1 00:00:41,834 --> 00:00:43,044 2వ అధ్యాయం 2 00:00:43,126 --> 00:00:46,376 "ఇందులో వుల్ఫ్బాయ్ కి మంచం దొరుకుతుంది" 3 00:00:46,964 --> 00:00:48,724 మనం దాదాపు వచ్చేసాం. 4 00:00:49,216 --> 00:00:52,296 కళ్ళు మూసుకునే ఉంచు. ఇప్పుడు తెరువు! 5 00:00:56,473 --> 00:00:57,683 వావ్! 6 00:00:59,601 --> 00:01:01,401 నీకు చుట్టూ చూపిస్తాను. 7 00:01:03,856 --> 00:01:05,396 ఇది బ్లిప్ మంచం, 8 00:01:05,482 --> 00:01:07,612 ఇది ఒనైరా మంచం, 9 00:01:07,693 --> 00:01:10,113 ఇది నా మంచం. 10 00:01:11,446 --> 00:01:12,776 ఇది నా డెస్క్, 11 00:01:12,865 --> 00:01:16,075 ఇవి నేను పెంచుకునే మొక్కలు,ఇంకా ఇది నార్మన్. 12 00:01:16,159 --> 00:01:18,449 -హలో నార్మన్, అను.-హలో. 13 00:01:18,537 --> 00:01:20,537 ఇది తెలివైంది కదా? 14 00:01:20,622 --> 00:01:23,382 -ఓహ్, కానీ మనం సమయం వృధా చేయకూడదు.-బై, నార్మన్! 15 00:01:24,459 --> 00:01:25,669 హలో. 16 00:01:27,337 --> 00:01:29,297 -ఇది జాండ్రా మంచం అయి ఉండాలి.-హే! 17 00:01:29,381 --> 00:01:31,721 నా సామాను ముట్టుకోకు, మానవుడా. 18 00:01:32,217 --> 00:01:33,887 ఒనైరా, ఇంకోసారి... 19 00:01:33,969 --> 00:01:36,389 అబ్బా! అది బ్లిప్ ఇంకా ఒనైరా. 20 00:01:36,471 --> 00:01:40,981 వాళ్లకి నువ్వు మనిషివని తెలియకూడదు,వాళ్ళ ముందు మనిషిలా ప్రవర్తించకు. 21 00:01:41,059 --> 00:01:42,769 అవును, స్ప్రైట్ల లాగఉండడానికి ప్రయత్నించు. 22 00:01:45,230 --> 00:01:47,650 కాదు! ఇంకొంచెం మార్చాలి. 23 00:01:48,859 --> 00:01:51,739 అద్భుతం! కదలకు. 24 00:02:00,996 --> 00:02:03,036 హలో, సహచర స్ప్రిట్జ్ లారా. 25 00:02:03,123 --> 00:02:04,253 -స్ప్రైట్లు.-స్ప్రైట్లలారా. 26 00:02:04,333 --> 00:02:05,883 ఇతను వుల్ఫ్బాయ్. 27 00:02:05,959 --> 00:02:11,009 ఇతను కొత్తగా వచ్చాడు.ఇతను ఖచ్చితంగా మనిషి కాదు. 28 00:02:12,382 --> 00:02:13,632 ఆగు, ఏంటి? 29 00:02:14,551 --> 00:02:16,471 నాకూ అతని జోకులు అర్థం కావు. 30 00:02:16,553 --> 00:02:18,393 మాకు కొంచెం సమయం ఇవ్వండి. 31 00:02:20,474 --> 00:02:22,524 వాళ్ళతో బానే అయిందని అనుకుంటాను. 32 00:02:22,601 --> 00:02:24,601 స్ప్రౌట్, అది ఘోరంగా అయింది. 33 00:02:24,686 --> 00:02:28,516 వీడొక మనిషి అని ఎవరికైనా తెలిస్తేఏమవుతుందో నీకేమైనా తెలుసా? 34 00:02:28,607 --> 00:02:31,107 ప్రొఫెసర్ లక్స్ క్రాఫ్ట్వీడిని ఇంటికి పంపేస్తారు. 35 00:02:31,193 --> 00:02:34,613 కానీ అంతకంటే ముఖ్యంగా, మనం సమస్యలో పడతాము. 36 00:02:34,696 --> 00:02:36,776 కానీ నేనిప్పుడు తిరిగి వెళ్ళలేను. 37 00:02:36,865 --> 00:02:41,825 నాకిక్కడ నీతో, ఫ్లూఫ్ తోఇంకా నార్మన్ తో ఉండడం నచ్చింది. 38 00:02:41,912 --> 00:02:43,042 హలో. 39 00:02:43,121 --> 00:02:47,961 దయచేసి నేనిక్కడ ఉండడానికి ఇక్కడ ఒకస్ప్రైట్ గా ఎలా ఇమడాలో నాకు నేర్పండి. 40 00:02:51,463 --> 00:02:54,593 విను, మానవా, నేనుఈ విషయం నీకు మళ్ళీ మళ్ళీ చెప్పను. 41 00:02:54,675 --> 00:02:57,715 ఇది ఫ్యాక్టరీ.ఇది భూమి మధ్యలో ఉంటుంది. 42 00:02:57,803 --> 00:03:01,473 -మేము ఇక్కడే ఉండి పనిచేస్తూ...-నా ప్రపంచం కోసం అన్నిటిని సృష్టిస్తారు. 43 00:03:01,557 --> 00:03:04,017 అది నీ ప్రపంచం కాదు, మానవా. 44 00:03:04,101 --> 00:03:07,061 మనుషుల ఉనికి లేని కాలం నుండిస్ప్రైట్లు ప్రపంచానికి సృష్టిస్తున్నారు, 45 00:03:07,145 --> 00:03:09,145 ప్రపంచం మీ సొత్తుఅన్నట్టు మాట్లాడుతున్నావు. 46 00:03:09,231 --> 00:03:12,321 కానీ అవును, మేము ప్రపంచం కోసంఅన్నిటినీ ఇక్కడే సృష్టిస్తాము. 47 00:03:12,401 --> 00:03:15,991 ఇది అద్భుతంగా ఉంది.నాకు సృష్టించడం నచ్చుతుంది. 48 00:03:16,071 --> 00:03:18,121 నేను ఎప్పుడూ ఏదో ఒకటి చేస్తూ ఉంటాను. 49 00:03:18,198 --> 00:03:20,278 -ఎలాంటివి?-ఇలాంటిది. 50 00:03:22,703 --> 00:03:24,373 అవును, నాకిది నచ్చింది. 51 00:03:25,372 --> 00:03:26,372 ఇదేంటి? 52 00:03:26,456 --> 00:03:31,416 దీన్ని క్యాప్ ఆఫ్ క్లేర్వాయెన్స్ అంటాను.ఇది ఇతరుల ఆలోచనలను తెలుసుకునేలా చేస్తుంది. 53 00:03:32,254 --> 00:03:36,724 జాండ్రాకి కోపంగా ఉందని నాకు తెలుస్తోంది. 54 00:03:38,343 --> 00:03:39,763 హే! ఇది పని చేస్తుంది. 55 00:03:39,845 --> 00:03:42,305 ఇది పని చేయదు 56 00:03:42,389 --> 00:03:43,469 ఆ గోల ఏంటి? 57 00:03:43,557 --> 00:03:45,347 అయ్యో. నేను దీని గురించి మర్చిపోయాను. 58 00:03:45,434 --> 00:03:48,404 స్టార్ ట్రెయిల్! స్టార్ ట్రెయిల్! 59 00:03:48,478 --> 00:03:51,898 ఈ డార్మ్ లోకి కొత్త స్ప్రైట్వచ్చాడని విన్నాము. 60 00:03:53,817 --> 00:03:55,937 అవును. అది నేనే. 61 00:04:02,201 --> 00:04:04,331 హా. నువ్వొక వింత స్ప్రైట్ లా ఉన్నావు. 62 00:04:04,411 --> 00:04:06,291 నీకేం కావాలి, టాలి? 63 00:04:06,371 --> 00:04:09,251 ఇతని స్టార్ ట్రెయిల్ కి సమయమైంది. 64 00:04:09,333 --> 00:04:10,633 ఊహ్, అదేంటి? 65 00:04:10,709 --> 00:04:13,839 స్టార్ ట్రెయిల్ ఒక పాత సాంప్రదాయం. 66 00:04:13,921 --> 00:04:16,921 ప్రతి కొత్త స్ప్రైట్ వారి మొదటి రాత్రినాడు దాన్ని చెయ్యాలి. 67 00:04:17,007 --> 00:04:19,637 నువ్వు చేయాల్సిందల్లా,రాత్రికి బయటకు వెళ్లి, 68 00:04:19,718 --> 00:04:22,968 గార్డుని దాటి, ఆ కొలను దాటి, ఆ టవర్ ఎక్కి, 69 00:04:23,055 --> 00:04:26,305 స్టార్ క్రీచర్ ని లేపకుండాదాని గూట్లోకి వెళ్లి, 70 00:04:26,391 --> 00:04:28,771 ఒక నక్షత్రాన్ని తీసుకునిఇక్కడికి తిరిగి రావాలి. 71 00:04:29,269 --> 00:04:32,309 -నువ్వు స్టార్ క్రీచర్ అన్నావా?-అవును. 72 00:04:32,397 --> 00:04:34,647 ఒక నక్షత్రంతో తిరిగి వచ్చే స్ప్రైట్ 73 00:04:34,733 --> 00:04:37,693 దాన్ని తమ డార్మ్ పై కప్పు మీదగర్వంగా పెట్టుకోవచ్చు. 74 00:04:38,737 --> 00:04:40,857 కానీ పైన నక్షత్రాలేమీ కనిపించడం లేదు. 75 00:04:41,698 --> 00:04:42,948 నాకూ కనిపించడం లేదు. 76 00:04:43,450 --> 00:04:47,040 అత్యుత్తమ స్ప్రైట్లు మాత్రమే నక్షత్రాన్నితిరిగి తీసుకురాగలుగుతారు. 77 00:04:47,663 --> 00:04:51,633 వుల్ఫ్బాయ్, స్ప్రైట్ శక్తులులేకుండా నువ్వది ఎప్పటికీ చెయ్యలేవు. 78 00:04:51,708 --> 00:04:55,168 అదీ కాకుండా,నువ్వు కనిపించకుండా ఉండాలి కదా. 79 00:04:55,254 --> 00:04:59,594 కానీ నేనిక్కడ ఇమడాలి కూడా, కదా? 80 00:04:59,675 --> 00:05:02,675 అందరు స్ప్రైట్లు వారిమొదటి రాత్రి నాడు ఇలానే చేస్తే, 81 00:05:02,761 --> 00:05:04,511 నేను కూడా ఇలా చెయ్యాలి కదా? 82 00:05:05,013 --> 00:05:07,313 -నేనిది చేస్తాను-అవును! పదండి వెళ్దాం! 83 00:05:07,391 --> 00:05:10,441 పనిలో పని,ఒక నక్షత్రాన్ని కూడా తీసుకువస్తాను. 84 00:05:24,241 --> 00:05:26,911 డార్మ్ నుంచి ఎవరికీకనిపించకుండా బయటకి వచ్చాను, సరే. 85 00:05:56,106 --> 00:05:58,726 గార్డులను దాటి, బ్రిడ్జ్ కూడా దాటాలి. 86 00:06:09,036 --> 00:06:10,906 వాడా కొలనుని ఎన్నడూ దాటలేడు. 87 00:06:10,996 --> 00:06:13,706 -వాడు దాటతాడు.-అవునా? ఎలా? 88 00:06:13,790 --> 00:06:15,380 వాడికి ఎలాంటి శక్తులు ఉన్నాయి? 89 00:06:15,459 --> 00:06:16,669 వాడి దగ్గర ఒక టోపీ ఉంది! 90 00:06:17,669 --> 00:06:18,839 టోపీ. 91 00:06:18,921 --> 00:06:22,761 జాండ్రా, నువ్వీ ట్రెయిల్ చేసినప్పుడునీకా టోపీ ఉండి ఉంటే బాగుండేది. 92 00:06:22,841 --> 00:06:24,761 అతను దాని మీద తేలుతూ వెళ్లలేడా? 93 00:06:24,843 --> 00:06:27,303 అందరూ తేలలేరు, ఒనైరా! 94 00:07:16,854 --> 00:07:20,024 -వూ-హూ! అవును! సాధించు, వుల్ఫీ!-యే! యే, వుల్ఫ్బాయ్! 95 00:07:25,946 --> 00:07:28,696 మనం పైకి ఎలా వెళ్తాము? 96 00:07:29,992 --> 00:07:32,952 నేనొక జెట్ ప్యాక్ చేస్తే వెళ్లగలనేమో. 97 00:08:03,108 --> 00:08:06,198 నా గదిలోకి ప్రవేశించింది ఎవరు? 98 00:08:06,278 --> 00:08:08,608 ఎదురుగా వచ్చి నిలబడు. 99 00:08:10,282 --> 00:08:12,242 అది... 100 00:08:12,326 --> 00:08:16,246 నేను, గ్రేట్ వుల్ఫ్ ని. 101 00:08:17,039 --> 00:08:19,039 గ్రేట్ వుల్ఫ్? 102 00:08:19,124 --> 00:08:24,094 ఆహ్వానం లేకుండా నా గదిలోకి ఎందుకు వచ్చావు? 103 00:08:24,922 --> 00:08:29,222 నాకొక నక్షత్రం కావాలి, ప్లీజ్. 104 00:08:32,346 --> 00:08:36,056 నువ్వే కదా గ్రేట్ వుల్ఫ్ వి? 105 00:08:36,140 --> 00:08:37,890 హలో. 106 00:08:42,438 --> 00:08:45,608 నువ్వు నా పొలుసులలో ఒకదానికోసం వచ్చావు కదా? 107 00:08:46,276 --> 00:08:48,446 అందరిలా. 108 00:08:54,535 --> 00:08:58,035 కానీ నువ్వు అందరిలా కాదు, కదా? 109 00:08:58,121 --> 00:08:59,161 అవును, నేను అందరిలాంటి వాడినే. 110 00:08:59,248 --> 00:09:03,918 నువ్వు మరొకరిగా నటిస్తున్నావు. 111 00:09:07,464 --> 00:09:09,554 ఉపరితలం మీద ఉండేవాడా! 112 00:09:10,050 --> 00:09:13,550 మానవులు ఇప్పటికే నక్షత్రాల వెలుగునితగ్గిపోయేలా చేసారు. 113 00:09:14,054 --> 00:09:15,934 ఇప్పుడు నా నక్షత్రాన్ని దొంగిలించడానికివచ్చావా? 114 00:09:16,723 --> 00:09:19,183 మీరంతా ఒకటే. 115 00:09:21,937 --> 00:09:23,357 హే, ఆగు! 116 00:09:33,532 --> 00:09:34,702 అయ్యో! 117 00:09:39,913 --> 00:09:42,173 ధైర్యం కలవాడివా? 118 00:09:46,378 --> 00:09:49,128 ప్లీజ్. నాకొక నక్షత్రం కావాలి. 119 00:09:49,214 --> 00:09:52,514 అది నీకెందుకు కావాలి? 120 00:09:52,593 --> 00:09:55,513 నేను ఇంటికి తిరిగి వెళ్ళకుండా ఉండడం కోసం. 121 00:10:10,861 --> 00:10:12,401 సరే, గ్రేట్ వుల్ఫ్. 122 00:10:12,487 --> 00:10:14,617 -నిన్ను మళ్ళీ కలుస్తాను.-ఏంటి? 123 00:10:14,698 --> 00:10:16,408 కాదు! 124 00:10:35,219 --> 00:10:36,929 వాడు సాధించాడు! 125 00:10:37,012 --> 00:10:40,472 స్ప్రౌట్? స్ప్రౌట్!నువ్వు బానే ఉన్నావా? 126 00:10:40,557 --> 00:10:43,727 నువ్వది చూసావా, జాండ్రా? వాడు ఎగిరాడు! 127 00:10:43,810 --> 00:10:45,850 నీ తల దేనికైనా గుద్దుకుందనుకుంటాను. 128 00:10:45,938 --> 00:10:48,518 అది వీడొక స్ప్రైట్ అని నిరూపిస్తుంది, 129 00:10:48,607 --> 00:10:52,187 ఎందుకంటే మనుషులు ఎగరలేరనినాకు ఖచ్చితంగా తెలుసు. 130 00:10:52,277 --> 00:10:54,237 వాడు అందిరకన్నా బెస్ట్ కదా? 131 00:11:02,120 --> 00:11:03,500 -అవును!-అవును! 132 00:11:04,081 --> 00:11:06,081 -బాగా చేసావు!-అవును! 133 00:11:07,960 --> 00:11:09,250 నువ్వు సాధించావు! 134 00:11:10,629 --> 00:11:12,299 అవును! 135 00:11:15,551 --> 00:11:16,761 అవును! వూ-హూ! 136 00:11:23,058 --> 00:11:26,058 వుల్ఫీ, నీకు చుట్టూ చూపించడంపూర్తి చేయాలి. 137 00:11:29,648 --> 00:11:31,318 ఇది నీ మంచం. 138 00:11:34,111 --> 00:11:37,871 నువ్వు అలంకరించుకోవాలి.దీనితో నువ్వు మొదలు పెట్టుకోవచ్చు. 139 00:11:39,283 --> 00:11:42,123 నువ్విది... నా కోసం చేసావా? 140 00:11:42,202 --> 00:11:44,542 అవును. మరి స్నేహితులు ఉండేది ఎందుకు? 141 00:11:45,455 --> 00:11:46,955 నాకు తెలియదు. 142 00:11:47,749 --> 00:11:51,129 నాకింత వరకు ఎప్పుడూస్నేహితులు లేరనుకుంటాను. 143 00:12:10,480 --> 00:12:11,730 ప్రియమైన అమ్మా, 144 00:12:12,482 --> 00:12:17,242 నువ్వు సరిగ్గా చెప్పావు.ఈసారి ఇది నిజంగా వేరుగా ఉంది. 145 00:12:18,030 --> 00:12:21,120 నేను ఉండాల్సిన చోటు ఇదే అనుకుంటాను. 146 00:12:27,915 --> 00:12:30,535 అది నిజంగా వాడేనా? 147 00:12:33,795 --> 00:12:35,045 3వ అధ్యాయం 148 00:12:35,130 --> 00:12:38,630 "ఇందులో వుల్ఫ్బాయ్ పొరపాటు చేస్తాడు" 149 00:12:40,511 --> 00:12:43,061 -వాడు ఎగిరాడు!-వాడు ఎగరలేదు. 150 00:12:43,138 --> 00:12:44,718 -ఎగిరాడు!-ఎగరలేదు. 151 00:12:44,806 --> 00:12:46,636 ఎగిరాడు, ఎగిరాడు, ఎగిరాడు,ఎగిరాడు, ఎగిరాడు! 152 00:12:46,725 --> 00:12:51,055 స్ప్రౌట్, వాడు ఎగరలేదు.నీ కంట్లో నలక పడి ఉంటుంది. 153 00:12:51,146 --> 00:12:53,686 నలకా? వుల్ఫీ, ఆమెకి చెప్పు. 154 00:12:53,774 --> 00:12:56,944 క్షమించు, స్ప్రౌట్.ఏమయిందో నిజంగా నాకు తెలియదు. 155 00:12:57,027 --> 00:12:58,397 అదంతా అస్పష్టంగా ఉంది. 156 00:12:59,947 --> 00:13:02,317 హే, ఈ తలుపులన్నీ ఎందుకున్నాయి? 157 00:13:03,534 --> 00:13:07,374 అవన్నీ ల్యాబుల తలుపులు,ప్రతి ల్యాబ్ వేరు వేరుగా ఉంటుంది. 158 00:13:07,454 --> 00:13:10,124 ఓహ్, మీరు అన్నిటినీ చేసే ల్యాబ్ లా. 159 00:13:10,207 --> 00:13:12,497 అంటే, అవి పెద్ద స్ప్రైట్లు చేస్తాయి. 160 00:13:12,584 --> 00:13:15,004 మేము ఇంకా నేర్చుకుంటున్నాము,కానీ మేము వాళ్ళకి సహాయం చెయ్యచ్చు. 161 00:13:15,087 --> 00:13:18,667 ఇవాళ మనం ప్రొఫెసర్ లాపిన్ రాబ్స్కటిల్ కిసహాయం చేస్తున్నాము. 162 00:13:18,757 --> 00:13:21,387 బాగుంది. మనం ఏం చేస్తున్నాం? 163 00:13:21,468 --> 00:13:22,848 -షార్కులా?-ఇంకా మంచివి. 164 00:13:22,928 --> 00:13:24,808 -లావా?-ఇంకా మంచివి. 165 00:13:24,888 --> 00:13:26,808 లావాలో ఈత కొట్టే షార్కులా? 166 00:13:26,890 --> 00:13:28,020 ఇంకా మంచివి! 167 00:13:28,100 --> 00:13:29,180 కుందేళ్ళు! 168 00:13:32,479 --> 00:13:36,279 గొప్ప జీవులు.స్థితిస్థాపకంగా, స్థిరంగా ఉంటాయి. 169 00:13:40,863 --> 00:13:42,873 వినండి. 170 00:13:42,948 --> 00:13:45,028 ప్రొఫెసర్ రాబిట్స్... 171 00:13:45,117 --> 00:13:47,617 ప్రొఫెసర్ రాబ్స్కటిల్. 172 00:13:47,703 --> 00:13:50,663 -అవును. నా మసులో ఒక ఆలోచన తిరుగుతుంది...-తిరుగుతున్నావా? ఎక్కడికి? 173 00:13:50,747 --> 00:13:54,537 అలా తిరిగి తప్పిపోకు బాబు.ఈ తిరగడం చాలా ప్రమాదకరం. 174 00:13:55,711 --> 00:13:57,211 అవును! ఇక చాలు! 175 00:13:57,296 --> 00:13:59,456 ఇక్కడ తిరగడం ఏమీ ఉండదు! 176 00:14:00,048 --> 00:14:03,178 మీరందరూ దగ్గరగా ఉండండి,ఇంకా నన్ను అనుసరించండి. 177 00:14:04,386 --> 00:14:06,176 గుర్తుంచుకోండి, మరీ దగ్గరగా కాదు. 178 00:14:12,686 --> 00:14:13,936 వావ్. 179 00:14:31,121 --> 00:14:34,001 బాగుంది! గమ్ము!నాకు గమ్ము అంటే చాలా ఇష్టం. 180 00:14:34,082 --> 00:14:37,592 ఇది గమ్ము కాదు. ఇది దేవలోక బంకమట్టి. 181 00:14:37,669 --> 00:14:39,209 మేము దీనితో ప్రాణులను సృష్టిస్తాము. 182 00:14:39,713 --> 00:14:45,473 ఇవాళ, మనం కాటన్ టెయిల్ కుందేళ్ళనుచేయబోతున్నాం, అది పేజీ 5,673లో ఉంటుంది. 183 00:14:45,552 --> 00:14:47,972 సూచనలను జాగ్రత్తగాఅనుసరించాలని గుర్తుంచుకోండి, 184 00:14:48,055 --> 00:14:49,965 ఎవరికైనా, నా సహాయం కావాలంటే... 185 00:14:51,767 --> 00:14:52,977 నేను నా బాక్సులో ఉంటాను. 186 00:15:26,218 --> 00:15:28,718 నాకు ఇంకొంచెం బంకమట్టి కావాలి. 187 00:15:28,804 --> 00:15:31,974 ఇంకొంచెం బంకమట్టా?నీకు సరిగ్గా కావలసినంతే నీకు ఇస్తారు. 188 00:15:32,057 --> 00:15:34,307 -కానీ నేను రెక్కలు చెయ్యాలి.-రెక్కలా? 189 00:15:34,393 --> 00:15:36,023 కుందేళ్ళకి రెక్కలు ఉండవు. 190 00:15:36,103 --> 00:15:38,273 నా దానికి ఉంటాయి.చూడండి. 191 00:15:38,355 --> 00:15:41,935 కొమ్ములు, ఇంకా మరికొన్నిపాదాలు కూడా ఉంటాయి. 192 00:15:42,025 --> 00:15:43,315 అవేంటి? 193 00:15:43,402 --> 00:15:45,072 అవి పేలుడు సామాను. 194 00:15:45,153 --> 00:15:47,493 ఇది ఒక పేలే కుందేలు. 195 00:15:48,198 --> 00:15:52,368 నువ్వు డిజైన్ ని మార్చకూడదు.స్ప్రైట్ హ్యాండ్ బుక్ చాలా పవిత్రమైనది. 196 00:15:52,452 --> 00:15:56,082 నువ్వు ప్రతి సూచననితుఛ తప్పకుండా అనుసరించాలి. 197 00:15:56,164 --> 00:15:58,464 -నువ్వొక పొరపాటు చేస్తున్నావు.-ఏం చేస్తున్నాను? 198 00:15:58,542 --> 00:16:02,552 ఒక పొరపాటు. అవి సరిగ్గా రానప్పుడుమేము వాటిని అలానే పిలుస్తాము. 199 00:16:02,629 --> 00:16:07,379 నువ్వు ఈ ముద్దుగా ఉన్నముఖాన్ని చూసి, పొరపాటు అని ఎలా అనగలవు? 200 00:16:08,468 --> 00:16:10,848 ఆ. నేను దీన్ని హాప్టన్ అని పిలుస్తాను. 201 00:16:10,929 --> 00:16:14,849 సరే. అందరూ సిద్ధంగా ఉన్నారా?మీ కుందేలు చెవుల పొడవును సరి చూసుకున్నారా? 202 00:16:14,933 --> 00:16:16,943 ఇప్పుడు ముఖ్యమైన భాగం. 203 00:16:17,019 --> 00:16:19,809 మీ కుందేళ్ళకు ప్రాణం పోయడానికి, 204 00:16:19,897 --> 00:16:24,477 మీరు మన ఫ్యాక్టరీ యొక్కసృజనాత్మక ఆత్మ నుండి శక్తిని పొందాలి. 205 00:16:34,369 --> 00:16:36,829 అవును. దృష్టి పెట్టండి. 206 00:16:37,831 --> 00:16:39,881 జాగ్రత్తగా. జాగ్రత్తగా. 207 00:16:42,461 --> 00:16:47,091 గుర్తుంచుకోండి,మీకు మీ కుందేలు మీద నమ్మకం ఉండాలి. 208 00:17:22,501 --> 00:17:26,211 ఇంకేం అవుతుందని అనుకున్నావు? నువ్వుస్ప్రైట్ వి కాదని చెప్తూనే ఉన్నా కదా. 209 00:17:26,296 --> 00:17:28,046 ప్రయత్నించడంలో తప్పు లేదుగా. 210 00:17:33,178 --> 00:17:34,638 చూసావా, స్ప్రౌట్? 211 00:17:34,721 --> 00:17:36,931 నిన్న రాత్రి నువ్వుఏం చూసాననుకున్నావో నాకు తెలియదు. 212 00:17:38,392 --> 00:17:39,392 జాండ్రా... 213 00:17:39,476 --> 00:17:42,146 -కానీ కేవలం స్ప్రైట్లు మాత్రమే...-జాండ్రా! 214 00:17:42,229 --> 00:17:43,859 ఏంటి, స్ప్రౌట్? 215 00:17:48,610 --> 00:17:51,320 ఏంటి? కానీ ఎలా? ఇది నువ్వు చేసావా? 216 00:17:52,322 --> 00:17:53,322 నాకు తెలియదు. 217 00:17:55,826 --> 00:17:59,536 ప్రొఫెసర్ రాబ్స్కటిల్?ప్రొఫెసర్ రాబ్స్కటిల్! 218 00:17:59,621 --> 00:18:03,711 అవును, అవును? ఓహ్, అబ్బా!ఇదేంటి? 219 00:18:04,293 --> 00:18:07,093 సరే. ఎవరూ భయపడకండి! 220 00:18:07,171 --> 00:18:09,261 అందరూ, చచ్చిపోయినట్టు నటించండి. 221 00:18:11,341 --> 00:18:14,431 హే. ఏమైంది? 222 00:18:14,511 --> 00:18:15,721 పరవాలేదు. 223 00:18:19,474 --> 00:18:21,894 -ఆ, అది పారిపోతుంది.-నేను పట్టుకుంటాను! 224 00:18:24,104 --> 00:18:25,154 ఆగు! 225 00:18:32,696 --> 00:18:34,866 స్ప్రౌట్, దాన్ని వదిలేయ్! 226 00:18:34,948 --> 00:18:37,368 అంతా బానే ఉంది! 227 00:18:37,451 --> 00:18:39,831 ఇందుకోసమే మనం సూచనలను అనుసరించాలి. 228 00:18:39,912 --> 00:18:42,832 మంచి హాప్టన్! 229 00:18:48,003 --> 00:18:49,253 స్ప్రౌట్! 230 00:19:14,571 --> 00:19:17,201 నువ్వు దానికి ముళ్ళు కూడా ఇవ్వాలా? 231 00:19:17,741 --> 00:19:18,991 క్షమించు. 232 00:19:26,708 --> 00:19:29,918 అయ్యో!ఆ పోర్టల్ ఉపరితలం మీదకి తీసుకువెళ్తుంది. 233 00:20:03,662 --> 00:20:06,502 అయ్యో. అది ఎక్కిళ్ల ల్యాబ్ కేసి వెళ్తోంది. 234 00:20:17,176 --> 00:20:20,596 ఎక్కిళ్ళారా, పోండి! పోండి! పోండి!పోండి! 235 00:20:25,309 --> 00:20:27,849 హే, జాండ్రా.నాకు ఈ బాక్స్ తో సహాయం చెయ్యి. 236 00:20:44,411 --> 00:20:46,331 అది దాన్ని కొంచెం శాంతింప చేస్తుంది. 237 00:20:49,833 --> 00:20:52,883 అంతా బానే ఉందని చెప్పాను కదా. 238 00:20:54,046 --> 00:20:55,336 మనం ఇప్పుడేం చెయ్యాలి? 239 00:20:55,422 --> 00:20:57,552 దీన్ని బ్లండర్ డన్జన్ కి తీసుకువెళ్ళాలి. 240 00:20:57,633 --> 00:20:58,883 బ్లండర్ డన్జనా? 241 00:20:58,967 --> 00:21:03,807 ఆ పేరు వినడానికే ఘోరంగా ఉంది,అలాగే, నా హాప్టన్ ఏం ఒక పొరపాటు కాదు. 242 00:21:04,306 --> 00:21:06,556 కనీసం, అది అలా అవ్వాలని అనుకోలేదు. 243 00:21:06,642 --> 00:21:07,982 ఉద్దేశపూర్వకంగా ఎవరూ చేయరు. 244 00:21:08,060 --> 00:21:11,980 ఎవరూ కావాలని పొరపాట్లు చెయ్యరు,కానీ ఇది చేసిన చెత్త చూడు. 245 00:21:16,109 --> 00:21:18,109 ఇలా చేయడమే మంచిది. 246 00:21:45,264 --> 00:21:48,314 ఇది బ్లండర్ డన్జనా? 247 00:21:48,934 --> 00:21:50,814 అది గ్రిఫ్ఫినా? 248 00:21:50,894 --> 00:21:55,524 ఇంకా ఆది జాకలోప్ ఇంకా అదొక వైవర్న్. 249 00:21:56,608 --> 00:21:57,898 అన్నీ పొరపాట్లే. 250 00:21:57,985 --> 00:22:01,275 ఈ జీవులన్నీ ఒక రకమైనపొరపాట్లని అనుకుంటున్నారా? 251 00:22:01,363 --> 00:22:05,743 ఇవి అద్భుతం! అవి ఉండాల్సినవాటి కన్నా చాలా బాగున్నాయి. 252 00:22:05,826 --> 00:22:08,326 గేటు మూసేయండి! 253 00:22:08,912 --> 00:22:12,252 గేటు మూసేయండి, మూసే ఉంచండి! 254 00:22:12,332 --> 00:22:15,672 ఏంటిది? గేటు ముయ్యాలని మీకు తెలుసు కదా. 255 00:22:15,752 --> 00:22:17,592 మీరు వాటన్నిటినీ బయటకి పంపేస్తారు! 256 00:22:18,172 --> 00:22:21,682 ఈ మధ్యనే మనుషులకు డ్రాగన్లపైనమ్మకం సడలింది. 257 00:22:21,758 --> 00:22:23,088 మీరిక్కడ పని చేస్తారా? 258 00:22:23,927 --> 00:22:25,847 అవును, నేను చేస్తాను, చిన్నవాడా. 259 00:22:25,929 --> 00:22:29,099 నేనే ఇక్కడి కాపలాదారుడిని,సదా మీ సేవలో. 260 00:22:29,183 --> 00:22:32,273 అయితే, ఈ జీవులను మీరు సంరక్షిస్తారా? 261 00:22:32,352 --> 00:22:35,942 అవును, కొన్నిసార్లుఇంకా కొన్నిసార్లు అవి నన్ను సంరక్షిస్తాయి. 262 00:22:36,023 --> 00:22:37,733 అవును, నువ్వు సంరక్షిస్తావు. 263 00:22:38,442 --> 00:22:40,822 అయితే, ఈ బాక్సులో ఏముంది? 264 00:22:40,903 --> 00:22:44,703 అదొక పేలే కుందేలు.అది అక్కడ పైన ఇమడలేకపోయింది. 265 00:22:44,781 --> 00:22:47,281 కానీ దానికి ఇక్కడ కింద నచ్చుతుందనుకుంటాను. 266 00:22:48,285 --> 00:22:50,745 సరే అయితే, గుడ్ బై. 267 00:22:57,002 --> 00:23:00,342 అబ్బా! ఓరి నాయనో!నేనిలాంటిది ఇంతకు ముందెప్పుడూ చూడలేదు. 268 00:23:16,939 --> 00:23:17,939 అది చూడండి. 269 00:23:18,023 --> 00:23:21,823 ఆ చిన్న కుందేలుకు తన చురుకుదనాన్నిప్రదర్శించడానికి స్థలం కావాల్సి వచ్చింది. 270 00:23:23,237 --> 00:23:26,987 అంటే అది పారిపోలేదన్నమాట.ఎవరినీ గాయపరచడం దాని ఉద్దేశం కాదు. 271 00:23:27,074 --> 00:23:30,294 అయితే, ఈ నీ పేలే కుందేలు పేరేంటి? 272 00:23:30,369 --> 00:23:32,289 -ప్లీజ్, చెప్పు.-దాని పేరు... 273 00:23:32,871 --> 00:23:34,081 హాప్టన్. 274 00:23:36,750 --> 00:23:39,340 పొరపాట్లు కూడా కొన్నిసార్లుఅందంగా ఉంటాయన్నమాట. 275 00:23:39,419 --> 00:23:44,089 ఇంత అందమైన జీవాలనుఎవరూ ఎప్పుడూ చూడలేకపోవడం చాలా బాధాకరం. 276 00:24:59,458 --> 00:25:01,458 ఉపశీర్షికలు అనువదించిందిమైథిలి