1 00:00:36,411 --> 00:00:40,961 El niño lobo y la fábrica del todo 2 00:00:41,792 --> 00:00:43,542 CAPÍTULO 8 3 00:00:43,627 --> 00:00:46,337 "En el que Niño Loboencuentra un recuerdo" 4 00:00:59,726 --> 00:01:01,136 Pobre Lobi. 5 00:01:01,228 --> 00:01:04,188 ¿Crees que Luxcraft esté muy enojado? 6 00:01:04,730 --> 00:01:06,570 Intento escuchar. 7 00:01:07,150 --> 00:01:10,280 Es decir, estaba rodeado de desaliños. 8 00:01:10,362 --> 00:01:11,412 Verdad, ¿Espongi? 9 00:01:14,533 --> 00:01:18,413 De hecho, tuvimos suerte de que Lobiestuviera ahí para salvar el día. 10 00:01:19,496 --> 00:01:22,246 Hizo lo que cualquier héroe haría. 11 00:01:22,332 --> 00:01:25,002 Y esos desaliñosno supieron qué los atacó. 12 00:01:25,085 --> 00:01:28,165 Y él solo hizo: "¡Boom!".Y ellos dijeron: "¡Ay, no!". 13 00:01:28,255 --> 00:01:31,425 - Y luego yo…- ¡Brote! ¿Podrías, por favor…? 14 00:01:34,344 --> 00:01:36,314 ¿Hice algo malo? 15 00:01:36,388 --> 00:01:39,138 No, escucha, es solo… 16 00:01:39,808 --> 00:01:42,058 No sé por qué te agrada tanto. 17 00:01:42,144 --> 00:01:44,274 Hay algo extraño en él. 18 00:01:44,354 --> 00:01:47,904 Dijo que era humano, pero vistelo que pasó en el Lab de Guardianes. 19 00:01:47,983 --> 00:01:50,653 No es como ningún otro humanoque haya visto. 20 00:01:51,528 --> 00:01:54,198 Dime, ¿en serio sabemos quién es? 21 00:01:55,699 --> 00:01:56,909 Es nuestro amigo. 22 00:01:57,868 --> 00:02:00,288 ¿Y desde cuándo necesitamos otro amigo? 23 00:02:01,788 --> 00:02:04,878 Olvídalo. Ahora escuchemos. 24 00:02:07,461 --> 00:02:09,841 ¿Y luego "Bum"? 25 00:02:09,922 --> 00:02:10,922 Bum. 26 00:02:12,341 --> 00:02:16,681 Tu definición de ser discretoes un poco diferente a la mía. 27 00:02:16,762 --> 00:02:18,102 Lo lamento, señor. 28 00:02:18,180 --> 00:02:20,310 No quise causar un problema. 29 00:02:20,390 --> 00:02:22,850 En serio he intentado encajar. 30 00:02:22,935 --> 00:02:25,145 Por favor, no me envíe a casa. 31 00:02:25,229 --> 00:02:28,729 ¿Enviarte a casa? Claro que no.No puedes irte ahora. 32 00:02:28,815 --> 00:02:30,435 ¿No puedo? 33 00:02:30,526 --> 00:02:34,486 Es decir, si quieres quedarte,debes quedarte, obvio. 34 00:02:35,072 --> 00:02:36,492 Claro. 35 00:02:36,573 --> 00:02:40,043 ¿Y todavía tienes ese trebejo? 36 00:02:40,118 --> 00:02:41,538 ¿Trebejo? 37 00:02:42,037 --> 00:02:44,457 ¡Se refiere a Excalibum! Sí. 38 00:02:45,123 --> 00:02:47,043 Bueno, lo que queda. 39 00:02:52,631 --> 00:02:54,221 ¿Y dices que tú la hiciste? 40 00:02:54,800 --> 00:02:58,100 Sí, pero nunca había funcionado. 41 00:02:59,471 --> 00:03:06,061 Cuando los desaliños se acercaban,creo que olvidé que no era real. 42 00:03:06,144 --> 00:03:07,604 ¿Olvidaste? 43 00:03:07,688 --> 00:03:11,728 Sí, pero se sintió real. Por un momento. 44 00:03:12,359 --> 00:03:16,609 No sé cómo explicarlo,pero ahora no puedo hacer que funcione. 45 00:03:16,697 --> 00:03:18,317 Creo que está rota. 46 00:03:20,742 --> 00:03:21,792 Fascinante. 47 00:03:22,286 --> 00:03:23,616 ¿Podría arreglarla? 48 00:03:26,498 --> 00:03:27,498 ¡Oiga! 49 00:03:28,000 --> 00:03:32,840 Ese pedazo de cartónno tiene poderes, niño. Eres tú. 50 00:03:34,631 --> 00:03:35,631 ¿Yo? 51 00:03:35,716 --> 00:03:37,626 Tú la hiciste, ¿o no? 52 00:03:37,718 --> 00:03:38,888 Pues sí. 53 00:03:38,969 --> 00:03:43,019 ¿Igual que ese saco voladorque te impulsó por la ventana? 54 00:03:43,098 --> 00:03:45,228 Es más un jetpack… 55 00:03:45,309 --> 00:03:47,809 Espere. ¿Cómo sabe sobre eso? 56 00:03:47,895 --> 00:03:51,975 Tus creacionestienen esos poderes gracias a ti. 57 00:03:52,065 --> 00:03:54,185 Es como si fueras una especie de trasgo. 58 00:03:54,276 --> 00:03:55,736 ¿Como un trasgo? 59 00:03:55,819 --> 00:03:58,159 ¿Eso significa… 60 00:03:58,238 --> 00:03:59,988 …que soy un trasgo? 61 00:04:00,073 --> 00:04:03,703 ¡Soy un trasgo!¡Sabía que no encajaba con los humanos! 62 00:04:03,785 --> 00:04:07,115 ¡Yo debía estar aquí!¡Todo este tiempo fui un trasgo! 63 00:04:07,206 --> 00:04:09,116 No eres un trasgo, muchacho. 64 00:04:09,833 --> 00:04:10,833 Eres humano. 65 00:04:11,919 --> 00:04:12,919 Pero… 66 00:04:15,297 --> 00:04:19,217 …¿está seguro?¿Entonces soy igual a todos? 67 00:04:19,301 --> 00:04:22,641 Ciertamente no eres igual que todos. 68 00:04:22,721 --> 00:04:24,771 No te pareces a nadie, lobito. 69 00:04:26,225 --> 00:04:27,975 ¿Lobito? 70 00:04:30,521 --> 00:04:32,361 Lobito. 71 00:04:32,439 --> 00:04:35,899 Yo sé quién eresy en quién te convertirás. 72 00:04:37,027 --> 00:04:38,777 ¿Estás escuchando? 73 00:04:39,696 --> 00:04:42,656 Sí. Perdón. ¿Qué? 74 00:04:42,741 --> 00:04:44,741 No quiero que te preocupes. 75 00:04:44,826 --> 00:04:48,156 Solo no te quites la máscaray no llames la atención. 76 00:04:48,247 --> 00:04:52,877 Pero espere, si realmente soy humano,¿qué pasó en el Lab de Guardianes? 77 00:04:52,960 --> 00:04:54,460 ¿En serio tengo poderes? 78 00:04:54,962 --> 00:04:57,972 Todo a su tiempo. 79 00:04:59,925 --> 00:05:01,925 ¿Qué significa todo esto? 80 00:05:02,010 --> 00:05:03,930 ¿No estábamos escuchando? No. 81 00:05:04,012 --> 00:05:06,472 Solo estábamos recargados. 82 00:05:06,557 --> 00:05:08,387 Sí, eso es. Recargados. 83 00:05:08,475 --> 00:05:11,345 A veces uno solo necesita recargarse. 84 00:05:14,231 --> 00:05:19,901 Ustedes necesitan ser discretos.Más discretos que antes. 85 00:05:19,987 --> 00:05:22,357 Nadie debe descubrir quién es. 86 00:05:23,156 --> 00:05:25,276 ¿Qué? ¿Por qué? ¿Quién soy? 87 00:05:25,367 --> 00:05:26,447 No más preguntas. 88 00:05:26,535 --> 00:05:30,115 Los tres deben quedarse en su dormitoriohasta nuevo aviso. 89 00:05:31,164 --> 00:05:32,214 Pero, señor… 90 00:05:32,291 --> 00:05:35,171 Nada de "y si",nada de "peros", y nada de perros. 91 00:05:36,795 --> 00:05:39,795 Sobre todo nada de perros. 92 00:05:44,720 --> 00:05:48,310 ¿Estamos castigados? Genial. 93 00:05:48,390 --> 00:05:51,690 Tienes talento para estropear las cosas,Niño Lobo. 94 00:05:51,768 --> 00:05:53,688 Si es que es tu nombre real. 95 00:05:53,770 --> 00:05:55,770 Tal vez sería mejor para todos 96 00:05:55,856 --> 00:05:58,526 si volvieras a la superficiedonde perteneces. 97 00:05:58,609 --> 00:05:59,899 Pero él pertenece aquí. 98 00:05:59,985 --> 00:06:02,105 No, no soy un trasgo. 99 00:06:02,196 --> 00:06:05,066 Xandra tiene razón. No pertenezco aquí. 100 00:06:07,910 --> 00:06:12,750 Oigan, ¿y si volvemos al dormitorioy hacemos una fiesta de té? 101 00:06:12,831 --> 00:06:15,131 Lobi, puedes escoger las galletas. 102 00:06:15,209 --> 00:06:18,129 Lo siento, Brote. No estoy de buen humor. 103 00:06:18,212 --> 00:06:21,592 ¿No estás de buen humor? ¿De galletas? 104 00:06:24,510 --> 00:06:27,430 Solo quiero que Luxcraftme diga qué está pasando. 105 00:06:27,513 --> 00:06:30,273 ¿Qué quieres decircon que te diga qué está pasando? 106 00:06:30,349 --> 00:06:31,479 No sé. 107 00:06:31,558 --> 00:06:35,228 Solo tengo el presentimientode que me oculta algo. 108 00:06:35,729 --> 00:06:37,939 Y luego su collar… 109 00:06:38,023 --> 00:06:39,273 ¿Su collar? 110 00:06:39,358 --> 00:06:42,398 Sí, tenía un dije. 111 00:06:42,486 --> 00:06:45,406 Es raro, pero estoy segurode que ya lo había visto. 112 00:06:45,489 --> 00:06:47,279 Tuve una especie de recuerdo. 113 00:06:47,366 --> 00:06:50,076 - ¿En serio?- Sí. 114 00:06:50,160 --> 00:06:53,120 Era un recuerdo muy confuso. 115 00:06:53,205 --> 00:06:57,455 Y escuché una voz diciendoalgo sobre saber quién soy. 116 00:06:57,543 --> 00:07:00,713 Solo quisiera poder recordar más. 117 00:07:00,796 --> 00:07:02,966 Lástima que estemos castigados, 118 00:07:03,048 --> 00:07:05,718 si no podrías iral Laberinto de Recuerdos. 119 00:07:05,801 --> 00:07:07,851 - ¿El qué?- El Laberinto de Recuerdos. 120 00:07:07,928 --> 00:07:10,638 Donde se almacenanlos recuerdos del mundo. 121 00:07:10,722 --> 00:07:13,432 Eso suena perfecto. Tenemos que ir. 122 00:07:13,517 --> 00:07:17,147 ¿Qué? ¡No! Bueno, no quise decir… 123 00:07:17,229 --> 00:07:19,229 Y si logramos encontrar mi recuerdo, 124 00:07:19,314 --> 00:07:22,154 tal vez podamos averiguarqué esconde Luxcraft. 125 00:07:22,234 --> 00:07:23,744 Escucha. Paciencia… 126 00:07:23,819 --> 00:07:25,989 Por fin obtendremos respuestas. 127 00:07:26,071 --> 00:07:27,781 Solo espera un minuto. 128 00:07:27,865 --> 00:07:32,365 Está prohibido entrar al Laboratoriode Recuerdos sin un trasgo guardián. 129 00:07:32,452 --> 00:07:35,662 Xandra es un trasgo guardiáncuando entrenamos. 130 00:07:35,747 --> 00:07:37,077 ¡No! 131 00:07:37,165 --> 00:07:39,125 Luxcraft dijo que nos quedáramos 132 00:07:39,209 --> 00:07:42,129 en nuestro dormitorioe hiciéramos una fiesta de té. 133 00:07:42,212 --> 00:07:44,882 Pero será una gran aventura. 134 00:07:44,965 --> 00:07:46,125 Ve tú si quieres. 135 00:07:46,216 --> 00:07:50,636 Brote y yo tendremos nuestra fiesta de té.¿Verdad, Brote? 136 00:07:50,721 --> 00:07:51,721 Por favor. 137 00:07:55,142 --> 00:07:57,482 Necesito saber qué está pasando. 138 00:08:01,064 --> 00:08:03,404 Está bien, Lobi. Iré. 139 00:08:03,483 --> 00:08:05,243 ¿Qué? ¡No! 140 00:08:05,319 --> 00:08:08,859 Está bien, Xandra.Si no quieres venir, estaremos bien. 141 00:08:17,247 --> 00:08:18,617 Bueno, iré. 142 00:08:18,707 --> 00:08:20,787 - ¿En serio?- Gracias, Xandra. 143 00:08:21,293 --> 00:08:24,383 No lo hago por ti. Lo hago por Brote. 144 00:08:24,463 --> 00:08:28,133 Pero si haremos algo así de estúpido,lo haremos a mí manera. 145 00:08:28,217 --> 00:08:29,257 Trato hecho. 146 00:08:29,343 --> 00:08:30,843 Esto es lo que haremos… 147 00:09:04,294 --> 00:09:08,174 ¿Qué haces en el pasillocuando ya es de noche? 148 00:09:08,257 --> 00:09:09,927 Rápido. Fuera de aquí. 149 00:09:10,968 --> 00:09:13,468 ¡Insolente! ¿Cuál es tu nombre? 150 00:09:17,015 --> 00:09:18,845 ¿Y cómo se deletrea? 151 00:09:19,643 --> 00:09:23,653 ¿Cómo te atreves? Vuelve aquí.¡Yo soy la ley! 152 00:10:06,607 --> 00:10:08,607 Este lugar es enorme. 153 00:10:09,985 --> 00:10:12,565 ¿Por dónde empezamos a buscar? 154 00:10:12,654 --> 00:10:14,284 Necesitarás una guiatora. 155 00:10:22,539 --> 00:10:24,499 Te guiará por el laberinto. 156 00:10:24,583 --> 00:10:26,963 Eres una guiatora muy servicial. 157 00:10:28,712 --> 00:10:30,132 ¿Qué hace? 158 00:10:30,214 --> 00:10:31,884 Se está sintonizando contigo. 159 00:10:31,965 --> 00:10:36,005 Relájate y concéntrate en ese recuerdopara que terminemos rápido. 160 00:10:40,098 --> 00:10:42,558 ¡Rápido!¡No podemos perder a esa guiatora! 161 00:10:43,769 --> 00:10:46,269 No querrán perderse en este lugar. 162 00:10:51,902 --> 00:10:53,072 Espérenme. 163 00:11:05,582 --> 00:11:11,052 Y pensar que podríamosestar comiendo galletas. Y té. 164 00:11:11,129 --> 00:11:13,299 Seguros y cómodos. 165 00:11:27,479 --> 00:11:29,519 ¿Qué significa ese letrero? 166 00:11:29,606 --> 00:11:32,526 Nada.Solo ten cuidado con los come recuerdos. 167 00:11:32,609 --> 00:11:33,649 ¿Los "come qué"? 168 00:11:33,735 --> 00:11:37,485 Come recuerdos. Son un tipo de desaliños. 169 00:11:37,573 --> 00:11:40,833 Infestan el laberintoy se alimentan de los recuerdos. 170 00:11:41,326 --> 00:11:44,786 Por suerte, hay guardianes valientesque patrullan el lugar, 171 00:11:44,872 --> 00:11:47,712 protegen los recuerdosde los come recuerdos. 172 00:11:48,208 --> 00:11:51,838 Pero el laberinto es tan vasto,que es una batalla constante. 173 00:11:52,754 --> 00:11:55,764 Por eso los recuerdosse desvanecen con el tiempo. 174 00:12:07,477 --> 00:12:11,477 ¿Xandra?Pero solo comen recuerdos, ¿cierto? 175 00:12:11,565 --> 00:12:14,225 ¿No se comerían a un delicioso brote? 176 00:12:14,318 --> 00:12:16,738 Tranquilo, Brote. Si algo pasa… 177 00:12:16,820 --> 00:12:19,320 ¡Es verdad! Tenemos a Niño Lobo. 178 00:12:20,741 --> 00:12:23,121 Será mejor que se cuiden. 179 00:12:24,786 --> 00:12:26,036 No estoy seguro. 180 00:12:26,121 --> 00:12:27,501 Yo sí. 181 00:12:27,581 --> 00:12:31,751 Tú los derrotarías fácilmente,como lo hiciste en el Lab de Guardianes. 182 00:12:31,835 --> 00:12:34,415 Solo harías: "¡Pum, bang, pum!". 183 00:12:34,505 --> 00:12:36,505 - ¿Eso haría?- Claro que sí. 184 00:12:36,590 --> 00:12:42,050 Y los desaliños dirían: "¡Ah!".Y yo diría: "¡Hurra!". 185 00:12:42,137 --> 00:12:44,307 Eso dices tú. 186 00:12:45,307 --> 00:12:48,557 Vamos, tortuga.El guiatora se fue por allá. 187 00:12:50,354 --> 00:12:52,154 Mejor vayan ustedes. 188 00:12:53,065 --> 00:12:54,475 ¿Y tú? 189 00:12:56,818 --> 00:13:00,318 - Ya no me necesitas.- Pero no tienes una guiatora. 190 00:13:00,405 --> 00:13:01,815 ¿Y si te pierdes? 191 00:13:01,907 --> 00:13:04,657 No necesito que el gran Niño Lobome proteja. 192 00:13:05,160 --> 00:13:06,580 Estaré bien sola. 193 00:13:06,662 --> 00:13:09,252 Xandra, debemos permanecer juntos. 194 00:13:12,167 --> 00:13:14,377 Diviértete con tu nuevo mejor amigo. 195 00:13:15,504 --> 00:13:17,514 Xandra, espera. 196 00:13:19,758 --> 00:13:21,128 ¡Xandra! 197 00:13:42,573 --> 00:13:44,663 Creo que no le agrado a Xandra. 198 00:13:44,741 --> 00:13:48,621 No te preocupes.Solo tarda un poco en ser amistosa. 199 00:13:49,162 --> 00:13:50,792 ¿Ella estará bien? 200 00:13:50,873 --> 00:13:52,923 - ¿Ella sola?- Sí. 201 00:13:53,000 --> 00:13:56,670 Es el trasgo más fuertey valiente que conozco. 202 00:13:56,753 --> 00:13:59,343 - Es igual que sus padres.- ¿Sus padres? 203 00:13:59,423 --> 00:14:02,843 Sí,también eran trasgos guardianes valientes. 204 00:14:03,552 --> 00:14:06,812 Pero murieron cuando ella era muy pequeña. 205 00:14:07,639 --> 00:14:09,639 Eso es muy triste. 206 00:14:10,601 --> 00:14:13,351 Pero luego fue a vivir conmigoy mi familia. 207 00:14:13,437 --> 00:14:17,187 Eso debió haber ayudado,tener un buen amigo como tú. 208 00:14:18,275 --> 00:14:21,315 Nunca tuve a muchas personasa mi alrededor. 209 00:14:21,862 --> 00:14:24,362 Solo éramos mamá y yo. 210 00:14:24,448 --> 00:14:27,198 Sí, Xandra también es así. 211 00:14:27,826 --> 00:14:31,286 Para ella es difícil hacer amigos.Pero me tiene a mí. 212 00:14:31,371 --> 00:14:33,581 Y ahora también te tiene a ti. 213 00:15:08,242 --> 00:15:10,202 Oye, mira. La guiatora. 214 00:15:10,953 --> 00:15:11,953 Se detuvo. 215 00:15:18,210 --> 00:15:22,300 "Los recuerdos de William Wolfe. Año uno". 216 00:15:22,965 --> 00:15:25,215 ¿Estos son todos mis recuerdos? 217 00:15:31,139 --> 00:15:33,559 ¡Es como un libro de cuentos de Niño Lobo! 218 00:15:33,642 --> 00:15:37,152 Mira, recuerdo a Teddy.Era mi mejor amigo. 219 00:15:38,564 --> 00:15:42,074 Creo que Teddy y yo tambiénhubiéramos sido buenos amigos. 220 00:15:59,126 --> 00:16:02,416 Como dije… nunca tuve amigos. 221 00:16:03,172 --> 00:16:04,512 Pero ahora los tienes. 222 00:16:26,737 --> 00:16:31,157 No. 223 00:16:33,493 --> 00:16:36,123 ¡Aquí! ¡Lo encontré! 224 00:16:36,205 --> 00:16:37,405 El dije. 225 00:16:45,255 --> 00:16:48,255 Luxcraft, ¿podrías dejar de jugar? 226 00:16:48,342 --> 00:16:50,052 ¿Qué vamos a hacer? 227 00:16:50,135 --> 00:16:53,135 No veo cuál es el problema.Ella ya no está. 228 00:16:53,222 --> 00:16:55,602 Por ahora. Pero ella volverá. 229 00:16:55,682 --> 00:16:58,192 Y cuando lo haga, vendrá por el chico. 230 00:16:58,769 --> 00:17:02,769 Vamos, Luxcraft.¿Por qué querría un niño humano? 231 00:17:02,856 --> 00:17:04,976 Si este niño es quien creo… 232 00:17:05,067 --> 00:17:08,487 Incluso si lo fuera,sería una locura llevarlo a la Fábrica. 233 00:17:08,569 --> 00:17:10,819 ¿Y si tengo razón y ella lo encuentra? 234 00:17:10,906 --> 00:17:13,406 ¡No podemos permitir que eso pase! 235 00:17:13,492 --> 00:17:17,452 Deberíamos llevárnoslo para protegerlo.Para prepararlo. 236 00:17:17,538 --> 00:17:19,748 Lo siento, Luxcraft. Es peligroso. 237 00:17:19,830 --> 00:17:23,040 Debe permanecer en la superficie,donde pertenece. 238 00:17:24,962 --> 00:17:27,802 Todavía no saben quién eres, pero yo sí. 239 00:17:27,881 --> 00:17:31,591 Yo sé quién eresy en quién te convertirás. 240 00:17:32,261 --> 00:17:34,141 Cuídate, lobito. 241 00:17:39,226 --> 00:17:43,606 Entonces, ¿el profesor te conocióantes de que vinieras aquí? 242 00:17:43,689 --> 00:17:44,689 Eso creo. 243 00:17:45,190 --> 00:17:46,980 Sabía que él ocultaba algo. 244 00:17:47,067 --> 00:17:48,607 ¿Con quién estaba hablando? 245 00:17:48,694 --> 00:17:49,744 No sé. 246 00:17:49,820 --> 00:17:51,820 ¿Y quién cree que eres? 247 00:17:51,905 --> 00:17:53,235 No sé. 248 00:17:53,323 --> 00:17:55,953 ¿Y quién le preocupa que venga a buscarte? 249 00:17:56,034 --> 00:17:59,254 ¡No lo sé! ¡Pero necesito averiguarlo! 250 00:18:00,789 --> 00:18:02,289 Rayos. 251 00:18:03,125 --> 00:18:04,125 ¿Brote? 252 00:18:08,589 --> 00:18:09,879 ¡Xandra! 253 00:18:13,051 --> 00:18:14,391 ¡Ayuda! 254 00:18:14,469 --> 00:18:15,929 ¡Xandra! 255 00:18:16,430 --> 00:18:19,390 ¿Brote? ¡Ya voy! 256 00:18:19,474 --> 00:18:20,484 ¡Ayuda! 257 00:18:25,981 --> 00:18:28,441 ¿Esa cosa aún nos sigue? 258 00:18:28,525 --> 00:18:30,735 No. Creo que lo perdimos. 259 00:18:32,404 --> 00:18:33,824 ¡No lo perdimos! 260 00:18:38,202 --> 00:18:39,412 ¡Suéltame! 261 00:18:45,959 --> 00:18:48,549 - ¡Xandra!- ¡Brote! 262 00:18:48,629 --> 00:18:50,049 ¡Déjame en paz! 263 00:18:50,464 --> 00:18:52,094 ¡Tiene a Niño Lobo! 264 00:18:52,841 --> 00:18:54,011 ¡Oye! 265 00:18:55,093 --> 00:18:56,473 Gracias, Xandra. 266 00:18:56,553 --> 00:18:58,853 Mantengan la formación. Avancen conmigo. 267 00:18:58,931 --> 00:19:00,101 Rayos. 268 00:19:00,182 --> 00:19:03,732 Si algo me sucede,diles a mis ramitas que las amo. 269 00:19:03,810 --> 00:19:06,900 Y a Norman. Pobre Norman. 270 00:19:13,779 --> 00:19:16,239 - ¿Qué hace?- ¿Qué? 271 00:19:16,323 --> 00:19:18,623 ¡Deténgalo! 272 00:19:18,700 --> 00:19:20,080 ¿Qué? 273 00:19:20,160 --> 00:19:21,410 Se detuvo. 274 00:19:22,704 --> 00:19:24,084 ¿Qué es eso? 275 00:19:26,917 --> 00:19:28,587 ¿Qué? 276 00:19:32,005 --> 00:19:33,085 No. 277 00:19:33,173 --> 00:19:34,593 ¿Qué? ¿Qué sucede? 278 00:19:34,675 --> 00:19:37,085 Creo que estaba pidiendo refuerzos. 279 00:19:49,356 --> 00:19:51,186 Come recuerdos. 280 00:19:52,943 --> 00:19:55,243 ¡Corran! 281 00:20:05,038 --> 00:20:06,038 ¡No! 282 00:20:06,790 --> 00:20:08,130 Te tenemos, Brote. 283 00:20:15,966 --> 00:20:17,086 ¿Ahora qué? 284 00:20:17,676 --> 00:20:19,756 Nos quedamos y luchamos. 285 00:20:19,845 --> 00:20:22,635 Retrocedan. Yo puedo con ellos. 286 00:20:24,766 --> 00:20:25,766 ¿Qué haces? 287 00:20:25,851 --> 00:20:28,941 No dejaré que enfrentes esto sola.Estoy contigo. 288 00:20:29,813 --> 00:20:30,813 ¿Por qué? 289 00:20:30,898 --> 00:20:33,028 Porque los amigos se mantienen juntos. 290 00:20:36,570 --> 00:20:37,820 Eso fue muy tierno. 291 00:20:37,905 --> 00:20:40,315 ¡Pero hay miles de ellos! 292 00:20:40,407 --> 00:20:42,777 Necesitamos un plan rápido. 293 00:20:43,869 --> 00:20:45,789 Muy bien. Plan nuevo. 294 00:20:52,586 --> 00:20:53,876 ¡Xandra! 295 00:20:57,966 --> 00:20:59,086 ¡Xandra! 296 00:21:13,273 --> 00:21:14,823 ¡Lo logramos! 297 00:21:14,900 --> 00:21:17,070 No vuelvas a hacer eso. 298 00:21:17,986 --> 00:21:20,736 Ahora, solo tengo una pregunta. 299 00:21:21,365 --> 00:21:23,405 ¿Cómo vamos a bajar? 300 00:21:23,492 --> 00:21:26,082 Porque ellos están subiendo. 301 00:21:26,161 --> 00:21:27,791 Tengo un plan. 302 00:21:40,509 --> 00:21:41,799 ¡Sí! 303 00:21:44,930 --> 00:21:46,390 Así se hace, humano. 304 00:21:52,229 --> 00:21:53,559 ¡Corran! 305 00:21:59,403 --> 00:22:01,363 ¡Guardianes de los recuerdos! 306 00:22:02,281 --> 00:22:04,411 ¿Qué hacen aquí, trasguitos? 307 00:22:04,491 --> 00:22:07,121 Podemos encargarnos de los come recuerdos. 308 00:22:08,370 --> 00:22:11,580 Tomen esto.Lleva a tus amigos a un lugar seguro. 309 00:22:30,726 --> 00:22:32,386 Volvieron a escabullirse. 310 00:22:32,895 --> 00:22:35,555 En el Laberinto de Recuerdos.¡Cientos de ellos! 311 00:22:35,647 --> 00:22:38,607 ¿No ven que los desaliñosse están revelando? 312 00:22:38,692 --> 00:22:41,702 No podemos ignorar esto.La profecía dice… 313 00:22:41,778 --> 00:22:44,408 ¿Profecía? ¿Esa barbaridad otra vez? 314 00:22:44,489 --> 00:22:47,329 No tenemos tiempopara tus tonterías, Luxcraft. 315 00:22:47,868 --> 00:22:49,998 ¡Barbaridades son tus barbaridades! 316 00:22:50,078 --> 00:22:51,958 No es una tontería. 317 00:22:52,039 --> 00:22:54,419 Déjenme traer al chico aquí. 318 00:22:55,667 --> 00:22:57,747 Podemos entrenarlo. 319 00:22:57,836 --> 00:23:00,456 Prepararlo para lo que viene 320 00:23:00,547 --> 00:23:04,177 y para el papel que está destinadoa desempeñar. 321 00:23:04,760 --> 00:23:08,680 Lo necesitaremos. Es el único camino. 322 00:23:09,473 --> 00:23:11,813 ¿Al menos sabes dónde está ese niño? 323 00:23:13,435 --> 00:23:14,845 No. 324 00:23:15,437 --> 00:23:16,897 Pero tenemos que actuar. 325 00:23:16,980 --> 00:23:20,730 Llegó el momento. Ella es la responsable. 326 00:23:20,817 --> 00:23:23,947 Lo siento, Luxcraft,pero no podemos estar seguros 327 00:23:24,029 --> 00:23:28,079 de que este ataque de desaliñostenga algo que ver con ella. 328 00:23:28,158 --> 00:23:32,288 Los desaliños atacan todo el tiempo.Así son estas cosas. 329 00:23:32,371 --> 00:23:34,751 Hallaré otra forma de demostrarlo. 330 00:23:34,831 --> 00:23:38,841 Ahora, si me disculpan,tengo un viaje por delante. 331 00:23:38,919 --> 00:23:41,509 Luxcraft, no te precipites. 332 00:23:43,048 --> 00:23:44,878 Deja a ese viejo ridículo. 333 00:23:46,718 --> 00:23:50,428 Entonces, Luxcraft quería traerte aquí, 334 00:23:50,514 --> 00:23:52,934 ¿pero los demás dijeron que era peligroso? 335 00:23:53,016 --> 00:23:56,346 Sí, y que yo no pertenecía aquí. 336 00:23:56,436 --> 00:24:00,146 Bueno, me alegra que estés aquí, humano.No me importa el peligro. 337 00:24:00,232 --> 00:24:01,402 ¡Lo mismo digo! 338 00:24:01,483 --> 00:24:03,443 Bueno, no la parte del peligro. 339 00:24:04,278 --> 00:24:07,738 Solo quiero agradecerles por ayudarme. 340 00:24:07,823 --> 00:24:09,453 Bueno, yo… 341 00:24:09,533 --> 00:24:11,953 Está bien, no te pongas sentimental. 342 00:24:12,786 --> 00:24:16,866 Y yo lamento si fui un poco… 343 00:24:16,957 --> 00:24:18,037 ¿Gruñona? 344 00:24:19,042 --> 00:24:21,132 Sí. Algo así. 345 00:24:31,180 --> 00:24:32,260 Mi reina. 346 00:24:35,225 --> 00:24:38,895 El niño. Está aquí. 347 00:25:47,881 --> 00:25:52,181 Subtítulos: Andrés Magos