1 00:00:41,877 --> 00:00:43,169 15వ అధ్యాయం 2 00:00:43,253 --> 00:00:46,381 "ఇందులో మేము నవ్వుతాము, ఏడుస్తాము" 3 00:00:50,844 --> 00:00:53,638 -నేను వచ్చేసాను!-ఎక్కడికి వెళ్లావు? 4 00:00:54,598 --> 00:00:55,682 ఎక్కడికీ లేదు. 5 00:00:56,725 --> 00:00:59,227 తొందరగా రా, లేకపోతే మనం లేట్ అవుతాం. 6 00:01:00,562 --> 00:01:01,855 హలో, క్లాస్. 7 00:01:01,938 --> 00:01:05,275 నా పేరు ప్రొఫెసర్ యక్యక్... 8 00:01:07,485 --> 00:01:10,280 ఇంకా ఇది లాఫ్ ల్యాబ్. 9 00:01:10,906 --> 00:01:13,325 నవ్వు అనేది సీరియస్ విషయం. 10 00:01:13,408 --> 00:01:15,160 ప్రపంచంలో ఎంత ఎక్కువ నవ్వు ఉంటే, 11 00:01:15,243 --> 00:01:17,746 మనుషులు అంత తక్కువవినాశకరంగా ఉంటారు. 12 00:01:17,829 --> 00:01:19,581 ఏవైనా ప్రశ్నలు ఉన్నాయా? 13 00:01:21,291 --> 00:01:22,959 ఇప్పుడు ఎవరి ప్రశ్నలకుసమాధానం చెప్పను. 14 00:01:23,752 --> 00:01:26,421 ఇది ఒక స్టోన్ ఫేస్. 15 00:01:26,922 --> 00:01:30,675 మన పని ఈ లాఫ్లింగులనువిడుదల చేయడం. 16 00:01:30,759 --> 00:01:31,927 గమనించండి. 17 00:01:48,235 --> 00:01:49,569 ఇదొక లాఫ్లింగ్. 18 00:01:51,780 --> 00:01:53,615 సరిగ్గా చెప్పాలంటే, ఒక చిన్న నవ్వు. 19 00:01:53,698 --> 00:01:55,283 అది చేసేది ఇదే. 20 00:02:03,667 --> 00:02:08,504 ప్రతి లాఫ్ స్ప్రైట్ కి స్టోన్ ఫేసులనుపగలగొట్టడానికి వారి సొంత విధానం ఉంటుంది. 21 00:02:15,095 --> 00:02:16,680 కొంత మంది జోక్స్ చెప్తారు. 22 00:02:17,973 --> 00:02:20,100 కొంతమంది సరదా నాటకాలు వేస్తారు. 23 00:02:20,934 --> 00:02:23,103 ఒక లాఫ్ స్ప్రైట్ కావడానికి అవసరమైన 24 00:02:23,186 --> 00:02:27,566 నైపుణ్యాలను మెరుగుపరుచుకోడానికిచాలా సంవత్సరాల కృషి కావాలి. 25 00:02:30,360 --> 00:02:33,321 ఒక వారంలో స్ప్రైట్లింగ్ షో ఉంది. 26 00:02:33,405 --> 00:02:38,034 స్టోన్ ఫేసులను పగలగొట్టదానికి విధానన్నిరూపొందించడం మీ అసైన్మెంట్. 27 00:02:38,118 --> 00:02:42,122 దీన్ని సీరియస్ గా తీసుకోండి. 28 00:02:42,956 --> 00:02:45,125 -చాలా బాగుంది.-నేనేం చేస్తున్నానో నాకు తెలియట్లేదు. 29 00:02:45,208 --> 00:02:47,127 -నేను ఆగలేను.-ఇది ఉత్సాహంగా ఉంది. 30 00:02:47,919 --> 00:02:49,296 నాకు తెలిసింది. 31 00:02:49,379 --> 00:02:51,506 నేను ఒక సరదా నాటకం రాస్తాను. 32 00:02:51,590 --> 00:02:54,426 ఇప్పటిదాకా ఎవరూ చూడనంత సరదా నాటకం. 33 00:02:55,010 --> 00:02:58,597 మనం స్టోన్ ఫేసుని పగలగొట్టాలంటేబాగా ప్రాక్టీసు చెయ్యాలి. 34 00:02:58,680 --> 00:02:59,931 కాడ మీద ఒట్టు? 35 00:03:00,473 --> 00:03:02,684 -కాడ మీద ఒట్టు!-కాడ మీద ఒట్టు! 36 00:03:03,518 --> 00:03:05,812 అయ్యో. ఇది చెత్తలా ఉంది. 37 00:03:05,896 --> 00:03:07,898 దీన్ని చూసి ఎవరూ నవ్వరు. 38 00:03:09,316 --> 00:03:10,984 ఆలోచించు, స్ప్రౌట్. ఆలోచించు. 39 00:03:11,985 --> 00:03:14,404 అబ్బా. చాలా మంచి ఆలోచన. 40 00:03:15,614 --> 00:03:17,490 ఇది అందరికీ నచ్చుతుంది. 41 00:03:22,621 --> 00:03:24,789 గుడ్ మార్నింగ్! 42 00:03:26,082 --> 00:03:27,334 టైమ్ ఎంతైంది? 43 00:03:28,543 --> 00:03:30,795 ఇంకా నిన్నట్లా ఉంది. 44 00:03:30,879 --> 00:03:33,840 తెల్లవారగానే ఇబ్బంది పెడుతున్నానని తెలుసు,కానీ మనం ఇది సరిగ్గా చెయ్యాలంటే, 45 00:03:33,924 --> 00:03:36,635 మనం వెంటనే ప్రాక్టిస్చేయడం మొదలు పెట్టాలి. 46 00:03:37,636 --> 00:03:38,803 ఇది సరదాగా ఉంది. 47 00:03:39,638 --> 00:03:40,805 వుల్ఫీ. 48 00:03:40,889 --> 00:03:43,225 అయితే, నేను నా చేతులుఇక్కడ పెడతాను… 49 00:03:45,769 --> 00:03:46,895 సరే. 50 00:03:48,104 --> 00:03:49,147 జాండ్రా? 51 00:03:49,231 --> 00:03:50,273 నన్ను క్షమించు. 52 00:03:50,357 --> 00:03:53,818 -క్షమించు. క్షమించు.-యాక్షన్! 53 00:03:53,902 --> 00:03:56,780 "ఫ్యాన్సీ ల్యాబ్ కి స్వాగతం, 54 00:03:56,863 --> 00:03:58,865 ఈ ప్రపంచంలోని అత్యంత ఫ్యాన్సీ ప్రదేశం." 55 00:03:59,866 --> 00:04:02,035 "మీరు నిజంగా తగినంతఫ్యాన్సీగా ఉన్నారనుకుంటున్నారా?" 56 00:04:02,118 --> 00:04:03,411 ఖచ్చితంగా. 57 00:04:03,495 --> 00:04:07,791 "అద్భుతం. అయితే, దయచేసిమా ఫ్యాన్సీ ఆహారాన్ని రుచి చూడండి." 58 00:04:13,797 --> 00:04:17,341 సర్, మీరు నిజంగాఫ్యాన్సీగా ఉన్నారనుకుంటున్నారా? 59 00:04:17,425 --> 00:04:22,305 నేను చాలా ఫ్యాన్సీగా ఉంటాను.చెఫ్ కి టోస్ట్ చేసేంత ఫ్యాన్సీగా ఉంటాను. 60 00:04:25,850 --> 00:04:27,602 హే, ఇది సరదాగా ఉంది. 61 00:04:27,686 --> 00:04:30,230 ధన్యవాదాలు. మనం ఆ స్టోన్ ఫేసులను 62 00:04:30,313 --> 00:04:33,066 పగలగొట్టాలంటే మనకి చాలా పనుంది. 63 00:04:33,567 --> 00:04:35,277 ఇది రిహార్సల్ షెడ్యూల్. 64 00:04:36,319 --> 00:04:40,615 షోకి ఇంకా వారం సమయం ఉంది,మనం ప్రతి రోజు ప్రాక్టిస్ చెయ్యాలి. 65 00:04:41,700 --> 00:04:45,120 ఆగండి, టైమ్ ఎంత? నేను వెళ్ళాలి. 66 00:04:46,454 --> 00:04:49,332 వాడు ఎక్కడికి వెళ్తున్నాడు?వాడికున్న స్నేహితులం మనమే కదా. 67 00:04:49,416 --> 00:04:52,669 నాకు తెలీదు. కానీ తరువాతిరిహార్సల్ కి తప్పకుండా వస్తాడు. 68 00:04:52,752 --> 00:04:54,796 వాడు కాడ మీద ఒట్టు వేశాడు. 69 00:04:59,551 --> 00:05:05,056 అంతే. విస్పులలో కలిసిపో.వాటిని నీ సృజనాత్మకతతో కనెక్ట్ అవనివ్వు. 70 00:05:06,558 --> 00:05:08,810 అయ్యో. క్షమించండి. 71 00:05:08,894 --> 00:05:12,731 క్షమాపణ అడగకు.నువ్వు పొరపాట్లను సరి చేసుకోవాలి. 72 00:05:12,814 --> 00:05:14,608 సామరస్యాన్ని అనుభూతి చెందు. 73 00:05:15,442 --> 00:05:17,611 ఇప్పుడు ముగింపు. 74 00:05:23,617 --> 00:05:24,868 నువ్వు బాగా నేర్చుకుంటున్నావు. 75 00:05:24,951 --> 00:05:26,161 అది సరదాగా ఉంది. 76 00:05:26,661 --> 00:05:27,829 రేపు కూడా ఇదే సమాయనికి రావాలా? 77 00:05:27,913 --> 00:05:30,749 ఏంటి, అప్పుడే వెళ్తున్నావా?మనం మొదలు పెట్టింది ఇప్పుడే కదా. 78 00:05:31,958 --> 00:05:35,629 నేను స్ప్రౌట్ కి లాఫ్ ల్యాబ్ కోసంనాటకం రిహార్సల్ కి వస్తానని చెప్పాను. 79 00:05:35,712 --> 00:05:37,839 అది ప్రపంచాన్ని శాశ్వతమైన చీకటి నుండి 80 00:05:37,923 --> 00:05:41,092 రక్షించడానికి సిద్ధమవ్వడం కన్నాముఖ్యమైన పని కాదు, అవునా? 81 00:05:44,763 --> 00:05:49,059 దయచేసి ఈ ఫ్యాన్సీ రెండవ కోర్సుతోజాగ్రత్తగా ఉండండి. 82 00:05:49,809 --> 00:05:52,646 అదృష్టవశాత్తు,నేను చాలా ఫ్యాన్సీగా ఉంటాను. 83 00:05:52,729 --> 00:05:55,565 నేను ఒక్క ముక్క కూడా పడేయను. 84 00:06:03,031 --> 00:06:04,574 వాడు ఎక్కడున్నాడు? 85 00:06:10,538 --> 00:06:13,667 నువ్వు పట్టుదలతో, ధైర్యంగా,నిస్వార్థంగా ఉండాలి. 86 00:06:13,750 --> 00:06:16,044 ఇప్పుడు మరొక దానికి సిద్ధంగా ఉన్నావా? 87 00:06:17,379 --> 00:06:21,341 ఉన్నాను, కానీ డిస్ అర్రేలతో పోరాడడానికిఇది నన్ను సిద్ధం ఎలా చేస్తుంది? 88 00:06:21,841 --> 00:06:24,010 సమతుల్యత కలిగి ఉండడమే కీలకం. 89 00:06:24,094 --> 00:06:27,806 అది నీలోనే లేకపోతేనువ్వు దాన్ని ఎలా సరి చేయగలవు? 90 00:06:36,856 --> 00:06:39,067 నేను వస్తున్నాను, స్ప్రౌట్! 91 00:06:40,443 --> 00:06:42,821 నువ్వు రావడం చాలా సంతోషం, వుల్ఫ్బాయ్. 92 00:06:44,322 --> 00:06:45,740 సరే. 93 00:06:45,824 --> 00:06:51,371 ఈ బ్లూ మాష్-షేక్ ని నా కొత్త డ్రెస్మీద పోసుకోకుండా ఉంటే బాగుంటుంది. 94 00:06:54,583 --> 00:06:55,709 వుల్ఫ్బాయ్? 95 00:06:55,792 --> 00:06:57,711 నువ్వు నీ డైలాగులు నేర్చుకోలేదా? 96 00:07:29,200 --> 00:07:31,202 మనం మళ్ళీ మొదలుపెడదామా? 97 00:07:32,787 --> 00:07:35,582 నన్ను ఊహించనివ్వు, నువ్వు వెళ్ళాలా? 98 00:07:39,419 --> 00:07:40,503 సరే. 99 00:07:41,755 --> 00:07:46,301 కానీ, వుల్ఫీ, రేపటికల్లా నువ్వునీ డైలాగులు నేర్చుకుంటావు కదా? 100 00:07:46,885 --> 00:07:49,512 నేర్చుకుంటాను. తప్పకుండా.కాడ మీద ఒట్టు. 101 00:08:03,443 --> 00:08:06,112 సరే, సాక్ రాకెట్లు, మీ పని మీరు చెయ్యండి. 102 00:08:07,906 --> 00:08:09,241 ఇక వెళ్ళు! 103 00:08:20,085 --> 00:08:21,378 ఇది పని చేస్తోంది. 104 00:08:31,137 --> 00:08:33,265 ఇది,చాలా బాగుంది. 105 00:08:33,347 --> 00:08:34,933 ఇక ఇవాల్టికి చాలు. 106 00:08:35,015 --> 00:08:38,520 -రేపు ఇదే సమయానికి కలుస్తాను.-కానీ రేపు స్ప్రౌట్ నాటకం ఉంది. 107 00:08:38,602 --> 00:08:42,440 ప్రపంచం భవిష్యత్తు నీ భుజాల మీద ఉంది. 108 00:08:42,524 --> 00:08:43,692 నాకు తెలుసు, సర్. 109 00:08:43,775 --> 00:08:46,820 కానీ నేను నా స్నేహితులకిలాఫ్ ల్యాబ్ కి వస్తానని మాట ఇచ్చాను. 110 00:08:46,903 --> 00:08:51,408 సమయం వచ్చేసరికి నువ్వు సిద్దంగాఉండకపోతే, ఏ ల్యాబులు మిగలవు. 111 00:08:51,908 --> 00:08:54,119 మేమందరం నీ మీద ఆధారపడి ఉన్నాము. 112 00:09:03,628 --> 00:09:04,838 నువ్వు ఎక్కడికి వెళ్లావు? 113 00:09:04,921 --> 00:09:07,090 నువ్వు ఒక్క రిహార్సల్ కి కూడా రాలేదు. 114 00:09:07,173 --> 00:09:09,009 నాకు తెలుసు. నన్ను క్షమించు. 115 00:09:09,092 --> 00:09:11,386 ఇది స్ప్రౌట్ కి ఎంత ముఖ్యమోనీకు తెలుసు కదా. 116 00:09:15,974 --> 00:09:19,102 నువ్వు రేపటికల్లా షోకిసిద్ధంగా ఉంటే మంచిది. 117 00:09:58,642 --> 00:10:01,895 -"ఫ్యాన్సీ ల్యాబ్ కి స్వాగతం… ఇది ఫ్యాన్సీ మాష్…"-రెడీనా, వుల్ఫీ? 118 00:10:01,978 --> 00:10:03,146 ఆ-హా. 119 00:10:03,980 --> 00:10:06,942 వుల్ఫ్బాయ్, నీ కోసం ఒక సందేశం. 120 00:10:08,318 --> 00:10:11,029 వెంటనే రా. సమయం లేదు. 121 00:10:11,112 --> 00:10:12,656 ప్రొఫెసర్ లక్స్ క్రాఫ్ట్. 122 00:10:14,032 --> 00:10:15,283 నేను వెళ్ళాలి. 123 00:10:24,000 --> 00:10:25,460 అంతా బానే ఉందా? 124 00:10:26,044 --> 00:10:27,587 లేదు. బాలేదు. 125 00:10:28,922 --> 00:10:31,591 నేను నా సాండ్విచ్ నిఎక్కడో పెట్టి మర్చిపోయాను. 126 00:10:31,675 --> 00:10:33,051 అది నా చేతిలోనే ఉండాలి. 127 00:10:33,134 --> 00:10:37,430 అది సాండ్విచ్ లానే ఉంది.ఆది సాండ్విచ్ ఆకారంలోనే ఉంది. 128 00:10:37,514 --> 00:10:39,349 ఈ గదిలోంచి బయటకు వెళ్ళలేదు. 129 00:10:48,817 --> 00:10:50,944 తరువాత బ్లిప్. 130 00:10:51,027 --> 00:10:54,197 అబ్బా. బ్లిప్ తరువాత మనమే. 131 00:10:54,281 --> 00:10:56,533 హే. వాడు వస్తాడు, స్ప్రౌట్. 132 00:10:57,409 --> 00:10:58,618 వచ్చి తీరాలి. 133 00:10:58,702 --> 00:11:00,787 నేను వస్తున్నాను, స్ప్రౌట్! 134 00:11:00,870 --> 00:11:02,622 అది నా గడ్డంలో ఉంది! 135 00:11:13,049 --> 00:11:17,345 తరువాత, స్ప్రౌట్, వుల్ఫ్బాయ్ ఇంకా జాండ్రా. 136 00:11:22,350 --> 00:11:26,313 ఫ్యాన్సీ ల్యాబ్ కి స్వాగతం,ఈ ప్రపంచంలోని అత్యంత ఫ్యాన్సీ ప్రదేశం. 137 00:11:26,396 --> 00:11:28,648 మీరు తగినంత ఫ్యాన్సీగాఉన్నారనుకుంటున్నారా? 138 00:11:28,732 --> 00:11:30,567 ఖచ్చితంగా. 139 00:11:30,650 --> 00:11:32,110 అద్భుతం. 140 00:11:32,193 --> 00:11:34,654 అయితే, దయచేసి మా ఫ్యాన్సీఆహారాన్ని రుచి చూడండి. 141 00:11:59,679 --> 00:12:01,431 సరే. 142 00:12:01,932 --> 00:12:05,393 నాటకాన్ని వేసినందుకు ధన్యవాదాలు. 143 00:12:05,894 --> 00:12:07,437 తరువాత ఎవరు? 144 00:12:07,520 --> 00:12:09,439 నేను వచ్చేసాను! నేను వచ్చేసాను! 145 00:12:09,522 --> 00:12:11,858 నేను నీ చేతులు అవుతాను,స్ప్రౌట్. 146 00:12:21,034 --> 00:12:24,079 స్ప్రౌట్, నన్ను క్షమించు. 147 00:12:26,248 --> 00:12:27,540 నువ్వు కాడమీద ఒట్టు వేసావు. 148 00:12:27,624 --> 00:12:30,252 దానికి నువ్వు విలువేమీ ఇవ్వవా? 149 00:12:31,253 --> 00:12:34,673 చూడు, ఈ నాటకం మీద నువ్వుఆశలు పెట్టుకున్నావని నాకు తెలుసు. 150 00:12:34,756 --> 00:12:35,924 కానీ నేను... 151 00:12:37,175 --> 00:12:40,053 నేను నీతో నాటకం వేయాలనిఎంతగానో కోరుకున్నాను. 152 00:12:41,304 --> 00:12:43,223 అసలు ఇది చేయడానికి అదే కదా కారణం. 153 00:12:45,392 --> 00:12:47,686 చూడు, నేనొక ముఖ్యమైనపని చేస్తున్నాను. 154 00:12:47,769 --> 00:12:49,646 మాకన్నా ముఖ్యమైనదా? 155 00:12:52,107 --> 00:12:53,108 నన్ను క్షమించు. 156 00:12:56,278 --> 00:12:59,614 మీరు మీ అసైన్మెంట్ కితయారయి రాలేదు, 157 00:12:59,698 --> 00:13:01,741 చూడండి ఇప్పుడు ఏం చేశారో. 158 00:13:03,326 --> 00:13:04,327 డిటెన్షన్! 159 00:13:07,247 --> 00:13:08,540 16వ అధ్యాయం 160 00:13:08,623 --> 00:13:11,710 "ఇందులో మనకి ఎవరిని నమ్మాలో తెలియదు" 161 00:13:17,299 --> 00:13:21,469 మీరు విడుదల చేసిన లాఫ్లింగులను భర్తీచేయడానికి లాఫ్ స్ప్రైట్లకు వారాలు పడుతుంది. 162 00:13:22,262 --> 00:13:26,182 మీ ప్రవర్తనకు స్క్రబ్ హబ్ లోడిటెన్షన్ లో గడిపితే బాగుంటుంది. 163 00:13:26,266 --> 00:13:28,268 స్నెఫ్టన్, వీళ్ళ మీద ఒక కన్నేసి ఉంచు. 164 00:13:28,810 --> 00:13:32,814 మిమ్మల్ని ఈ జాబితాలోపెట్టడం సరైనదని నాకు తెలుసు. 165 00:13:33,315 --> 00:13:37,152 అక్కడ ఉన్న చెట్టు దానంతటఅదే శుభ్రపడదు, ఇక వెళ్ళండి. 166 00:14:04,721 --> 00:14:07,432 హే, స్ప్రౌట్, చూడు.నేనెవరో చెప్పుకో. 167 00:14:07,974 --> 00:14:10,644 ఫ్రిబ్బిటి-ఫ్రాబ్బిటి, జిబ్బిటి సాండ్విచ్. 168 00:14:10,727 --> 00:14:13,355 ముందు మీ ముగ్గురూమీ ప్రవర్త మార్చుకోండి. 169 00:14:17,734 --> 00:14:20,654 చూడండి, మనకి డిటెన్షన్నా వల్లే పడిందని నాకు తెలుసు. 170 00:14:21,154 --> 00:14:25,116 -ఆ లాఫ్లింగులను నేనే విడుదల చేశాను.-మా కోపం అందుకు కాదు. 171 00:14:25,200 --> 00:14:26,826 -అందుకు కాదా?-కాదు! 172 00:14:26,910 --> 00:14:30,497 నువ్వు వస్తానని రానందుకుమాకు నీ మీద కోపంగా ఉంది. 173 00:14:30,580 --> 00:14:32,999 నువ్వు అందరి ముందుమమ్మల్ని అవమానపరిచావు. 174 00:14:33,083 --> 00:14:36,253 ముఖ్యంగా నువ్వు స్ప్రౌట్ నిచాలా నిరాశపరిచావు. 175 00:14:37,629 --> 00:14:41,967 నేను నాటకానికి రాలేకపోయినందుకు క్షమించు.కానీ ఒట్టు, అందుకు బలమైన కారణం ఉంది. 176 00:14:42,050 --> 00:14:43,635 ఓహ్, అవునా? అదేంటి? 177 00:14:45,303 --> 00:14:47,847 నేను నీకా కారణం చెప్పలేను. 178 00:14:47,931 --> 00:14:49,808 నీ కుంటి సాకు ఏదైనా, 179 00:14:49,891 --> 00:14:53,144 మాకన్నా నీకు అదే ముఖ్యం. 180 00:14:54,104 --> 00:14:56,606 నీ గురించి నేను మొదటినుంచీ సరిగ్గానే అనుకున్నానేమో. 181 00:14:57,607 --> 00:14:58,608 స్ప్రౌట్? 182 00:14:59,317 --> 00:15:01,194 దయచేసి ఏమైనా అను. 183 00:15:01,278 --> 00:15:04,030 నువ్వు వస్తానని మాట ఇచ్చావు, వుల్ఫీ. 184 00:15:04,114 --> 00:15:07,409 నువ్వు కాడ మీద ఒట్టు వేసి,రావడం మానేశావు. 185 00:15:07,492 --> 00:15:09,744 అది ఎందుకో కూడా నువ్వు చెప్పట్లేదు. 186 00:15:09,828 --> 00:15:15,000 అవును. మీరు నా బెస్ట్ ఫ్రెండ్స్. నేనుమీకు ఎక్కడికి వెళ్ళాను అన్న నిజం చెప్పాలి. 187 00:15:16,001 --> 00:15:19,296 విషయం ఏమిటంటే ఒక జోస్యం ఉందట.ఇంకా నాలో శక్తులు ఉన్నాయట. 188 00:15:19,379 --> 00:15:22,632 ప్రొఫెసర్ లక్స్ క్రాఫ్ట్ ఆఫీసు కిందవిస్పులతో నిండిన రహస్య గుహలో 189 00:15:22,716 --> 00:15:26,803 గందరగోళ శక్తుల నుండి ప్రపంచాన్నిరక్షించడానికి నేను శిక్షణ పొందుతున్నాను. 190 00:15:26,887 --> 00:15:28,388 నేను మీకు చెప్పాలనుకున్నాను, 191 00:15:28,471 --> 00:15:30,932 కానీ లక్స్ క్రాఫ్ట్నన్ను ఎవరికీ చెప్పద్దన్నారు, 192 00:15:31,016 --> 00:15:35,145 ఎవరికైనా చెప్తే వాళ్ళు ప్రమాదంలో పడతారన్నారు.నేను మిమ్మల్ని కాపాడాలనుకున్నాను. 193 00:15:37,647 --> 00:15:39,065 నేను ఎప్పుడూ వినని,ఖచ్చితంగా ఉనికిలో లేని 194 00:15:39,149 --> 00:15:42,360 "విస్ప్ గుహ" లో ప్రపంచాన్ని రక్షించడానికినువ్వు శిక్షణ పొందుతున్నావని చెప్తే 195 00:15:42,444 --> 00:15:45,530 మేము నమ్ముతామని నువ్వనుకుంటున్నావా? 196 00:15:45,614 --> 00:15:46,781 అది ఉంది. 197 00:15:46,865 --> 00:15:49,701 లక్స్ క్రాఫ్ట్ ఆఫీసులోఒక రహస్య ద్వారం ఉంది. 198 00:15:49,784 --> 00:15:51,328 మీరు నన్ను నమ్మాలి. 199 00:15:51,411 --> 00:15:55,916 నేను నిజం చెప్తున్నాను.ఒట్టు. కాడ మీద ఒట్టు. 200 00:15:56,541 --> 00:16:00,086 కానీ నువ్వు ఎప్పుడూకాడ మీద ఒట్టు నిలుపుకోవు, కదా? 201 00:16:00,670 --> 00:16:01,963 స్ప్రౌట్. 202 00:16:02,047 --> 00:16:05,926 అవును, లీఫీ.అతను చెప్పేది వినకు. 203 00:16:06,635 --> 00:16:11,765 ఒట్టు వేసేది నిలుపుకోకపోడానికే,స్నేహితులు ఎప్పుడూ నిరాశపరుస్తారు. 204 00:16:11,848 --> 00:16:14,309 నేను చెప్తోంది విను. 205 00:16:14,392 --> 00:16:15,685 నువ్వెవరు? 206 00:16:15,769 --> 00:16:19,022 ఎవరినీ నమ్మకూడదని తెలిసిన దాన్ని. 207 00:16:20,649 --> 00:16:22,901 ముఖ్యంగా నీ స్నేహితులని. 208 00:16:29,866 --> 00:16:33,828 -నువ్వు ఈ పైప్ లో ఉంటావా?-నాకు ఎక్కడ కావాలంటే అక్కడ ఉంటాను. 209 00:16:33,912 --> 00:16:37,415 ఈ పైపులు ఫ్యాక్టరీలోప్రతి గదికి కనెక్ట్ అయి ఉంటాయి. 210 00:16:37,499 --> 00:16:39,417 నాకు కావలసినట్టు వచ్చి వెళ్తాను. 211 00:16:41,878 --> 00:16:43,129 మీరది విన్నారా? 212 00:16:43,213 --> 00:16:46,049 ఈ పైపులు ఫ్యాక్టరీ అంతటా వెళ్తాయట. 213 00:16:46,132 --> 00:16:49,719 వీటి ద్వారా మనం లక్స్ క్రాఫ్ట్ఆఫీసుకి కూడా వెళ్ళచ్చు. 214 00:16:49,803 --> 00:16:53,014 అప్పుడు నేను మీకు ఆ రహస్య ద్వారాన్ని,విస్పుల గుహను చూపిస్తాను. 215 00:16:53,098 --> 00:16:55,433 ఇంకా నేను నిజం చెప్తున్నానని నిరూపిస్తాను. 216 00:16:56,643 --> 00:16:57,852 ఏమో. 217 00:16:58,436 --> 00:17:01,481 మనం సమస్యలో పడితే?స్నెఫ్టన్ సంగతి ఏంటి? 218 00:17:02,023 --> 00:17:05,068 దోషులు… 219 00:17:05,819 --> 00:17:09,281 మనం ఇక్కడ లేమని అతనుతెలుసుకునేలోపు తిరిగి వచ్చేద్దాం. 220 00:17:09,363 --> 00:17:12,074 అదీ కాక, మన స్నేహాన్ని కాపాడుతుందంటే 221 00:17:12,158 --> 00:17:14,785 నేను ఒక వారం డిటెన్షన్తీసుకోటానికైనా సిద్ధంగా ఉన్నాను. 222 00:17:15,286 --> 00:17:16,329 సరే. 223 00:17:16,412 --> 00:17:18,957 అయితే ఇక ఆ విస్పుల గుహని చూద్దాము. 224 00:17:19,040 --> 00:17:21,418 ఈ రోజుకు సరిపడాదీన్ని శుభ్రం చేసేసాను. 225 00:17:27,966 --> 00:17:31,219 మనం లక్స్ క్రాఫ్ట్ ఆఫీసుకిదారి ఎలా కనుక్కుంటాము? 226 00:17:31,303 --> 00:17:32,637 అది నాకు వదిలేయండి. 227 00:17:39,811 --> 00:17:41,062 చూడండి! 228 00:17:41,146 --> 00:17:43,106 విథర్వేన్. 229 00:17:44,441 --> 00:17:48,528 వుల్ఫీ! నీ శక్తులు…అవి పనిచేస్తున్నాయా? 230 00:17:48,612 --> 00:17:50,739 నేను మీకు చెప్తున్నది అదే. 231 00:17:50,822 --> 00:17:53,325 విస్పులను ఎలా వాడాలోనాకు లక్స్ క్రాఫ్ట్ నేర్పిస్తున్నారు. 232 00:17:54,075 --> 00:17:55,577 సరే, విథర్వేన్. 233 00:17:55,660 --> 00:17:59,039 లక్స్ క్రాఫ్ట్ ఆఫీసుకి మార్గం ఎటు? 234 00:18:02,292 --> 00:18:03,710 ఇటు వైపు. 235 00:18:10,258 --> 00:18:13,345 వుల్ఫీ, మనం వచ్చేశామా? 236 00:18:13,428 --> 00:18:15,388 నాకిక్కడ నచ్చలేదు. 237 00:18:15,889 --> 00:18:17,015 భయ పడకు, స్ప్రౌట్. 238 00:18:17,098 --> 00:18:18,892 ఇక ఎక్కువ దూరం ఉండదు. 239 00:18:21,853 --> 00:18:23,730 చూసారా, అది ఇక్కడే ఉండాలి. 240 00:18:23,813 --> 00:18:27,525 నీ స్థానంలో నేనుంటే అక్కడికి వెళ్ళను. 241 00:18:27,609 --> 00:18:28,902 నువ్వు మమ్మల్ని అనుసరిస్తున్నావా? 242 00:18:28,985 --> 00:18:33,114 ఇవి నా పైపులు.మీరే నన్ను అనుసరిస్తున్నారు. 243 00:18:34,407 --> 00:18:36,409 పదండి. మనం వెళ్దాం. 244 00:18:36,493 --> 00:18:41,081 ఏమో, వుల్ఫీ.అక్కడ చీకటిగా ఉన్నట్టుంది. 245 00:18:42,415 --> 00:18:45,502 ఈ దారి బాగున్నట్టు ఉంది. 246 00:18:46,920 --> 00:18:49,297 కానీ విథర్వేన్ ఇటు వైపు వెళ్ళమని చెప్తోంది. 247 00:18:50,173 --> 00:18:51,341 పదండి. 248 00:18:51,424 --> 00:18:53,927 వాడిని నమ్మకండి. 249 00:18:59,724 --> 00:19:01,768 నాకేమీ కనిపించడం లేదు. 250 00:19:01,851 --> 00:19:03,270 నన్ను నమ్ము. 251 00:19:03,353 --> 00:19:06,606 నీ ఈ మంత్రం పని చేస్తుందో లేదోనీకెలా తెలుసు? 252 00:19:07,440 --> 00:19:11,778 నువ్వు చేస్తున్న దాన్ని నమ్మడంలోనే అసలైనకిటుకు ఉందని లక్స్ క్రాఫ్ట్ అంటారు. 253 00:19:11,861 --> 00:19:16,074 నువ్వు నమ్మినంత కాలం నువ్వుసృష్టించగల వాటికి హద్దులు ఉండవు. 254 00:19:16,157 --> 00:19:18,577 అందుకని నేను విథర్వేన్ నినమ్మినంత సేపు, 255 00:19:18,660 --> 00:19:19,661 వుల్ఫీ! 256 00:19:19,744 --> 00:19:20,870 వద్దు, వద్దు... 257 00:19:36,177 --> 00:19:39,139 వాడిని నమ్మవద్దని మీకు చెప్పానా. హా. 258 00:19:41,516 --> 00:19:44,060 ఇది ప్రొఫెసర్ లక్స్ క్రాఫ్ట్ ఆఫీసు కాదు. 259 00:19:44,144 --> 00:19:46,313 ఇది షార్ట్ కట్ అయి ఉంటుంది. 260 00:19:47,772 --> 00:19:50,692 అవును, చూడు. ఇది ఇప్పుడు కిందకి చూపిస్తోంది. 261 00:19:50,775 --> 00:19:53,737 అయ్యో, కాదు. కాదు, కాదు, కాదు. 262 00:19:53,820 --> 00:19:58,116 నేనిక నిన్ను కానీ, దాన్ని కానీ అనుసరించను. 263 00:19:58,199 --> 00:19:59,492 -కానీ...-నువ్వు ఒప్పుకో. 264 00:19:59,576 --> 00:20:01,077 నువ్వు లాఫ్ ల్యాబ్ లో అంతా చెత్త చేశావు, 265 00:20:01,161 --> 00:20:05,081 ఆ తరువాత నీ తప్పును కప్పిపెట్టడానికిఏదో ఒక కథ వినిపించావు. 266 00:20:05,165 --> 00:20:09,127 ఇప్పుడు ఈ చెత్త పైపులో తీసుకువెళ్ళిఇంకా చెత్త చేస్తున్నావు. 267 00:20:09,211 --> 00:20:10,337 పద, స్ప్రౌట్. 268 00:20:17,135 --> 00:20:20,222 మీరు ఎందుకంత భయపడుతున్నారు?మీరు ఎక్కడికి వెళ్తున్నారు? 269 00:20:22,015 --> 00:20:24,809 విథర్వేన్, ప్రమాదం ఎక్కడుంది? 270 00:20:30,357 --> 00:20:33,068 హే, నాకు ఏదోవస్తోందని అనిపిస్తోంది. 271 00:20:33,151 --> 00:20:35,779 మనం ఈ పైప్ నుంచి తొందరగా బయటపడాలి. 272 00:20:35,862 --> 00:20:39,866 మాట్లాడకు. మేము ఆ చెత్తని పట్టుకునిఇక నిన్ను అనుసరించడం లేదు. 273 00:20:39,950 --> 00:20:41,368 కానీ ఏదో వస్తోంది. 274 00:20:44,996 --> 00:20:46,706 ఆగు, జాండ్రా. వెళ్ళండి, వెళ్ళండి, వెళ్ళండి. 275 00:20:51,586 --> 00:20:52,587 ధన్యవాదాలు. 276 00:20:54,589 --> 00:20:56,800 వాడికి ధన్యవాదాలు ఎందుకు చెప్తున్నావు? 277 00:20:56,883 --> 00:20:58,635 వాడి వలన కాకపోతే, 278 00:20:58,718 --> 00:21:01,888 మీరు ఆసలు ఇక్కడికివచ్చి ఉండే వాళ్ళే కాదు. 279 00:21:01,972 --> 00:21:03,723 నువ్వు గొడవ ఎందుకు సృష్టిస్తున్నావు? 280 00:21:03,807 --> 00:21:08,353 నాకు జరిగిందిమీకు జరగకుండా మిమ్మల్ని రక్షిస్తున్నాను. 281 00:21:08,436 --> 00:21:10,230 నీకేమైంది? 282 00:21:10,313 --> 00:21:12,232 నాకూ ఒకప్పుడు స్నేహితులు ఉండేవారు. 283 00:21:12,315 --> 00:21:14,067 నేను నమ్మిన స్నేహితులు. 284 00:21:14,150 --> 00:21:19,573 కానీ ఒకసారి నా పుట్టినరోజు నాడు,నేను పార్టీ ఇద్దామనుకున్నాను. 285 00:21:19,656 --> 00:21:20,907 నాకు పార్టీలు ఇష్టం... 286 00:21:20,991 --> 00:21:24,619 నేను ఈ స్నేహితులని వస్తారేమో అడిగాను. 287 00:21:24,703 --> 00:21:28,748 ప్రతి ఒక్కరూ వారు బిజీగా ఉన్నామని చెప్పారు. 288 00:21:28,832 --> 00:21:30,417 అయ్యో. 289 00:21:30,500 --> 00:21:31,585 అవును. 290 00:21:32,335 --> 00:21:37,424 ఆ రాత్రి నేను ఇంటికి వచ్చేసరికి, వాళ్ళందరూనా కోసం ఇంట్లో ఎదురు చూస్తూ ఉన్నారు. 291 00:21:37,507 --> 00:21:41,845 నేను ఇంట్లోకి రాగానే,"సర్ప్రైజ్! హే!" అన్నారు. 292 00:21:42,596 --> 00:21:44,681 నన్ను చూసి చాలా నవ్వారు. 293 00:21:44,764 --> 00:21:46,975 ఆ మోసపూరిత అబద్ధాల కోరులు. 294 00:21:47,809 --> 00:21:49,185 -కానీ...-ఆ రోజు నుంచి, 295 00:21:49,269 --> 00:21:51,688 నేను ఎవరినీ నమ్మకూడదని ఒట్టు పెట్టుకుని, 296 00:21:51,771 --> 00:21:54,900 ఇక్కడ ఒక్క దాన్నే ఉండడానికి వచ్చాను. 297 00:21:54,983 --> 00:21:56,776 మనం ఎవరినీ నమ్మకపోతే, 298 00:21:56,860 --> 00:21:59,279 మనల్ని ఎవరూ బాధ పెట్టలేరు. 299 00:22:04,200 --> 00:22:08,830 నాకు ఆమెలా ఈ పైపుల్లో ఉండాలని లేదు. 300 00:22:08,914 --> 00:22:09,915 నాకు కూడా. 301 00:22:10,749 --> 00:22:13,460 అయితే, ఈ పిచ్చిది తరువాతఎక్కడికి వెళ్ళమని చెప్తోంది? 302 00:22:19,382 --> 00:22:22,302 లక్స్ క్రాఫ్ట్ ఆఫీసుకు ఇక్కడినుంచి వెళ్ళాలేమో. 303 00:22:27,265 --> 00:22:29,726 ఆ రహస్య ద్వారం క్రింద ఉంది. 304 00:22:35,190 --> 00:22:37,400 -నువ్వు నన్ను ఒప్పించావు, లక్స్ క్రాఫ్ట్.-దాక్కోండి! 305 00:22:37,484 --> 00:22:40,195 ఓపిక పట్టు.వాళ్ళు కూడా నువు చేప్పేది ఒప్పుకుంటారులే. 306 00:22:40,278 --> 00:22:42,364 వాళ్ళు ఎందుకు వినరు? 307 00:22:42,447 --> 00:22:45,325 -వాళ్లకి కొంచెం సమయం ఇవ్వు.-మన దగ్గర సమయమే లేదు. 308 00:22:45,408 --> 00:22:46,618 కానీ, లక్స్ క్రాఫ్ట్... 309 00:22:46,701 --> 00:22:50,872 …వాడు నువ్వనుకునేంత శక్తివంతుడుఅయితే వాడు ప్రమాదకరం కావచ్చు. 310 00:22:52,332 --> 00:22:55,502 -నేను వాడిని నియంత్రించగలనని అనుకుంటాను.-నువ్వంత ఖచ్చితంగా ఎలా చెప్పగలవు? 311 00:22:56,086 --> 00:22:58,255 మనుషులను నమ్మలేము. 312 00:22:58,338 --> 00:23:01,341 మనం ఏమాత్రం తప్పు చేసినా... 313 00:23:01,424 --> 00:23:04,386 వాడు ఉందని తెలియనిమార్గాన్ని వాడు ఎంచుకోలేడు. 314 00:23:04,469 --> 00:23:07,013 కానీ వాడిలో ఆ సామర్ధ్యంఉందని వాడికి తెలిస్తే... 315 00:23:07,097 --> 00:23:09,516 వాడికి తెలియదు. నేనది చూసుకుంటాను. 316 00:23:26,825 --> 00:23:29,077 స్క్రబ్ హబ్ బుడగలు? హా. 317 00:23:41,214 --> 00:23:44,426 లక్స్ క్రాఫ్ట్ వెళ్ళే లోపుమనం స్క్రబ్ హబ్ కి తిరిగి వెళ్ళాలి. 318 00:23:44,509 --> 00:23:46,261 మనం ఎలా వెళ్ళగలం? 319 00:23:48,138 --> 00:23:49,848 నాకొక ఐడియా వచ్చింది. 320 00:24:02,193 --> 00:24:03,987 హాయ్, లక్స్ క్రాఫ్ట్! 321 00:24:04,571 --> 00:24:06,448 మేము స్నేహితులం. 322 00:24:17,125 --> 00:24:18,585 మనం వచ్చేసాం. 323 00:24:18,668 --> 00:24:21,546 హే, అక్కడ లక్స్ క్రాఫ్ట్ అన్నదిఏమిటో నీకు అర్థమయిందా? 324 00:24:21,630 --> 00:24:24,299 నేను ఏది తెలుసుకోవడాన్ని ఆపడానికిఆయన ప్రయత్నిస్తున్నారు? 325 00:24:26,718 --> 00:24:27,719 తొందరగా. 326 00:24:39,064 --> 00:24:40,065 స్నెఫ్టన్? 327 00:24:40,649 --> 00:24:44,778 -వాళ్ళు రోజంతా ఇక్కడే ఉన్నారా?-లేదు, సర్... ఉన్నారు, సర్. ఉన్నారు. 328 00:24:44,861 --> 00:24:46,738 ఎవరూ నన్ను దాటి వెళ్ళలేదు. 329 00:24:46,821 --> 00:24:47,822 మంచిది, మంచిది. 330 00:24:47,906 --> 00:24:52,827 అంతా బానే ఉందో లేదో చూడడానికి వచ్చాను. 331 00:26:00,312 --> 00:26:02,314 ఉపశీర్షికలు అనువదించిందిమైథిలి