1 00:00:36,411 --> 00:00:40,921 Vargpojken och allt möjligt-fabriken 2 00:00:41,750 --> 00:00:43,210 KAPITEL 6 3 00:00:43,293 --> 00:00:45,713 Då vi glömmer tiden 4 00:00:54,137 --> 00:00:55,557 Vad är det, Skott? 5 00:00:56,139 --> 00:00:58,479 Okej. Slut ögonen. 6 00:00:58,559 --> 00:00:59,889 Jag har en present till dig. 7 00:01:01,603 --> 00:01:04,113 Och titta! 8 00:01:06,525 --> 00:01:07,605 En pinne? 9 00:01:07,693 --> 00:01:09,363 Inte vilken pinne som helst. 10 00:01:10,237 --> 00:01:12,907 Det är grenen för evig vänskap. 11 00:01:16,201 --> 00:01:19,411 Min farfar gav den till mignär jag var jätteliten. 12 00:01:19,496 --> 00:01:21,706 -Du får den.-Va? 13 00:01:23,041 --> 00:01:26,001 Nej, Skott. Din farfars gren? 14 00:01:26,086 --> 00:01:30,006 Är du säker påatt du vill ge den till honom? 15 00:01:30,966 --> 00:01:33,426 Du har ju precis träffat honom. 16 00:01:33,510 --> 00:01:37,680 Farfar brukade sägaatt vänskap är nåt man ger andra. 17 00:01:37,764 --> 00:01:39,984 Inte nåt man håller för sig själv. 18 00:01:40,559 --> 00:01:43,479 Tack, Skott. 19 00:01:43,562 --> 00:01:45,982 Lovar du att ta vara på den? 20 00:01:46,064 --> 00:01:47,484 Självklart. 21 00:01:47,566 --> 00:01:49,816 På riktigt? 22 00:01:49,902 --> 00:01:52,282 På riktigt, jag lovar. 23 00:01:55,741 --> 00:01:57,331 Nu är vi vänner för alltid. 24 00:02:01,413 --> 00:02:03,503 Bäst att vi går till tidlabbet. 25 00:02:03,582 --> 00:02:06,342 Professor Kronofer hatar när vi är sena. 26 00:02:06,418 --> 00:02:07,418 Tidlabbet? 27 00:02:09,713 --> 00:02:11,633 Kom, annars blir vi sena. 28 00:02:15,719 --> 00:02:16,719 Fartdårar! 29 00:02:16,803 --> 00:02:18,183 Ursäkta! 30 00:02:33,237 --> 00:02:34,317 Vargpojken. 31 00:02:34,821 --> 00:02:36,781 Ni är sena. 32 00:02:37,616 --> 00:02:41,746 Ni saknar respekt för tiden.Horatio Kronofer väntar inte på nån! 33 00:02:44,373 --> 00:02:47,213 Välkomna till tidtunneln. 34 00:02:48,710 --> 00:02:50,340 Ovanför er ligger framtiden. 35 00:02:52,172 --> 00:02:54,382 Under er, det förflutna. 36 00:02:55,092 --> 00:03:01,062 Tid-spryter studerar tiden,ett evigt komplicerat ämne. 37 00:03:01,974 --> 00:03:05,104 Spryterna under ossskickar upp historier till oss, 38 00:03:06,186 --> 00:03:09,606 och vi för vidare våra historiertill spryterna ovanför oss. 39 00:03:10,440 --> 00:03:14,240 Det är så vi förstår världshistorien. 40 00:03:16,613 --> 00:03:18,743 Så hur går man upp och ner? 41 00:03:18,824 --> 00:03:21,914 Finns det en tidshiss? 42 00:03:21,994 --> 00:03:26,424 -Eller en magisk rutschkana? Eller...-Var inte fånig. 43 00:03:27,082 --> 00:03:28,582 Vi tar trappan. 44 00:03:32,337 --> 00:03:37,007 Men bara tränade tid-spryterkan överträda tidens gång. 45 00:03:37,509 --> 00:03:40,179 Trappan är strängt förbjuden. 46 00:03:41,054 --> 00:03:42,104 Varför det? 47 00:03:42,181 --> 00:03:46,481 Ändrar man om i det förflutnakan man ställa till det. 48 00:03:46,560 --> 00:03:50,360 Också den minsta förändringkan ändra historiens gång 49 00:03:50,439 --> 00:03:52,819 på sätt man inte avsett. 50 00:03:52,900 --> 00:03:57,280 Tid-spryter studerar tidens gång,men ändrar den aldrig. 51 00:03:57,988 --> 00:04:00,278 Nej, vi får aldrig ändra den. 52 00:04:08,207 --> 00:04:12,127 Idag ska vi fortsättaatt utforska historien. 53 00:04:26,808 --> 00:04:29,598 Var var vi? 54 00:04:30,103 --> 00:04:31,103 Just det. 55 00:04:32,689 --> 00:04:34,269 Innan människorna kom 56 00:04:34,358 --> 00:04:39,028 var balansen mellan skapelseoch förstörelse jämn. 57 00:04:42,157 --> 00:04:47,037 Spryter skapade saker,och kaoterna förstörde dem. 58 00:04:47,538 --> 00:04:51,668 En ängslig harmoni rådde i världen. 59 00:04:51,750 --> 00:04:56,670 Balansen ändrades för alltidnär människorna kom. 60 00:04:56,755 --> 00:04:59,295 Olikt spryter eller kaoter 61 00:04:59,383 --> 00:05:03,553 kan människorna bådevara kreativa och destruktiva. 62 00:05:05,264 --> 00:05:06,774 En osäker maktbalans. 63 00:05:07,891 --> 00:05:09,391 Och tyvärr för världen 64 00:05:09,476 --> 00:05:13,856 lutar människorna mer åt destruktion. 65 00:05:29,037 --> 00:05:31,747 Människorna dyker alltid uppoch förstör allt. 66 00:05:32,332 --> 00:05:33,502 Gör de inte? 67 00:05:34,376 --> 00:05:37,956 Det beror på vilken människa. 68 00:05:38,046 --> 00:05:41,256 Ja, ni behöver ge människorna en chans. 69 00:05:41,341 --> 00:05:43,471 En chans att få förstöra allt? 70 00:05:43,552 --> 00:05:47,432 Alla är inte såna.Vissa människor gillar att skapa saker. 71 00:05:47,514 --> 00:05:50,314 Ja. Skapa saker för att förstöra ännu mer. 72 00:05:50,392 --> 00:05:52,692 Det är inte sant! 73 00:05:59,860 --> 00:06:02,280 Skott, jag är ledsen. 74 00:06:03,572 --> 00:06:06,532 Det är lugnt. Ingen fara. 75 00:06:14,541 --> 00:06:18,001 Titta vad du har gjort.Du är precis som alla de andra. 76 00:06:25,677 --> 00:06:28,927 Vänta nu. Xandra, Skott. 77 00:06:29,014 --> 00:06:31,434 Jag bröt grenen alldeles nyss. 78 00:06:31,517 --> 00:06:33,597 Så går vi nerför trappan kan vi 79 00:06:33,685 --> 00:06:38,315 gå tillbaka till innan jag bröt av den,och ta med den hela tillbaka. 80 00:06:38,982 --> 00:06:40,282 Den hela? 81 00:06:40,776 --> 00:06:43,816 Kom igen, Xandra, det är värt ett försök. 82 00:06:49,535 --> 00:06:50,655 Okej. 83 00:07:19,982 --> 00:07:22,362 Han är så gullig. 84 00:07:30,284 --> 00:07:31,874 Din tur, Xandra. 85 00:07:41,628 --> 00:07:44,338 Vid mina sockor. 86 00:07:44,423 --> 00:07:47,843 Har du sett nåt finare? 87 00:07:47,926 --> 00:07:49,546 Okej, jag är klar. 88 00:07:51,221 --> 00:07:53,851 Nej. Kom tillbaka, lilla Xandra. 89 00:07:59,563 --> 00:08:00,653 Hörni, sprytlingar, 90 00:08:00,731 --> 00:08:02,361 håll er undan från trappan! 91 00:08:18,123 --> 00:08:21,343 Stoppa sprytlingarna!De är från framtiden! 92 00:08:21,418 --> 00:08:23,878 Kom, så hittar vi grenen. 93 00:08:26,381 --> 00:08:27,511 Fartdårar! 94 00:08:28,008 --> 00:08:29,088 Ursäkta! 95 00:08:32,971 --> 00:08:34,181 Där är vår sovsal! 96 00:08:34,264 --> 00:08:35,814 -Kom!-Vänta. 97 00:08:35,890 --> 00:08:38,390 -Tänk om vi är där inne?-Vad? 98 00:08:38,477 --> 00:08:44,017 Hur ska vi förklara ossom vi möter oss själva? 99 00:08:46,568 --> 00:08:47,648 Vad? 100 00:08:56,161 --> 00:08:59,831 Jag var så söt på den tiden. 101 00:09:07,464 --> 00:09:09,344 Snabbt, Skott, var är grenen? 102 00:09:09,424 --> 00:09:13,474 På mitt gömställe med mina skatter. 103 00:09:15,013 --> 00:09:16,183 Här är den. 104 00:09:18,225 --> 00:09:19,845 Lägg tillbaka den! 105 00:09:27,734 --> 00:09:29,614 Vad? Vad händer? 106 00:09:29,695 --> 00:09:32,865 Tar vi den grenen för evig vänskap, 107 00:09:32,948 --> 00:09:36,238 så försvinnerden brutna grenen för evig vänskap. 108 00:09:36,326 --> 00:09:39,786 Än sen? Vi har ju den nya.Vi tar den med oss bara. 109 00:09:39,872 --> 00:09:42,752 Men tänk om att ta med denändrar på andra saker? 110 00:09:42,833 --> 00:09:46,253 Kronofer saatt ändra också små saker i det förflutna 111 00:09:46,336 --> 00:09:48,876 kan få stora konsekvenser. 112 00:09:50,257 --> 00:09:52,887 Ingen får röra nåt! 113 00:09:52,968 --> 00:09:56,888 -Lugnt och fint nu.-Och utan att röra nåt! 114 00:09:56,972 --> 00:09:58,972 Följ med oss, bara. 115 00:10:00,559 --> 00:10:02,559 -Du flyttade på stolen!-Var stod den? 116 00:10:03,103 --> 00:10:04,443 -Lite till vänster.-Där? 117 00:10:04,521 --> 00:10:06,941 -Nej! Den andra vänster!-Oj då. 118 00:10:07,024 --> 00:10:09,824 -Du flyttade böckerna!-Du flyttade stolen! 119 00:10:12,863 --> 00:10:15,703 Vänta. Vart tog de vägen? 120 00:10:17,951 --> 00:10:19,411 -Fartdårar!-Ursäkta! 121 00:10:23,790 --> 00:10:24,790 Stopp! 122 00:10:25,459 --> 00:10:26,879 -Vart går vi nu?-Gå upp. 123 00:10:26,960 --> 00:10:29,300 -In i framtiden?-Gå bara, Skott. 124 00:10:29,880 --> 00:10:32,340 Jag är längre i framtiden. 125 00:10:34,718 --> 00:10:36,678 -Fartdårar!-Ursäkta! 126 00:10:38,805 --> 00:10:42,635 -Dela på er. Vi ses i sovsalen.-Dela på oss? Vänta. 127 00:10:42,726 --> 00:10:43,726 Nej, jag... 128 00:10:45,145 --> 00:10:49,315 Kära nån. Kära nån. 129 00:10:49,399 --> 00:10:51,939 Kära nån. Kära nån. 130 00:10:53,904 --> 00:10:57,454 Vänta.Vargpojken har grenen för evig vänskap. 131 00:10:58,825 --> 00:11:00,945 Och jag har den andra delen. 132 00:11:02,329 --> 00:11:04,709 Vänta lite. 133 00:11:07,334 --> 00:11:09,214 -Skott?-Skott? 134 00:11:09,294 --> 00:11:12,554 Vi lyckades undkomma dem. Vad ler du för? 135 00:11:13,549 --> 00:11:14,929 Inget. 136 00:11:15,008 --> 00:11:19,098 Okej. Vi går till sovsaleninnan de listar ut var vi är. 137 00:11:25,018 --> 00:11:26,348 Var har ni tre varit? 138 00:11:28,313 --> 00:11:30,153 Vi sökte efter en pinne. 139 00:11:31,316 --> 00:11:34,856 Vänta, var inte Normans kruka blå? 140 00:11:34,945 --> 00:11:36,025 Hallå. 141 00:11:36,947 --> 00:11:41,947 Förlåt att vi inte kunde fixa den, Skott.Jag trodde att det skulle gå. 142 00:11:42,953 --> 00:11:45,213 Jag hoppas att vi kan vara vänner ändå. 143 00:11:51,336 --> 00:11:54,256 Det är lugnt. Nu kan vi ha varsin del. 144 00:11:54,965 --> 00:11:58,175 Varsågod, Xandra. En till dig också. 145 00:11:58,260 --> 00:12:01,890 Jag vet att du inte är sentimental... 146 00:12:01,972 --> 00:12:03,932 Ja, nej, det är jag inte. 147 00:12:04,016 --> 00:12:08,266 Men betyder det så mycket för digså tar jag den. 148 00:12:09,354 --> 00:12:10,484 Ser du? 149 00:12:10,564 --> 00:12:12,574 Även om vi inte kan förändra det förflutna 150 00:12:12,649 --> 00:12:15,239 kan vi försökaatt göra det bästa av framtiden. 151 00:12:15,319 --> 00:12:16,569 Eller hur, Vargis? 152 00:12:16,653 --> 00:12:17,703 Ja. 153 00:12:27,080 --> 00:12:30,750 Du, Xandra.Jag kan hänga upp din med, om du vill. 154 00:12:32,002 --> 00:12:33,002 Tack. 155 00:12:36,507 --> 00:12:37,547 Du. 156 00:12:38,050 --> 00:12:43,720 Förlåt för vad jag sa om,du vet, människor. 157 00:12:51,021 --> 00:12:54,271 Det händer. Nu händer det. 158 00:12:58,820 --> 00:13:00,280 KAPITEL 7 159 00:13:00,364 --> 00:13:02,824 Då kaos kommer på lektionen 160 00:13:16,755 --> 00:13:19,165 Dags att kliva uppDet är morgon 161 00:13:19,258 --> 00:13:22,298 Dags att kliva uppDet är morgon 162 00:13:22,386 --> 00:13:25,006 Dags att kliva uppDet är morgon 163 00:13:25,097 --> 00:13:26,137 Dags att kliva upp 164 00:13:27,766 --> 00:13:30,476 Dags att kliva uppDet är morgon 165 00:13:30,561 --> 00:13:33,401 Dags att kliva uppDet är morgon 166 00:13:33,480 --> 00:13:35,980 Dags att kliva uppDet är morgon 167 00:13:36,066 --> 00:13:37,436 Dags att kliva upp 168 00:13:42,197 --> 00:13:44,317 Det är för tidigt för ditt nonsens. 169 00:13:44,408 --> 00:13:46,738 Det är aldrig för tidigt för nonsensAldrig... 170 00:13:46,827 --> 00:13:47,867 Du! 171 00:13:48,871 --> 00:13:51,961 Vänta. Är idag dagen? 172 00:13:52,040 --> 00:13:54,170 -Jag tror det.-Ja! 173 00:13:54,251 --> 00:13:55,631 Det är det! 174 00:13:58,589 --> 00:14:00,879 Varför är hon så glad? 175 00:14:00,966 --> 00:14:02,626 Idag är det väktarlabb-dagen. 176 00:14:02,718 --> 00:14:07,348 Det är det svåraste,oförutsägbaraste och farligaste labbet. 177 00:14:07,931 --> 00:14:09,101 Det låter kul. 178 00:14:09,183 --> 00:14:11,393 Kul? Hör på, människan. 179 00:14:11,476 --> 00:14:14,436 Du har lyckats bluffa dig inpå alla labb hittills... 180 00:14:14,521 --> 00:14:18,781 -Jag trodde att det var planen.-Det här är annorlunda. 181 00:14:18,859 --> 00:14:21,569 Du måste ta väktarlabbet på stort allvar. 182 00:14:21,653 --> 00:14:25,123 Det är där vi lär ossatt skydda oss mot kaoterna. 183 00:14:25,199 --> 00:14:28,079 Kaoterna? Krypen i Floras skog? 184 00:14:28,577 --> 00:14:29,907 De var inte så farliga. 185 00:14:29,995 --> 00:14:32,245 De var bara toppen på isberget. 186 00:14:32,331 --> 00:14:34,541 Det finns flera olika typer av kaoter. 187 00:14:34,625 --> 00:14:36,915 Den ena dödligare än den andra. 188 00:14:38,587 --> 00:14:42,877 Det låter som ett jobb för Excalibom! 189 00:14:46,053 --> 00:14:50,973 Det är ett magiskt ljussvärd,för sjöodjur och sånt. 190 00:14:51,058 --> 00:14:55,148 Det kanske funkarmot fåniga låtsasmonster. 191 00:14:55,229 --> 00:14:58,519 Vi tränas tillatt slåss mot verkliga kaoter. 192 00:14:58,607 --> 00:15:02,817 Just det. Då behöver det justeras lite. 193 00:15:07,241 --> 00:15:09,701 Coolt. Vad mer? 194 00:15:12,162 --> 00:15:13,462 Vad är det där? 195 00:15:13,539 --> 00:15:17,749 En runisk reflektor.En sorts magisk sköld. 196 00:15:17,835 --> 00:15:23,335 Den skyddar från förbannelser,olycksbringare, oviktigt småprat... 197 00:15:23,423 --> 00:15:26,763 -Allt möjligt.-Det där är ingen magisk sköld. 198 00:15:26,844 --> 00:15:29,764 Det är bara nåt från människornahan har tejpat ihop. 199 00:15:30,264 --> 00:15:31,604 Det här... 200 00:15:34,601 --> 00:15:36,731 Det här är en magisk sköld. 201 00:15:36,812 --> 00:15:40,732 Jag vet inte, Xandra. Jag tyckeratt Vargpojkens ser sköld-aktig ut. 202 00:15:40,816 --> 00:15:44,776 Kom ihåg baraatt du inte har några verkliga krafter. 203 00:15:44,862 --> 00:15:48,452 Människoleksakerhjälper dig inte i väktarlabbet. 204 00:15:48,532 --> 00:15:51,792 Oroa dig inte,hon slutar vara grinig efter frukost. 205 00:16:02,588 --> 00:16:04,048 Den löjliga sången. 206 00:16:04,715 --> 00:16:08,715 Xandra, människor kan faktisktkomma på bra saker. 207 00:16:09,553 --> 00:16:10,683 Som vad? 208 00:16:10,762 --> 00:16:11,932 Glassiglass. 209 00:16:13,765 --> 00:16:16,385 Kom igen, Xandra. Upp med hakan. 210 00:16:16,476 --> 00:16:19,896 Just det.Vi får inte hänga upp oss. Inte idag. 211 00:16:21,148 --> 00:16:23,608 Inte på väktarlabb-dagen! 212 00:16:24,818 --> 00:16:26,448 Jag hoppas att du är redo, människan. 213 00:16:27,863 --> 00:16:31,583 Det kan inte vara så farligt.Det är väl bara träning? 214 00:16:32,117 --> 00:16:38,167 Ja, men professor Atenaföljer inte alltid reglerna. 215 00:16:38,248 --> 00:16:41,418 Ingen har i alla fallblivit allvarligt skadad än. 216 00:17:04,900 --> 00:17:06,320 Professor Atena? 217 00:17:11,281 --> 00:17:15,911 -Första lektionen: Vänta er det oväntade.-Ja! 218 00:17:15,993 --> 00:17:19,753 Atena är en av de coolasteväktarspryter som nånsin funnits. 219 00:17:19,830 --> 00:17:23,380 Hon har besegrat hundra kaoter helt själv. 220 00:17:23,460 --> 00:17:26,090 Hundra? Snarare tusen. 221 00:17:26,171 --> 00:17:27,631 Men när Xandra blir stor 222 00:17:27,714 --> 00:17:31,554 blir honden tuffaste väktarspryten av alla. 223 00:17:31,635 --> 00:17:33,715 Skott, sch. 224 00:17:34,972 --> 00:17:40,852 Ivriga, unga ansikten på startlinjentill livets stora äventyr. 225 00:17:40,936 --> 00:17:47,066 Men vilka av er har det i eratt bli en legendarisk väktarspryt? 226 00:17:54,825 --> 00:17:58,155 Väktarspryternaär beskyddarna av vår värld. 227 00:17:58,245 --> 00:18:03,325 Det första och sista försvaretmot kaoterna. 228 00:18:03,917 --> 00:18:07,707 Vem kan beskrivahur en väktarspryt ser ut? 229 00:18:08,213 --> 00:18:10,173 -Väktarspryter...-Fel! 230 00:18:10,257 --> 00:18:12,967 Ingen kan beskrivahur en väktarspryt ser ut 231 00:18:13,051 --> 00:18:17,261 för att vara väktare handlar inte omhur man ser ut på utsidan. 232 00:18:17,347 --> 00:18:22,017 Det handlar omvilken sorts spryt man är inuti. 233 00:18:22,644 --> 00:18:26,694 Vem som helst av er ungdomarkan bli en väktarspryt. 234 00:18:26,773 --> 00:18:29,483 En sann väktare måste vara modig, 235 00:18:29,568 --> 00:18:33,608 anpassningsbar och... beredd. 236 00:18:33,697 --> 00:18:37,277 Med det, låt oss börja. 237 00:18:37,367 --> 00:18:38,617 Xandra. 238 00:18:39,369 --> 00:18:40,449 Ja! 239 00:18:44,249 --> 00:18:49,549 Väktarspryter måste vara bereddaatt kämpa mot mörkret i alla dess former. 240 00:18:50,047 --> 00:18:54,927 Och jag säger er,kaoter finns i alla former och storlekar. 241 00:18:55,010 --> 00:18:58,140 Inkar, slinkar, skrikande ninor. 242 00:18:58,222 --> 00:19:01,812 Foggar, rottar, minneskvalster. 243 00:19:01,892 --> 00:19:07,232 Kliande milar, krypande maror,sluddrande skribnar! 244 00:19:08,815 --> 00:19:14,485 Men förstås,när man förbereder för att möta kaoter 245 00:19:14,571 --> 00:19:18,331 är det bara en sak man verkligen behöver. 246 00:19:18,408 --> 00:19:19,448 Träning! 247 00:19:24,581 --> 00:19:25,621 Anfall! 248 00:19:30,796 --> 00:19:33,626 Ja. Utmärkta reflexer. 249 00:19:34,633 --> 00:19:36,553 Det verkar inte så farligt. 250 00:19:40,389 --> 00:19:41,599 En klok en, va? 251 00:19:43,475 --> 00:19:48,305 För långsamt!Kaot? Snarare en missande kaot. 252 00:19:49,189 --> 00:19:50,229 Vargis. 253 00:19:50,315 --> 00:19:53,315 Är det skratt jag hör? 254 00:19:53,402 --> 00:19:55,742 Tror ni att kaoter är roliga? 255 00:19:55,821 --> 00:19:57,991 Kanske den här. Lite. 256 00:19:58,073 --> 00:20:03,293 Vi bör nog gå vidaretill en mer avancerad lektion. 257 00:20:06,039 --> 00:20:09,249 Vem kan berätta om skurillier? 258 00:20:10,460 --> 00:20:12,250 De kan ändra form. 259 00:20:12,337 --> 00:20:15,047 Deras form kan skifta,och man vet aldrig 260 00:20:15,132 --> 00:20:17,802 om spryten bredvid är en vän eller fiende. 261 00:20:17,885 --> 00:20:19,595 Utmärkt, Xandra. 262 00:20:19,678 --> 00:20:23,598 Ja, skurillier är knepiga små kaoter. 263 00:20:23,682 --> 00:20:27,482 Inte alltför farliga,bara man är uppmärksam. 264 00:20:27,561 --> 00:20:32,231 -Var det den avancerade lektionen?-Åh nej. 265 00:20:32,816 --> 00:20:35,816 Den börjar nu! 266 00:20:51,877 --> 00:20:56,667 Besegra kaoterna, sprytlingar,så återvänder de till sina celler. 267 00:21:13,023 --> 00:21:14,443 Lite hjälp? 268 00:21:16,777 --> 00:21:17,817 Bin! 269 00:21:25,619 --> 00:21:27,959 Utmärkt, unga dam. Strålande. 270 00:21:28,038 --> 00:21:31,578 Du kanske har det i digatt en dag bli en stor väktare. 271 00:21:31,667 --> 00:21:33,167 Tack. 272 00:21:33,252 --> 00:21:37,212 Jag älskar dig,jag menar det här, att slåss mot kaoter. 273 00:21:40,342 --> 00:21:44,142 Är det inte kul? Skott? 274 00:21:44,221 --> 00:21:47,771 Vargis, det där är inte jag. Här är jag. 275 00:22:11,790 --> 00:22:15,380 Jag sa juatt dina fåniga leksaker inte funkar. 276 00:22:15,460 --> 00:22:17,920 Det räcker för idag. 277 00:22:19,131 --> 00:22:21,091 Jag samlar ihop de här. 278 00:22:36,356 --> 00:22:37,856 Varför skulle Atena, 279 00:22:37,941 --> 00:22:41,241 världens bästa krigare,vilja att vi drar oss tillbaka? 280 00:22:41,820 --> 00:22:43,110 Om inte... 281 00:22:43,864 --> 00:22:44,954 Vänta. 282 00:22:45,032 --> 00:22:47,742 Skurillier kan ändra form. 283 00:22:52,789 --> 00:22:55,919 Bra försök, kaoten. Ännu en besegrad. 284 00:22:56,001 --> 00:22:57,711 Vad har du gjort? 285 00:22:57,794 --> 00:23:01,924 Lugn, Skott. Den verkliga Atena är... 286 00:23:07,513 --> 00:23:10,773 Förlåt! Jag älskar dig ändå. 287 00:23:26,323 --> 00:23:27,573 Skott! 288 00:23:41,004 --> 00:23:42,634 De är ute efter mig! 289 00:23:42,714 --> 00:23:44,634 Varför är de ute efter mig? 290 00:23:48,512 --> 00:23:51,272 Vargis, kan du använda Excalibom? 291 00:23:52,891 --> 00:23:54,691 Det kommer inte att gå! 292 00:23:55,727 --> 00:24:00,567 Stanna där! Annars... 293 00:24:15,831 --> 00:24:18,291 Excali... 294 00:24:42,274 --> 00:24:43,654 Omöjligt. 295 00:24:48,447 --> 00:24:49,527 Pang. 296 00:25:51,885 --> 00:25:53,885 Undertexter: Madeleine Person