1 00:00:41,750 --> 00:00:43,210 ALTINCI BÖLÜM 2 00:00:43,293 --> 00:00:45,713 "Zamanın Nasıl GeçtiğiniAnlamadığımız Bölüm" 3 00:00:54,137 --> 00:00:55,557 Ne oluyor Tomurcuk? 4 00:00:56,139 --> 00:00:58,479 Pekâlâ. Gözlerini kapat. 5 00:00:58,559 --> 00:00:59,889 Sana bir hediyem var. 6 00:01:01,603 --> 00:01:04,113 Ve aç! 7 00:01:06,525 --> 00:01:07,605 Sopa mı? 8 00:01:07,693 --> 00:01:09,363 Sıradan bir sopa değil. 9 00:01:10,237 --> 00:01:12,907 Sonsuz arkadaşlığın çubuğu. 10 00:01:16,201 --> 00:01:19,411 Büyükbabam bana ben çok küçükken vermişti. 11 00:01:19,496 --> 00:01:21,706 -Senin almanı istiyorum.-Ne? 12 00:01:23,041 --> 00:01:26,001 Hayır Tomurcuk. Büyükbabanın sopasını mı? 13 00:01:26,086 --> 00:01:30,006 Ona vermek istediğine emin misin? 14 00:01:30,966 --> 00:01:33,426 Yani onunla daha yeni tanıştın. 15 00:01:33,510 --> 00:01:37,680 Büyükbabam hep derdi kiarkadaşlık başkalarına verdiğin şeydir. 16 00:01:37,764 --> 00:01:39,984 Kendine sakladığın bir şey değil. 17 00:01:40,559 --> 00:01:43,479 Yani teşekkürler Tomurcuk. 18 00:01:43,562 --> 00:01:45,982 Ona iyi bakacağına söz verirsin, değil mi? 19 00:01:46,064 --> 00:01:47,484 Tabii ki bakarım. 20 00:01:47,566 --> 00:01:49,816 Gerçekten, gerçekten iyi bakacak mısın? 21 00:01:49,902 --> 00:01:52,282 Gerçekten, gerçekten söz veriyorum. 22 00:01:55,741 --> 00:01:57,331 Artık sonsuza dek arkadaş olacağız. 23 00:02:01,413 --> 00:02:03,503 Zaman Laboratuvarı'na gitsek iyi olacak. 24 00:02:03,582 --> 00:02:06,342 Profesör Süreyazargeç kalmamızdan nefret ediyor. 25 00:02:06,418 --> 00:02:07,418 Zaman Laboratuvarı mı? 26 00:02:09,713 --> 00:02:11,633 Hadi, geç kalacağız. 27 00:02:15,719 --> 00:02:16,719 Serseriler! 28 00:02:16,803 --> 00:02:18,183 Pardon! 29 00:02:33,237 --> 00:02:36,777 -Kurt Çocuk.-Geç kaldın, geç kaldın, geç kaldın. 30 00:02:37,616 --> 00:02:41,746 Zamana ne kadar da saygısızsınız.Saat Süreyazar kimseyi beklemez! 31 00:02:44,373 --> 00:02:47,213 Zaman Tüneli'ne hoş geldiniz. 32 00:02:48,710 --> 00:02:50,340 Üzerinizde gelecek var. 33 00:02:52,172 --> 00:02:54,382 Altınızda da geçmiş. 34 00:02:55,092 --> 00:03:01,062 Zaman pericikleri zamanın öğrencileridir.Son derece karmaşık bir mesele. 35 00:03:01,974 --> 00:03:05,104 Altımızdaki pericikler bizekendi hikâyelerini aktarır 36 00:03:06,186 --> 00:03:09,606 ve biz de üzerimizdeki periciklerekendi hikâyelerimizi aktarırız. 37 00:03:10,440 --> 00:03:14,240 Dünya tarihini bu şekilde anlarız. 38 00:03:16,613 --> 00:03:18,743 Peki aşağı ve yukarı nasıl gidiyoruz? 39 00:03:18,824 --> 00:03:21,914 Zaman yolculuğu asansörü mü var? 40 00:03:21,994 --> 00:03:26,424 -Ya da sihirli bir kaydırak? Ya da…-Saçmalama. 41 00:03:27,082 --> 00:03:28,582 Merdivenleri kullanıyoruz. 42 00:03:32,337 --> 00:03:37,007 Zaman geçidinden geçebilenlersadece eğitimli zaman pericikleridir. 43 00:03:37,509 --> 00:03:40,179 Merdivenler kesinlikle yasak. 44 00:03:41,054 --> 00:03:42,104 Neden ki? 45 00:03:42,181 --> 00:03:46,481 Geçmişe burnunu sokarsanbir şeylerin keyfi çok kolay kaçar. 46 00:03:46,560 --> 00:03:50,360 En ufak değişikliktarihin gidişatını değiştirebilir. 47 00:03:50,439 --> 00:03:52,819 Niyetin öyle olmasa bile. 48 00:03:52,900 --> 00:03:57,280 Zaman pericikleri zaman geçidi üzerindeçalışırlar ama asla değiştirmezler. 49 00:03:57,988 --> 00:04:00,278 Hayır, asla değiştirmemeliyiz. 50 00:04:08,207 --> 00:04:12,127 Bugün tarihi keşfetmeye devam edeceğiz. 51 00:04:26,808 --> 00:04:29,598 Şimdi, nereye geldik? 52 00:04:30,103 --> 00:04:31,103 Evet. 53 00:04:32,689 --> 00:04:34,269 İnsanlar gelmeden önce 54 00:04:34,358 --> 00:04:39,028 yaratma ve yok etme arasındaki dengenispeten istikrarlıydı. 55 00:04:42,157 --> 00:04:47,037 Pericikler bir şeyler yaratırdıve bozuklar da yok ederdi. 56 00:04:47,538 --> 00:04:51,668 Dünyada rahatsız edici bir uyum vardı. 57 00:04:51,750 --> 00:04:56,670 İnsanlar geldiğindedenge sonsuza dek bozulmuş oldu. 58 00:04:56,755 --> 00:04:59,295 Periciklerin ve bozukların aksine 59 00:04:59,383 --> 00:05:03,553 insanlar hem yaratıcıhem de yok edici olabiliyorlar. 60 00:05:05,264 --> 00:05:06,774 İstikrarsız bir güç. 61 00:05:07,891 --> 00:05:13,861 Ve dünya için çok acı bir şekildeinsanlar sıklıkla yok etmeye yöneliyorlar. 62 00:05:29,037 --> 00:05:31,747 İnsanlar hep gelip her şeyi mahvediyorlar. 63 00:05:32,332 --> 00:05:33,502 Değil mi efendim? 64 00:05:34,376 --> 00:05:37,956 Yani insanına bağlı. 65 00:05:38,046 --> 00:05:41,256 Evet, belki deinsanlara bir şans vermen gerekiyordur. 66 00:05:41,341 --> 00:05:43,471 Her şeyi yok etme şansı mı? 67 00:05:43,552 --> 00:05:47,432 Hepsi böyle değil.Bazı insanlar bir şeyler üretmeyi sever. 68 00:05:47,514 --> 00:05:52,694 -Evet. Daha çok şeyi yok edebilmek için.-Bu doğru değil! 69 00:05:59,860 --> 00:06:02,280 Tomurcuk, çok üzgünüm. 70 00:06:03,572 --> 00:06:06,532 Bir şey yok. Bir şey yok. 71 00:06:14,541 --> 00:06:18,001 Bak, neye sebep oldun.Sen de onlar gibisin. 72 00:06:25,677 --> 00:06:28,927 Bir dakika. Zandra, Tomurcuk, durun. 73 00:06:29,014 --> 00:06:31,434 Sopayı daha yeni kırdım. 74 00:06:31,517 --> 00:06:33,597 Yani merdivenlerden aşağı inersek 75 00:06:33,685 --> 00:06:38,315 kırmamdan öncesine gidebilirizve buraya yepyeni hâlde getirebiliriz. 76 00:06:38,982 --> 00:06:40,282 Yepyeni hâlde mi? 77 00:06:40,776 --> 00:06:43,816 Hadi Zandra. Denemeye değer. 78 00:06:49,535 --> 00:06:50,655 Peki. 79 00:07:19,982 --> 00:07:22,362 Çok tatlı. 80 00:07:30,284 --> 00:07:31,874 Sıra sende Zandra. 81 00:07:41,628 --> 00:07:44,338 Çoraplarım adına. 82 00:07:44,423 --> 00:07:47,843 Hayatındabundan daha kıymetli bir şey gördün mü? 83 00:07:47,926 --> 00:07:49,546 Pekâlâ, benden bu kadar. 84 00:07:51,221 --> 00:07:53,851 Hayır. Geri dön, küçük Zandra. 85 00:07:59,563 --> 00:08:02,363 Hey pericikler,o merdivenlerden uzak durun! 86 00:08:18,123 --> 00:08:21,343 Şu pericikleri durdurun!Gelecekten geliyorlar! 87 00:08:21,418 --> 00:08:23,878 Hadi! Sopayı bulalım. 88 00:08:26,381 --> 00:08:27,511 Serseriler! 89 00:08:28,008 --> 00:08:29,088 Pardon! 90 00:08:32,971 --> 00:08:34,181 Yatakhanemiz şurada! 91 00:08:34,264 --> 00:08:35,814 -Gidelim!-Durun. 92 00:08:35,890 --> 00:08:38,390 -Ya içerideysek?-Ne? 93 00:08:38,477 --> 00:08:44,017 Kendimizi görürsekkendimize kendimizi nasıl açıklayacağız? 94 00:08:46,568 --> 00:08:47,648 Ne? 95 00:08:56,161 --> 00:08:59,831 O zamanlar ne kadar da tatlıymışım. 96 00:09:07,464 --> 00:09:09,344 Çabuk ol Tomurcuk, sopa nerede? 97 00:09:09,424 --> 00:09:13,474 Diğer hazinelerimin yanındaözel saklama yerimde olmalı. 98 00:09:15,013 --> 00:09:16,183 İşte burada. 99 00:09:18,225 --> 00:09:19,845 Geri koy. Geri koy! 100 00:09:27,734 --> 00:09:29,614 Ne? Ne oluyor? 101 00:09:29,695 --> 00:09:32,865 Bu sonsuz arkadaşlığın çubuğunu alınca 102 00:09:32,948 --> 00:09:36,238 kırık olansonsuz arkadaşlığın çubuğu kayboluyor. 103 00:09:36,326 --> 00:09:39,786 Ne olmuş? Yenisi bizde olacak.Onu geri alalım işte. 104 00:09:39,872 --> 00:09:42,752 Peki ya onu almamızbaşka şeyleri de değiştirirse? 105 00:09:42,833 --> 00:09:46,253 Süreyazar demişti kigeçmişte küçük şeyleri değiştirmek bile 106 00:09:46,336 --> 00:09:48,876 büyük sonuçlar doğurabilir. 107 00:09:50,257 --> 00:09:52,887 Kimse bir şeye dokunmasın! 108 00:09:52,968 --> 00:09:56,888 -Şimdi yavaş ve sakin olun.-Ve hiçbir şeye dokunmayın! 109 00:09:56,972 --> 00:09:58,972 Bizimle gelin. 110 00:10:00,559 --> 00:10:02,559 -Koltuğu oynattın!-Neredeydi? 111 00:10:03,103 --> 00:10:04,443 -Biraz sola.-Böyle mi? 112 00:10:04,521 --> 00:10:06,941 -Hayır! Diğer sola!-Eyvah. 113 00:10:07,024 --> 00:10:09,824 -Kitapları oynattın!-Sen de koltuğu! 114 00:10:12,863 --> 00:10:15,703 Bir dakika. Nereye kayboldular? 115 00:10:17,951 --> 00:10:19,411 -Serseriler!-Pardon! 116 00:10:23,790 --> 00:10:24,790 Hey! 117 00:10:25,459 --> 00:10:26,879 -Şimdi nereye?-Yukarı. 118 00:10:26,960 --> 00:10:29,300 -Geleceğe mi?-Yürü işte Tomurcuk. 119 00:10:29,880 --> 00:10:32,340 Hey, gelecekte boyum daha uzun. 120 00:10:34,718 --> 00:10:36,678 -Serseriler!-Pardon! 121 00:10:38,805 --> 00:10:42,635 -Dağılalım. Yatakhanede buluşuruz.-Dağılmak mı? Bir dakika. 122 00:10:42,726 --> 00:10:43,726 Hayır, ben… 123 00:10:45,145 --> 00:10:49,315 Eyvah. Eyvah. Eyvah. Eyvah. Eyvah. 124 00:10:49,399 --> 00:10:51,939 Eyvah. Eyvah. Eyvah. 125 00:10:53,904 --> 00:10:57,454 Hey. Sonsuz arkadaşlığın çubuğuKurt Çocuk'ta. 126 00:10:58,825 --> 00:11:00,945 Ve öteki parça da bende. 127 00:11:02,329 --> 00:11:04,709 Hey. Bir dakika. 128 00:11:07,334 --> 00:11:09,214 -Tomurcuk?-Tomurcuk? 129 00:11:09,294 --> 00:11:12,554 Onları atlattık. Sen neden gülüyorsun? 130 00:11:13,549 --> 00:11:14,929 Hiç. 131 00:11:15,008 --> 00:11:19,098 Pekâlâ. Onlar nerede olduğumuzu anlamadanyatakhaneye geri dönelim. 132 00:11:25,018 --> 00:11:30,148 -Siz üçünüz neredeydiniz?-Sopa arıyorduk. 133 00:11:31,316 --> 00:11:34,856 Hey, Norman'ın saksısı mavi değil miydi? 134 00:11:34,945 --> 00:11:36,025 Merhaba. 135 00:11:36,947 --> 00:11:41,947 Düzeltemediğimiz için üzgünüm Tomurcuk.Cidden işe yarayacağını düşünmüştüm. 136 00:11:42,953 --> 00:11:45,213 Umarım hâlâ arkadaş olabiliriz. 137 00:11:51,336 --> 00:11:54,256 Sorun değil.Artık hepimiz birer parça alabiliriz. 138 00:11:54,965 --> 00:11:58,175 Al bakalım Zandra.Senin için de bir parça var. 139 00:11:58,260 --> 00:12:01,890 Sen çok duygusal şeyleri sevmezsin ama… 140 00:12:01,972 --> 00:12:03,932 Evet. Yani hayır, sevmem. 141 00:12:04,016 --> 00:12:08,266 Ama yani senin için bu kadar önemliysealabilirim bence. 142 00:12:09,354 --> 00:12:10,484 Gördün mü? 143 00:12:10,564 --> 00:12:12,574 Geçmişi değiştiremesek bile 144 00:12:12,649 --> 00:12:15,239 gelecek içinen iyisini yapmayı deneyebiliriz. 145 00:12:15,319 --> 00:12:16,569 Öyle değil mi Kurti? 146 00:12:16,653 --> 00:12:17,703 Öyle. 147 00:12:27,080 --> 00:12:30,750 Hey Zandra.İstersen seninkini de asabilirim. 148 00:12:32,002 --> 00:12:33,002 Sağ ol. 149 00:12:36,507 --> 00:12:37,547 Hey. 150 00:12:38,050 --> 00:12:43,720 Özür dilerim.İnsanlarla alakalı söylediklerim için. 151 00:12:51,021 --> 00:12:54,271 Oluyor. Hepsi oluyor. 152 00:12:58,820 --> 00:13:00,280 YEDİNCİ BÖLÜM 153 00:13:00,364 --> 00:13:02,824 "Sınıfa Kaosun Geldiği Bölüm" 154 00:13:16,755 --> 00:13:19,165 Uyanma zamanı, uyan, uyanSabah oldu 155 00:13:19,258 --> 00:13:22,298 Uyanma zamanı, uyan, uyanSabah oldu 156 00:13:22,386 --> 00:13:25,006 Uyanma zamanı, uyanSabah oldu 157 00:13:25,097 --> 00:13:26,137 Uyanma zamanı 158 00:13:27,766 --> 00:13:30,476 Uyanma zamanı, uyan, uyanSabah oldu 159 00:13:30,561 --> 00:13:33,401 Uyanma zamanı, uyan, uyanSabah oldu 160 00:13:33,480 --> 00:13:35,980 Uyanma zamanı, uyan, uyanSabah oldu 161 00:13:36,066 --> 00:13:37,436 Uyanma zamanı! 162 00:13:42,197 --> 00:13:44,317 Saat saçmalıklarınız için çok erken. 163 00:13:44,408 --> 00:13:46,738 Saçmalık için asla çok erken değilAsla… 164 00:13:46,827 --> 00:13:47,867 Hey! 165 00:13:48,871 --> 00:13:51,961 Bir dakika. Bugün bugün mü? 166 00:13:52,040 --> 00:13:54,170 -Sanırım.-Evet! 167 00:13:54,251 --> 00:13:55,631 Öyle! 168 00:13:58,589 --> 00:14:00,879 Neden bu kadar heyecanlı? 169 00:14:00,966 --> 00:14:02,626 Bugün Koruma Laboratuvarı günü. 170 00:14:02,718 --> 00:14:07,348 Olabilecek en zor, risklive tehlikeli laboratuvar. 171 00:14:07,931 --> 00:14:11,391 -Kulağa eğlenceli geliyor.-Eğlence mi? Dinle insan. 172 00:14:11,476 --> 00:14:14,436 Şu ana kadarbütün laboratuvarları atlatmayı başardın… 173 00:14:14,521 --> 00:14:18,781 -Planımız buydu sanıyordum.-Ama bu farklı. 174 00:14:18,859 --> 00:14:21,569 Koruma Laboratuvarı'nıçok ciddiye alman lazım. 175 00:14:21,653 --> 00:14:25,123 Bozuklara karşı kendimizi korumayıöğrendiğimiz yer. 176 00:14:25,199 --> 00:14:28,079 Bozuklar mı?Flora'nın ormanındaki tuhaf tipler mi? 177 00:14:28,577 --> 00:14:32,247 -O kadar da kötü değillerdi.-Onlar buz dağının görünen kısmı. 178 00:14:32,331 --> 00:14:34,541 Bozukların pek çok çeşidi vardır. 179 00:14:34,625 --> 00:14:36,915 Her biri bir diğerinden daha ölümcül. 180 00:14:38,587 --> 00:14:42,877 Bu tam Ekskalibum'a göre bir iş! 181 00:14:46,053 --> 00:14:50,973 Sihirli ışın mızrağı. Göl canavarlarınışaşkına çevirmek için falan. 182 00:14:51,058 --> 00:14:55,148 O hurda parçasıaptal sahte canavarlarda işe yarayabilir 183 00:14:55,229 --> 00:14:58,519 ama biz gerçek bozuklarla dövüşmek içineğitim alıyoruz. 184 00:14:58,607 --> 00:15:02,817 Peki. Bu durumdaüzerinde biraz oynamak gerekecek. 185 00:15:07,241 --> 00:15:09,701 Harika. Başka? Başka? 186 00:15:12,162 --> 00:15:13,462 O da ne? 187 00:15:13,539 --> 00:15:17,749 Runik Yansıtıcı.Her şeye karşı sihirli bir kalkan. 188 00:15:17,835 --> 00:15:23,335 Lanetlerden, büyülerden, uğursuzluktanve yersiz sohbetlerden korur. 189 00:15:23,423 --> 00:15:26,763 -Her tür şeyden.-O sihirli bir kalkan değil. 190 00:15:26,844 --> 00:15:29,764 Bantla birleştirdiği insan şeyleri sadece. 191 00:15:30,264 --> 00:15:31,604 Ama bu… 192 00:15:34,601 --> 00:15:36,731 Bu sihirli bir kalkan. 193 00:15:36,812 --> 00:15:40,732 Bilmem ki Zandra. Kurt Çocuk'unkigözüme bayağı kalkanımsı göründü. 194 00:15:40,816 --> 00:15:44,776 Gerçek güçlerin olmadığınıbir hatırlayalım. 195 00:15:44,862 --> 00:15:48,452 Bu insan oyuncaklarıKoruma Laboratuvarı'nda işine yaramayacak. 196 00:15:48,532 --> 00:15:51,792 Merak etme, kahvaltıdan sonratüm huysuzluğu geçer. 197 00:16:02,588 --> 00:16:04,048 Şu aptal şarkı. 198 00:16:04,715 --> 00:16:08,715 Biliyor musun Zandra?İnsanlar harika şeyler üretiyorlar. 199 00:16:09,553 --> 00:16:10,683 Ne gibi? 200 00:16:10,762 --> 00:16:11,932 Buzlu dondurma. 201 00:16:13,765 --> 00:16:16,385 Yapma Zandra. Neşelen. 202 00:16:16,476 --> 00:16:19,896 Doğru. Kafaya takmamalıyız. Bugün değil. 203 00:16:21,148 --> 00:16:23,608 Koruma Laboratuvarı gününde olmaz! 204 00:16:24,818 --> 00:16:26,448 Umarım hazırsındır insan. 205 00:16:27,863 --> 00:16:31,583 O kadar tehlikeli olamaz.Sadece egzersiz, öyle değil mi? 206 00:16:32,117 --> 00:16:38,167 Öyle. Ama Profesör Athenaoyunu pek kurallarına göre oynamaz. 207 00:16:38,248 --> 00:16:41,418 Ama yanihiç kimse ağır şekilde yaralanmadı. 208 00:17:04,900 --> 00:17:06,320 Profesör Athena? 209 00:17:11,281 --> 00:17:15,911 -İlk ders: Beklenmeyene hazırlıklı olun.-Evet! 210 00:17:15,993 --> 00:17:19,753 Athena gelmiş geçmişen muhteşem koruyucu periciklerden biri. 211 00:17:19,830 --> 00:17:23,380 Tek başına 100 bozuğu yenmiş. 212 00:17:23,460 --> 00:17:26,090 Yüz mü? 1.000 de bence. 213 00:17:26,171 --> 00:17:27,631 Ama Zandra büyüdüğünde 214 00:17:27,714 --> 00:17:31,554 en güçlü, en sert koruyucu pericik olacak. 215 00:17:31,635 --> 00:17:33,715 Tomurcuk, şşş. 216 00:17:34,972 --> 00:17:40,852 Hayatın büyük macerasınınbaşlangıç çizgisinde hevesli genç yüzler. 217 00:17:40,936 --> 00:17:47,066 Ama hanginizinefsanevi bir koruyucu olma yeteneği var? 218 00:17:54,825 --> 00:17:58,155 Koruyucu periciklerâlemin koruyucularıdır. 219 00:17:58,245 --> 00:18:03,325 Bozukların tehdidine karşıilk ve son savunma. 220 00:18:03,917 --> 00:18:07,707 Koruyucu pericik neye benzer,bana kim söyleyebilir? 221 00:18:08,213 --> 00:18:10,173 -Koruyucu pericikler…-Yanlış! 222 00:18:10,257 --> 00:18:12,967 Koruyucu bir periciğin neye benzediğinihiç kimse bilemez 223 00:18:13,051 --> 00:18:17,261 çünkü bir koruyucudışarıdan gördüğünüz değildir. 224 00:18:17,347 --> 00:18:22,017 İçinizde nasıl bir pericik olduğunuzdur. 225 00:18:22,644 --> 00:18:26,694 Ve siz gençlerin hepsi koruyucu olabilir. 226 00:18:26,773 --> 00:18:29,483 Gerçek bir koruyucu cesur olmalıdır. 227 00:18:29,568 --> 00:18:33,608 Uyumlu ve… hazırlıklı. 228 00:18:33,697 --> 00:18:37,277 O hâlde başlayalım. 229 00:18:37,367 --> 00:18:40,447 -Zandra.-Evet! 230 00:18:44,249 --> 00:18:49,549 Koruyucu pericikler her çeşit karanlıklasavaşmak konusunda hazırlıklı olmalı. 231 00:18:50,047 --> 00:18:54,927 Ve şunu söyleyeyim, bozuklarher şekilde ve boyutta ortaya çıkabilir. 232 00:18:55,010 --> 00:18:58,140 Zifirîler, sinsiler,çığlık atan acımasızlar. 233 00:18:58,222 --> 00:19:01,812 Sisçiler, çürütenler, hafıza emiciler. 234 00:19:01,892 --> 00:19:07,232 Kaşındıranlar, emekleyenler,lekeli çığlıklar! 235 00:19:08,815 --> 00:19:14,485 Ama elbette bir bozuklakarşı karşıya gelmeye hazırlanmak için 236 00:19:14,571 --> 00:19:18,331 gerçekten ihtiyacınız olansadece bir tek şey var. 237 00:19:18,408 --> 00:19:19,448 Pratik yapmak! 238 00:19:24,581 --> 00:19:25,621 Saldırın! 239 00:19:30,796 --> 00:19:33,626 Evet. Mükemmel refleksler. 240 00:19:34,633 --> 00:19:36,553 Bu pek de korkunç görünmüyor. 241 00:19:40,389 --> 00:19:41,599 Akıllısın demek? 242 00:19:43,475 --> 00:19:48,305 Çok yavaşsın! Bozuk mu dedin?Daha çok, bozulmamış. 243 00:19:49,189 --> 00:19:50,229 Kurti. 244 00:19:50,315 --> 00:19:53,315 O duyduğum kahkaha mı? 245 00:19:53,402 --> 00:19:55,742 Bozukları komik mi buluyorsun? 246 00:19:55,821 --> 00:19:57,991 Belki şunu. Birazcık. 247 00:19:58,073 --> 00:20:03,293 Belki de daha ileri seviyede bir dersegeçmemizin zamanı gelmiştir, ne dersiniz? 248 00:20:06,039 --> 00:20:09,249 Bana kim şekli bozukları anlatabilir? 249 00:20:10,460 --> 00:20:12,250 Şekil değiştirirler. 250 00:20:12,337 --> 00:20:15,047 Şekilleri değişebilirve tam yanınızdaki pericik 251 00:20:15,132 --> 00:20:17,802 dost mu düşman mı anlayamazsınız. 252 00:20:17,885 --> 00:20:19,595 Harika, Zandra. 253 00:20:19,678 --> 00:20:23,598 Evet. Şekli bozuklaraldatıcı minik bozuklardır. 254 00:20:23,682 --> 00:20:27,482 Tetikte olursanızçok da tehlikeli değildirler. 255 00:20:27,561 --> 00:20:32,231 -Peki ileri seviyedeki ders bu muydu?-Hayır. 256 00:20:32,816 --> 00:20:35,816 O şimdi başlıyor! 257 00:20:51,877 --> 00:20:56,667 Genç pericikler, bozukları yenersenizhücrelerine geri dönerler 258 00:21:13,023 --> 00:21:14,443 Azıcık yardım? 259 00:21:16,777 --> 00:21:17,817 Arılar! 260 00:21:25,619 --> 00:21:27,959 Harika, genç hanım. Harika. 261 00:21:28,038 --> 00:21:31,578 Bir gün mükemmel bir koruyucu olmak içinyeteneğin olabilir. 262 00:21:31,667 --> 00:21:33,167 Teşekkürler. 263 00:21:33,252 --> 00:21:37,212 Sizi seviyorum. Yani bunu seviyorum.Bozuklarla savaşmayı. 264 00:21:40,342 --> 00:21:44,142 Eğlenceli değil mi Tomurcuk? Tomurcuk? 265 00:21:44,221 --> 00:21:47,771 Kurti, o ben değilim. Ben benim. 266 00:22:11,790 --> 00:22:15,380 Aptal oyuncaklarınınişe yaramayacağını söylemiştim. 267 00:22:15,460 --> 00:22:17,920 Belki bugünlük bu kadar eğitim yeter. 268 00:22:19,131 --> 00:22:21,091 Şunları toparlayayım. 269 00:22:36,356 --> 00:22:41,236 Dünyanın en büyük savaşçısı Athenageri çekilmemizi neden istesin ki? 270 00:22:41,820 --> 00:22:43,110 Yoksa… 271 00:22:43,864 --> 00:22:44,954 Bir dakika. 272 00:22:45,032 --> 00:22:47,742 Şekli bozuklar şekil değiştirirler. 273 00:22:52,789 --> 00:22:55,919 İyi denemeydi bozuk.Biri daha yere serildi. 274 00:22:56,001 --> 00:22:57,711 Ne yaptın sen? 275 00:22:57,794 --> 00:23:01,924 Rahat ol Tomurcuk. Gerçek Athena tam… 276 00:23:07,513 --> 00:23:10,773 Üzgünüm. Çok üzgünüm. Sizi hâlâ seviyorum. 277 00:23:26,323 --> 00:23:27,573 Tomurcuk! 278 00:23:41,004 --> 00:23:42,634 Benim peşimdeler! 279 00:23:42,714 --> 00:23:44,634 Neden benim peşimdeler? 280 00:23:48,512 --> 00:23:51,272 Kurti, Ekskalibum'u kullansana. 281 00:23:52,891 --> 00:23:54,691 İşe yaramayacak! 282 00:23:55,727 --> 00:24:00,567 Geri çekilin! Yoksa ben… 283 00:24:15,831 --> 00:24:18,291 Ekskali… 284 00:24:42,274 --> 00:24:43,654 Bu imkânsız. 285 00:24:48,447 --> 00:24:49,527 Bum. 286 00:25:51,885 --> 00:25:53,885 Alt yazı çevirmeni: Cihan Filiz