1 00:00:36,411 --> 00:00:40,961 Ferinha e a Fábrica de Tudo 2 00:00:41,792 --> 00:00:42,882 CAPÍTULO NOVE 3 00:00:42,960 --> 00:00:46,340 "No qual Ferinha vai pra casa" 4 00:00:47,422 --> 00:00:48,922 Professor Luxcraft? 5 00:00:51,093 --> 00:00:52,643 Professor Luxcraft! 6 00:00:54,721 --> 00:00:56,471 Professor Luxcraft! 7 00:01:03,939 --> 00:01:04,979 Ei, Fera. 8 00:01:06,233 --> 00:01:08,783 Você o encontrou? O que ele disse? 9 00:01:08,861 --> 00:01:10,651 Ele ainda não está lá. 10 00:01:10,737 --> 00:01:12,527 Já se passaram dias. 11 00:01:12,614 --> 00:01:14,704 Parece que ele desapareceu. 12 00:01:14,783 --> 00:01:16,493 Aonde será que ele foi? 13 00:01:16,577 --> 00:01:17,617 Não sei. 14 00:01:18,996 --> 00:01:21,286 Eu nunca vou ter respostas. 15 00:01:23,208 --> 00:01:25,038 O que houve com sua máscara? 16 00:01:25,669 --> 00:01:27,959 Acho que foi no Labirinto da Memória. 17 00:01:29,214 --> 00:01:33,804 Talvez você possa fazer uma nova.Você adora fazer coisas. 18 00:01:33,886 --> 00:01:36,306 Não. Esta é especial. 19 00:01:37,431 --> 00:01:38,721 Minha mãe que fez. 20 00:01:45,230 --> 00:01:47,360 Ela pode consertá-la pra você. 21 00:01:48,775 --> 00:01:49,775 Pode mesmo. 22 00:01:49,860 --> 00:01:52,780 -Eu posso ir visitá-la.-Eba! 23 00:01:52,863 --> 00:01:54,363 E aí? 24 00:01:54,948 --> 00:01:57,198 Nós vamos numa aventura! 25 00:01:57,784 --> 00:01:59,494 Pra visitar a mãe do Fera! 26 00:02:01,038 --> 00:02:02,708 Que ideia ótima! 27 00:02:02,789 --> 00:02:06,289 Pergunta se ela se lembra do Luxcraft. 28 00:02:06,376 --> 00:02:07,416 É mesmo. 29 00:02:08,002 --> 00:02:11,512 Talvez ela saibada profecia de que ele falou. 30 00:02:11,590 --> 00:02:15,340 Não acho nadasobre um humano com poderes de fada. 31 00:02:15,427 --> 00:02:16,547 Prontinho! 32 00:02:17,054 --> 00:02:18,724 Vamos numa aventura. 33 00:02:19,640 --> 00:02:24,190 Vocês querem ir mesmo?Não é tão divertido quanto aqui. 34 00:02:24,269 --> 00:02:26,099 Minha casa é sem graça. 35 00:02:26,188 --> 00:02:28,568 Aventuras nunca são sem graça! 36 00:02:28,649 --> 00:02:31,779 E vai ser legal ver de onde você é. 37 00:02:31,860 --> 00:02:34,320 Deve haver alguma explicação. 38 00:02:43,830 --> 00:02:45,000 O que é aquilo? 39 00:02:45,082 --> 00:02:47,632 Chamamos aquilo de "carro". 40 00:02:48,460 --> 00:02:50,550 Diga que estamos chegando. 41 00:02:50,629 --> 00:02:52,759 Sim. É logo ali. 42 00:02:57,511 --> 00:02:58,511 Uau. 43 00:02:58,595 --> 00:03:01,175 Verei o que descubro com a mamãe. 44 00:03:01,265 --> 00:03:02,975 Nós vamos procurar pistas. 45 00:03:03,058 --> 00:03:07,058 Isso! Onde a sua mãe guarda as pistas? 46 00:03:07,145 --> 00:03:09,565 Tem umas coisas velhas no sótão. 47 00:03:09,648 --> 00:03:11,898 No sótão? 48 00:03:15,612 --> 00:03:19,202 Espere, a mamãe achaque eu estive num internato. 49 00:03:19,283 --> 00:03:21,493 Não posso dizer onde estive. 50 00:03:21,577 --> 00:03:23,997 Talvez devam ficar aqui fora. 51 00:03:24,079 --> 00:03:25,749 Se ela vir vocês… 52 00:03:26,748 --> 00:03:29,418 Querido, que surpresa maravilhosa! 53 00:03:30,085 --> 00:03:31,205 Oi, mãe. 54 00:03:33,922 --> 00:03:35,132 Vou explicar. 55 00:03:36,175 --> 00:03:39,335 Olha pra você. Todo crescidinho! 56 00:03:40,679 --> 00:03:43,849 Humanos não veem fadas, seu bobão. 57 00:03:45,642 --> 00:03:47,352 Eu senti sua falta. 58 00:03:47,436 --> 00:03:48,846 Eu também, mãe. 59 00:03:53,734 --> 00:03:54,994 Creme! 60 00:04:01,325 --> 00:04:03,195 O que deu na Creme? 61 00:04:03,285 --> 00:04:04,535 Não faço ideia. 62 00:04:05,287 --> 00:04:06,287 Ih! 63 00:04:08,332 --> 00:04:11,252 Recebi uma carta estranha do seu diretor. 64 00:04:12,461 --> 00:04:14,461 Muito estranha mesmo. 65 00:04:15,964 --> 00:04:20,054 "Escrevo para confirmarque seu filho humano vai bem 66 00:04:20,135 --> 00:04:25,135 e está fazendo todo tipo de coisas humanasaqui na escola humana." 67 00:04:25,933 --> 00:04:28,353 Assinado, professor L. 68 00:04:28,852 --> 00:04:31,152 Como ele sabe onde eu moro? 69 00:04:32,064 --> 00:04:34,404 O que são "coisas humanas"? 70 00:04:34,483 --> 00:04:38,033 Inglês, latim, matemática. 71 00:04:38,111 --> 00:04:40,111 Sabe, coisas humanas. 72 00:04:40,197 --> 00:04:45,447 Mas parece que você está gostando.Recebi suas cartas também. 73 00:04:45,536 --> 00:04:47,446 É incrível. 74 00:04:47,538 --> 00:04:51,078 Estou aprendendo muitoe fiz amigos incríveis. 75 00:04:51,917 --> 00:04:53,747 Isso é fantástico. 76 00:04:53,836 --> 00:04:56,166 Precisa trazê-los algum dia. 77 00:04:56,255 --> 00:04:59,335 É. Vou trazê-los algum dia. 78 00:05:09,935 --> 00:05:12,975 Então, como você está, mãe? 79 00:05:16,108 --> 00:05:17,528 Cachorrinha boba. 80 00:05:18,652 --> 00:05:20,782 Broto, olha este lugar! 81 00:05:23,282 --> 00:05:28,372 O Fera disse que pode haveralgumas pistas no sótão. 82 00:05:29,496 --> 00:05:32,286 O que será que é um sótão? 83 00:05:41,049 --> 00:05:42,429 Tudo bem, querido? 84 00:06:06,366 --> 00:06:08,866 O que houve com a Creme? 85 00:06:08,952 --> 00:06:10,792 Pois é. 86 00:06:11,371 --> 00:06:14,371 Ei, mãe, eu rachei a minha máscara. 87 00:06:14,458 --> 00:06:18,168 -Pode consertar pra mim?-Oh, não! Como fez isso? 88 00:06:18,253 --> 00:06:21,173 Tive alguns problemas na… 89 00:06:22,257 --> 00:06:24,047 biblioteca. 90 00:06:24,635 --> 00:06:27,675 -Estão mexendo com você de novo?-Não! 91 00:06:27,763 --> 00:06:31,683 -Pode me dizer se estiverem.-Não é isso. Eu juro. 92 00:06:31,767 --> 00:06:33,227 Foi só um acidente. 93 00:06:34,686 --> 00:06:38,476 É só uma rachadura.Podia ter consertado sozinho. 94 00:06:41,944 --> 00:06:44,154 Claro que posso consertar. 95 00:06:47,991 --> 00:06:50,491 Ei, mãe, eu queria te perguntar. 96 00:06:51,036 --> 00:06:52,996 Como eu era quando era mais novo? 97 00:06:53,747 --> 00:06:55,827 Tão especial quanto é agora. 98 00:06:55,916 --> 00:06:58,666 Sempre muito criativo e sonhador. 99 00:07:00,754 --> 00:07:04,384 Por que nos mudamos tantoquando eu era pequeno? 100 00:07:04,466 --> 00:07:08,096 Demoramos um poucopra encontrar nosso lugar. 101 00:07:09,304 --> 00:07:10,724 Por que pergunta? 102 00:07:13,725 --> 00:07:17,055 Vamos. Diga o que é para eu ajudar. 103 00:07:18,105 --> 00:07:21,815 Mãe, conhece algum homem coloridocom barba longa? 104 00:07:22,985 --> 00:07:25,025 Claro. Trabalho no teatro. 105 00:07:31,743 --> 00:07:33,253 Ih! 106 00:07:35,831 --> 00:07:37,671 O que será que isto faz? 107 00:07:41,670 --> 00:07:45,050 As pistas estão no sótão. 108 00:07:50,095 --> 00:07:51,255 Puladinhos! 109 00:07:55,184 --> 00:07:58,564 Estão cansados agora. Coitados. 110 00:08:02,399 --> 00:08:05,689 Você sempre soubeque queria fazer figurinos? 111 00:08:05,777 --> 00:08:07,357 Não, nem sempre. 112 00:08:07,946 --> 00:08:12,076 Às vezes leva tempopra descobrir quem você deve ser. 113 00:08:12,993 --> 00:08:14,953 Mas como você sabe? 114 00:08:16,663 --> 00:08:18,173 Está tudo bem? 115 00:08:19,208 --> 00:08:21,538 Estou tentando entender as coisas. 116 00:08:24,588 --> 00:08:26,548 Bem, eu sei quem você é. 117 00:08:27,257 --> 00:08:29,217 Eu sempre soube. 118 00:08:29,885 --> 00:08:31,965 Você é William Wolfe. 119 00:08:32,054 --> 00:08:34,144 O que mais precisa saber? 120 00:08:43,524 --> 00:08:45,984 Voem, lindinhos! Voem! 121 00:09:02,000 --> 00:09:04,460 Ei, lá está o sótão! 122 00:09:05,212 --> 00:09:06,962 As pistas devem estar lá. 123 00:09:07,047 --> 00:09:08,047 SÓTÃO 124 00:09:10,425 --> 00:09:11,795 Quanto brilho! 125 00:09:12,511 --> 00:09:14,681 A Oneira amaria isso. 126 00:09:16,557 --> 00:09:18,387 Certamente isto 127 00:09:19,434 --> 00:09:21,144 é uma pista. 128 00:09:22,312 --> 00:09:23,942 Não acha, Xandra? 129 00:09:25,274 --> 00:09:26,654 Xandra? 130 00:09:27,985 --> 00:09:30,855 A máscara dela é igual à do Ferinha. 131 00:09:32,114 --> 00:09:33,914 Pode ser uma pista. 132 00:09:35,367 --> 00:09:36,947 Então temos duas pistas. 133 00:09:38,745 --> 00:09:40,325 Creme. 134 00:09:41,874 --> 00:09:43,424 O que houve? 135 00:10:06,857 --> 00:10:10,067 Eu tinha me esquecido dessa música. 136 00:10:10,152 --> 00:10:12,572 Você sempre tocava pra mim. 137 00:10:47,189 --> 00:10:50,899 -Ela quer a coisa barulhenta.-Não vou dar a pista! 138 00:10:50,984 --> 00:10:52,694 Para de apertar a pista! 139 00:10:52,778 --> 00:10:54,198 O que vamos fazer? 140 00:11:26,770 --> 00:11:29,900 Ninguém pode dizer quem você é, querido. 141 00:11:29,982 --> 00:11:33,032 Você mesmo tem que descobrir. 142 00:11:33,110 --> 00:11:35,610 Só precisa ouvir seu coração. 143 00:11:49,668 --> 00:11:52,048 Fique com isto por perto, tá? 144 00:11:52,129 --> 00:11:53,129 Tá bem, mãe. 145 00:11:53,630 --> 00:11:56,550 Não se preocupe comigo. Eu me viro. 146 00:12:06,059 --> 00:12:09,229 A sua mãe sabia algo sobre o Luxcraft? 147 00:12:09,313 --> 00:12:12,483 Não, mas foi bom vê-la. 148 00:12:12,566 --> 00:12:14,936 Bem, encontramos uma pista! 149 00:12:17,529 --> 00:12:21,409 Uau! Nunca vi minha mãe tão jovem. 150 00:12:21,491 --> 00:12:23,791 De quando será esta foto? 151 00:12:25,329 --> 00:12:26,829 Obrigado, Xandra. 152 00:12:50,103 --> 00:12:51,363 CAPÍTULO DEZ 153 00:12:51,438 --> 00:12:54,648 "No qual Ferinha faz um floco de neve" 154 00:13:03,909 --> 00:13:06,949 Blip, você acordou cedo.O que está fazendo? 155 00:13:07,913 --> 00:13:08,913 Blip? 156 00:13:08,997 --> 00:13:12,377 Não se preocupe.Ele está praticando flocos de neve. 157 00:13:12,459 --> 00:13:13,539 Ele está bem? 158 00:13:13,627 --> 00:13:16,457 Ele parece meio tenso. 159 00:13:16,547 --> 00:13:19,257 Ele fica assim antes do Lab-Neve. 160 00:13:19,925 --> 00:13:22,675 Olha, eu não quero me gabar, 161 00:13:22,761 --> 00:13:26,061 mas sou muito bom em fazer flocos de neve. 162 00:13:26,849 --> 00:13:28,139 Quero ver! 163 00:13:29,977 --> 00:13:33,687 -Bom dia.-E que esplêndido dia! 164 00:13:33,772 --> 00:13:37,402 O Fera vai usar seus poderespra fazer flocos de neve! 165 00:13:40,028 --> 00:13:44,408 Luxcraft acha que tenho o poderde tornar minhas criações reais, 166 00:13:44,491 --> 00:13:45,911 igual às fadas. 167 00:13:45,993 --> 00:13:48,163 Então, só tenho que fazer… 168 00:13:51,290 --> 00:13:52,880 Neve! 169 00:13:59,047 --> 00:14:03,047 Bem, são os melhoresflocos de neve que vi hoje. 170 00:14:03,135 --> 00:14:08,265 Na verdade, são tão bonsque vou pendurá-los aqui. Viu? 171 00:14:08,348 --> 00:14:12,058 Obrigado, mas não sãoflocos de neve de verdade. 172 00:14:12,686 --> 00:14:14,686 Luxcraft deve estar errado. 173 00:14:16,732 --> 00:14:19,532 Blip ficou a noite todapraticando de novo? 174 00:14:20,360 --> 00:14:22,070 Coitadinho. 175 00:14:22,154 --> 00:14:24,244 Blip não gosta do Lab-Neve? 176 00:14:24,323 --> 00:14:28,123 Ele sempre fica nervoso antes.Ele vai ficar bem. 177 00:14:28,202 --> 00:14:32,582 Vamos logo tomar café da manhãantes que o purê azul acabe. 178 00:14:43,509 --> 00:14:47,219 -Falei pra trazer casaco.-Fadas guardiãs não precisam de casaco. 179 00:14:47,304 --> 00:14:49,854 Sei não. Parece estar com frio. 180 00:14:49,932 --> 00:14:53,772 Eu gosto. Além do mais,é você quem está azul. 181 00:14:53,852 --> 00:14:56,022 É só o purê. 182 00:15:00,192 --> 00:15:01,362 Pensando bem, 183 00:15:01,443 --> 00:15:03,783 acho que estou ficando doente. 184 00:15:03,862 --> 00:15:08,952 Ah, Blip. Qual é.Não pode perder o Lab-Neve de novo. 185 00:15:54,621 --> 00:15:56,041 O que é aquilo? 186 00:15:57,124 --> 00:15:59,004 É a Professora Glaçon. 187 00:16:11,096 --> 00:16:14,926 Salut, fadinhas. Bem-vindos ao Lab-Neve. 188 00:16:15,017 --> 00:16:16,307 Bem-vindos! 189 00:16:17,519 --> 00:16:21,019 Senhorita Glaçon, já está aqui? 190 00:16:21,106 --> 00:16:26,986 Bonjour, monsieur Snjor.Não vou atrapalhar, mas volto logo. 191 00:16:28,655 --> 00:16:31,865 Muito bem. Vamos entrar, então? 192 00:16:32,451 --> 00:16:35,201 Espero que todos caibam. Vamos! 193 00:16:39,041 --> 00:16:40,961 Está bem quentinho aqui. 194 00:16:41,043 --> 00:16:42,633 É melhor não se acostumar. 195 00:16:42,711 --> 00:16:44,671 Preparem-se! 196 00:16:55,349 --> 00:17:00,809 Certo, pessoal. Espalhem-see encontrem uma tela em branco. 197 00:17:00,896 --> 00:17:03,816 Espero que tenham praticado formas. 198 00:17:04,650 --> 00:17:07,690 Lembrem-se: simetria é tudo! 199 00:17:08,278 --> 00:17:10,028 E nada de colar. 200 00:17:10,739 --> 00:17:13,779 Cada floco de neve deve ser único. 201 00:17:13,867 --> 00:17:17,867 Você deve colocar algo de siem cada um deles. 202 00:17:19,957 --> 00:17:22,747 -O que está fazendo?-Você vai ver. 203 00:17:30,801 --> 00:17:33,261 Agora que terminaram os desenhos, 204 00:17:33,345 --> 00:17:37,265 é hora de dar vida aos flocos de neve. 205 00:17:37,349 --> 00:17:42,059 Isso! Guiem as faíscas ao seu gelo.Sintam a energia criativa. 206 00:17:42,145 --> 00:17:44,105 Deixem que atravessem vocês. 207 00:17:54,533 --> 00:17:57,373 Vamos, faíscas, me ajudem aqui! 208 00:17:57,452 --> 00:17:59,452 Talvez não seja a sua praia. 209 00:18:01,373 --> 00:18:03,333 Vá em frente, Blip. 210 00:18:10,883 --> 00:18:12,223 Minha nossa! 211 00:18:12,801 --> 00:18:15,051 -A precisão.-Muito bem, Blip. 212 00:18:15,137 --> 00:18:17,507 A simetria. É um triunfo! 213 00:18:18,307 --> 00:18:19,847 Blip, Blip, hurra! 214 00:18:20,893 --> 00:18:23,773 Uau, Blip. Por que estava preocupado? 215 00:18:23,854 --> 00:18:25,734 Você é o melhor da turma. 216 00:18:25,814 --> 00:18:29,114 Ei, você pode relaxar agora. Já acabou. 217 00:18:29,193 --> 00:18:32,363 Ah, doce e inocente Ferinha-fada. 218 00:18:32,446 --> 00:18:34,736 Ainda nem começou. 219 00:18:34,823 --> 00:18:37,243 -Como assim?-Ótimo trabalho, turma. 220 00:18:37,326 --> 00:18:42,206 Agora, levem os flocos de neve lá forapra Professora Glaçon. 221 00:18:42,289 --> 00:18:44,629 É hora de dançar. 222 00:18:45,626 --> 00:18:47,876 -Dançar?-Dançar. 223 00:18:50,130 --> 00:18:53,510 Antes dos floquinhosestarem prontos pra superfície, 224 00:18:53,592 --> 00:18:56,722 eles devem aprender a dançar. 225 00:18:57,221 --> 00:19:01,851 Agora, por favor,peguem seus parceiros e me sigam. 226 00:19:01,934 --> 00:19:05,694 Por isso ficou nervoso o dia todo?É só dançar. 227 00:19:05,771 --> 00:19:08,861 Não é só dançar. É pura humilhação. 228 00:19:09,483 --> 00:19:10,733 Não sei dançar. 229 00:19:20,911 --> 00:19:24,121 Não vai dançar conosco hoje,monsieur Snjor? 230 00:19:25,123 --> 00:19:27,843 Não, obrigado, Senhorita Glaçon. 231 00:19:27,918 --> 00:19:29,458 Eu não poderia. 232 00:19:30,045 --> 00:19:33,125 Quem gostaria de ir primeiro? 233 00:19:33,215 --> 00:19:35,255 Nós podemos ir primeiro. 234 00:19:45,978 --> 00:19:48,558 Pronto. Estão vendo? 235 00:19:48,647 --> 00:19:51,227 Vejam como ela se move com o vento. 236 00:19:52,109 --> 00:19:55,699 Tanta graça, tanta coordenação! 237 00:19:56,446 --> 00:19:58,066 Excelente, Oneira. 238 00:19:58,657 --> 00:19:59,697 Quem é o próximo? 239 00:20:08,876 --> 00:20:09,956 Legal! 240 00:20:34,693 --> 00:20:36,033 Não. 241 00:20:48,457 --> 00:20:51,747 Sinto muito, professora, mas é impossível. 242 00:20:51,835 --> 00:20:53,835 Eu não sei dançar. 243 00:20:54,338 --> 00:20:56,168 Querido fadinha, 244 00:20:56,256 --> 00:21:02,176 você sabe que a dança faz partedeste maravilhoso processo criativo. 245 00:21:02,262 --> 00:21:05,392 Se não acredita que consegue fazer isso, 246 00:21:05,474 --> 00:21:07,644 que chance você tem? 247 00:21:11,897 --> 00:21:15,567 Coitado do Blip.Ele não sabe dançar mesmo. 248 00:21:16,151 --> 00:21:18,361 Ninguém "não sabe" dançar. 249 00:21:35,128 --> 00:21:38,168 Tenho algo que pode te ajudar a dançar. 250 00:21:38,257 --> 00:21:39,257 Não adianta. 251 00:21:41,552 --> 00:21:42,852 Isso é um orbe? 252 00:21:44,012 --> 00:21:45,222 Claro. 253 00:21:45,305 --> 00:21:49,475 É um orbe de dança.Ganhei de uma fada do ritmo. 254 00:21:50,102 --> 00:21:52,562 Quem o segura dança como o vento. 255 00:21:54,565 --> 00:21:57,065 Olha, faz até meu cabelo dançar. 256 00:22:01,613 --> 00:22:04,873 Inconcebível! Funciona mesmo? 257 00:22:04,950 --> 00:22:07,490 Sim. Eu não sei dançar nada, 258 00:22:07,578 --> 00:22:09,708 mas o usei o dia todo. 259 00:22:09,788 --> 00:22:11,618 Por que você não tenta? 260 00:22:15,127 --> 00:22:18,877 Deve ser infundidocom energia arcana de movimento. 261 00:22:20,841 --> 00:22:23,971 Exatamente o que a fada do ritmo disse. 262 00:22:32,603 --> 00:22:35,443 Orbe de dança, faça o seu trabalho. 263 00:22:40,485 --> 00:22:43,735 -Vamos, Blip!-Isso, Blip! 264 00:22:58,837 --> 00:23:01,087 Nunca vi uma dança assim. 265 00:23:01,173 --> 00:23:02,883 Bravo, Blip! 266 00:23:06,136 --> 00:23:08,136 Quero dançar de novo! 267 00:23:14,144 --> 00:23:17,274 -Bravo!-Muito bem, Blip. Você foi ótimo! 268 00:23:20,025 --> 00:23:21,435 Senhorita, 269 00:23:21,527 --> 00:23:24,697 gostaria de saber se gostaria de… 270 00:23:24,780 --> 00:23:29,700 Professor, será que o que está prestesa me perguntar pode esperar? 271 00:23:29,785 --> 00:23:32,575 Eu gostaria muito de dançar. 272 00:23:33,997 --> 00:23:35,287 Ah, sim. 273 00:23:45,175 --> 00:23:49,095 Que bom que a fada do ritmote deu o orbe de dança. 274 00:23:49,680 --> 00:23:54,390 Não tinha fada nenhuma.E não é um orbe de dança. É só um balão. 275 00:23:55,978 --> 00:23:57,898 O que é um "labão"? 276 00:23:58,480 --> 00:23:59,650 Deixa pra lá. 277 00:23:59,731 --> 00:24:03,321 Ele só tinha que acreditar que conseguia. 278 00:24:10,993 --> 00:24:12,873 Não é legal, Fluf? 279 00:24:13,370 --> 00:24:15,000 Parece que está nevando. 280 00:25:39,831 --> 00:25:41,831 Legendas: Marcela Almeida