1 00:00:41,877 --> 00:00:43,169 HOOFDSTUK 15 2 00:00:43,253 --> 00:00:46,381 'Waarin we lachen en huilen' 3 00:00:50,844 --> 00:00:53,638 Ik ben er.-Waar was je nou? 4 00:00:54,598 --> 00:00:55,682 Nergens. 5 00:00:56,725 --> 00:00:59,227 Kom, we komen nog te laat. 6 00:01:00,562 --> 00:01:01,855 Hallo, allemaal. 7 00:01:01,938 --> 00:01:05,275 Ik ben professor Jakkes… 8 00:01:07,485 --> 00:01:10,280 …en dit is het Lachlab. 9 00:01:10,906 --> 00:01:13,325 Lachen is een serieuze zaak. 10 00:01:13,408 --> 00:01:17,746 Hoe meer gelach,hoe minder schade mensen aanrichten. 11 00:01:17,829 --> 00:01:19,581 Zijn er vragen? 12 00:01:21,291 --> 00:01:22,959 Geen tijd voor vragen. 13 00:01:23,752 --> 00:01:26,421 Dit is een Stenen Gezicht. 14 00:01:26,922 --> 00:01:30,675 Wij laten 'm lachen.Dan komen de Lachertjes eruit. 15 00:01:30,759 --> 00:01:31,927 Kijk maar. 16 00:01:48,235 --> 00:01:49,569 Dit is een Lachertje. 17 00:01:51,780 --> 00:01:53,615 Een Giechel, zelfs. 18 00:01:53,698 --> 00:01:55,283 Die heeft dit effect. 19 00:02:03,667 --> 00:02:08,504 Elk Lachwezen laat een Stenen Gezichtop z'n eigen manier lachen. 20 00:02:15,095 --> 00:02:16,680 Zoals met grapjes. 21 00:02:17,973 --> 00:02:20,100 Of met grappig toneelspel. 22 00:02:20,934 --> 00:02:23,103 Het kost jaren werk… 23 00:02:23,186 --> 00:02:27,566 …om de vaardigheden te lerenom een Lachwezen te worden. 24 00:02:30,360 --> 00:02:33,321 De Wezentjesshow is over een week. 25 00:02:33,405 --> 00:02:38,034 Verzin allemaal een actwaar Stenen Gezichten om moeten lachen. 26 00:02:38,118 --> 00:02:42,122 En… neem het serieus. 27 00:02:42,956 --> 00:02:45,125 Wat cool.-Ik weet niks. 28 00:02:45,208 --> 00:02:47,127 Heb er zin in.-Spannend. 29 00:02:47,919 --> 00:02:51,506 Ik heb 't. Ik schrijf een gek toneelstuk. 30 00:02:51,590 --> 00:02:54,426 Het gekste toneelstuk dat er is. 31 00:02:55,010 --> 00:02:58,597 We moeten goed oefenenom ze te laten lachen. 32 00:02:58,680 --> 00:02:59,931 Stengelbelofte? 33 00:03:00,473 --> 00:03:02,684 Stengelbelofte.-Stengelbelofte. 34 00:03:03,518 --> 00:03:05,812 Nee, nee. Waardeloos. 35 00:03:05,896 --> 00:03:07,898 Daar lacht niemand om. 36 00:03:09,316 --> 00:03:10,984 Denk na, Spruit. 37 00:03:11,985 --> 00:03:14,404 Jeetje. Wat een geweldig idee. 38 00:03:15,614 --> 00:03:17,490 Dit vindt iedereen leuk. 39 00:03:22,621 --> 00:03:24,789 Goedemorgen. 40 00:03:26,082 --> 00:03:27,334 Hoe laat is het? 41 00:03:28,543 --> 00:03:30,795 Voelt alsof het nog gisteren is. 42 00:03:30,879 --> 00:03:33,840 Het is vroeg, maar om dit goed te doen… 43 00:03:33,924 --> 00:03:36,635 …moeten we meteen gaan repeteren. 44 00:03:37,636 --> 00:03:38,803 Dit is leuk. 45 00:03:39,638 --> 00:03:40,805 Wolfje. 46 00:03:40,889 --> 00:03:43,225 Dus ik doe m'n armen zo… 47 00:03:45,769 --> 00:03:46,895 Oké. 48 00:03:48,104 --> 00:03:49,147 Xandra? 49 00:03:49,231 --> 00:03:50,273 Sorry. 50 00:03:50,357 --> 00:03:53,818 Sorry.-En actie. 51 00:03:53,902 --> 00:03:58,865 'Welkom in 't Deftige Lab,de deftigste tent die er is.' 52 00:03:59,866 --> 00:04:02,035 'Bent u wel deftig genoeg?' 53 00:04:02,118 --> 00:04:03,411 Jazeker. 54 00:04:03,495 --> 00:04:07,791 'Uitstekend.Dan is hier ons deftige eten.' 55 00:04:13,797 --> 00:04:17,341 Meneer, bent u echt wel deftig? 56 00:04:17,425 --> 00:04:22,305 Ik ben ontzettend deftig.Deftig genoeg om te toosten op de kok. 57 00:04:25,850 --> 00:04:27,602 Hé, dit is echt leuk. 58 00:04:27,686 --> 00:04:33,066 Dank je. Maar we moeten nog veel doenom die Stenen Gezichten te laten lachen. 59 00:04:33,567 --> 00:04:35,277 Dit is het oefenschema. 60 00:04:36,319 --> 00:04:40,615 We hebben nog een week,en we moeten elke dag repeteren. 61 00:04:41,700 --> 00:04:45,120 Wacht, hoe laat is het? Ik moet gaan. 62 00:04:46,454 --> 00:04:49,332 Wat doet hij? Wij zijn z'n enige vrienden. 63 00:04:49,416 --> 00:04:52,669 Geen idee. Hij komt de volgende keer wel. 64 00:04:52,752 --> 00:04:54,796 Hij deed een stengelbelofte. 65 00:04:59,551 --> 00:05:05,056 Goed zo. Word één met de levenskracht.Verbind ze aan je creativiteit. 66 00:05:06,558 --> 00:05:08,810 Oeps. Sorry. 67 00:05:08,894 --> 00:05:12,731 Geeft niks. De foutjes horen erbij. 68 00:05:12,814 --> 00:05:14,608 Voel de harmonie. 69 00:05:15,442 --> 00:05:17,611 En nu de finale. 70 00:05:23,617 --> 00:05:24,868 Je hebt talent. 71 00:05:24,951 --> 00:05:26,161 Dat was leuk. 72 00:05:26,661 --> 00:05:27,829 Morgen weer? 73 00:05:27,913 --> 00:05:30,749 Ga je nu al weg? We zijn net begonnen. 74 00:05:31,958 --> 00:05:35,629 Ik moet met Spruit oefenenvoor ons stukje voor 't Lachlab. 75 00:05:35,712 --> 00:05:41,092 Dat klinkt minder belangrijkdan de wereld redden van de duisternis. 76 00:05:44,763 --> 00:05:49,059 Wees voorzichtigmet deze deftige tweede gang. 77 00:05:49,809 --> 00:05:52,646 Gelukkig ben ik heel deftig. 78 00:05:52,729 --> 00:05:55,565 Ik laat geen kruimeltje vallen. 79 00:06:03,031 --> 00:06:04,574 Waar is hij? 80 00:06:10,538 --> 00:06:13,667 Wees vastberaden, dapper, onzelfzuchtig. 81 00:06:13,750 --> 00:06:16,044 Goed. Ben je er klaar voor? 82 00:06:17,379 --> 00:06:21,341 Ja, maar hoe helpt dit metegen de Wargeesten? 83 00:06:21,841 --> 00:06:24,010 Het gaat om de balans. 84 00:06:24,094 --> 00:06:27,806 Hoe kun je die herstellenals je 't zelf niet hebt? 85 00:06:36,856 --> 00:06:39,067 Ik kom eraan, Spruit. 86 00:06:40,443 --> 00:06:42,821 Leuk dat je er bent, Wolfjongen. 87 00:06:44,322 --> 00:06:45,740 Oké. 88 00:06:45,824 --> 00:06:51,371 Het zou toch jammer zijn om blauwe brijop m'n nieuwe shirt te krijgen. 89 00:06:54,583 --> 00:06:55,709 Wolfjongen? 90 00:06:55,792 --> 00:06:57,711 Ken je 't script niet? 91 00:07:29,200 --> 00:07:31,202 We beginnen even opnieuw. 92 00:07:32,787 --> 00:07:35,582 Laat me raden. Je moet gaan? 93 00:07:39,419 --> 00:07:40,503 Oké. 94 00:07:41,755 --> 00:07:46,301 Maar Wolfje,je kent je rol morgen toch wel, hè? 95 00:07:46,885 --> 00:07:49,512 Ja. Zeker. Stengelbelofte. 96 00:08:03,443 --> 00:08:06,112 Oké, sok-raketten. Hup. 97 00:08:07,906 --> 00:08:09,241 En vooruit. 98 00:08:20,085 --> 00:08:21,378 Het werkt. 99 00:08:31,137 --> 00:08:33,265 Nou. Heel goed. 100 00:08:33,347 --> 00:08:34,933 Genoeg voor vandaag. 101 00:08:35,015 --> 00:08:38,520 Ik zie je morgen.-Maar dan is Spruits toneelstuk. 102 00:08:38,602 --> 00:08:42,440 Het lot van de wereld hangt van jou af. 103 00:08:42,524 --> 00:08:43,692 Dat weet ik. 104 00:08:43,775 --> 00:08:46,820 Maar ik heb beloofd dat ik er zou zijn. 105 00:08:46,903 --> 00:08:51,408 Als je dit niet op tijd leert,is iedereen in gevaar. 106 00:08:51,908 --> 00:08:54,119 We rekenen allemaal op jou. 107 00:09:03,628 --> 00:09:04,838 Waar was je nou? 108 00:09:04,921 --> 00:09:09,009 Je hebt bijna elke repetitie gemist.-Ik weet 't. Sorry. 109 00:09:09,092 --> 00:09:11,386 Dit is belangrijk voor Spruit. 110 00:09:15,974 --> 00:09:19,102 Ik hoop maar dat je morgen klaar bent. 111 00:09:58,642 --> 00:10:01,895 'Het Deftige Lab… Deftige brij…'-Klaar? 112 00:10:01,978 --> 00:10:03,146 Ja hoor. 113 00:10:03,980 --> 00:10:06,942 Wolfjongen, berichtje voor jou. 114 00:10:08,318 --> 00:10:11,029 Kom meteen. Haast je. 115 00:10:11,112 --> 00:10:12,656 Professor Luxcraft. 116 00:10:14,032 --> 00:10:15,283 Ik moet gaan. 117 00:10:24,000 --> 00:10:25,460 Is alles goed? 118 00:10:26,044 --> 00:10:27,587 Nee, zeker niet. 119 00:10:28,922 --> 00:10:31,591 Ik ben mijn boterham kwijt. 120 00:10:31,675 --> 00:10:33,051 Ik had hem net nog. 121 00:10:33,134 --> 00:10:37,430 Het leek op een boterham.Hij was boterhamvormig. 122 00:10:37,514 --> 00:10:39,349 Hij moet hier ergens zijn. 123 00:10:48,817 --> 00:10:50,944 Nu Bliep. 124 00:10:51,027 --> 00:10:54,197 O, verdorie. Wij komen na Bliep. 125 00:10:54,281 --> 00:10:56,533 Hé. Hij komt wel, Spruit. 126 00:10:57,409 --> 00:10:58,618 Of anders… 127 00:10:58,702 --> 00:11:00,787 Ik kom, Spruit. 128 00:11:00,870 --> 00:11:02,622 Hij zat in m'n baard. 129 00:11:13,049 --> 00:11:17,345 En nu Spruit, Wolfjongen en Xandra. 130 00:11:22,350 --> 00:11:26,313 Welkom in 't Deftige Lab,de deftigste tent die er is. 131 00:11:26,396 --> 00:11:28,648 Bent u wel deftig genoeg? 132 00:11:28,732 --> 00:11:30,567 Jazeker. 133 00:11:30,650 --> 00:11:32,110 Uitstekend. 134 00:11:32,193 --> 00:11:34,654 Dan is hier ons deftige eten. 135 00:11:59,679 --> 00:12:01,431 Oké. 136 00:12:01,932 --> 00:12:05,393 Dank je wel voor die, eh, voorstelling. 137 00:12:05,894 --> 00:12:07,437 Oké, wie is er nu? 138 00:12:07,520 --> 00:12:09,439 Ik ben er. Ik ben er. 139 00:12:09,522 --> 00:12:11,858 Ik heb je armen… Spruit. 140 00:12:21,034 --> 00:12:24,079 Spruit, het spijt me zo. 141 00:12:26,248 --> 00:12:30,252 Het was een stengelbelofte.Betekent dat niks voor je? 142 00:12:31,253 --> 00:12:34,673 Ik weet dat je dit stukjezo graag wilde doen. 143 00:12:34,756 --> 00:12:35,924 Maar ik… 144 00:12:37,175 --> 00:12:40,053 Ik wilde 't zo graag met jou opvoeren. 145 00:12:41,304 --> 00:12:43,223 Daar ging het juist om. 146 00:12:45,392 --> 00:12:47,686 Ik doe iets heel belangrijks. 147 00:12:47,769 --> 00:12:49,646 Belangrijker dan wij? 148 00:12:52,107 --> 00:12:53,108 Het spijt me. 149 00:12:56,278 --> 00:12:59,614 Jullie driewaren duidelijk niet voorbereid… 150 00:12:59,698 --> 00:13:01,741 …en nu is het een zooitje. 151 00:13:03,326 --> 00:13:04,327 Nablijven. 152 00:13:07,247 --> 00:13:08,540 HOOFDSTUK 16 153 00:13:08,623 --> 00:13:11,710 'Waarin we niet wetenwie we kunnen vertrouwen' 154 00:13:17,299 --> 00:13:21,469 Het kost wekenom al die Lachertjes te vervangen. 155 00:13:22,262 --> 00:13:26,182 Blijven jullie maar flink lang nain de Poetshoek. 156 00:13:26,266 --> 00:13:28,268 Sneffton, hou ze in de gaten. 157 00:13:28,810 --> 00:13:32,814 Ik wist wel dat ik jullieop de lijst moest zetten. 158 00:13:33,315 --> 00:13:37,152 Daar staat 'n boomdie zichzelf niet gaat ontwarren. 159 00:14:04,721 --> 00:14:07,432 Hé, Spruit, kijk eens wie ik ben. 160 00:14:07,974 --> 00:14:10,644 Flieber de floeber de boterham. 161 00:14:10,727 --> 00:14:13,355 Blijven jullie maar na. 162 00:14:17,734 --> 00:14:20,654 Ik weet dat we nablijven vanwege mij. 163 00:14:21,154 --> 00:14:25,116 Ik heb die Lachertjes losgelaten.-Dat is het niet. 164 00:14:25,200 --> 00:14:26,826 O nee?-Nee. 165 00:14:26,910 --> 00:14:30,497 We zijn boosomdat je je belofte hebt gebroken. 166 00:14:30,580 --> 00:14:32,999 Je hebt ons voor schut gezet. 167 00:14:33,083 --> 00:14:36,253 En nog erger:je hebt Spruit laten barsten. 168 00:14:37,629 --> 00:14:41,967 Het spijt me echt.Maar ik had echt een goede reden. 169 00:14:42,050 --> 00:14:43,635 Ja? Wat dan? 170 00:14:45,303 --> 00:14:47,847 Nou… dat kan ik niet zeggen. 171 00:14:47,931 --> 00:14:49,808 Wat het zogenaamd ook is… 172 00:14:49,891 --> 00:14:53,144 …het betekent duidelijkmeer voor je dan wij. 173 00:14:54,104 --> 00:14:56,606 Misschien had ik toch gelijk. 174 00:14:57,607 --> 00:14:58,608 Spruit? 175 00:14:59,317 --> 00:15:01,194 Zeg alsjeblieft iets. 176 00:15:01,278 --> 00:15:04,030 Je had beloofd dat je zou komen. 177 00:15:04,114 --> 00:15:07,409 Een stengelbelofte. En toen kwam je niet. 178 00:15:07,492 --> 00:15:09,744 En je zegt niet eens waarom. 179 00:15:09,828 --> 00:15:15,000 Jullie hebben gelijk. Jullie zijnm'n vrienden. Ik moet de waarheid zeggen. 180 00:15:16,001 --> 00:15:19,296 Er is blijkbaar een profetie.En ik heb een gave. 181 00:15:19,379 --> 00:15:22,632 Ik oefen om de wereldte redden van de chaos… 182 00:15:22,716 --> 00:15:26,803 …in een grot vol levenskrachtonder Luxcrafts kantoor. 183 00:15:26,887 --> 00:15:30,932 En dat wou ik zeggen,maar dat mocht niet van Luxcraft. 184 00:15:31,016 --> 00:15:35,145 Dat zou jullie in gevaar brengen.En dat wilde ik niet. 185 00:15:37,647 --> 00:15:42,360 Moeten wij geloven dat je heb geoefendin een levenskrachtgrot… 186 00:15:42,444 --> 00:15:45,530 …die ik niet ken en die niet bestaat? 187 00:15:45,614 --> 00:15:49,701 Hij bestaat wel. Er is een geheim luikin Luxcrafts kantoor. 188 00:15:49,784 --> 00:15:51,328 Geloof me nou. 189 00:15:51,411 --> 00:15:55,916 Ik spreek de waarheid.Dat zweer ik. Stengelbelofte. 190 00:15:56,541 --> 00:16:00,086 Maar je houdt je nietaan je stengelbeloftes. 191 00:16:00,670 --> 00:16:01,963 Spruit. 192 00:16:02,047 --> 00:16:05,926 Precies, Plantje. Luister niet naar hem. 193 00:16:06,635 --> 00:16:11,765 Beloftes zijn er om te brekenen vrienden laten je altijd in de steek. 194 00:16:11,848 --> 00:16:14,309 Neem dat maar van mij aan. 195 00:16:14,392 --> 00:16:15,685 Wie bent u? 196 00:16:15,769 --> 00:16:19,022 Iemand die weetdat je niemand kunt vertrouwen. 197 00:16:20,649 --> 00:16:22,901 Vooral je vrienden niet. 198 00:16:29,866 --> 00:16:33,828 Woont u in die buis?-Ik woon waar ik maar wil. 199 00:16:33,912 --> 00:16:37,415 Door deze buizenkom je overal in de Fabriek. 200 00:16:37,499 --> 00:16:39,417 Ik ga waar ik maar wil. 201 00:16:41,878 --> 00:16:43,129 Horen jullie dat? 202 00:16:43,213 --> 00:16:46,049 Die buizen lopen door de hele Fabriek. 203 00:16:46,132 --> 00:16:49,719 Daarmee kunnen we vastzo naar Luxcrafts kantoor. 204 00:16:49,803 --> 00:16:53,014 Dan kan ik jullie de grot laten zien. 205 00:16:53,098 --> 00:16:55,433 Als bewijs dat ik niet lieg. 206 00:16:56,643 --> 00:16:57,852 Ik weet het niet. 207 00:16:58,436 --> 00:17:01,481 Wat als we in de problemen komen?En Sneffton? 208 00:17:02,023 --> 00:17:05,068 Lummels… 209 00:17:05,819 --> 00:17:09,281 We zijn terug voordat hij iets merkt. 210 00:17:09,363 --> 00:17:14,785 En ik wil best een hele week nablijvenals ik dan onze vriendschap kan redden. 211 00:17:15,286 --> 00:17:16,329 Prima. 212 00:17:16,412 --> 00:17:18,957 Laat die grot maar eens zien, dan. 213 00:17:19,040 --> 00:17:21,418 Ik ben dit schoonmaken toch zat. 214 00:17:27,966 --> 00:17:31,219 Hoe vinden we de wegnaar Luxcrafts kantoor? 215 00:17:31,303 --> 00:17:32,637 Laat mij maar. 216 00:17:39,811 --> 00:17:41,062 Aanschouw. 217 00:17:41,146 --> 00:17:43,106 De Waarheen. 218 00:17:44,441 --> 00:17:48,528 Wolfje. Je gave. Het werkt. 219 00:17:48,612 --> 00:17:50,739 Dat wou ik dus zeggen. 220 00:17:50,822 --> 00:17:53,325 Luxcraft leert me levenskracht gebruiken. 221 00:17:54,075 --> 00:17:55,577 Oké, Waarheen. 222 00:17:55,660 --> 00:17:59,039 Waar moeten we heenvoor Luxcrafts kantoor? 223 00:18:02,292 --> 00:18:03,710 Hierheen. 224 00:18:10,258 --> 00:18:15,388 Eh, Wolfje? Zijn we er bijna?Ik vind het hier maar niks. 225 00:18:15,889 --> 00:18:17,015 Geen zorgen. 226 00:18:17,098 --> 00:18:18,892 Het is vast niet ver meer. 227 00:18:21,853 --> 00:18:23,730 Het is vast hierzo. 228 00:18:23,813 --> 00:18:27,525 Daar zou ik niet naartoe gaan. 229 00:18:27,609 --> 00:18:28,902 Achtervolgt u ons? 230 00:18:28,985 --> 00:18:33,114 Dit zijn mijn buizen.Jullie achtervolgen mij. 231 00:18:34,407 --> 00:18:36,409 Kom mee. We gaan gewoon. 232 00:18:36,493 --> 00:18:41,081 Ik weet 't niet, Wolfje.Het is er wel donker. 233 00:18:42,415 --> 00:18:45,502 Deze richting lijkt me veel fijner. 234 00:18:46,920 --> 00:18:49,297 Volgens de Waarheen moeten we zo. 235 00:18:50,173 --> 00:18:51,341 Kom mee. 236 00:18:51,424 --> 00:18:53,927 Vertrouw hem niet. 237 00:18:59,724 --> 00:19:01,768 Ik zie niks. 238 00:19:01,851 --> 00:19:03,270 Vertrouw me maar. 239 00:19:03,353 --> 00:19:06,606 Hoe weet je zeker dat die dinges werkt? 240 00:19:07,440 --> 00:19:11,778 Nou, Luxcraft zegtdat je moet geloven in wat je maakt. 241 00:19:11,861 --> 00:19:16,074 Zolang je erin gelooft,kun je maken wat je maar wilt. 242 00:19:16,157 --> 00:19:18,577 Dus als ik er maar in geloof… 243 00:19:18,660 --> 00:19:19,661 Wolfje. 244 00:19:36,177 --> 00:19:39,139 Ik zei het toch. Vertrouw hem niet. 245 00:19:41,516 --> 00:19:44,060 Dit is Luxcrafts kantoor niet. 246 00:19:44,144 --> 00:19:46,313 Zeker een kortere weg. 247 00:19:47,772 --> 00:19:50,692 Ja, kijk. Nu wijst hij hierheen. 248 00:19:50,775 --> 00:19:53,737 O, nee. Nee, nee, nee. 249 00:19:53,820 --> 00:19:58,116 Ik volg jou en dat ding echt niet meer. 250 00:19:58,199 --> 00:19:59,492 Maar…-Geef toe. 251 00:19:59,576 --> 00:20:05,081 Je hebt 't stuk verprutst en toen eensmoes verzonnen zodat je minder rot lijkt. 252 00:20:05,165 --> 00:20:09,127 En nu laat je ons verdwalenin die stomme buizen. 253 00:20:09,211 --> 00:20:10,337 Kom, Spruit. 254 00:20:17,135 --> 00:20:20,222 Waar lopen jullie voor weg? En waarheen? 255 00:20:22,015 --> 00:20:24,809 Waarheen, waar is er gevaar? 256 00:20:30,357 --> 00:20:33,068 Hé, volgens mij komt er iets aan. 257 00:20:33,151 --> 00:20:35,779 Volgens mij moeten we hier weg. 258 00:20:35,862 --> 00:20:39,866 Vergeet het maar.We volgen jou en je prul niet meer. 259 00:20:39,950 --> 00:20:41,368 Maar er komt iets. 260 00:20:44,996 --> 00:20:46,706 Wacht, Xandra. Rennen. 261 00:20:51,586 --> 00:20:52,587 Dank je. 262 00:20:54,589 --> 00:20:56,800 Waar bedank je hem voor? 263 00:20:56,883 --> 00:21:01,888 Zonder hemzouden jullie hier helemaal niet zijn. 264 00:21:01,972 --> 00:21:03,723 Waarom stookt u ruzie? 265 00:21:03,807 --> 00:21:08,353 Ik wil jullie alleen beschermentegen wat mij is overkomen. 266 00:21:08,436 --> 00:21:10,230 Wat is u overkomen? 267 00:21:10,313 --> 00:21:14,067 Ik had ooit vrienden.Vrienden die ik vertrouwde. 268 00:21:14,150 --> 00:21:19,573 Maar op een dag, op mijn verjaardag,wilde ik een feestje geven. 269 00:21:19,656 --> 00:21:20,907 O, leuk, een f… 270 00:21:20,991 --> 00:21:24,619 Ik nodigde die zogenaamde vrienden uit. 271 00:21:24,703 --> 00:21:28,748 Ze zeiden allemaaldat ze het te druk hadden. 272 00:21:28,832 --> 00:21:30,417 O, nee. 273 00:21:30,500 --> 00:21:31,585 O, ja. 274 00:21:32,335 --> 00:21:37,424 Die avond ging ik naar huisen daar lagen ze op me te wachten. 275 00:21:37,507 --> 00:21:41,845 Ik liep naar binnenen ze schreeuwden naar me. 'Verrassing.' 276 00:21:42,596 --> 00:21:44,681 Ze lachten me uit. 277 00:21:44,764 --> 00:21:46,975 Die vuile leugenaars. 278 00:21:47,809 --> 00:21:49,185 Maar…-Ik zweerde… 279 00:21:49,269 --> 00:21:54,900 …dat ik nooit meer iemand vertrouw.Nu ben ik hier gaan wonen, in m'n eentje. 280 00:21:54,983 --> 00:21:59,279 Als je niemand vertrouwt,kan niemand je pijn doen. 281 00:22:04,200 --> 00:22:08,830 Ik wil niet zoals zij worden,en in deze buizen wonen. 282 00:22:08,914 --> 00:22:09,915 Ik ook niet. 283 00:22:10,749 --> 00:22:13,460 Waar stuurt je dingetje ons nu heen? 284 00:22:19,382 --> 00:22:22,302 Luxcrafts kantoor moet hier zijn. 285 00:22:27,265 --> 00:22:29,726 Het luik zit daar in de vloer. 286 00:22:35,190 --> 00:22:37,400 Ik ben overtuigd.-Weg. 287 00:22:37,484 --> 00:22:40,195 Ze draaien wel bij. 288 00:22:40,278 --> 00:22:42,364 Waarom luisteren ze niet? 289 00:22:42,447 --> 00:22:45,325 Geef ze de tijd.-We hebben geen tijd. 290 00:22:45,408 --> 00:22:46,618 Maar, Luxcraft… 291 00:22:46,701 --> 00:22:50,872 …als hij zo krachtig is,kan hij gevaarlijk zijn. 292 00:22:52,332 --> 00:22:55,502 Ik kan hem beheersen.-Hoe weet je dat? 293 00:22:56,086 --> 00:22:58,255 Mensen zijn onbetrouwbaar. 294 00:22:58,338 --> 00:23:01,341 Als hij de verkeerde keuze maakt… 295 00:23:01,424 --> 00:23:04,386 Een optie die hij niet kent,kiest hij niet. 296 00:23:04,469 --> 00:23:09,516 Maar als hij beseft wat hij kan…-Dat doet hij niet. Daar zorg ik voor. 297 00:23:26,825 --> 00:23:29,077 Poetshoekbelletjes? 298 00:23:41,214 --> 00:23:44,426 Terug naar de Poetshoekvoor Luxcraft er is. 299 00:23:44,509 --> 00:23:46,261 Hoe doen we dat? 300 00:23:48,138 --> 00:23:49,848 Ik heb een idee. 301 00:24:02,193 --> 00:24:03,987 Hoi, Luxcraft. 302 00:24:04,571 --> 00:24:06,448 We zijn vrienden. 303 00:24:17,125 --> 00:24:18,585 Het is gelukt. 304 00:24:18,668 --> 00:24:21,546 Hé, wat denk je dat Luxcraft bedoelde? 305 00:24:21,630 --> 00:24:24,299 Wat mag ik niet te weten komen? 306 00:24:26,718 --> 00:24:27,719 Snel. 307 00:24:39,064 --> 00:24:40,065 Sneffton? 308 00:24:40,649 --> 00:24:44,778 Waren ze de hele dag hier?-Nee. Eh, ja, meneer. Zeker. 309 00:24:44,861 --> 00:24:46,738 Niemand komt langs mij. 310 00:24:46,821 --> 00:24:47,822 Mooi. Mooi. 311 00:24:47,906 --> 00:24:52,827 Ik wilde even zeker wetendat alles onder controle is. 312 00:26:00,312 --> 00:26:02,314 Vertaling: Lorien Franssen