1 00:00:36,411 --> 00:00:40,581 "נער הזאב ומפעל 'הכול אפשרי'" 2 00:00:41,875 --> 00:00:43,415 - פרק 13 - 3 00:00:43,502 --> 00:00:46,342 - "ובו אף אחד לא התחיל!" - 4 00:00:50,884 --> 00:00:55,814 תשמעו, אני חושב שזה היה סוף השבועשל יום זקני השדונים הכי טוב בעולם. 5 00:00:55,889 --> 00:00:57,389 מה יש לך שם, בליפ? 6 00:00:58,892 --> 00:01:01,482 הדוד הגדול שלי קוילקנה לי ביצת כוח משיכה. 7 00:01:01,562 --> 00:01:03,902 אבל מסובך קצת להשתמש בה. 8 00:01:06,108 --> 00:01:07,188 היי! 9 00:01:09,653 --> 00:01:13,033 העלים היקרים שלי!בליפ, כבה אותה! 10 00:01:13,824 --> 00:01:14,834 רק רגע. 11 00:01:27,254 --> 00:01:29,094 זנדרה!-מה? 12 00:01:34,261 --> 00:01:35,721 החדר המסכן שלנו. 13 00:01:36,930 --> 00:01:38,520 הוא הרוס. 14 00:01:38,599 --> 00:01:41,099 מי היה עושה דבר כזה? 15 00:01:41,185 --> 00:01:42,595 נורמן? 16 00:01:43,228 --> 00:01:44,558 שלום. 17 00:01:44,646 --> 00:01:46,606 אני יודעת מי עשה את זה. 18 00:01:47,316 --> 00:01:48,526 זו הייתה טאלי. 19 00:01:49,067 --> 00:01:50,067 לא! 20 00:01:50,152 --> 00:01:51,572 איך את יודעת? 21 00:01:51,653 --> 00:01:53,863 היא זרקה בי מבט. 22 00:01:54,615 --> 00:01:56,655 מתאים לה. 23 00:01:56,742 --> 00:01:58,992 אפילו יחסית לטאלי, זה שפל. 24 00:01:59,077 --> 00:02:00,537 רק רגע. 25 00:02:00,621 --> 00:02:03,171 אולי כדאי שנחקור עוד לפני ש… 26 00:02:03,248 --> 00:02:06,418 כן, בטח. בטח. או שנמתח אותם. 27 00:02:06,502 --> 00:02:07,672 "נמתחותם"? 28 00:02:07,753 --> 00:02:11,013 הם מתחו אותנו, נמתח אותם בחזרה. זה הוגן. 29 00:02:11,089 --> 00:02:12,589 אני מת על מתיחות! 30 00:02:12,674 --> 00:02:16,224 מה דעתכם על מתיחה טלפונית? בטלפון? 31 00:02:16,303 --> 00:02:19,563 "טפלום"? מה זה טפלום? 32 00:02:36,365 --> 00:02:39,695 היי, אתה יכול לגרד לי בקרניים?אני לא מגיע. 33 00:02:40,202 --> 00:02:43,292 מתי ארוחת הצהריים? אני רק רוצה לאכול. 34 00:02:49,837 --> 00:02:52,547 צליל, צליל. צליל, צליל. צליל, צליל. 35 00:02:53,382 --> 00:02:55,432 צליל, צליל. צליל, צליל. 36 00:02:57,427 --> 00:02:59,257 צליל, צליל. צליל, צליל. 37 00:03:07,396 --> 00:03:09,976 שלום, שדון צעיר. 38 00:03:10,065 --> 00:03:14,235 זה אני, פרופסור לקסקראפט, אתה מקשיב לי? 39 00:03:14,319 --> 00:03:16,909 כן, אדוני. אני בצרות? 40 00:03:16,989 --> 00:03:21,289 אתה בצרות צרורות כל כך שאפשר לירות אותן. 41 00:03:21,368 --> 00:03:25,458 עכשיו, אני צריך שתשיר לי שיר סליחה. 42 00:03:25,539 --> 00:03:27,329 שיר סליחה? 43 00:03:28,292 --> 00:03:31,712 כן, ו… תעמוד על… רגל אחת. 44 00:03:33,005 --> 00:03:38,085 סליחה לה, לה, לה.ממש סליחה לה, לה, לה. 45 00:03:38,177 --> 00:03:43,017 לה, לה, לה.סליחה על מה שעשיתי 46 00:03:45,726 --> 00:03:47,186 תורי, תורי! 47 00:03:47,269 --> 00:03:48,519 צליל, צליל! 48 00:03:48,604 --> 00:03:49,984 הלו?-שלום. 49 00:03:50,063 --> 00:03:52,653 שמי… גורדון. 50 00:03:53,150 --> 00:03:55,280 עובר עליך יום נחמד? 51 00:03:56,153 --> 00:04:01,453 תשמע, איש לא שאל מעולם.נחמד מאוד שסוף כל סוף… 52 00:04:01,533 --> 00:04:03,373 לא באמת קוראים לי גורדון! 53 00:04:08,624 --> 00:04:11,924 אני רע. אני מרושע. 54 00:04:12,002 --> 00:04:17,262 בסדר, זה היה חימום טוב,אבל עכשיו צריך למתוח אותם באמת. 55 00:04:17,341 --> 00:04:19,591 כן? על מה חשבת? 56 00:04:19,676 --> 00:04:23,556 היי, בליפ.תוכל להשאיל לי את ביצת כוח המשיכה שלך? 57 00:04:32,314 --> 00:04:36,614 אני אומר לכם, זה דיבר אליי. שמו גורדון. 58 00:04:44,993 --> 00:04:47,503 זנדרה, זו את? 59 00:04:48,080 --> 00:04:49,410 אתם בצרות עכשיו. 60 00:04:49,498 --> 00:04:51,958 ברגע שארד מכאן, אני… 61 00:04:56,421 --> 00:05:00,431 לא משנה מה אתם חושבים שאתם עושים,אל תעשו את זה. 62 00:05:00,509 --> 00:05:04,849 אתם אמורים להתכונן לשינה.כיבוי אורות בעוד 15 דקות. 63 00:05:04,930 --> 00:05:05,930 כן, כן. 64 00:05:06,014 --> 00:05:07,144 שמעתי את זה. 65 00:05:07,224 --> 00:05:11,904 כדאי לכם להיזהר, שדונים,או שאכניס אתכם… לרשימה. 66 00:05:14,690 --> 00:05:19,990 בדיוק. עכשיו תתקדמו.כיבוי אורות בעוד 14 דקות. 67 00:05:20,946 --> 00:05:25,446 בסדר, אני מודה, מתיחת ביצת כוח המשיכההייתה טובה בהרבה ממתיחת הטלפון. 68 00:05:25,534 --> 00:05:27,334 תודה, תודה. 69 00:05:27,828 --> 00:05:29,038 זנדרה. 70 00:05:33,542 --> 00:05:34,672 כדורי מים? 71 00:05:55,606 --> 00:06:00,146 מה זה אמור להביע? אתם אמורים להיות במיטה. 72 00:06:00,235 --> 00:06:01,355 אופס! 73 00:06:05,449 --> 00:06:07,029 זהו זה! 74 00:06:16,543 --> 00:06:19,843 טוב, כולכם כאן. אני חושב שעליתי על משהו ש… 75 00:06:19,922 --> 00:06:21,802 היי, בליפ. מה זה? 76 00:06:21,882 --> 00:06:25,302 מה? זה? אני לא יודע.זה לא מה שרציתי להראות לכם. 77 00:06:25,385 --> 00:06:27,345 זה…-אבל מאיפה זה הגיע? 78 00:06:27,429 --> 00:06:31,229 בליפ, לא ראית מי השאיר את זה כאן?-לא, הייתי ממוקד מאוד ב… 79 00:06:31,308 --> 00:06:33,228 זו מתנה!-ספראוט, לא! 80 00:06:37,189 --> 00:06:39,569 הקרב לגמרי מתחיל. 81 00:07:17,020 --> 00:07:18,560 דולפין נצנצים! 82 00:07:53,932 --> 00:07:57,312 אנחנו חייבים למצואדרך מעולה לנקום בטאלי. 83 00:07:57,394 --> 00:08:00,484 קדימה, ספראוט. תחשוב, תחשוב. 84 00:08:00,564 --> 00:08:04,074 אילו רק הייתה לי קצת מחית כחולה.זה תמיד עוזר לי לחשוב. 85 00:08:04,151 --> 00:08:07,451 אמרת "מחית כחולה"? 86 00:08:32,888 --> 00:08:35,218 מוכן!-גורדון? 87 00:08:35,307 --> 00:08:36,517 עכשיו, ספראוט! 88 00:08:44,191 --> 00:08:45,691 כבה את זה, ספראוט. 89 00:08:46,693 --> 00:08:48,113 אוי, לא. 90 00:08:48,862 --> 00:08:52,122 אמרתי לך לכבות. ספראוט? 91 00:08:55,494 --> 00:08:56,544 אוי, לא. 92 00:08:59,957 --> 00:09:03,497 האם אני שומע אורות במהלך כיבוי אורות? 93 00:09:08,257 --> 00:09:10,377 עבריינים! עבריינים! 94 00:09:23,897 --> 00:09:25,687 שלום.-נורמן! 95 00:09:44,668 --> 00:09:50,008 אני אבלה את כל חיי במתיחות שלך, זנדרה. 96 00:09:50,090 --> 00:09:52,220 נשמע לי שאת מצטערת שהתחלת את זה. 97 00:09:52,301 --> 00:09:55,931 על מה את מדברת?אנחנו לא התחלנו, אתם התחלתם. 98 00:09:56,013 --> 00:09:57,563 עשיתם בלגן בחדר שלנו! 99 00:09:57,639 --> 00:09:58,639 לא נכון! 100 00:09:58,724 --> 00:09:59,774 כן נכון. 101 00:09:59,850 --> 00:10:01,230 לא נכון! 102 00:10:01,310 --> 00:10:02,730 כן נכון. 103 00:10:03,353 --> 00:10:04,733 לא נכון. 104 00:10:06,857 --> 00:10:09,777 ידעתי שמשהו מוזר ברגע שנכנסנו. 105 00:10:09,860 --> 00:10:14,200 בזמן שאתם קפצתם למסקנות,אני התחלתי את החקירה שלי. 106 00:10:14,281 --> 00:10:16,991 הרמז הראשון שלי היה העלים הנבולים. 107 00:10:17,075 --> 00:10:20,615 ידעתי שספראוט לא היה מזניחאת הצמחים שלו כך, 108 00:10:20,704 --> 00:10:23,424 וטאלי לא הייתה גורמת להם לנבול בכוונה. 109 00:10:23,498 --> 00:10:26,878 אחר כך גיליתי את הכף החלודה הזו. 110 00:10:26,960 --> 00:10:29,050 כפות לא מחלידות בן לילה, 111 00:10:29,129 --> 00:10:31,969 והשתמשתי בכף הזו לפני יומיים בדיוק. 112 00:10:32,049 --> 00:10:35,799 מצאתי את סימני השיניים המוזרים האלהעל המיטה. 113 00:10:37,054 --> 00:10:40,314 ואז הכול החל להתבהר. 114 00:10:40,390 --> 00:10:43,890 נותר לי רק לנהל עוד ניסוי אחדכדי להוכיח את התאוריה שלי. 115 00:10:56,198 --> 00:10:58,078 בדיוק כפי שחשדתי. 116 00:10:58,158 --> 00:10:59,158 מה? 117 00:10:59,952 --> 00:11:00,952 בלגניסטים. 118 00:11:03,330 --> 00:11:06,330 לדעתי, לפחות שני סוגים שונים. 119 00:11:06,416 --> 00:11:09,336 אבל מה עשו בלגניסטים בחדר שלנו? 120 00:11:09,419 --> 00:11:12,259 אני מאמין שהם חיפשו משהו. 121 00:11:13,257 --> 00:11:15,587 או מישהו. 122 00:11:16,260 --> 00:11:18,510 אמרתי לך שלא אנחנו עשינו את זה. 123 00:11:18,595 --> 00:11:21,005 אני מצטערת. הייתי צריכה להאמין לך. 124 00:11:24,643 --> 00:11:26,653 פרופסור לקסקראפט? 125 00:11:29,857 --> 00:11:31,017 נער הזאב. 126 00:11:33,527 --> 00:11:34,737 נער הזאב… 127 00:11:36,321 --> 00:11:37,741 למה אתה כחול? 128 00:11:47,249 --> 00:11:48,459 - פרק 14 - 129 00:11:48,542 --> 00:11:51,752 - "ובו נער הזאב מתחיל את ההכשרה שלו" - 130 00:11:55,007 --> 00:11:57,257 אז מה סנפטון אמר בדיוק? 131 00:11:57,342 --> 00:11:59,802 רק שלקסקראפט רוצה לדבר איתי. 132 00:11:59,887 --> 00:12:03,387 ובדיוק באמצע הניקיון. כמה נוח. 133 00:12:03,473 --> 00:12:05,433 זה לא מוצא חן בעיניי בכלל, וולפי. 134 00:12:05,517 --> 00:12:08,847 אתה תפספס את ארוחת הבוקרויש לנו מעבדת ציפורים אחר כך. 135 00:12:08,937 --> 00:12:12,107 רציתי מאוד להראות לךאת הנקר שאני עובד עליו. 136 00:12:12,191 --> 00:12:16,361 אני מצטער, ספראוט, אבל אני חייב ללכת.אולי אקבל תשובות סוף כל סוף. 137 00:12:16,445 --> 00:12:18,905 שאל אותו איפה הוא היה.-אשאל. 138 00:12:18,989 --> 00:12:21,409 וספר לנו הכול כשתחזור.-אספר. 139 00:12:33,712 --> 00:12:35,342 איפה זה? איפה זה? 140 00:12:37,966 --> 00:12:41,296 פרופסור לקסקראפט, הכול בסדר? 141 00:12:42,054 --> 00:12:45,104 כן. הכול בסוודר גמור, נערי. 142 00:12:45,182 --> 00:12:46,732 איבדת משהו? 143 00:12:46,808 --> 00:12:51,518 לא, לא. זה בדיוק איפה ששמתי את זה.אני רק צריך להיזכר איפה זה היה. 144 00:12:52,231 --> 00:12:56,531 אני שמח שחזרת והכול, אבל יש לי שאלות. 145 00:12:56,610 --> 00:12:59,860 כלומר, יום אחד אמרת לי שיש לי כוחות, 146 00:13:00,948 --> 00:13:02,278 ואז נעלמת. 147 00:13:02,366 --> 00:13:04,986 ופתאום נכנסת דרך החלון שלנו. 148 00:13:05,077 --> 00:13:06,247 זו הייתה שאלה? 149 00:13:07,120 --> 00:13:09,920 תשמע, השאלה שלי היא, איפה היית? 150 00:13:09,998 --> 00:13:11,498 הייתי? איפה לא הייתי? 151 00:13:11,583 --> 00:13:13,793 הייתי בכל מקום. הייתי ונעלמתי והייתי שוב. 152 00:13:13,877 --> 00:13:16,127 אבל אין לנו זמן לדבר על ההוויות שלי, נערי. 153 00:13:16,880 --> 00:13:19,300 יש… עוד משהו. 154 00:13:19,883 --> 00:13:21,763 מצאתי זיכרון. 155 00:13:23,262 --> 00:13:25,102 הוא מתקופה שהייתי צעיר יותר. 156 00:13:26,348 --> 00:13:29,058 אתה היית שם. רצית לקחת אותי לכאן. 157 00:13:29,142 --> 00:13:32,942 ואמרת… אמרת משהו על נבואה. 158 00:13:33,021 --> 00:13:36,021 דברים מוזרים, זיכרונות. 159 00:13:41,029 --> 00:13:42,409 אדוני, בבקשה. 160 00:13:42,489 --> 00:13:46,789 הנבואה הזו קשורה איכשהו אלייאו אל הכוחות שלי? 161 00:13:46,869 --> 00:13:49,369 אני מבין שאתה רוצה לקבל תשובות 162 00:13:49,454 --> 00:13:51,544 ותקבל אותן בבוא העת. 163 00:13:51,623 --> 00:13:55,543 אבל ראשית עלינו לנהל שיחה רציניתלגבי הכוחות האלה שלך. 164 00:13:55,627 --> 00:13:59,007 איך הם מתקדמים? התאמנת? 165 00:13:59,089 --> 00:14:01,509 אתה מגלה מה אתה מסוגל לעשות? 166 00:14:01,592 --> 00:14:04,222 יצרתי ארנב! בערך. 167 00:14:04,303 --> 00:14:06,853 ארנב?-בערך. 168 00:14:06,930 --> 00:14:08,640 הדגמה, אולי. 169 00:14:10,434 --> 00:14:13,854 עכשיו, מה זה יכול להיות? 170 00:14:14,897 --> 00:14:16,607 זה דף נייר, אדוני. 171 00:14:16,690 --> 00:14:21,280 לא מה זה עכשיו. למה זה יכול להפוך?תשתמש בדמיון שלך, נערי. 172 00:14:23,488 --> 00:14:24,698 תוכי? 173 00:14:25,199 --> 00:14:26,199 טוב מאוד. 174 00:14:26,783 --> 00:14:31,253 אין בו הרבה רוח חיים, מה?הוא נח? מה שמך, תוכי? 175 00:14:31,330 --> 00:14:34,330 אדוני, זה לא באמת תוכי. 176 00:14:34,917 --> 00:14:36,377 לא עם גישה כזו. 177 00:14:36,877 --> 00:14:39,627 עכשיו, תוכים אמורים לעוף, לא? 178 00:14:39,713 --> 00:14:41,513 כל התוכים שאני מכיר עפים בהחלט. 179 00:14:41,590 --> 00:14:45,800 למה שלא תשתמש בכוחות שלךותגרום לתוכי הזה לעוף? 180 00:14:56,146 --> 00:14:58,686 אני רואה שמצפה לנו עוד עבודה. 181 00:14:59,399 --> 00:15:01,989 אני מצטער, אדוני, לפעמים זה עובד, 182 00:15:02,069 --> 00:15:06,029 אבל במקרים אחרים,אני לא מצליח לגרום לוויספים האלה להופיע. 183 00:15:06,114 --> 00:15:10,244 כן. ויספים הם לפעמים… הפכפכים. 184 00:15:10,327 --> 00:15:14,207 אבל אם הוויספים לא באים אליך,עלינו לבוא אליהם. 185 00:15:20,671 --> 00:15:21,961 לאן זה מוביל? 186 00:15:22,047 --> 00:15:23,667 יש רק דרך אחת לגלות. 187 00:15:26,385 --> 00:15:30,465 מסקרן יותר, יותר ויותר. 188 00:15:43,110 --> 00:15:44,570 פרופסור לקסקראפט? 189 00:15:44,653 --> 00:15:48,533 נכון שזה היה כיף? כל האיברים שלמים?שניים, שלושה, ארבעה. טוב, עכשיו בוא. 190 00:15:49,324 --> 00:15:52,794 חשוך מאוד כאן. אני לא רואה כלום. 191 00:15:53,579 --> 00:15:56,459 אבל כך מתחילה יצירתיות תמיד, לא? 192 00:15:56,540 --> 00:16:02,000 כשאתה מגשש באפלה, מחפש את ניצוץ ההשראה. 193 00:16:05,966 --> 00:16:08,256 מה המקום הזה? 194 00:16:08,760 --> 00:16:11,560 מעולם לא ראיתי ויספים רבים כל כך. 195 00:16:11,638 --> 00:16:16,018 כן, אני חושב שאנחנו קרובים ללב המפעל. 196 00:16:16,101 --> 00:16:17,101 הלב שלו? 197 00:16:17,186 --> 00:16:20,056 שדונים משתמשים בוויספיםכדי להפיח חיים ביצירות שלנו 198 00:16:20,147 --> 00:16:23,897 מראשית הימים,אבל מעולם לא גילינו מאיפה הם באים. 199 00:16:23,984 --> 00:16:25,904 הם חייבים לבוא ממקום כלשהו. 200 00:16:25,986 --> 00:16:28,156 מלב המפעל. 201 00:16:28,238 --> 00:16:30,118 בדיוק.-אפשר לראות אותו? 202 00:16:31,325 --> 00:16:34,825 נערי היקר, איש לא יודע איפה הוא. 203 00:16:34,912 --> 00:16:36,912 אז איך אתה יודע שהוא קיים? 204 00:16:36,997 --> 00:16:39,207 טוב, לכל דבר יש לב. 205 00:16:40,584 --> 00:16:43,344 עכשיו, יצירת קשר עם הוויספים 206 00:16:43,420 --> 00:16:47,010 היא הצעד הראשוןבהשחזה של כוחות היצירה שלך. 207 00:16:47,090 --> 00:16:48,090 קשר? 208 00:16:48,175 --> 00:16:51,045 על מנת לשלוט בוויספים,אתה צריך להבין אותם. 209 00:16:51,136 --> 00:16:54,006 והם צריכים להבין אותך. 210 00:16:56,350 --> 00:16:58,730 הממ, נראה שהם כבר מתעניינים בך. 211 00:16:58,810 --> 00:17:01,190 בואו, ויספים, בואו אליי. 212 00:17:08,362 --> 00:17:12,532 אם הם מתעניינים בי כל כך,למה אני לא יכול לשלוט בהם כמוך? 213 00:17:12,616 --> 00:17:15,986 אני התאמנתי קצת יותר ממך. 214 00:17:16,078 --> 00:17:19,828 אבל צריך להתחיל בקטן. איפה הציפור שלך? 215 00:17:21,083 --> 00:17:24,503 עכשיו תתרכז.נקה את הראש שלך מכל מחשבה אחרת. 216 00:17:29,383 --> 00:17:32,053 תרגיש את הוויספים סביבך. 217 00:17:36,974 --> 00:17:40,524 עכשיו, ויספים, עכשיו! תגרמו לה לעוף. 218 00:17:43,564 --> 00:17:46,324 נערי היקר,אתה לא יכול לתת פקודות לוויספים, 219 00:17:46,400 --> 00:17:47,780 אסור לזרז אותם. 220 00:17:47,860 --> 00:17:53,450 תראה בזה שיתוף פעולה, שיחה. 221 00:17:53,532 --> 00:17:57,412 איך אני יכול לנהל שיחהאם הם לא מקשיבים לי? 222 00:17:57,494 --> 00:18:01,004 איך אתה יכול לנהל שיחהאם אתה לא מקשיב להם? 223 00:18:01,582 --> 00:18:02,582 קדימה, נערי. 224 00:18:06,295 --> 00:18:11,425 בסדר, ויספים, תקשיבו.האמת היא שאני חושב שנוכל להיות חברים. 225 00:18:11,508 --> 00:18:15,098 עכשיו, אם רק תיכנסו לתוכי הזה בשבילי… 226 00:18:15,179 --> 00:18:17,559 אתה חייב להיפתח בפניהם. תוריד את המגננות. 227 00:18:17,639 --> 00:18:20,179 תראה להם מי אתה באמת. 228 00:18:20,267 --> 00:18:22,387 אתה לא יכול פשוט להגיד לי איך לעשות את זה? 229 00:18:22,895 --> 00:18:25,725 אני לא יכול לתת לך את התשובה. 230 00:18:25,814 --> 00:18:29,404 על כל אחד מאיתנו לגלותאת הקשר הייחודי שלו לאנרגיית היצירה. 231 00:18:29,484 --> 00:18:31,114 איך אעשה את זה? 232 00:18:31,195 --> 00:18:36,065 זה, נערי, בינך ובין הוויספים. 233 00:18:36,158 --> 00:18:39,488 אבל אני לא יודע אפילו איפה להתחיל. אני… 234 00:18:40,078 --> 00:18:43,248 פרופסור? פרופסור? 235 00:18:45,083 --> 00:18:46,793 זה פשוט אחלה. 236 00:18:53,467 --> 00:18:55,137 פלוף, תן לי זקן. 237 00:18:56,720 --> 00:19:00,060 שלום, ויספים קטנים ויקרים שלי. 238 00:19:00,140 --> 00:19:01,890 פלרברטי, פלאביטי. 239 00:19:01,975 --> 00:19:05,435 האם תהיו מוכנים להתחבר איתי? 240 00:19:10,108 --> 00:19:11,238 בחייכם. 241 00:19:12,778 --> 00:19:14,398 בבקשה? 242 00:19:17,366 --> 00:19:18,736 תשמעו, אתם מוכנים פשוט… 243 00:19:24,957 --> 00:19:26,577 בבקשה! 244 00:19:27,709 --> 00:19:29,089 מה הטעם? 245 00:19:31,880 --> 00:19:34,300 קדימה, זאב קטן. 246 00:20:22,890 --> 00:20:26,060 בבקשה. בדיוק. יוצא מגדר הרגיל. 247 00:20:29,271 --> 00:20:31,111 בדיוק, זאב קטן! 248 00:20:31,190 --> 00:20:33,690 אל תפסיק, אל תפסיק.-אני מצליח? 249 00:20:33,775 --> 00:20:36,525 כן, נערי, כן. 250 00:20:36,612 --> 00:20:40,572 עכשיו תוביל אותם אל הציפור. 251 00:20:47,164 --> 00:20:48,504 זה עובד! 252 00:20:59,051 --> 00:21:01,471 ידעתי! ידעתי! 253 00:21:05,098 --> 00:21:07,268 תירגע. תירגע. 254 00:21:17,110 --> 00:21:18,110 זה מספיק, נערי. 255 00:21:25,661 --> 00:21:27,621 מה קרה? 256 00:21:27,704 --> 00:21:30,624 אתה בסדר, פרופסור?-כן, כן. אני בסדר. 257 00:21:30,707 --> 00:21:33,087 הכול בסוודר גמור. 258 00:21:33,168 --> 00:21:36,958 רק נתת לדמיון שלך להשתולל קצת, זה הכול. 259 00:21:37,965 --> 00:21:40,295 כבר אין שום ספק. 260 00:21:40,384 --> 00:21:43,974 אתה הילד מהנבואה.-אז יש נבואה! 261 00:21:44,054 --> 00:21:47,934 היא מספרת על ילד בן אנוש, שבעת אפלה עמוקה 262 00:21:48,016 --> 00:21:50,096 יחזיר את האיזון לעולם. 263 00:21:50,185 --> 00:21:52,475 אפלה?-הבלגניסטים. 264 00:21:52,563 --> 00:21:56,113 הם מתחזקים מיום ליום. ראיתי זאת במו עיניי. 265 00:21:56,191 --> 00:22:00,821 אז שם היית כל הזמן הזה.ריגלת אחרי הבלגניסטים. 266 00:22:00,904 --> 00:22:03,074 עליך ללמוד לשלוט בדמיון שלך, 267 00:22:03,156 --> 00:22:05,446 להשחיז את הכוחות שלך. 268 00:22:06,410 --> 00:22:08,830 ואני אלמד אותך.-בסדר, אני בעניין. 269 00:22:08,912 --> 00:22:12,542 זה מגניב מאוד.אני כבר מת לספר לזנדרה ולספראוט. 270 00:22:12,624 --> 00:22:14,424 נערי היקר, זה לא משחק. 271 00:22:14,501 --> 00:22:18,711 מדובר בכוחות התוהו ובוהו, תמצית ההרס. 272 00:22:18,797 --> 00:22:21,967 אם מישהו יגלה מי אתה… 273 00:22:22,509 --> 00:22:26,049 כדאי לך לחשוב היטב למי אתה מגלה, 274 00:22:26,138 --> 00:22:28,218 למען ביטחונם, לא פחות מאשר ביטחונך. 275 00:22:28,849 --> 00:22:30,099 ביטחונם? 276 00:22:30,184 --> 00:22:32,524 עכשיו, זה מספיק להיום. 277 00:22:32,603 --> 00:22:34,103 כדאי שתחזור לחדר שלך. 278 00:22:34,188 --> 00:22:37,608 ניפגש שוב מחר ונתחיל בהכשרה שלך. 279 00:22:45,449 --> 00:22:48,079 אבל אז מגיע משב רוח 280 00:22:48,160 --> 00:22:50,950 ואני כאילו… וולפי, חזרת! 281 00:22:51,038 --> 00:22:52,788 אתה לא יכול לטפל בדבר הזה? 282 00:22:52,873 --> 00:22:54,123 הציפור שלי! 283 00:22:54,917 --> 00:22:56,587 ו… היא ברחה. 284 00:22:56,668 --> 00:22:59,508 אז איך הלך עם לקסקראפט? מה הוא אמר? 285 00:23:07,054 --> 00:23:08,064 היה בסדר. 286 00:23:08,138 --> 00:23:13,098 הוא רק… אמר לי להוריד פרופיל, כרגיל. 287 00:23:13,185 --> 00:23:15,055 בכל אופן, איך היה במעבדת הציפורים? 288 00:23:15,145 --> 00:23:18,145 רק רגע, אתה קופץ קדימה, וולפי. 289 00:23:18,232 --> 00:23:22,992 אחרי שהלכת, צחצחתי שינייםואז רחצתי את העלה שלי 290 00:23:23,070 --> 00:23:26,200 ואז חשבתי לעצמי,"איזו ארוחה כדאי לי לקחת?" 291 00:24:30,929 --> 00:24:32,929 תרגום: אסף ראביד