잡해 8 00:01:06,108 --> 00:01:07,188 와! 9 00:01:09,653 --> 00:01:13,033 내 소중한 잎들!블립, 꺼! 10 00:01:13,824 --> 00:01:14,834 잠시만 11 00:01:27,254 --> 00:01:29,094 - 산드라!- 뭐야? 12 00:01:34,261 --> 00:01:35,721 불쌍한 우리 기숙사 13 00:01:36,930 --> 00:01:38,520 완전히 망가졌어 14 00:01:38,599 --> 00:01:41,099 누가 이런 짓을 한 거지? 15 00:01:41,185 --> 00:01:42,595 노먼이야? 16 00:01:43,228 --> 00:01:44,558 안녕 17 00:01:44,646 --> 00:01:46,606 난 누구인지 알겠어 18 00:01:47,316 --> 00:01:48,526 털리야 19 00:01:49,067 --> 00:01:50,187 설마! 20 00:01:50,277 --> 00:01:51,567 어떻게 알아? 21 00:01:51,653 --> 00:01:53,863 날 이상하게 쳐다봤거든 22 00:01:54,615 --> 00:01:56,655 정말 털리답네 23 00:01:56,742 --> 00:01:58,992 아무리 털리라도이건 너무 비겁해 24 00:01:59,077 --> 00:02:00,537 잠시만 25 00:02:00,621 --> 00:02:03,171 단정하기 전에더 조사해 보는 게... 26 00:02:03,248 --> 00:02:06,418 그래, 그거 좋지아니면 우리도 장난을 치든가 27 00:02:06,502 --> 00:02:07,672 '장나늘' 쳐? 28 00:02:07,753 --> 00:02:11,013 먼저 장난을 쳤으니돌려주는 게 마땅하지 29 00:02:11,089 --> 00:02:12,589 나 장난 좋아해! 30 00:02:12,674 --> 00:02:16,224 장난 전화는 어때?전화기로 31 00:02:16,303 --> 00:02:19,563 '저나기'?저나기가 뭐야? 32 00:02:36,365 --> 00:02:39,695 내 뿔 좀 긁어 줄래?손이 안 닿아서 33 00:02:40,202 --> 00:02:43,292 점심시간이 언제지?빨리 먹고 싶어 34 00:02:49,837 --> 00:02:52,547 따르릉따르릉!따르릉따르릉! 35 00:02:53,382 --> 00:02:55,432 따르릉따르릉! 36 00:02:57,427 --> 00:02:59,257 따르릉따르릉!따르릉따르릉! 37 00:03:07,396 --> 00:03:09,976 안녕, 어린이 요정들 38 00:03:10,065 --> 00:03:14,065 나다, 럭스크래프트 교수님듣고 있니? 39 00:03:14,152 --> 00:03:16,912 네, 교수님제가 잘못한 게 있나요? 40 00:03:16,989 --> 00:03:21,289 너무 잘못해서그 깊이를 알 수 없을 정도야 41 00:03:21,368 --> 00:03:25,458 이제 넌 '죄송합니다' 노래를불러야 해 42 00:03:25,539 --> 00:03:27,329 '죄송합니다' 노래요? 43 00:03:28,292 --> 00:03:31,712 그래, 그리고 한 발로 서 44 00:03:33,005 --> 00:03:38,085 죄송합니다, 라라라정말 죄송해요, 라라라 45 00:03:38,177 --> 00:03:43,017 라라라제가 뭘 했든 죄송합니다 46 00:03:45,726 --> 00:03:47,186 나, 내가 할래! 47 00:03:47,269 --> 00:03:48,519 따르릉따르릉! 48 00:03:48,604 --> 00:03:49,984 - 여보세요- 안녕! 49 00:03:50,063 --> 00:03:52,653 내 이름은 고든이야 50 00:03:53,150 --> 00:03:55,280 좋은 하루를 보내고 있니? 51 00:03:56,153 --> 00:04:01,453 아무도 내게 그걸 안 물어봤는데정말 좋다, 드디어 누군가... 52 00:04:01,533 --> 00:04:03,373 난 사실 고든이 아니야! 53 00:04:08,624 --> 00:04:11,924 난 나빠!정말 악독하지 54 00:04:12,002 --> 00:04:17,262 좋아, 몸을 풀었으니이제 본격적으로 시작해 보자고 55 00:04:17,341 --> 00:04:19,591 그래?생각한 거 있어? 56 00:04:19,676 --> 00:04:23,556 블립, 네 중력 달걀 좀빌릴 수 있을까? 57 00:04:32,314 --> 00:04:36,614 정말이야, 내게 말을 했어이름이 고든이래 58 00:04:44,993 --> 00:04:47,503 산드라? 너지? 59 00:04:48,080 --> 00:04:49,410 너 큰일 날 줄 알아 60 00:04:49,498 --> 00:04:51,958 여기서 내려오면 바로... 61 00:04:56,421 --> 00:05:00,431 너희들이 뭘 하려는지 몰라도그만둬 62 00:05:00,509 --> 00:05:04,849 잠잘 준비 해야지15분 후에 소등이라고 63 00:05:04,930 --> 00:05:05,930 그렇겠지 64 00:05:06,014 --> 00:05:07,144 다 들린다 65 00:05:07,224 --> 00:05:11,694 조심하는 게 좋을 거야안 그러면 목록에 올릴 테니 66 00:05:14,690 --> 00:05:19,990 그래, 어서 움직여14분 후에 소등이다! 67 00:05:20,946 --> 00:05:25,446 그래, 인정할게, 중력 달걀이장난 전화보다 훨씬 재밌었어 68 00:05:25,534 --> 00:05:27,334 고맙습니다 69 00:05:27,828 --> 00:05:29,038 산드라 70 00:05:33,542 --> 00:05:34,672 물 에너지 공이잖아 71 00:05:55,606 --> 00:06:00,146 이게 뭐 하는 거냐?다들 침대에 있어야지! 72 00:06:00,235 --> 00:06:01,355 이런! 73 00:06:05,449 --> 00:06:07,029 더는 못 참아! 74 00:06:16,543 --> 00:06:19,843 잘됐다! 다들 왔구나내가 뭘 발견한 것... 75 00:06:19,922 --> 00:06:21,802 블립, 이게 뭐야? 76 00:06:21,882 --> 00:06:25,302 뭐? 그거? 나도 몰라내가 발견한 건 다른 거야 77 00:06:25,385 --> 00:06:27,345 - 그건...- 어디서 온 거지? 78 00:06:27,429 --> 00:06:31,229 - 블립, 누가 가져왔는지 못 봤어?- 응, 난 집중하느라... 79 00:06:31,308 --> 00:06:33,188 - 선물이다!- 스프라우트, 안 돼! 80 00:06:37,189 --> 00:06:39,569 이제 정말 시작이야 81 00:07:17,020 --> 00:07:18,560 반짝이 돌고래다! 82 00:07:53,932 --> 00:07:57,312 훌륭한 복수 방법을생각해 내야겠어 83 00:07:57,394 --> 00:08:00,484 어서, 스프라우트생각을 해 84 00:08:00,564 --> 00:08:04,074 파랑 덩이를 먹으면생각하는 데 항상 도움이 되는데 85 00:08:04,151 --> 00:08:07,451 파랑 덩이라고 했어? 86 00:08:32,888 --> 00:08:35,218 - 준비됐어!- 고든? 87 00:08:35,307 --> 00:08:36,517 지금이야, 스프라우트! 88 00:08:44,191 --> 00:08:45,691 꺼, 스프라우트 89 00:08:46,693 --> 00:08:48,113 안 돼 90 00:08:48,862 --> 00:08:52,122 끄라니까스프라우트? 91 00:08:55,494 --> 00:08:56,504 이런 92 00:08:59,957 --> 00:09:03,497 소등 시간인데 무슨 소리지? 93 00:09:08,257 --> 00:09:10,377 악한들! 악한들! 94 00:09:23,897 --> 00:09:25,687 - 안녕- 노먼! 95 00:09:44,668 --> 00:09:50,008 평생을 너에게 장난치는 데바치겠어, 산드라 96 00:09:50,090 --> 00:09:52,220 장난 시작한 걸후회하는 것처럼 들린다? 97 00:09:52,301 --> 00:09:55,931 무슨 소리야?우리가 시작했어? 네가 시작했지 98 00:09:56,013 --> 00:09:57,563 네가 우리 기숙사를망가뜨렸잖아! 99 00:09:57,639 --> 00:09:58,639 아니야, 안 그랬어! 100 00:09:58,724 --> 00:09:59,774 아니야, 그랬어 101 00:09:59,850 --> 00:10:01,230 아니야, 안 그랬어! 102 00:10:01,310 --> 00:10:02,730 아니야, 그랬어! 103 00:10:03,353 --> 00:10:04,733 아니야, 안 그랬어 104 00:10:06,857 --> 00:10:09,777 난 방에 들어서자마자뭔가 이상하다는 걸 알았어 105 00:10:09,860 --> 00:10:14,200 너희들이 무조건 의심만 할 때난 조사를 시작했지 106 00:10:14,281 --> 00:10:16,991 첫 실마리는 시든 잎이었어 107 00:10:17,075 --> 00:10:20,615 스프라우트가 자기 식물들을 그렇게방치할 리 없잖아 108 00:10:20,704 --> 00:10:23,424 털리가 일부러식물들을 시들게 했을 리도 없고 109 00:10:23,498 --> 00:10:26,878 그다음, 이 녹슨 숟가락을발견했어 110 00:10:26,960 --> 00:10:29,050 숟가락은 이렇게하룻밤 만에 녹슬지 않아 111 00:10:29,129 --> 00:10:31,969 내가 이 숟가락을 쓴 것도이틀이 안 됐고 112 00:10:32,049 --> 00:10:35,799 침대에서 이 수상한잇자국도 발견했어 113 00:10:37,054 --> 00:10:40,314 그제야 모든 게이해 가기 시작했어 114 00:10:40,390 --> 00:10:43,890 이제 내 가설을 증명하기 위해진행할 실험이 하나 남았어 115 00:10:56,198 --> 00:10:58,078 의심했던 대로네 116 00:10:58,158 --> 00:10:59,158 그게 뭔데? 117 00:11:00,035 --> 00:11:00,945 디스어레이들 118 00:11:03,330 --> 00:11:06,330 최소 두 종류의디스어레이들인 것 같아 119 00:11:06,416 --> 00:11:09,336 디스어레이들이 우리 기숙사에왜 온 거야? 120 00:11:09,419 --> 00:11:12,259 뭔가 찾을 게 있었던 것 같아 121 00:11:13,257 --> 00:11:15,587 아니면 누군가나 122 00:11:16,260 --> 00:11:18,510 우리가 한 거 아니랬잖아 123 00:11:18,595 --> 00:11:20,885 미안해, 널 믿어야 했어 124 00:11:24,643 --> 00:11:26,653 럭스크래프트 교수님? 125 00:11:29,857 --> 00:11:31,017 늑대소년 126 00:11:33,527 --> 00:11:34,737 늑대소년 127 00:11:36,321 --> 00:11:37,741 왜 다들 파랗니? 128 00:11:47,207 --> 00:11:48,457 "14장" 129 00:11:48,542 --> 00:11:51,752 "늑대소년, 훈련을 시작하다" 130 00:11:55,007 --> 00:11:57,257 그래서 스네프턴이정확히 뭐랬어? 131 00:11:57,342 --> 00:11:59,802 럭스크래프트 교수님이오라고 했대 132 00:11:59,887 --> 00:12:03,387 이렇게 청소하는 도중에?정말 편리하구나 133 00:12:03,473 --> 00:12:05,433 정말 마음에 안 들어, 울피 134 00:12:05,517 --> 00:12:08,847 너 아침도 못 먹잖아나중에 새 실험실 수업도 있고 135 00:12:08,937 --> 00:12:12,107 내가 만든 딱따구리도너에게 정말 보여주고 싶었는데 136 00:12:12,191 --> 00:12:16,361 미안하지만 난 꼭 가야 해, 스프라우트드디어 답을 들을 수 있을지 모른다고 137 00:12:16,445 --> 00:12:18,905 - 어디 있다 오셨는지나 물어봐- 알았어 138 00:12:18,989 --> 00:12:21,409 - 돌아와서 다 말해 줘- 알았어! 139 00:12:33,712 --> 00:12:35,342 어디 있어? 어디에? 140 00:12:37,966 --> 00:12:41,296 럭스크래프트 교수님괜찮으세요? 141 00:12:42,054 --> 00:12:45,104 그래괜찮고말고, 이 녀석 142 00:12:45,182 --> 00:12:46,732 뭘 잃어버리셨어요? 143 00:12:46,808 --> 00:12:51,518 아니, 그 자리에 그대로 있어거기가 어디인지 기억만 하면 돼 144 00:12:52,231 --> 00:12:56,531 돌아오셔서 다행이에요근데 질문이 있어요 145 00:12:56,610 --> 00:12:59,860 제게 힘이 있다고말씀하셨다가 146 00:13:00,948 --> 00:13:02,278 그냥 사라져 버리셨잖아요 147 00:13:02,366 --> 00:13:04,986 그다음 저희 기숙사 창문으로갑자기 나타나셨고요 148 00:13:05,077 --> 00:13:06,247 그게 질문이니? 149 00:13:07,120 --> 00:13:09,920 그러니까 제 질문은어디 갔다 오셨어요? 150 00:13:09,998 --> 00:13:11,498 어디 갔다 왔냐고?안 간 데가 없지 151 00:13:11,583 --> 00:13:13,793 모든 곳을 다 갔어갔다 왔다 다시 갔지 152 00:13:13,877 --> 00:13:16,127 하지만 지금 그걸얘기할 때가 아니야 153 00:13:16,880 --> 00:13:19,300 또 있어요 154 00:13:19,883 --> 00:13:21,763 기억을 찾았어요 155 00:13:23,262 --> 00:13:25,102 어릴 때 기억이었죠 156 00:13:26,348 --> 00:13:29,058 교수님도 계셨어요저를 여기 데려오려고 하셨죠 157 00:13:29,142 --> 00:13:32,942 그리고 예언에 관한 것도말씀하셨고요 158 00:13:33,021 --> 00:13:36,021 기억이란 게우습고 이상한 거지 159 00:13:41,029 --> 00:13:42,409 교수님, 제발요 160 00:13:42,489 --> 00:13:46,789 그 예언이 저나 제 힘과관련 있는 건가요? 161 00:13:46,869 --> 00:13:49,369 답을 무척 듣고 싶을 거다 162 00:13:49,454 --> 00:13:51,544 때가 되면 알게 될 거야 163 00:13:51,623 --> 00:13:55,543 하지만 우선, 네 힘에 관해진지하게 얘기를 나눠야 해 164 00:13:55,627 --> 00:13:59,007 발전은 좀 있니?연습은 했고? 165 00:13:59,089 --> 00:14:01,509 네 잠재력을 발견했어? 166 00:14:01,592 --> 00:14:04,222 토끼를 만들었어요!말하자면요 167 00:14:04,303 --> 00:14:06,853 - 토끼?- 말하자면요 168 00:14:06,930 --> 00:14:08,640 그럼 한번 해 보거라 169 00:14:10,434 --> 00:14:13,854 그게 뭐일 것 같니? 170 00:14:14,897 --> 00:14:16,607 종이요, 교수님 171 00:14:16,690 --> 00:14:21,280 지금 말고, 뭐가 될 것 같냐고?상상력을 펼쳐 보거라 172 00:14:23,488 --> 00:14:24,698 앵무새요? 173 00:14:25,199 --> 00:14:26,199 아주 훌륭해 174 00:14:26,783 --> 00:14:31,253 활력이 별로 없어 보이는구나쉬는 건가? 이름이 뭐니, 앵무새야? 175 00:14:31,330 --> 00:14:34,330 교수님, 진짜 앵무새가아니잖아요 176 00:14:34,917 --> 00:14:36,377 그런 태도로는 안 되지 177 00:14:36,877 --> 00:14:39,627 앵무새는 날잖아, 그렇지? 178 00:14:39,713 --> 00:14:41,513 내가 아는 앵무새들은다 그렇지 179 00:14:41,590 --> 00:14:45,800 네 힘을 이용해서이 앵무새를 날게 해 보렴 180 00:14:56,146 --> 00:14:58,686 연습이 좀 필요하겠군 181 00:14:59,399 --> 00:15:01,989 죄송해요, 교수님될 때도 있어요 182 00:15:02,069 --> 00:15:06,029 근데 다른 때는 그 힘줄기가나타나지 않아요 183 00:15:06,114 --> 00:15:10,244 그래, 힘줄기는...변덕스럽지 184 00:15:10,327 --> 00:15:14,207 힘줄기가 너에게 오지 않는다면우리가 힘줄기에게 가야지 185 00:15:20,671 --> 00:15:21,961 어디로 통하는 거예요? 186 00:15:22,047 --> 00:15:23,667 알 길은 하나뿐이지 187 00:15:26,385 --> 00:15:30,465 갈수록 더 이상해지네 188 00:15:43,110 --> 00:15:44,570 럭스크래프트 교수님? 189 00:15:44,653 --> 00:15:48,533 재밌지? 팔다리는 무사하니?둘, 셋, 넷, 좋아, 가자 190 00:15:49,324 --> 00:15:52,794 너무 어두워요아무것도 안 보여요 191 00:15:53,579 --> 00:15:56,459 그럴 때 항상창의력이 발휘되는 거지 192 00:15:56,540 --> 00:16:02,000 어둠 속에서 비틀거리며영감 한 줄기를 찾는 거야 193 00:16:05,966 --> 00:16:08,256 여기는 뭐예요? 194 00:16:08,760 --> 00:16:11,560 힘줄기가 이렇게 많은 건처음 봤어요 195 00:16:11,638 --> 00:16:16,018 그래, 공장의 심장에가까워서 그런 걸 거야 196 00:16:16,101 --> 00:16:17,101 심장이요? 197 00:16:17,186 --> 00:16:20,056 요정들은 태초부터힘줄기를 이용해 198 00:16:20,147 --> 00:16:23,897 창조물을 살아나게 했지만힘줄기가 어디서 오는지는 알지 못했어 199 00:16:23,984 --> 00:16:25,904 그래도 출처는 있을 테니 200 00:16:25,986 --> 00:16:28,156 '공장의 심장'이요? 201 00:16:28,238 --> 00:16:30,118 - 바로 그거야- 볼 수 있어요? 202 00:16:31,325 --> 00:16:34,825 얘야, 그게 어디 있는지는아무도 모른단다 203 00:16:34,912 --> 00:16:36,912 그럼 있는지는어떻게 알아요? 204 00:16:36,997 --> 00:16:39,207 모든 것에는 심장이 있으니까 205 00:16:40,584 --> 00:16:43,344 이제 힘줄기와유대감을 나누거라 206 00:16:43,420 --> 00:16:47,010 그게 너만의 창의적인 힘을 기르는첫 단계지 207 00:16:47,090 --> 00:16:48,090 유대감요? 208 00:16:48,175 --> 00:16:51,045 힘줄기를 조종하려면그들을 아는 것부터 해야지 209 00:16:51,136 --> 00:16:54,006 그들도 널 알아야 하고 210 00:16:56,350 --> 00:16:58,730 벌써 너에게관심을 가지는 것 같구나 211 00:16:58,810 --> 00:17:01,190 이리 와, 힘줄기들아내게 와 212 00:17:08,362 --> 00:17:12,532 왜 제게 관심이 있는데전 교수님처럼 조종할 수 없는 거죠? 213 00:17:12,616 --> 00:17:15,986 난 너보다연습을 많이 했으니까 214 00:17:16,078 --> 00:17:19,828 처음이니 천천히 해 보자네가 만든 새는 어디 있니? 215 00:17:21,083 --> 00:17:24,503 이제 집중하고잡생각은 모두 지우거라 216 00:17:29,383 --> 00:17:32,053 주위에 있는힘줄기들을 느껴 봐 217 00:17:36,974 --> 00:17:40,524 지금이야, 힘줄기들아!날게 해 218 00:17:43,564 --> 00:17:46,324 얘야, 힘줄기는명령으로 움직이지 않아 219 00:17:46,400 --> 00:17:47,780 강요하면 안 되지 220 00:17:47,860 --> 00:17:53,450 협력이나대화를 한다고 생각해 221 00:17:53,532 --> 00:17:57,412 제 말을 안 듣는데어떻게 대화를 해요? 222 00:17:57,494 --> 00:18:01,004 네가 그들 말을 안 듣는데어떻게 대화를 하겠어? 223 00:18:01,582 --> 00:18:02,582 해 보거라, 얘야 224 00:18:06,295 --> 00:18:11,425 좋아, 힘줄기야, 들어 봐난 우리가 친구가 될 수 있을 것 같아 225 00:18:11,508 --> 00:18:15,098 이 앵무새에게 힘을 주면... 226 00:18:15,179 --> 00:18:17,559 경계심을 풀고 마음을 열어 227 00:18:17,639 --> 00:18:20,179 네 본모습을 보여 주라고 228 00:18:20,267 --> 00:18:22,387 그냥 방법을 알려 주시면안 돼요? 229 00:18:22,895 --> 00:18:25,725 그렇게 그냥 답을알려 줄 수 있는 게 아니야 230 00:18:25,814 --> 00:18:29,404 창의적 힘과 연결하는자신만의 독특한 방법을 발견해야 하지 231 00:18:29,484 --> 00:18:31,114 그걸 어떻게 하는데요? 232 00:18:31,195 --> 00:18:36,065 얘야, 그건 너와 힘줄기만이할 수 있는 거란다 233 00:18:36,158 --> 00:18:39,488 하지만 어떻게 시작해야 할지모르겠어요, 전... 234 00:18:40,078 --> 00:18:43,248 교수님? 교수님? 235 00:18:45,083 --> 00:18:46,793 정말 완벽하군 236 00:18:53,467 --> 00:18:55,137 플루프, 수염 부탁해 237 00:18:56,720 --> 00:19:00,060 안녕, 힘줄기들아 238 00:19:00,140 --> 00:19:01,890 뭐라, 뭐라 239 00:19:01,975 --> 00:19:05,435 괜찮다면 나와유대감을 나눠 보겠니? 240 00:19:10,108 --> 00:19:11,238 어서 241 00:19:12,778 --> 00:19:14,398 제발, 제발 242 00:19:17,366 --> 00:19:18,736 야, 그냥 좀... 243 00:19:24,957 --> 00:19:26,577 제발 좀! 244 00:19:27,709 --> 00:19:29,089 무슨 소용이야 245 00:19:31,880 --> 00:19:34,300 어서, 작은 울프야 246 00:20:22,890 --> 00:20:26,060 그래, 그거야놀라워 247 00:20:29,271 --> 00:20:31,111 그거야, 작은 울프야! 248 00:20:31,190 --> 00:20:33,690 - 멈추지 마, 계속해- 되는 거예요? 249 00:20:33,775 --> 00:20:36,525 그래, 되는 거야 250 00:20:36,612 --> 00:20:40,572 이제 힘줄기들을 새로 이끌어 251 00:20:47,164 --> 00:20:48,504 됐어요! 252 00:20:59,051 --> 00:21:01,471 될 줄 알았어! 알았다고! 253 00:21:05,098 --> 00:21:07,268 이제 천천히, 천천히 254 00:21:17,152 --> 00:21:18,072 이제 그만해 255 00:21:25,661 --> 00:21:27,621 어떻게 된 거죠? 256 00:21:27,704 --> 00:21:30,624 - 괜찮으세요, 교수님?- 그래, 난 괜찮아 257 00:21:30,707 --> 00:21:33,087 다 괜찮고말고 258 00:21:33,168 --> 00:21:36,958 네가 상상력을너무 발휘한 것 같구나 259 00:21:37,965 --> 00:21:40,295 이제 의심할 여지가 없어 260 00:21:40,384 --> 00:21:43,974 - 넌 그 예언 속 아이야- 그럼 정말 예언이 있는 거네요! 261 00:21:44,054 --> 00:21:47,934 예언에서 가장 어두운 시기에세상의 균형을 회복하는 262 00:21:48,016 --> 00:21:50,096 인간 아이가 나와 263 00:21:50,185 --> 00:21:52,475 - 어두운 시기요?- 디스어레이들 264 00:21:52,563 --> 00:21:56,113 날이 갈수록 강해지고 있어내가 직접 봤단다 265 00:21:56,191 --> 00:22:00,821 지금까지 디스어레이들을지켜보다 오신 거군요 266 00:22:00,904 --> 00:22:03,074 넌 상상력을 조절하고 267 00:22:03,156 --> 00:22:05,446 힘을 기르는 걸 배워야 해 268 00:22:06,410 --> 00:22:08,830 - 내가 가르쳐 주마- 좋아요 269 00:22:08,912 --> 00:22:12,542 정말 신난다, 산드라와스프라우트에게 빨리 말해야지 270 00:22:12,624 --> 00:22:14,424 얘야, 이건 장난이 아니야 271 00:22:14,501 --> 00:22:18,711 우리가 맞서야 하는 건혼란한 힘과 파괴의 축이라고 272 00:22:18,797 --> 00:22:21,967 누구라도네 존재를 알게 되면... 273 00:22:22,509 --> 00:22:26,049 누구를 믿을지아주 신중해야 한다 274 00:22:26,138 --> 00:22:28,218 친구들과 네가안전하려면 말이야 275 00:22:28,849 --> 00:22:30,099 친구들도? 276 00:22:30,184 --> 00:22:32,524 오늘은 그만하자꾸나 277 00:22:32,603 --> 00:22:34,103 기숙사로 돌아가는 게 좋겠다 278 00:22:34,188 --> 00:22:37,608 내일 다시 모여훈련을 시작할 거야 279 00:22:45,449 --> 00:22:48,079 하지만 그때바람이 휙 불어왔고 280 00:22:48,160 --> 00:22:50,950 난...울피, 왔구나! 281 00:22:51,038 --> 00:22:52,788 저것 좀 처리해 봐 282 00:22:52,873 --> 00:22:54,123 내 새! 283 00:22:54,917 --> 00:22:56,587 가 버렸네 284 00:22:56,668 --> 00:22:59,508 교수님과 어떻게 됐어?뭐라고 하셨어? 285 00:23:07,054 --> 00:23:08,064 잘됐어 286 00:23:08,138 --> 00:23:13,098 그냥 보통 때처럼조심하라고 하셨어 287 00:23:13,185 --> 00:23:15,055 그래서새 실험실 수업은 어땠어? 288 00:23:15,145 --> 00:23:18,145 워! 갑자기 그 얘기로넘어가는 거야, 울피? 289 00:23:18,232 --> 00:23:22,992 네가 가고 난 후난 이를 닦고 잎을 씻었어 290 00:23:23,070 --> 00:23:26,200 그러고 점심은뭘 싸 갈지 생각했어 291 00:24:30,929 --> 00:24:32,929 자막: 이유정