1 00:00:36,454 --> 00:00:40,875 Ulveguttenog Alt-mulig-fabrikken 2 00:00:41,877 --> 00:00:43,169 KAPITTEL 15 3 00:00:43,253 --> 00:00:46,381 "Der vi ler og gråter" 4 00:00:50,844 --> 00:00:53,638 -Jeg er her!-Hvor har du vært? 5 00:00:54,598 --> 00:00:55,682 Ingen steder. 6 00:00:56,725 --> 00:00:59,227 Kom igjen, ellers kommer vi for sent. 7 00:01:00,562 --> 00:01:01,855 Hallo, klasse. 8 00:01:01,938 --> 00:01:05,275 Jeg er professor Æsjæsj, og… 9 00:01:07,485 --> 00:01:10,280 Og dette er latterlaben. 10 00:01:10,906 --> 00:01:13,325 Latter er en alvorlig sak. 11 00:01:13,408 --> 00:01:17,746 Jo mer latter det er i verden,desto mindre destruktive blir menneskene. 12 00:01:17,829 --> 00:01:19,581 Spørsmål så langt? 13 00:01:21,291 --> 00:01:22,959 Ingen spørsmål foreløpig. 14 00:01:23,752 --> 00:01:26,421 Dette er et steinansikt. 15 00:01:26,922 --> 00:01:30,675 Jobben vår er å sprekke det oppog slippe ut latterlingene. 16 00:01:30,759 --> 00:01:31,927 Observer. 17 00:01:48,235 --> 00:01:49,569 Dette er en latterling. 18 00:01:51,780 --> 00:01:53,615 Et fnis, for å være nøyaktig. 19 00:01:53,698 --> 00:01:55,283 Og dette er det den gjør. 20 00:02:03,667 --> 00:02:08,504 Alle latterspryter har sin egen metodefor å sprekke steinansiktene. 21 00:02:15,095 --> 00:02:16,680 Noen forteller vitser. 22 00:02:17,973 --> 00:02:20,100 Noen har morsomme forestillinger. 23 00:02:20,934 --> 00:02:23,103 Det tar mange år med innsats… 24 00:02:23,186 --> 00:02:27,566 …for å skjerpe ferdighetene som trengsfor å bli en latterspryte. 25 00:02:30,360 --> 00:02:33,321 Sprytelingshowet er om en uke. 26 00:02:33,405 --> 00:02:38,034 Oppgaven er å tenke ut en forestillingfor å sprekke steinansiktene. 27 00:02:38,118 --> 00:02:42,122 Og ta det alvorlig, er dere snille. 28 00:02:42,956 --> 00:02:45,125 -Så kult.-Jeg vet ikke helt. 29 00:02:45,208 --> 00:02:47,127 -Jeg gleder meg.-Så spennende. 30 00:02:47,919 --> 00:02:49,296 Jeg har det. 31 00:02:49,379 --> 00:02:54,426 Jeg skal skrive et tøysete stykke.Det mest tøysete stykket noen har tøyset. 32 00:02:55,010 --> 00:02:58,597 Vi må øveom vi skal sprekke et steinansikt. 33 00:02:58,680 --> 00:02:59,931 Stilkløfte? 34 00:03:00,473 --> 00:03:02,684 -Stilkløfte!-Stilkløfte! 35 00:03:03,518 --> 00:03:07,898 Å, nei. Det er elendig.Ingen vil le av det. 36 00:03:09,316 --> 00:03:10,984 Tenk, Sprout. Tenk. 37 00:03:11,985 --> 00:03:14,404 Du store min. Det er en god idé. 38 00:03:15,614 --> 00:03:17,490 Alle vil elske dette. 39 00:03:22,621 --> 00:03:24,789 God morgen! 40 00:03:26,082 --> 00:03:27,334 Hva er klokken? 41 00:03:28,543 --> 00:03:30,795 Virker som det fortsatt er i går. 42 00:03:30,879 --> 00:03:33,840 Det er tidlig,men hvis vi skal gjøre dette riktig, 43 00:03:33,924 --> 00:03:36,635 må vi begynne å øve med en gang. 44 00:03:37,636 --> 00:03:40,805 -Dette ser morsomt ut.-Ulven. 45 00:03:40,889 --> 00:03:43,225 Så jeg stikker armene inn her… 46 00:03:45,769 --> 00:03:46,895 Ok. 47 00:03:48,104 --> 00:03:49,147 Xandra? 48 00:03:49,231 --> 00:03:50,273 Beklager. 49 00:03:50,357 --> 00:03:53,818 -Beklager.-Og action! 50 00:03:53,902 --> 00:03:58,865 "Velkommen til finlaben,den fineste restauranten i riket." 51 00:03:59,866 --> 00:04:02,035 "Er du sikker på at du er fin nok?" 52 00:04:02,118 --> 00:04:03,411 "Helt sikker." 53 00:04:03,495 --> 00:04:07,791 "Fantastisk.Så vennligst spis vår fine mat." 54 00:04:13,797 --> 00:04:17,341 "Er du sikker på at du er fin?" 55 00:04:17,425 --> 00:04:22,305 "Jeg er så fin.Fin nok til å skåle for kokken." 56 00:04:25,850 --> 00:04:27,602 Dette er morsomt. 57 00:04:27,686 --> 00:04:33,066 Takk. Men vi har mye arbeid å gjørehvis vi skal sprekke steinansiktene. 58 00:04:33,567 --> 00:04:35,277 Her er en øvingsplan. 59 00:04:36,319 --> 00:04:40,615 Vi har én uke på oss til den store dagen,og vi må øve hver dag. 60 00:04:41,700 --> 00:04:45,120 Vent, hva er klokken? Jeg må dra. 61 00:04:46,454 --> 00:04:49,332 Hvor skal han?Vi er de eneste vennene hans. 62 00:04:49,416 --> 00:04:52,669 Vet ikke.Men han kommer nok på neste øving. 63 00:04:52,752 --> 00:04:54,796 Han stilklovet det. 64 00:04:59,551 --> 00:05:05,056 Sånn, ja. Vær ett med strålene.La dem binde seg til kreativiteten din. 65 00:05:06,558 --> 00:05:08,810 Ops. Beklager. 66 00:05:08,894 --> 00:05:12,731 Ikke beklag. Du må jobbe med ops-ene. 67 00:05:12,814 --> 00:05:14,608 Kjenn på harmonien. 68 00:05:15,442 --> 00:05:17,611 Nå en stor finale. 69 00:05:23,617 --> 00:05:24,868 Du er et naturtalent. 70 00:05:24,951 --> 00:05:26,161 Det var gøy. 71 00:05:26,661 --> 00:05:27,829 Samme tid i morgen? 72 00:05:27,913 --> 00:05:30,749 Drar du alt? Vi har så vidt begynt. 73 00:05:31,958 --> 00:05:35,629 Jeg sa til Sprout at jegskulle øve til stykket i latterlaben. 74 00:05:35,712 --> 00:05:37,839 Det høres ikke like viktig ut 75 00:05:37,923 --> 00:05:41,092 som å øve på å redde verdenfra evig mørke, vel? 76 00:05:44,763 --> 00:05:49,059 Vær forsiktigmed denne veldig fine andre retten. 77 00:05:49,809 --> 00:05:52,646 Heldigvis er jeg veldig fin. 78 00:05:52,729 --> 00:05:55,565 Og jeg vil ikke søle en smule. 79 00:06:03,031 --> 00:06:04,574 Hvor er han? 80 00:06:10,538 --> 00:06:13,667 Du må være bestemt, modig, uselvisk. 81 00:06:13,750 --> 00:06:16,044 Er du klar til en til? 82 00:06:17,379 --> 00:06:21,341 Ja, men hvordan forbereder dette megpå verstingene? 83 00:06:21,841 --> 00:06:24,010 Balanse er nøkkelen. 84 00:06:24,094 --> 00:06:27,806 Hvordan skal du fikse detom du ikke har det selv? 85 00:06:36,856 --> 00:06:39,067 Jeg kommer, Sprout! 86 00:06:40,443 --> 00:06:42,821 Hyggelig at du kom, Ulven. 87 00:06:44,322 --> 00:06:45,740 Ok. 88 00:06:45,824 --> 00:06:51,371 Det ville vært synd å søle denneblåmos-shaken på den fine, nye skjorta. 89 00:06:54,583 --> 00:06:55,709 Ulvegutten? 90 00:06:55,792 --> 00:06:57,711 Har du ikke lært manus? 91 00:07:29,200 --> 00:07:31,202 La oss ta det fra starten. 92 00:07:32,787 --> 00:07:35,582 Jeg… La meg gjette, du må dra. 93 00:07:39,419 --> 00:07:40,503 Ok. 94 00:07:41,755 --> 00:07:46,301 Men du kan vel rollen din til i morgen? 95 00:07:46,885 --> 00:07:49,512 Ja. Definitivt. Stilkløfte. 96 00:08:03,443 --> 00:08:06,112 Sokkeraketter, gjør det dere skal. 97 00:08:07,906 --> 00:08:09,241 Og gå! 98 00:08:20,085 --> 00:08:21,378 Det fungerer. 99 00:08:31,137 --> 00:08:33,265 Vel, veldig bra. 100 00:08:33,347 --> 00:08:34,933 Det er nok for i dag. 101 00:08:35,015 --> 00:08:38,520 -Vi ses til samme tid i morgen.-I morgen er Sprouts stykke. 102 00:08:38,602 --> 00:08:42,440 Verdens skjebne hviler på dine skuldre. 103 00:08:42,524 --> 00:08:43,692 Jeg vet det, sir. 104 00:08:43,775 --> 00:08:46,820 Men jeg lovet vennene mineå være i latterlaben. 105 00:08:46,903 --> 00:08:51,408 Hvis du ikke er klar når tiden kommer,blir det kanskje ingen laber igjen. 106 00:08:51,908 --> 00:08:54,119 Vi trenger deg. 107 00:09:03,628 --> 00:09:04,838 Hvor har du vært? 108 00:09:04,921 --> 00:09:09,009 -Du har gått glipp av nesten alle øvinger.-Jeg er lei for det. 109 00:09:09,092 --> 00:09:11,386 Du vet hvor mye det betyr for Sprout. 110 00:09:15,974 --> 00:09:19,102 Jeg håper du vil være klartil showet i morgen. 111 00:09:58,642 --> 00:10:01,895 -"Velkommen til finlaben… Denne finmosen…-Klar? 112 00:10:03,980 --> 00:10:06,942 Beskjed til deg, Ulvegutten. 113 00:10:08,318 --> 00:10:11,029 Kom straks. Det haster. 114 00:10:11,112 --> 00:10:12,656 Professor Luxcraft. 115 00:10:14,032 --> 00:10:15,283 Jeg må dra. 116 00:10:24,000 --> 00:10:27,587 -Er alt i orden?-Nei, det er det ikke. 117 00:10:28,922 --> 00:10:33,051 Jeg har forlagt smørbrødet mitt.Jeg hadde det i hånden. 118 00:10:33,134 --> 00:10:37,430 Det så ut som et smørbrød.Det er smørbrødformet. 119 00:10:37,514 --> 00:10:39,349 Kan ikke ha forlatt rommet. 120 00:10:48,817 --> 00:10:50,944 Neste er Blip. 121 00:10:51,027 --> 00:10:54,197 Å, fillern. Vi er etter Blip. 122 00:10:54,281 --> 00:10:56,533 Han kommer, Sprout. 123 00:10:57,409 --> 00:10:58,618 Det er best for ham. 124 00:10:58,702 --> 00:11:00,787 Jeg kommer, Sprout! 125 00:11:00,870 --> 00:11:02,622 Jeg hadde det i skjegget! 126 00:11:13,049 --> 00:11:17,345 Neste er Sprout, Ulvegutten og Xandra. 127 00:11:22,350 --> 00:11:26,313 Velkommen til finlaben,den fineste restauranten i riket. 128 00:11:26,396 --> 00:11:28,648 Er du sikker på at du er fin nok? 129 00:11:28,732 --> 00:11:30,567 Veldig sikker. 130 00:11:30,650 --> 00:11:32,110 Veldig bra. 131 00:11:32,193 --> 00:11:34,654 Så forsyn deg med den fine maten vår. 132 00:11:59,679 --> 00:12:01,431 Ok. 133 00:12:01,932 --> 00:12:05,393 Takk for det stykket. 134 00:12:05,894 --> 00:12:07,437 Skal vi se, hvem er neste? 135 00:12:07,520 --> 00:12:09,439 Jeg er her! 136 00:12:09,522 --> 00:12:11,858 Jeg har armene dine, Sprout! 137 00:12:21,034 --> 00:12:24,079 Jeg er så lei for det, Sprout. 138 00:12:26,248 --> 00:12:27,540 Du stilklovet. 139 00:12:27,624 --> 00:12:30,252 Betyr det ingenting for deg? 140 00:12:31,253 --> 00:12:34,673 Jeg vet at du gledet deg til stykket. 141 00:12:34,756 --> 00:12:35,924 Men jeg… 142 00:12:37,175 --> 00:12:40,053 Jeg gledet meg til å spille med deg. 143 00:12:41,304 --> 00:12:43,223 Det var hele poenget. 144 00:12:45,392 --> 00:12:47,686 Jeg driver med noe viktig. 145 00:12:47,769 --> 00:12:49,646 Viktigere enn oss? 146 00:12:52,107 --> 00:12:53,108 Jeg er lei for det. 147 00:12:56,278 --> 00:12:59,614 Dere tre har åpenbart ikkeforberedt dere på oppgaven, 148 00:12:59,698 --> 00:13:01,741 og se hva dere har gjort. 149 00:13:03,326 --> 00:13:04,327 Gjensitting! 150 00:13:07,247 --> 00:13:08,540 KAPITTEL 16 151 00:13:08,623 --> 00:13:11,710 "Der vi ikke vet hvem vi kan stole på" 152 00:13:17,299 --> 00:13:21,469 Det vil ta lattersprytene ukerå erstatte latterlingene dere slapp ut. 153 00:13:22,262 --> 00:13:26,182 En lang gjensitting i Skrubbehulavil få dere til å tenke dere om. 154 00:13:26,266 --> 00:13:28,268 Sniffer, hold øye med dem. 155 00:13:28,810 --> 00:13:32,814 Jeg visste at det var riktigå sette dere på lista. 156 00:13:33,315 --> 00:13:37,152 Det er et tre der bortesom ikke steller seg selv. 157 00:14:04,721 --> 00:14:07,432 Hei, Sprout, se. Gjett hvem jeg er. 158 00:14:07,974 --> 00:14:10,644 Bable, boble, buble, smørbrød. 159 00:14:10,727 --> 00:14:13,355 Dere tre må ta dere sammen. 160 00:14:17,734 --> 00:14:20,654 Jeg vet at det er min skyldat vi har gjensitting. 161 00:14:21,154 --> 00:14:25,116 -Jeg slapp ut latterlingene.-Det er ikke derfor vi er sure. 162 00:14:25,200 --> 00:14:26,826 -Ikke?-Nei. 163 00:14:26,910 --> 00:14:30,497 Vi er sure fordi du ikke komda du sa at du skulle det. 164 00:14:30,580 --> 00:14:32,999 Du gjorde oss flaue foran andre. 165 00:14:33,083 --> 00:14:36,253 Og det verste erat du virkelig sviktet Sprout. 166 00:14:37,629 --> 00:14:41,967 Jeg beklager at jeg ikke kom.Men jeg hadde en god grunn. 167 00:14:42,050 --> 00:14:43,635 Jaså? Hva var det? 168 00:14:45,303 --> 00:14:47,847 Vel… Jeg kan ikke fortelle grunnen. 169 00:14:47,931 --> 00:14:53,144 Uansett hva den falske grunnen er,så er den åpenbart viktigere enn oss. 170 00:14:54,104 --> 00:14:56,606 Kanskje jeg hadde rett fra starten. 171 00:14:57,607 --> 00:14:58,608 Sprout? 172 00:14:59,317 --> 00:15:01,194 Vær så snill, si noe. 173 00:15:01,278 --> 00:15:04,030 Du lovet å komme, Ulven. 174 00:15:04,114 --> 00:15:09,744 Du stilklovet, og du kom ikke.Og du vil ikke fortelle hvorfor. 175 00:15:09,828 --> 00:15:15,000 Dere er mine beste venner.Jeg skylder dere å fortelle hvor jeg var. 176 00:15:16,001 --> 00:15:19,296 Det viser seg at det er en profeti.Og jeg har krefter. 177 00:15:19,379 --> 00:15:22,632 Jeg har trent på å redde verdenfra kaosets krefter 178 00:15:22,716 --> 00:15:26,803 i en hule full av strålerunder professor Luxcrafts kontor. 179 00:15:26,887 --> 00:15:30,932 Jeg ville fortelle det, men Luxcraft saat jeg ikke måtte si noe, 180 00:15:31,016 --> 00:15:35,145 for da ville dere være i fare.Og jeg ville beskytte dere. 181 00:15:37,647 --> 00:15:42,360 Venter du at vi skal tro at du har trentpå å redde verden i en slags "strålehule" 182 00:15:42,444 --> 00:15:45,530 som jeg aldri har hørt om,og som ikke fins? 183 00:15:45,614 --> 00:15:46,781 Den fins. 184 00:15:46,865 --> 00:15:49,701 Det er en hemmelig lukepå Luxcrafts kontor. 185 00:15:49,784 --> 00:15:51,328 Dere må tro meg. 186 00:15:51,411 --> 00:15:55,916 Jeg snakker sant.Det lover jeg. Jeg stilklover. 187 00:15:56,541 --> 00:16:00,086 Men du holder ikke alltidstilkløftene dine. 188 00:16:00,670 --> 00:16:01,963 Sprout. 189 00:16:02,047 --> 00:16:05,926 Det stemmer, bladgutt. Ikke hør på ham. 190 00:16:06,635 --> 00:16:11,765 Løfter er skapt for å brytes,og venner svikter alltid. 191 00:16:11,848 --> 00:16:14,309 Tro meg. 192 00:16:14,392 --> 00:16:15,685 Hvem er du? 193 00:16:15,769 --> 00:16:19,022 En som vet at man ikke skal stole på noen. 194 00:16:20,649 --> 00:16:22,901 Særlig vennene dine. 195 00:16:29,866 --> 00:16:33,828 -Bor du i dette røret?-Jeg bor der jeg vil. 196 00:16:33,912 --> 00:16:37,415 Rørene kobler sammenalle rommene i fabrikken. 197 00:16:37,499 --> 00:16:39,417 Jeg kommer og går som jeg vil. 198 00:16:41,878 --> 00:16:43,129 Hørte dere det? 199 00:16:43,213 --> 00:16:46,049 Rørene går gjennom hele fabrikken. 200 00:16:46,132 --> 00:16:49,719 Jeg vedder på at vi kangå gjennom dem til Luxcrafts kontor. 201 00:16:49,803 --> 00:16:53,014 Da kan jeg vise dere lukenog hulen med stråler. 202 00:16:53,098 --> 00:16:55,433 Og bevise at jeg snakker sant. 203 00:16:56,643 --> 00:16:57,852 Jeg vet ikke. 204 00:16:58,436 --> 00:17:01,481 Hva om vi får bråk med Sniffer? 205 00:17:02,023 --> 00:17:05,068 Kjeltringer… 206 00:17:05,819 --> 00:17:09,281 Vi er tilbakefør han skjønner at vi er borte. 207 00:17:09,363 --> 00:17:14,785 Og jeg tar gjerne en ukes gjensittingom det må til for å redde vennskapet vårt. 208 00:17:15,286 --> 00:17:16,329 Greit. 209 00:17:16,412 --> 00:17:18,957 La oss se denne strålehulen, da. 210 00:17:19,040 --> 00:17:21,418 Jeg har vasket nok for i dag. 211 00:17:27,966 --> 00:17:31,219 Hvordan finner vi veientil Luxcrafts kontor? 212 00:17:31,303 --> 00:17:32,637 Overlat det til meg. 213 00:17:39,811 --> 00:17:41,062 Se! 214 00:17:41,146 --> 00:17:43,106 Hvorfinneren. 215 00:17:44,441 --> 00:17:48,528 Ulven! Kreftene dine… Fungerer de? 216 00:17:48,612 --> 00:17:53,325 Det er det jeg har prøvd å fortelle.Luxcraft har lært meg å bruke strålene. 217 00:17:54,075 --> 00:17:55,577 Ok, hvorfinner. 218 00:17:55,660 --> 00:17:59,039 Hvilken vei skal vi gåfor å komme til Luxcrafts kontor? 219 00:18:02,292 --> 00:18:03,710 Denne veien. 220 00:18:10,258 --> 00:18:13,345 Ulven, er vi nære? 221 00:18:13,428 --> 00:18:17,015 -Jeg liker meg ikke her nede.-Ikke vær redd, Sprout. 222 00:18:17,098 --> 00:18:18,892 Det kan ikke være mye lenger. 223 00:18:21,853 --> 00:18:23,730 Det er sikkert rett her. 224 00:18:23,813 --> 00:18:27,525 Jeg ville ikke gått ned der. 225 00:18:27,609 --> 00:18:28,902 Følger du etter oss? 226 00:18:28,985 --> 00:18:33,114 Det er mine rør. Dere følger etter meg. 227 00:18:34,407 --> 00:18:36,409 Kom igjen. La oss gå. 228 00:18:36,493 --> 00:18:41,081 Jeg vet ikke, Ulven.Det ser mørkt ut der nede. 229 00:18:42,415 --> 00:18:45,502 Denne veien virker vennligere. 230 00:18:46,920 --> 00:18:49,297 Hvorfinneren sier det er denne veien. 231 00:18:50,173 --> 00:18:51,341 Kom. 232 00:18:51,424 --> 00:18:53,927 Ikke stol på ham. 233 00:18:59,724 --> 00:19:01,768 Jeg kan ikke se noe. 234 00:19:01,851 --> 00:19:03,270 Bare stol på meg. 235 00:19:03,353 --> 00:19:06,606 Hvordan vet duat hva-den-nå-het fungerer? 236 00:19:07,440 --> 00:19:11,778 Luxcraft sa at nøkkelen erå tro på det du skaper. 237 00:19:11,861 --> 00:19:16,074 Og så lenge du tror på det,er det ingen grenser for hva du kan skape. 238 00:19:16,157 --> 00:19:18,577 Så lenge jeg tror på hvorfinneren… 239 00:19:18,660 --> 00:19:19,661 Ulven! 240 00:19:19,744 --> 00:19:20,870 Nei, nei, nei… 241 00:19:36,177 --> 00:19:39,139 Jeg advarte dere mot å stole på ham. 242 00:19:41,516 --> 00:19:46,313 -Dette er ikke professor Luxcrafts kontor.-Det må ha vært en snarvei. 243 00:19:47,772 --> 00:19:50,692 Ja, se. Den peker ned her nå. 244 00:19:50,775 --> 00:19:53,737 Å, nei. Nei, nei, nei, nei. 245 00:19:53,820 --> 00:19:58,116 Jeg følger ikke degeller den greia lenger. 246 00:19:58,199 --> 00:20:01,077 -Men…-Innrøm at du rotet det til i latterlaben, 247 00:20:01,161 --> 00:20:05,081 og så fant du på en historieså du ikke virket som en dårlig venn. 248 00:20:05,165 --> 00:20:09,127 Og nå gjør du det verreved å rote oss bort i rørene. 249 00:20:09,211 --> 00:20:10,337 Kom igjen, Sprout. 250 00:20:17,135 --> 00:20:20,222 Hva er dere redde for? Hvor skal dere? 251 00:20:22,015 --> 00:20:24,809 Hvorfinner, hvor er fare? 252 00:20:30,357 --> 00:20:35,779 Hei, jeg tror det kommer noe. Jeg synesvi skal komme oss ut av dette røret. 253 00:20:35,862 --> 00:20:39,866 Glem det. Vi følger ikke degeller det skrotet ditt lenger. 254 00:20:39,950 --> 00:20:41,368 Men det kommer noe. 255 00:20:44,996 --> 00:20:46,706 Vent, Xandra. Løp, løp, løp. 256 00:20:51,586 --> 00:20:52,587 Takk. 257 00:20:54,589 --> 00:20:56,800 Hva takker du ham for? 258 00:20:56,883 --> 00:20:58,635 Var det ikke for ham, 259 00:20:58,718 --> 00:21:03,723 -ville dere ikke vært her nede.-Hvorfor prøver du å lage trøbbel? 260 00:21:03,807 --> 00:21:08,353 Jeg prøver bare å redde derefra det som skjedde med meg. 261 00:21:08,436 --> 00:21:10,230 Hva skjedde med deg? 262 00:21:10,313 --> 00:21:12,232 Jeg hadde venner en gang. 263 00:21:12,315 --> 00:21:14,067 Venner jeg stolte på. 264 00:21:14,150 --> 00:21:19,573 Men så, på bursdagen min et år,bestemte jeg meg for å ha fest. 265 00:21:19,656 --> 00:21:20,907 Jeg elsker fester… 266 00:21:20,991 --> 00:21:24,619 Jeg spurte de såkalte vennene mineom de ville komme. 267 00:21:24,703 --> 00:21:28,748 Alle som én sa at de var opptatt. 268 00:21:28,832 --> 00:21:30,417 Å, nei. 269 00:21:30,500 --> 00:21:31,585 Å, jo. 270 00:21:32,335 --> 00:21:37,424 Da jeg kom hjem den kvelden,lå de og ventet på meg. 271 00:21:37,507 --> 00:21:41,845 Jeg gikk inn, og de ropte til meg:"Overraskelse! Hei, du!" 272 00:21:42,596 --> 00:21:44,681 Som de lo av meg. 273 00:21:44,764 --> 00:21:46,975 De forræderske løgnerne. 274 00:21:47,809 --> 00:21:51,688 -Men…-Da sverget jeg aldri å stole på noen. 275 00:21:51,771 --> 00:21:54,900 Og jeg dro ned hit for å leve alene. 276 00:21:54,983 --> 00:21:59,279 Hvis du ikke stoler på noen,kan ingen såre deg. 277 00:22:04,200 --> 00:22:08,830 Jeg vil ikke ende som henneog leve i disse rørene. 278 00:22:08,914 --> 00:22:09,915 Ikke jeg heller. 279 00:22:10,749 --> 00:22:13,460 Så hvor sier den dumme tingenat vi skal gå? 280 00:22:19,382 --> 00:22:22,302 Luxcrafts kontor må være gjennom her. 281 00:22:27,265 --> 00:22:29,726 Lemmen er helt nederst. 282 00:22:35,190 --> 00:22:37,400 -Du overbeviste meg.-Gjem dere! 283 00:22:37,484 --> 00:22:40,195 Vær tålmodig. De gir seg. 284 00:22:40,278 --> 00:22:42,364 Hvorfor vil de ikke lytte? 285 00:22:42,447 --> 00:22:45,325 -Gi dem tid.-Vi har ikke tid. 286 00:22:45,408 --> 00:22:46,618 Men Luxcraft, 287 00:22:46,701 --> 00:22:50,872 hvis han har så store krefter somdu tror, kan han være farlig. 288 00:22:52,332 --> 00:22:55,502 -Jeg kan kontrollere ham.-Hvordan kan du være sikker? 289 00:22:56,086 --> 00:22:58,255 Mennesker er ikke til å stole på. 290 00:22:58,338 --> 00:23:01,341 Hvis han tar ett feil valg… 291 00:23:01,424 --> 00:23:04,386 Han kan ikke velge en vei han ikke vet om. 292 00:23:04,469 --> 00:23:07,013 Men om han skjønnerhva han er i stand til… 293 00:23:07,097 --> 00:23:09,516 Det vil han ikke. Det skal jeg sørge for. 294 00:23:26,825 --> 00:23:29,077 Skrubbehulebobler? 295 00:23:41,214 --> 00:23:44,426 Vi må tilbake til Skrubbehulafør Luxcraft gjør det. 296 00:23:44,509 --> 00:23:46,261 Hvordan skal vi gjøre det? 297 00:23:48,138 --> 00:23:49,848 Jeg har en idé. 298 00:24:02,193 --> 00:24:03,987 Hei, Luxcraft! 299 00:24:04,571 --> 00:24:06,448 Vi er venner. 300 00:24:17,125 --> 00:24:18,585 Vi klarte det. 301 00:24:18,668 --> 00:24:24,299 Hva tror dere Luxcraft mente? Hva er dethan prøver å hindre at jeg finner ut? 302 00:24:26,718 --> 00:24:27,719 Fort. 303 00:24:39,064 --> 00:24:40,065 Sniffer? 304 00:24:40,649 --> 00:24:44,778 -Har de vært her hele dagen?-Nei, sir… Ja, sir. Absolutt. 305 00:24:44,861 --> 00:24:46,738 Ingen har kommet forbi meg. 306 00:24:46,821 --> 00:24:47,822 Bra, bra. 307 00:24:47,906 --> 00:24:52,827 Sjekker bare at alt er under kontroll. 308 00:26:00,312 --> 00:26:02,314 Tekst: Evy Hvidsten