1 00:00:41,750 --> 00:00:43,210 (ตอนที่ 6) 2 00:00:43,293 --> 00:00:45,713 (ในการหลงเวลา) 3 00:00:54,137 --> 00:00:55,557 เป็นอะไรเหรอสเปร๊าท์ 4 00:00:56,139 --> 00:00:58,479 โอเค หลับตาก่อน 5 00:00:58,559 --> 00:00:59,889 ฉันมีของขวัญจะให้นาย 6 00:01:01,603 --> 00:01:04,113 ลืมตาได้แล้ว 7 00:01:06,525 --> 00:01:07,605 กิ่งไม้เหรอ 8 00:01:07,693 --> 00:01:09,363 ไม่ใช่กิ่งไม้ธรรมดา 9 00:01:10,237 --> 00:01:12,907 เป็นกิ่งไม้แห่งมิตรภาพอันยาวนาน 10 00:01:16,201 --> 00:01:19,411 คุณตาเคยให้ไว้ตอนฉันเด็กๆ 11 00:01:19,496 --> 00:01:21,706 - ฉันอยากให้นายเก็บไว้- ว่าไงนะ 12 00:01:23,041 --> 00:01:26,001 ไม่สิสเปร๊าท์ กิ่งไม้ของคุณตานะ 13 00:01:26,086 --> 00:01:30,006 นายแน่ใจเหรอว่าอยากยกให้… เขา 14 00:01:30,966 --> 00:01:33,426 นายเพิ่งรู้จักเขาเองนะ 15 00:01:33,510 --> 00:01:37,680 คุณตาบอกว่ามิตรภาพเป็นสิ่งที่ต้องมอบให้กัน 16 00:01:37,764 --> 00:01:39,984 ไม่ใช่เก็บไว้อยู่กับตัว 17 00:01:40,559 --> 00:01:43,479 งั้นก็… ขอบใจนะสเปร๊าท์ 18 00:01:43,562 --> 00:01:45,982 สัญญานะว่าจะดูแลมัน 19 00:01:46,064 --> 00:01:47,484 สัญญาสิ 20 00:01:47,566 --> 00:01:49,816 ต้องดูแลมันดีจริงๆ นะ 21 00:01:49,902 --> 00:01:52,282 ฉันสัญญาจริงๆ 22 00:01:55,741 --> 00:01:57,331 เราจะได้เป็นเพื่อนกันตลอดไป 23 00:02:01,413 --> 00:02:03,503 รีบไปที่แล็บเวลากันเถอะ 24 00:02:03,582 --> 00:02:06,342 อาจารย์โครโนเฟอร์ไม่ชอบให้ไปสาย 25 00:02:06,418 --> 00:02:07,418 แล็บเวลาเหรอ 26 00:02:09,713 --> 00:02:11,633 ไปเร็วๆ เดี๋ยวสาย 27 00:02:15,719 --> 00:02:16,719 พวกลูกลิง! 28 00:02:16,803 --> 00:02:18,183 ขอโทษครับ 29 00:02:33,237 --> 00:02:34,317 วูล์ฟบอย 30 00:02:34,821 --> 00:02:36,781 สาย สาย สาย 31 00:02:37,616 --> 00:02:41,746 ไม่เคารพเวลาของคนอื่นเลยโฮราชิโอ้ โครโนเฟอร์ไม่ชอบรอใคร 32 00:02:44,373 --> 00:02:47,213 ขอต้อนรับสู่อุโมงค์เวลา 33 00:02:48,710 --> 00:02:50,340 ข้างบนคืออนาคต 34 00:02:52,172 --> 00:02:54,382 ข้างล่างคืออดีต 35 00:02:55,092 --> 00:03:01,062 สไปรต์เวลาคือผู้ศึกษาเวลาวิชาที่ซับซ้อนไม่สิ้นสุด 36 00:03:01,974 --> 00:03:05,104 สไปรต์ข้างล่างจะส่งเรื่องราวขึ้นมาที่เรา 37 00:03:06,186 --> 00:03:09,606 เราต้องส่งต่อเรื่องราวไปให้สไปรต์ข้างบน 38 00:03:10,440 --> 00:03:14,240 พวกเราจึงจะเข้าใจประวัติศาสตร์โลก 39 00:03:16,613 --> 00:03:18,743 พวกคุณขึ้นลงกันยังไงครับ 40 00:03:18,824 --> 00:03:21,914 ขึ้นลิฟต์กาลเวลาเหรอ 41 00:03:21,994 --> 00:03:26,424 - หรือมีสไลเดอร์วิเศษ- ไร้สาระน่า 42 00:03:27,082 --> 00:03:28,582 ก็ใช้บันไดไง 43 00:03:32,337 --> 00:03:37,007 แต่มีแค่สไปรต์เวลาที่เดินทางข้ามเวลาได้ 44 00:03:37,509 --> 00:03:40,179 สไปรต์ทั่วไปห้ามใช้บันได 45 00:03:41,054 --> 00:03:42,104 โธ่ ทำไมล่ะครับ 46 00:03:42,181 --> 00:03:46,481 ถ้าเราไปยุ่งกับอดีตอาจสร้างความวุ่นวายได้ 47 00:03:46,560 --> 00:03:50,360 การเปลี่ยนแปลงเล็กน้อยก็อาจเปลี่ยนประวัติศาสตร์ได้ 48 00:03:50,439 --> 00:03:52,819 แม้เธอจะไม่ได้ตั้งใจ 49 00:03:52,900 --> 00:03:57,280 สไปรต์เวลาศึกษาความเป็นไปของเวลาแต่ไม่เปลี่ยนมัน 50 00:03:57,988 --> 00:04:00,278 ห้ามเปลี่ยนเด็ดขาด 51 00:04:08,207 --> 00:04:12,127 วันนี้เราจะมาสำรวจประวัติศาสตร์กันต่อ 52 00:04:26,808 --> 00:04:29,598 ถึงไหนแล้วล่ะ 53 00:04:30,103 --> 00:04:31,103 ใช่แล้ว 54 00:04:32,689 --> 00:04:34,269 ก่อนที่จะมีมนุษย์ 55 00:04:34,358 --> 00:04:39,028 ความสมดุลระหว่างการสร้างสรรค์และทำลายค่อนข้างเสถียร 56 00:04:42,157 --> 00:04:47,037 สไปรต์จะสร้างสรรค์ส่วนตัวทำลายก็ทำลาย 57 00:04:47,538 --> 00:04:51,668 ตอนนั้นโลกก็แค่ไม่มีความกลมกลืน 58 00:04:51,750 --> 00:04:56,670 การมาถึงของมนุษย์ทำให้เสียสมดุลไปตลอดกาล 59 00:04:56,755 --> 00:04:59,295 ไม่เหมือนสไปรต์หรือตัวทำลาย 60 00:04:59,383 --> 00:05:03,553 มนุษย์เป็นทั้งผู้สร้างและผู้ทำลาย 61 00:05:05,264 --> 00:05:06,774 พลังรุนแรง 62 00:05:07,891 --> 00:05:09,391 และโลกก็น่าสงสาร 63 00:05:09,476 --> 00:05:13,856 ตรงที่มนุษย์มักจะทำลายมากกว่า 64 00:05:29,037 --> 00:05:31,747 มนุษย์เกิดมาเพื่อทำลายล้างจริงๆ 65 00:05:32,332 --> 00:05:33,502 ใช่ไหมคะครู 66 00:05:34,376 --> 00:05:37,956 อ๋อ ก็แล้วแต่คนนะ 67 00:05:38,046 --> 00:05:41,256 ใช่ เธอน่าจะให้โอกาสมนุษย์หน่อยนะ 68 00:05:41,341 --> 00:05:43,471 โอกาสทำลายทุกอย่างเหรอ 69 00:05:43,552 --> 00:05:47,432 พวกเขาไม่เหมือนกันทุกคนซะหน่อยบางคนก็ชอบสร้างสรรค์ 70 00:05:47,514 --> 00:05:50,314 ใช่ สร้างสรรค์เพื่อทำลายเพิ่มไง 71 00:05:50,392 --> 00:05:52,692 ไม่จริงนะ 72 00:05:59,860 --> 00:06:02,280 สเปร๊าท์ ฉันขอโทษนะ 73 00:06:03,572 --> 00:06:06,532 ไม่เป็นไรๆ 74 00:06:14,541 --> 00:06:18,001 ดูนายทำสิ นายก็เหมือนพวกนั้นแหละ 75 00:06:25,677 --> 00:06:28,927 คิดออกแล้วซานดร้า สเปร๊าท์ รอเดี๋ยว 76 00:06:29,014 --> 00:06:31,434 ฉันเพิ่งทำกิ่งไม้หักเมื่อกี้ 77 00:06:31,517 --> 00:06:33,597 ถ้าเราเดินลงบันได 78 00:06:33,685 --> 00:06:38,315 ก็จะได้กลับไปตอนก่อนฉันทำหักแล้วเอาอันที่ไม่หักกลับมาไง 79 00:06:38,982 --> 00:06:40,282 ไม่หักเหรอ 80 00:06:40,776 --> 00:06:43,816 ดีไหมล่ะซานดร้า ลองดู 81 00:06:49,535 --> 00:06:50,655 ก็ได้ 82 00:07:19,982 --> 00:07:22,362 เขาน่ารักจังเลย 83 00:07:30,284 --> 00:07:31,874 ตาพี่แล้วซานดร้า 84 00:07:41,628 --> 00:07:44,338 งุ้ย เอ็นดู 85 00:07:44,423 --> 00:07:47,843 ไม่เคยเห็นอะไรน่ารักขนาดนี้เลย 86 00:07:47,926 --> 00:07:49,546 พอๆ ไม่เอาแล้ว 87 00:07:51,221 --> 00:07:53,851 โธ่ ไม่เอาน่า กลับมาก่อนซานดร้า 88 00:07:59,563 --> 00:08:00,653 นี่ พวกสไปรต์น้อย 89 00:08:00,731 --> 00:08:02,361 ห้ามขึ้นลงบันไดเล่นนะ 90 00:08:18,123 --> 00:08:21,343 ช่วยจับพวกสไปรต์น้อยทีพวกเขามาจากอนาคต 91 00:08:21,418 --> 00:08:23,878 เร็วเข้า รีบหากิ่งไม้ให้เจอ 92 00:08:26,381 --> 00:08:27,511 พวกลูกลิง! 93 00:08:28,008 --> 00:08:29,088 ขอโทษค่ะ 94 00:08:32,971 --> 00:08:34,181 นั่นไงหอเรา 95 00:08:34,264 --> 00:08:35,814 - ไปเร็ว- เดี๋ยวๆ 96 00:08:35,890 --> 00:08:38,390 - ถ้าพวกเราอยู่ในนั้นล่ะ- ฮะ 97 00:08:38,477 --> 00:08:44,017 ถ้าเราเจอเราเราจะอธิบายให้เราฟังว่ายังไง 98 00:08:46,568 --> 00:08:47,648 ยังไงนะ 99 00:08:56,161 --> 00:08:59,831 เมื่อก่อนฉันน่ารักมากเลย 100 00:09:07,464 --> 00:09:09,344 เร็วเข้าสเปร๊าท์ กิ่งไม้ล่ะ 101 00:09:09,424 --> 00:09:13,474 อยู่ในที่ซ่อนพิเศษที่ผมซ่อนสมบัติทุกอย่างเอาไว้ 102 00:09:15,013 --> 00:09:16,183 เจอแล้ว 103 00:09:18,225 --> 00:09:19,845 วางที่เดิมๆ 104 00:09:27,734 --> 00:09:29,614 อะไรเหรอ มีอะไร 105 00:09:29,695 --> 00:09:32,865 ถ้าเราเอากิ่งไม้แห่งมิตรภาพอันยาวนานไป 106 00:09:32,948 --> 00:09:36,238 กิ่งไม้แห่งมิตรภาพอันยาวนานที่หักจะหายไป 107 00:09:36,326 --> 00:09:39,786 แล้วไง เราก็มีอันใหม่แล้วไงเอาอันนั้นไปแทนสิ 108 00:09:39,872 --> 00:09:42,752 แต่ถ้าเอาไปแล้วมันเปลี่ยนอดีตล่ะ 109 00:09:42,833 --> 00:09:46,253 ครูโครโนเฟอร์บอกว่าการเปลี่ยนอดีตแค่เล็กน้อย 110 00:09:46,336 --> 00:09:48,876 อาจจะมีผลรุนแรงตามมานะ 111 00:09:50,257 --> 00:09:52,887 ห้ามแตะต้องอะไรทั้งนั้น 112 00:09:52,968 --> 00:09:56,888 - ค่อยๆ ขยับนะ- ห้ามแตะอะไร 113 00:09:56,972 --> 00:09:58,972 แล้วไปกับพวกเรา 114 00:10:00,559 --> 00:10:02,559 - เธอขยับเก้าอี้- ต้องวางตรงไหน 115 00:10:03,103 --> 00:10:04,443 - ซ้ายหน่อย- นี่เหรอ 116 00:10:04,521 --> 00:10:06,941 - ไม่ใช่ อีกซ้ายนึง!- อุ๊ย 117 00:10:07,024 --> 00:10:09,824 - นายขยับหนังสือ- ก็เธอขยับเก้าอี้ไง 118 00:10:12,863 --> 00:10:15,703 เอ๊ะ ไปไหนกันแล้วล่ะ 119 00:10:17,951 --> 00:10:19,411 - พวกลูกลิง!- ขอโทษค่ะ 120 00:10:23,790 --> 00:10:24,790 หยุด 121 00:10:25,459 --> 00:10:26,879 - ไปไหนต่อ- วิ่งขึ้น 122 00:10:26,960 --> 00:10:29,300 - ไปอนาคตเหรอ- ไปเหอะน่ะสเปร๊าท์ 123 00:10:29,880 --> 00:10:32,340 เย่ อีกหน่อยฉันจะตัวสูงละ 124 00:10:34,718 --> 00:10:36,678 - พวกลูกลิง!- ขอโทษครับ 125 00:10:38,805 --> 00:10:42,635 - แยกกัน เดี๋ยวไปเจอกันที่หอ- แยกเหรอ เดี๋ยวสิ 126 00:10:42,726 --> 00:10:43,726 ไม่เอา ผม… 127 00:10:45,145 --> 00:10:49,315 แย่แล้วๆ แย่แล้วๆ 128 00:10:49,399 --> 00:10:51,939 แย่แล้วๆ 129 00:10:53,904 --> 00:10:57,454 เอ๊ะ วูล์ฟบอยมีกิ่งไม้แห่งมิตรภาพอันยาวนาน 130 00:10:58,825 --> 00:11:00,945 อีกท่อนนึงอยู่ที่ฉัน 131 00:11:02,329 --> 00:11:04,709 เอ๊ะ เดี๋ยวนะ 132 00:11:07,334 --> 00:11:09,214 - สเปร๊าท์- สเปร๊าท์ 133 00:11:09,294 --> 00:11:12,554 เราล่อพวกเขาไปแล้วยิ้มอะไรของนายเนี่ย 134 00:11:13,549 --> 00:11:14,929 ไม่มีอะไร 135 00:11:15,008 --> 00:11:19,098 โอเค รีบกลับเข้าหอก่อนที่เขาจะหาเราเจอเถอะ 136 00:11:25,018 --> 00:11:26,348 หายไปไหนกันมา 137 00:11:28,313 --> 00:11:30,153 ไปตามหากิ่งไม้น่ะ 138 00:11:31,316 --> 00:11:34,856 เอ๊ะ เมื่อก่อนกระถางนอร์แมนเป็นสีฟ้านี่ 139 00:11:34,945 --> 00:11:36,025 สวัสดี 140 00:11:36,947 --> 00:11:41,947 ขอโทษนะสเปร๊าท์ ที่แก้ไขไม่ได้ฉันนึกว่าจะได้ผลซะอีก 141 00:11:42,953 --> 00:11:45,213 หวังว่าเราคงยังเป็นเพื่อนกันได้นะ 142 00:11:51,336 --> 00:11:54,256 ไม่เป็นไร ทีนี้ก็เอาไปคนละชิ้น 143 00:11:54,965 --> 00:11:58,175 เอาไปสิซานดร้า มีของพี่ชิ้นนึงด้วย 144 00:11:58,260 --> 00:12:01,890 ผมรู้ว่าปกติพี่ไม่ชอบเรื่องซึ้งๆ แต่… 145 00:12:01,972 --> 00:12:03,932 ชอบ เอ๊ย ไม่ ฉันไม่ชอบ 146 00:12:04,016 --> 00:12:08,266 แต่มันคงมีความหมายกับนายมากงั้นฉันจะรับไว้แล้วกัน 147 00:12:09,354 --> 00:12:10,484 เห็นไหม 148 00:12:10,564 --> 00:12:12,574 ถึงจะเปลี่ยนอดีตไม่ได้ 149 00:12:12,649 --> 00:12:15,239 เราก็ทำอนาคตให้ดีได้นะ 150 00:12:15,319 --> 00:12:16,569 ใช่ไหมวูฟฟี่ 151 00:12:16,653 --> 00:12:17,703 ใช่ 152 00:12:27,080 --> 00:12:30,750 นี่ซานดร้า ฉันเอากิ่งไม้ไปติดให้ไหม 153 00:12:32,002 --> 00:12:33,002 เอ่อ… ขอบใจนะ 154 00:12:36,507 --> 00:12:37,547 นี่ 155 00:12:38,050 --> 00:12:43,720 ขอโทษนะที่ฉันว่ามนุษย์แบบนั้น 156 00:12:51,021 --> 00:12:54,271 เอาแล้ว ใกล้เป็นจริงแล้ว 157 00:12:58,820 --> 00:13:00,280 (ตอนที่ 7) 158 00:13:00,364 --> 00:13:02,824 (ในการเกิดความวุ่นวายในห้องเรียน) 159 00:13:16,755 --> 00:13:19,165 ตื่นได้แล้ว ตื่นๆ เช้าแล้ว 160 00:13:19,258 --> 00:13:22,298 ตื่นได้แล้ว ตื่นๆ เช้าแล้ว 161 00:13:22,386 --> 00:13:25,006 ตื่นได้แล้ว ตื่นๆ เช้าแล้ว 162 00:13:25,097 --> 00:13:26,137 ตื่นได้แล้ว 163 00:13:27,766 --> 00:13:30,476 ตื่นได้แล้ว ตื่นๆ เช้าแล้ว 164 00:13:30,561 --> 00:13:33,401 ตื่นได้แล้ว ตื่นๆ เช้าแล้ว 165 00:13:33,480 --> 00:13:35,980 ตื่นได้แล้ว ตื่นๆ เช้าแล้ว 166 00:13:36,066 --> 00:13:37,436 ตื่นได้แล้ว 167 00:13:42,197 --> 00:13:44,317 มันเช้าเกินจะเล่นอะไรไร้สาระนะ 168 00:13:44,408 --> 00:13:46,738 ไม่เช้าเกินหรอก ไม่… 169 00:13:46,827 --> 00:13:47,867 นี่ 170 00:13:48,871 --> 00:13:51,961 เอ๊ะ วันนี้ใช่วันนี้รึเปล่า 171 00:13:52,040 --> 00:13:54,170 - คิดว่าใช่นะ- เย่ 172 00:13:54,251 --> 00:13:55,631 จริงด้วย 173 00:13:58,589 --> 00:14:00,879 ทำไมเขาถึงตื่นเต้นจัง 174 00:14:00,966 --> 00:14:02,626 วันนี้เป็นวันแล็บผู้พิทักษ์ 175 00:14:02,718 --> 00:14:07,348 มันเป็นแล็บที่ยากเสี่ยง และอันตรายที่สุด 176 00:14:07,931 --> 00:14:09,101 ท่าทางน่าสนุก 177 00:14:09,183 --> 00:14:11,393 สนุกเหรอ ฟังนะมนุษย์ 178 00:14:11,476 --> 00:14:14,436 นายตีเนียนเข้าเรียนมาได้ทุกแล็บ… 179 00:14:14,521 --> 00:14:18,781 - ก็เราวางแผนกันไว้แบบนั้น- แต่ครั้งนี้ไม่เหมือนทุกครั้ง 180 00:14:18,859 --> 00:14:21,569 นายต้องตั้งใจเรียนแล็บผู้พิทักษ์ 181 00:14:21,653 --> 00:14:25,123 เราต้องฝึกป้องกันตัวเองจากตัวทำลาย 182 00:14:25,199 --> 00:14:28,079 ตัวทำลายพวกตัวประหลาดในป่าของฟลอร่าเหรอ 183 00:14:28,577 --> 00:14:29,907 ก็ไม่แย่เท่าไหร่นะ 184 00:14:29,995 --> 00:14:32,245 พวกนั้นก็แค่ยอดภูเขาน้ำแข็ง 185 00:14:32,331 --> 00:14:34,541 มีตัวทำลายอีกหลายประเภท 186 00:14:34,625 --> 00:14:36,915 แต่ละตัวก็น่ากลัวคนละแบบ 187 00:14:38,587 --> 00:14:42,877 สงสัย เอ็กซ์คาลิบูมต้องออกโรงแล้ว 188 00:14:46,053 --> 00:14:50,973 มันเป็นหอกเรืองแสงเอาไว้ขู่สัตว์ประหลาดในทะเลสาบ 189 00:14:51,058 --> 00:14:55,148 ของเล่นของนายอาจจะใช้กับสัตว์ประหลาดปลอมๆ ได้ 190 00:14:55,229 --> 00:14:58,519 แต่เราฝึกต่อสู้กับตัวทำลายจริงๆ 191 00:14:58,607 --> 00:15:02,817 อ้อ งั้นก็ต้องปรับแต่งสักหน่อย 192 00:15:07,241 --> 00:15:09,701 เจ๋ง มีอะไรอีกๆ 193 00:15:12,162 --> 00:15:13,462 นั่นอะไรน่ะ 194 00:15:13,539 --> 00:15:17,749 มันชื่อแผ่นรูนสะท้อนพลังเรียกง่ายๆ ว่าโล่วิเศษ 195 00:15:17,835 --> 00:15:23,335 ช่วยปกป้องเราจากคำสาปคาถา ลางร้าย คนน่ารำคาญ 196 00:15:23,423 --> 00:15:26,763 - อเนกประสงค์- โล่วิเศษที่ไหนกัน 197 00:15:26,844 --> 00:15:29,764 ก็แค่ของบนโลกมนุษย์ที่เอาเทปกาวมาแปะ 198 00:15:30,264 --> 00:15:31,604 นี่สิ 199 00:15:34,601 --> 00:15:36,731 ถึงจะเรียกโล่วิเศษ 200 00:15:36,812 --> 00:15:40,732 ไม่รู้สิซานดร้าผมว่าของวูล์ฟบอยก็เหมือนโล่นะ 201 00:15:40,816 --> 00:15:44,776 นายต้องจำไว้นะว่านายไม่มีพลังจริงๆ 202 00:15:44,862 --> 00:15:48,452 ของเล่นของมนุษย์พวกนี้ช่วยนายในแล็บผู้พิทักษ์ไม่ได้หรอก 203 00:15:48,532 --> 00:15:51,792 ไม่ต้องห่วง เดี๋ยวได้กินมื้อเช้าเขาก็อารมณ์ดีขึ้น 204 00:16:02,588 --> 00:16:04,048 เพลงไร้สาระ 205 00:16:04,715 --> 00:16:08,715 นี่ซานดร้าบางทีมนุษย์ก็สร้างอะไรดีๆ นะ 206 00:16:09,553 --> 00:16:10,683 อะไรล่ะ 207 00:16:10,762 --> 00:16:11,932 ไอสะครีมไง 208 00:16:13,765 --> 00:16:16,385 ไม่เอาน่าซานดร้า อย่าเซ็ง 209 00:16:16,476 --> 00:16:19,896 ใช่แล้ว วันนี้เราต้องไม่เซ็ง 210 00:16:21,148 --> 00:16:23,608 วันเรียนแล็บผู้พิทักษ์ 211 00:16:24,818 --> 00:16:26,448 หวังว่านายคงพร้อมนะมนุษย์ 212 00:16:27,863 --> 00:16:31,583 คงไม่อันตรายหรอกมั้งแค่เรียนไม่ใช่เหรอ 213 00:16:32,117 --> 00:16:38,167 ใช่ แต่อาจารย์อะธีน่าค่อนข้างแหวกแนว 214 00:16:38,248 --> 00:16:41,418 แต่ยังไม่มีใครบาดเจ็บหนักนะ 215 00:17:04,900 --> 00:17:06,320 อาจารย์อะธีน่า 216 00:17:11,281 --> 00:17:15,911 - บทเรียนแรก จงระวังตัวเสมอ- เย่ 217 00:17:15,993 --> 00:17:19,753 ครูอะธีน่าเป็นสไปรต์ผู้พิทักษ์ที่เท่ที่สุดเลย 218 00:17:19,830 --> 00:17:23,380 ครูสู้กับตัวทำลายตั้งร้อยตัวจนชนะ 219 00:17:23,460 --> 00:17:26,090 ร้อยตัวที่ไหน เป็นพันย่ะ 220 00:17:26,171 --> 00:17:27,631 แต่พอซานดร้าโต 221 00:17:27,714 --> 00:17:31,554 เขาจะเป็นสไปรต์ผู้พิทักษ์ที่โหดที่สุด 222 00:17:31,635 --> 00:17:33,715 แหม สเปร๊าท์ละก็ 223 00:17:34,972 --> 00:17:40,852 พวกเธอเป็นเด็กรุ่นใหม่ที่กำลังจะเริ่มการผจญภัยในชีวิต 224 00:17:40,936 --> 00:17:47,066 แต่คนไหนจะเก่งพอที่จะเป็นผู้พิทักษ์ในตำนาน 225 00:17:54,825 --> 00:17:58,155 สไปรต์ผู้พิทักษ์คือผู้ปกป้องดินแดนเรา 226 00:17:58,245 --> 00:18:03,325 เป็นทัพหน้าและทัพหลังที่ต้องรับมือกับตัวทำลาย 227 00:18:03,917 --> 00:18:07,707 ใครตอบได้บ้างว่าสไปรต์ผู้พิทักษ์หน้าตาเป็นยังไง 228 00:18:08,213 --> 00:18:10,173 - สไปรต์ผู้พิทักษ์…- ผิด 229 00:18:10,257 --> 00:18:12,967 ไม่มีใครรู้หรอกว่าสไปรต์ผู้พิทักษ์หน้าตาเป็นยังไง 230 00:18:13,051 --> 00:18:17,261 เพราะผู้พิทักษ์ไม่เกี่ยวกับหน้าตาภายนอก 231 00:18:17,347 --> 00:18:22,017 แต่เกี่ยวกับความเป็นสไปรต์ภายใน 232 00:18:22,644 --> 00:18:26,694 พวกเธอก็อาจจะเป็นผู้พิทักษ์ได้ 233 00:18:26,773 --> 00:18:29,483 ผู้พิทักษ์ตัวจริงต้องกล้าหาญ 234 00:18:29,568 --> 00:18:33,608 ปรับตัวเก่งและ… พร้อมเสมอ 235 00:18:33,697 --> 00:18:37,277 เพราะฉะนั้นมาเริ่มกันเลย 236 00:18:37,367 --> 00:18:38,617 ซานดร้า 237 00:18:39,369 --> 00:18:40,449 คะ 238 00:18:44,249 --> 00:18:49,549 สไปรต์ผู้พิทักษ์ต้องพร้อมต่อสู้อันตรายทุกรูปแบบ 239 00:18:50,047 --> 00:18:54,927 และตัวทำลายก็มีหลากหลายแบบและขนาด 240 00:18:55,010 --> 00:18:58,140 พวกเงียบ พวกแปลงร่าง พวกกร่าง 241 00:18:58,222 --> 00:19:01,812 พวกพ่นหมอกพวกเน่าเหม็น พวกเห็บความทรงจำ 242 00:19:01,892 --> 00:19:07,232 พวกหมามุ่ยพวกยั้วเยี้ยะ พวกลิ้นไก่สั้น 243 00:19:08,815 --> 00:19:14,485 แต่ในการเตรียมตัวรับมือกับตัวทำลายจริงๆ 244 00:19:14,571 --> 00:19:18,331 เธอต้องทำอย่างเดียวเท่านั้น 245 00:19:18,408 --> 00:19:19,448 ต้องฝึก 246 00:19:24,581 --> 00:19:25,621 ลุย! 247 00:19:30,796 --> 00:19:33,626 เก่งมาก โต้ตอบแม่นยำ 248 00:19:34,633 --> 00:19:36,553 ตัวนี้ไม่เห็นน่ากลัวเลย 249 00:19:40,389 --> 00:19:41,599 ฉลาดนักใช่ไหม 250 00:19:43,475 --> 00:19:48,305 ช้าไปนะ ตัวทำลายหรือตัวเตาะแตะ 251 00:19:49,189 --> 00:19:50,229 วูฟฟี่ 252 00:19:50,315 --> 00:19:53,315 หัวเราะอะไรกัน 253 00:19:53,402 --> 00:19:55,742 พวกเธอคิดว่าตัวทำลายตลกเหรอ 254 00:19:55,821 --> 00:19:57,991 ตัวนี้ก็อาจจะนิดหน่อยครับ 255 00:19:58,073 --> 00:20:03,293 งั้นเราไปฝึกอะไรที่ยากขึ้นหน่อยดีไหม 256 00:20:06,039 --> 00:20:09,249 มีใครรู้จักพวกแปลงกายบ้าง 257 00:20:10,460 --> 00:20:12,250 หนูค่ะๆ พวกมันปลอมตัวได้ 258 00:20:12,337 --> 00:20:15,047 เปลี่ยนร่างจนดูไม่ออกเลย 259 00:20:15,132 --> 00:20:17,802 ว่าสไปรต์ที่อยู่ข้างๆเป็นมิตรหรือศัตรู 260 00:20:17,885 --> 00:20:19,595 เยี่ยมมากซานดร้า 261 00:20:19,678 --> 00:20:23,598 ใช่แล้ว พวกแปลงกายเป็นตัวทำลายที่ดูยากมาก 262 00:20:23,682 --> 00:20:27,482 ไม่ค่อยอันตรายถ้าเธอมีสติตลอดเวลา 263 00:20:27,561 --> 00:20:32,231 - นี่เหรอครับเนื้อหายากๆ- ไม่ใช่ 264 00:20:32,816 --> 00:20:35,816 นี่ต่างหากละ 265 00:20:51,877 --> 00:20:56,667 เอาชนะตัวทำลายให้ได้นะสไปรต์น้อยพวกมันจะได้กลับเข้าคุก 266 00:21:13,023 --> 00:21:14,443 ช่วยหน่อยสิ 267 00:21:16,777 --> 00:21:17,817 ผึ้ง! 268 00:21:25,619 --> 00:21:27,959 โอ้ เยี่ยมมากหนู เยี่ยมมาก 269 00:21:28,038 --> 00:21:31,578 เธอมีคุณสมบัติจะเป็นผู้พิทักษ์ได้นะ 270 00:21:31,667 --> 00:21:33,167 ขอบคุณค่ะ 271 00:21:33,252 --> 00:21:37,212 หนูรักครูเอ๊ย หนูชอบเกมฆ่าตัวทำลายค่ะ 272 00:21:40,342 --> 00:21:44,142 สนุกดีเนอะสเปร๊าท์ สเปร๊าท์ 273 00:21:44,221 --> 00:21:47,771 วูฟฟี่ นั่นไม่ใช่ฉัน ฉันอยู่นี่ 274 00:22:11,790 --> 00:22:15,380 บอกแล้วไงว่าของเล่นโง่ๆ ของนายไม่ได้ผล 275 00:22:15,460 --> 00:22:17,920 วันนี้พอแค่นี้ก่อนดีกว่า 276 00:22:19,131 --> 00:22:21,091 ครูเก็บพวกมันละนะ 277 00:22:36,356 --> 00:22:37,856 ทำไมนักสู้ระดับโลก 278 00:22:37,941 --> 00:22:41,241 อย่างครูอะธีน่าถึงสั่งให้เราถอยล่ะ 279 00:22:41,820 --> 00:22:43,110 หรือว่า… 280 00:22:43,864 --> 00:22:44,954 เดี๋ยวนะ 281 00:22:45,032 --> 00:22:47,742 พวกแปลงกายปลอมตัวได้ 282 00:22:52,789 --> 00:22:55,919 เก่งนะตัวทำลาย เสร็จฉันอีกตัวแล้ว 283 00:22:56,001 --> 00:22:57,711 พี่ทำอะไรเนี่ย 284 00:22:57,794 --> 00:23:01,924 ไม่ต้องตกใจหรอกสเปร๊าท์ครูอะธีน่าตัวจริงอยู่… 285 00:23:07,513 --> 00:23:10,773 ขอโทษค่ะขอโทษจริงๆ หนูยังรักครูนะคะ 286 00:23:26,323 --> 00:23:27,573 สเปร๊าท์! 287 00:23:41,004 --> 00:23:42,634 พวกมันจะเล่นงานฉัน 288 00:23:42,714 --> 00:23:44,634 ทำไมพวกมันถึงจ้องฉันล่ะ 289 00:23:48,512 --> 00:23:51,272 วูฟฟี่ ใช้เอ็กซ์คาลิบูมสิ 290 00:23:52,891 --> 00:23:54,691 ไม่ได้ผลหรอก 291 00:23:55,727 --> 00:24:00,567 ถอยไปนะ ไม่งั้น… 292 00:24:15,831 --> 00:24:18,291 เอ็กซ์คาลิ… 293 00:24:42,274 --> 00:24:43,654 เป็นไปไม่ได้ 294 00:24:48,447 --> 00:24:49,527 บูม 295 00:25:51,885 --> 00:25:53,885 คำบรรยายโดย Navaluck K.