1 00:00:41,918 --> 00:00:43,461 BAB 13 2 00:00:43,545 --> 00:00:46,381 "Tiada Siapa Mulakan Dulu!" 3 00:00:50,927 --> 00:00:55,849 Saya rasa, inilah hujung mingguSpyrte Tua paling menyeronokkan. 4 00:00:55,932 --> 00:00:57,434 Awak pegang apa, Blip? 5 00:00:58,935 --> 00:01:01,521 Datuk saudara saya, Coyleberi saya telur graviti. 6 00:01:01,605 --> 00:01:03,940 Tapi, ia agak pelik. 7 00:01:06,151 --> 00:01:07,235 Hei! 8 00:01:09,696 --> 00:01:13,074 Daun kesayangan saya! Blip, matikan! 9 00:01:13,867 --> 00:01:14,868 Sekejap. 10 00:01:27,297 --> 00:01:29,132 - Xandra!- Apa? 11 00:01:34,304 --> 00:01:35,764 Bilik kita. 12 00:01:36,973 --> 00:01:38,558 Bersepah. 13 00:01:38,642 --> 00:01:41,144 Siapa yang sanggup buat begini? 14 00:01:41,228 --> 00:01:42,646 Norman? 15 00:01:43,271 --> 00:01:44,606 Helo. 16 00:01:44,689 --> 00:01:46,650 Saya tahu dalangnya. 17 00:01:47,359 --> 00:01:48,568 Tali. 18 00:01:49,110 --> 00:01:50,111 Tidak! 19 00:01:50,195 --> 00:01:51,613 Bagaimana awak tahu? 20 00:01:51,696 --> 00:01:53,907 Dia pandang pelik ke arah saya. 21 00:01:54,658 --> 00:01:56,701 Dia memang begitu. 22 00:01:56,785 --> 00:01:59,037 Saya tahu Tali nakal,tapi perbuatan ini teruk. 23 00:01:59,120 --> 00:02:00,580 Sekejap. 24 00:02:00,664 --> 00:02:03,208 Mungkin kita patutsiasat lagi sebelum kita… 25 00:02:03,291 --> 00:02:06,461 Ya, okey. Atau kita kenakan mereka. 26 00:02:06,545 --> 00:02:07,712 "Kenakan"? 27 00:02:07,796 --> 00:02:11,049 Mereka kenakan kita, kita balas.Barulah adil. 28 00:02:11,132 --> 00:02:12,634 Saya suka! 29 00:02:12,717 --> 00:02:16,263 Mahu buat usikan panggilanmenggunakan telefon? 30 00:02:16,346 --> 00:02:19,599 "Tefelom"? Apa itu tefelom? 31 00:02:36,408 --> 00:02:39,744 Hei, boleh tolong garukan tanduk saya?Saya tak sampai. 32 00:02:40,245 --> 00:02:43,331 Bila waktu makan tengah hari?Saya nak pergi makan. 33 00:02:49,880 --> 00:02:52,591 Ring, ring! 34 00:02:53,425 --> 00:02:55,468 Ring, ring! 35 00:02:57,470 --> 00:02:59,306 Ring, ring! 36 00:03:07,439 --> 00:03:10,025 Helo, Spryte kecil. 37 00:03:10,108 --> 00:03:14,279 Saya Profesor Luxcraft. Awak dengar? 38 00:03:14,362 --> 00:03:16,948 Ya, tuan. Saya ditimpa masalah? 39 00:03:17,032 --> 00:03:21,328 Masalah awak sangat seriusdan saya tak nampak penyelesaiannya. 40 00:03:21,411 --> 00:03:25,498 Saya nak awak nyanyikan lagu"Maafkan saya." 41 00:03:25,582 --> 00:03:27,375 Lagu "Maafkan saya"? 42 00:03:28,335 --> 00:03:31,755 Ya, serta, berdiri satu kaki. 43 00:03:33,048 --> 00:03:38,136 Maafkan saya, la, la, laBetul-betul minta maaf, la, la, la 44 00:03:38,220 --> 00:03:43,058 La, la, laMaaf untuk apa-apa saja kesalahan saya 45 00:03:45,769 --> 00:03:47,229 Giliran saya pula! 46 00:03:47,312 --> 00:03:48,563 Ring, ring! 47 00:03:48,647 --> 00:03:50,023 - Helo?- Helo! 48 00:03:50,106 --> 00:03:52,692 Nama saya Gordon. 49 00:03:53,193 --> 00:03:55,320 Awak seronok hari ini? 50 00:03:56,196 --> 00:04:01,493 Tiada siapa pernah tanya.Seronok akhirnya… 51 00:04:01,576 --> 00:04:03,411 Nama saya bukan Gordon! 52 00:04:08,667 --> 00:04:11,962 Nakalnya saya! Saya teruk. 53 00:04:12,045 --> 00:04:17,300 Baiklah, sesi panas badan yang bagus,tapi sekarang kita usik dengan serius. 54 00:04:17,384 --> 00:04:19,636 Betulkah? Apa rancangan awak? 55 00:04:19,719 --> 00:04:23,598 Hei, Blip.Boleh saya pinjam telur graviti awak? 56 00:04:32,357 --> 00:04:36,653 Percayalah, ia bercakap dengan saya.Namanya Gordon. 57 00:04:45,036 --> 00:04:47,539 Xandra? Itu awakkah? 58 00:04:48,123 --> 00:04:49,457 Habislah awak. 59 00:04:49,541 --> 00:04:52,002 Sebaik saja saya turun, saya akan… 60 00:04:56,464 --> 00:05:00,468 Lupakan saja rancangan kamu semua. 61 00:05:00,552 --> 00:05:04,890 Kamu patut siap untuk tidur.Waktu tidur 15 minit lagi. 62 00:05:04,973 --> 00:05:05,974 Apa-apalah. 63 00:05:06,057 --> 00:05:07,183 Saya dengar. 64 00:05:07,267 --> 00:05:11,938 Lebih baik kamu berjaga-jaga,jika tidak saya akan tulis nama kamu. 65 00:05:14,733 --> 00:05:20,030 Percayalah. Pergi cepat.Waktu tidur 14 minit lagi! 66 00:05:20,989 --> 00:05:25,493 Okey, saya mengaku telur gravitilebih hebat daripada usikan telefon. 67 00:05:25,577 --> 00:05:27,370 Terima kasih. 68 00:05:27,871 --> 00:05:29,080 Xandra. 69 00:05:33,585 --> 00:05:34,711 Orb air? 70 00:05:55,649 --> 00:06:00,195 Apa kamu buat?Kamu sepatutnya masuk tidur! 71 00:06:00,278 --> 00:06:01,404 Alamak! 72 00:06:05,492 --> 00:06:07,077 Sudah! 73 00:06:16,586 --> 00:06:19,881 Bagus! Kamu semua di sini.Saya rasa saya temui sesuatu yang… 74 00:06:19,965 --> 00:06:21,841 Hei, Blip. Apa ini? 75 00:06:21,925 --> 00:06:25,345 Apa? Itu? Tak tahu.Bukan itu yang saya nak tunjukkan. 76 00:06:25,428 --> 00:06:27,389 - Ia…- Dari mana ia datang? 77 00:06:27,472 --> 00:06:31,268 - Blip, awak tak nampak siapa hantar?- Tidak. Saya terlalu fokus pada… 78 00:06:31,351 --> 00:06:33,270 - Ia hadiah!- Sprout, jangan! 79 00:06:37,232 --> 00:06:39,609 Saya akan balas. 80 00:07:17,063 --> 00:07:18,607 Dolfin berkilau! 81 00:07:53,975 --> 00:07:57,354 Kita perlu fikir cara terbaikuntuk balas dendam pada Tali. 82 00:07:57,437 --> 00:08:00,523 Ayuh, Sprout. Fikir. 83 00:08:00,607 --> 00:08:04,110 Saya perlu makan lecek biru.Ia bantu saya berfikir. 84 00:08:04,194 --> 00:08:07,489 Awak kata, lecek biru? 85 00:08:32,931 --> 00:08:35,267 - Sedia!- Gordon? 86 00:08:35,350 --> 00:08:36,560 Sekarang, Sprout! 87 00:08:44,234 --> 00:08:45,735 Tutup, Sprout. 88 00:08:46,736 --> 00:08:48,154 Alamak! 89 00:08:48,905 --> 00:08:52,158 Saya kata, tutup. Sprout? 90 00:09:00,000 --> 00:09:03,545 Kamu bising ketika waktu tidur? 91 00:09:08,300 --> 00:09:10,427 Budak-budak nakal! 92 00:09:23,940 --> 00:09:25,734 - Helo.- Norman! 93 00:09:44,711 --> 00:09:50,050 Saya akan luangkan seumur hidupmengenakan awak, Xandra. 94 00:09:50,133 --> 00:09:52,260 Nampaknya, awak menyesalmemulakan semua ini. 95 00:09:52,344 --> 00:09:55,972 Apa maksud awak?Bukan kami yang mulakan, tapi awak. 96 00:09:56,056 --> 00:09:57,599 Awak sepahkan bilik kami! 97 00:09:57,682 --> 00:09:58,683 Tidak! 98 00:09:58,767 --> 00:09:59,809 Ya! 99 00:09:59,893 --> 00:10:01,269 Tidak! 100 00:10:01,353 --> 00:10:02,771 Ya! 101 00:10:03,396 --> 00:10:04,773 Bukan mereka. 102 00:10:06,900 --> 00:10:09,819 Saya tahu ada yang tak kenasebaik saja kita masuk. 103 00:10:09,903 --> 00:10:14,241 Sementara kamu mengesyaki mereka,saya mula menyiasat. 104 00:10:14,324 --> 00:10:17,035 Petunjuk pertama sayaialah daun yang layu ini. 105 00:10:17,118 --> 00:10:20,664 Saya tahu Sprout takkanabaikan tumbuhannya begitu 106 00:10:20,747 --> 00:10:23,458 dan Tali takkan sengaja layukannya. 107 00:10:23,541 --> 00:10:26,920 Seterusnya, saya terjumpasudu berkarat ini. 108 00:10:27,003 --> 00:10:29,089 Sudu takkan berkarat dalam masa semalaman 109 00:10:29,172 --> 00:10:32,008 dan saya baru gunakannya dua hari lepas. 110 00:10:32,092 --> 00:10:35,845 Saya ternampakkesan gigitan aneh ini pada katil. 111 00:10:37,097 --> 00:10:40,350 Kemudian, barulah saya faham. 112 00:10:40,433 --> 00:10:43,937 Saya ada satu eksperimen terakhiruntuk buktikan teori saya. 113 00:10:56,241 --> 00:10:58,118 Seperti yang saya syak. 114 00:10:58,201 --> 00:10:59,202 Apa? 115 00:10:59,995 --> 00:11:00,996 Pengacau. 116 00:11:03,373 --> 00:11:06,376 Sekurang-kurangnya dua jenis. 117 00:11:06,459 --> 00:11:09,379 Tapi, apa Pengacau buat di bilik kita? 118 00:11:09,462 --> 00:11:12,299 Saya pasti mereka mencari sesuatu. 119 00:11:13,300 --> 00:11:15,635 Atau seseorang. 120 00:11:16,303 --> 00:11:18,555 Saya dah kata bukan kami. 121 00:11:18,638 --> 00:11:21,057 Maaf. Saya patut percayakan awak. 122 00:11:24,686 --> 00:11:26,688 Profesor Luxcraft? 123 00:11:29,900 --> 00:11:31,067 Wolfboy. 124 00:11:33,570 --> 00:11:34,779 Wolfboy… 125 00:11:36,364 --> 00:11:37,782 kenapa kamu semua biru? 126 00:11:47,292 --> 00:11:48,501 BAB 14 127 00:11:48,585 --> 00:11:51,796 "Wolfboy Memulakan Latihannya" 128 00:11:55,050 --> 00:11:57,302 Jadi, apa Sneffton cakap? 129 00:11:57,385 --> 00:11:59,846 Luxcraft nak jumpa saya. 130 00:11:59,930 --> 00:12:03,433 Ketika sesi mengemas pula. Untung betul. 131 00:12:03,516 --> 00:12:05,477 Saya tak sedap hati, Wolfy. 132 00:12:05,560 --> 00:12:08,897 Awak akan terlepas sarapandan nanti kelas Makmal Burung. 133 00:12:08,980 --> 00:12:12,150 Saya nak tunjukkanburung belatuk yang saya buat. 134 00:12:12,234 --> 00:12:16,404 Maaf, Sprout. Tapi saya perlu pergi.Dia mungkin akan beri saya jawapan. 135 00:12:16,488 --> 00:12:18,949 - Tanya ke mana dia pergi.- Baiklah. 136 00:12:19,032 --> 00:12:21,451 - Beritahu kami segalanya nanti.- Baiklah! 137 00:12:33,755 --> 00:12:35,382 Di mana ia? 138 00:12:38,009 --> 00:12:41,346 Profesor Luxcraft, semuanya okey? 139 00:12:42,097 --> 00:12:45,141 Ya, okey dan baik-baik saja. 140 00:12:45,225 --> 00:12:46,768 Awak kehilangan sesuatu? 141 00:12:46,851 --> 00:12:51,565 Tidak. Saya memang letak di tempatnya.Saya cuma perlu ingat tempat itu. 142 00:12:52,274 --> 00:12:56,570 Saya lega awak dah balik,saya ada beberapa soalan. 143 00:12:56,653 --> 00:12:59,906 Maksud saya, awak beritahuyang saya ada kuasa… 144 00:13:00,991 --> 00:13:02,325 dan kemudian awak menghilang. 145 00:13:02,409 --> 00:13:05,036 Tiba-tiba, awak masukmelalui tingkap kami. 146 00:13:05,120 --> 00:13:06,288 Itu soalankah? 147 00:13:07,163 --> 00:13:09,958 Soalan saya, awak ke mana selama ini? 148 00:13:10,041 --> 00:13:11,543 Ke mana? Semua tempat saya pergi. 149 00:13:11,626 --> 00:13:13,837 Saya pergi merata tempat berulang kali. 150 00:13:13,920 --> 00:13:16,172 Tapi tiada masauntuk bincang tentang hal itu. 151 00:13:16,923 --> 00:13:19,342 Ada seperkara lagi. 152 00:13:19,926 --> 00:13:21,803 Saya terjumpa memori. 153 00:13:23,305 --> 00:13:25,140 Memori ketika saya masih kecil. 154 00:13:26,391 --> 00:13:29,102 Awak ada di sanadan mahu bawa saya ke sini. 155 00:13:29,185 --> 00:13:32,981 Awak kata sesuatu tentang ramalan. 156 00:13:33,064 --> 00:13:36,067 Memori memang pelik. 157 00:13:41,072 --> 00:13:42,449 Tuan, tolonglah. 158 00:13:42,532 --> 00:13:46,828 Adakah ramalan itu berkait dengansaya atau kuasa saya? 159 00:13:46,912 --> 00:13:49,414 Saya faham awak mahukan jawapan 160 00:13:49,497 --> 00:13:51,583 dan awak akan dapatapabila masanya sesuai. 161 00:13:51,666 --> 00:13:55,587 Sebelum itu, kita perlu bincangtentang kuasa awak. 162 00:13:55,670 --> 00:13:59,049 Adakah ia semakin terkawal? Awak berlatih? 163 00:13:59,132 --> 00:14:01,551 Dah tahu kemampuan awak? 164 00:14:01,635 --> 00:14:04,262 Saya buat arnab! Lebih kurang begitu. 165 00:14:04,346 --> 00:14:06,890 - Arnab?- Lebih kurang. 166 00:14:06,973 --> 00:14:08,683 Tolong tunjukkan. 167 00:14:10,477 --> 00:14:13,897 Apa benda itu sebenarnya? 168 00:14:14,940 --> 00:14:16,650 Ini sehelai kertas, tuan. 169 00:14:16,733 --> 00:14:21,321 Bukan keadaan sekarang.Apa ia boleh jadi? Guna imaginasi awak. 170 00:14:23,531 --> 00:14:24,741 Kakak tua? 171 00:14:25,242 --> 00:14:26,243 Bagus. 172 00:14:26,826 --> 00:14:31,289 Ia tak hidup. Adakah ia berehat?Apa nama awak, kakak tua? 173 00:14:31,373 --> 00:14:34,376 Tuan, ia bukan kakak tua sebenar. 174 00:14:34,960 --> 00:14:36,419 Kalau begini, memang bukan. 175 00:14:36,920 --> 00:14:39,673 Kakak tua sepatutnya terbang, bukan? 176 00:14:39,756 --> 00:14:41,550 Kakak tua yang saya tahu memang terbang. 177 00:14:41,633 --> 00:14:45,845 Apa kata awak guna kuasa awakuntuk terbangkan burung ini? 178 00:14:56,189 --> 00:14:58,733 Nampaknya kita perlu berlatih. 179 00:14:59,442 --> 00:15:02,028 Maafkan saya, tuan.Kadangkala, ia berhasil. 180 00:15:02,112 --> 00:15:06,074 Kadangkala, saya tak dapatjelmakan jaluran cahaya itu. 181 00:15:06,157 --> 00:15:10,287 Ya, jaluran cahaya itu memang rumit. 182 00:15:10,370 --> 00:15:14,249 Tapi jika jaluran cahaya tak muncul,kita mesti pergi kepadanya. 183 00:15:20,714 --> 00:15:22,007 Ia menuju ke mana? 184 00:15:22,090 --> 00:15:23,717 Ada satu cara saja untuk tahu. 185 00:15:26,428 --> 00:15:30,515 Semakin pelik. 186 00:15:43,153 --> 00:15:44,613 Profesor Luxcraft? 187 00:15:44,696 --> 00:15:48,575 Seronok, bukan? Anggota badan okey?Dua, tiga, empat. Bagus. Mari. 188 00:15:49,367 --> 00:15:52,829 Gelapnya. Saya tak nampak apa-apa. 189 00:15:53,622 --> 00:15:56,499 Kreativiti selalu bermula begitu, bukan? 190 00:15:56,583 --> 00:16:02,047 Menggapai dalam kegelapandan mencari sinar inspirasi. 191 00:16:06,009 --> 00:16:08,303 Apa tempat ini? 192 00:16:08,803 --> 00:16:11,598 Saya tak pernah nampakjaluran cahaya sebanyak ini. 193 00:16:11,681 --> 00:16:16,061 Ya, nampaknya kita semakin hampirdengan jantung Pusat Segalanya. 194 00:16:16,144 --> 00:16:17,145 Jantung? 195 00:16:17,229 --> 00:16:20,106 Spryte gunakan jaluran cahayauntuk hidupkan ciptaan kami 196 00:16:20,190 --> 00:16:23,944 sejak dulu lagi, tapi kamitak pernah tahu asal-usulnya. 197 00:16:24,027 --> 00:16:25,946 Pasti ia datang dari suatu tempat. 198 00:16:26,029 --> 00:16:28,198 "Jantung Pusat Segalanya." 199 00:16:28,281 --> 00:16:30,158 - Betul.- Boleh saya tengok? 200 00:16:31,368 --> 00:16:34,871 Wolfboy, tiada siapa tahu lokasinya. 201 00:16:34,955 --> 00:16:36,957 Bagaimana awak tahu ia wujud? 202 00:16:37,040 --> 00:16:39,251 Semua benda ada jantung. 203 00:16:40,627 --> 00:16:43,380 Mewujudkan ikatan dengan jaluran cahaya 204 00:16:43,463 --> 00:16:47,050 ialah langkah pertamamengasah kuasa kreatif kita. 205 00:16:47,133 --> 00:16:48,134 Ikatan? 206 00:16:48,218 --> 00:16:51,096 Untuk kawal jaluran cahaya,awak perlu memahaminya. 207 00:16:51,179 --> 00:16:54,057 Ia juga perlu memahami awak. 208 00:16:56,393 --> 00:16:58,770 Ia sudah pun berminat dengan awak. 209 00:16:58,853 --> 00:17:01,231 Mari, jaluran cahaya. Datang kepada saya. 210 00:17:08,405 --> 00:17:12,575 Jika ia berminat dengan saya,kenapa saya tak dapat kawal macam awak? 211 00:17:12,659 --> 00:17:16,036 Saya lebih terlatih daripada awak. 212 00:17:16,121 --> 00:17:19,873 Tapi, kita perlu mulakan secara kecil.Mana burung awak? 213 00:17:21,126 --> 00:17:24,545 Fokus. Kosongkan fikiran awak. 214 00:17:29,426 --> 00:17:32,095 Rasakan jaluran cahaya di sekeliling awak. 215 00:17:37,017 --> 00:17:40,562 Sekarang, jaluran cahaya! Terbangkannya. 216 00:17:43,607 --> 00:17:46,359 Anakku,awak tak boleh arah jaluran cahaya. 217 00:17:46,443 --> 00:17:47,819 Ia tak boleh digesa. 218 00:17:47,903 --> 00:17:53,491 Anggap ia sebagai kerjasamaatau satu perbualan. 219 00:17:53,575 --> 00:17:57,454 Bagaimana nak berbualjika ia tak dengar cakap saya? 220 00:17:57,537 --> 00:18:01,041 Bagaimana nak berbualjika awak tak dengar ia? 221 00:18:01,625 --> 00:18:02,626 Teruskan. 222 00:18:06,338 --> 00:18:11,468 Baiklah, jaluran cahaya, dengar sini.Sebenarnya, kita boleh jadi kawan. 223 00:18:11,551 --> 00:18:15,138 Tolong meresap ke dalam kakak tua ini… 224 00:18:15,222 --> 00:18:17,599 Awak perlu ikhlas. Bertenang. 225 00:18:17,682 --> 00:18:20,227 Biar ia lihat diri awak sebenarnya. 226 00:18:20,310 --> 00:18:22,437 Awak tak boleh beritahu saja caranya? 227 00:18:22,938 --> 00:18:25,774 Saya tak bolehberitahu jawapan begitu saja. 228 00:18:25,857 --> 00:18:29,444 Kita perlu ketahui hubungan unikkita sendiri dengan tenaga kreatif itu. 229 00:18:29,527 --> 00:18:31,154 Bagaimana? 230 00:18:31,238 --> 00:18:36,117 Itu antara awak dan jaluran cahaya. 231 00:18:36,201 --> 00:18:39,537 Tapi, saya tak tahunak bermula dari mana. Saya… 232 00:18:40,121 --> 00:18:43,291 Profesor? 233 00:18:45,126 --> 00:18:46,836 Teruk betul. 234 00:18:53,510 --> 00:18:55,178 Floof, jadi misai saya. 235 00:18:56,763 --> 00:19:00,100 Helo, jaluran cahaya kecilku sayang. 236 00:19:00,183 --> 00:19:01,935 Berderam, berderum. 237 00:19:02,018 --> 00:19:05,480 Boleh awak bersatu dengan saya? 238 00:19:10,151 --> 00:19:11,278 Cepatlah. 239 00:19:12,821 --> 00:19:14,447 Tolong saya? 240 00:19:17,409 --> 00:19:18,785 Boleh awak… 241 00:19:25,000 --> 00:19:26,626 Tolonglah! 242 00:19:27,752 --> 00:19:29,129 Apa gunanya? 243 00:19:31,923 --> 00:19:34,342 Ayuh, serigala kecil. 244 00:20:22,933 --> 00:20:26,102 Begitulah. Bagus. Hebat. 245 00:20:29,314 --> 00:20:31,149 Bagus, serigala kecil! 246 00:20:31,233 --> 00:20:33,735 - Jangan berhenti.- Saya berjaya? 247 00:20:33,818 --> 00:20:36,571 Ya, Wolfboy. 248 00:20:36,655 --> 00:20:40,617 Sekarang, salurkannya ke dalam burung. 249 00:20:47,207 --> 00:20:48,541 Ia berhasil! 250 00:20:59,094 --> 00:21:01,513 Saya dah agak! 251 00:21:05,141 --> 00:21:07,310 Bertenang. 252 00:21:17,153 --> 00:21:18,154 Cukup. 253 00:21:25,704 --> 00:21:27,664 Apa berlaku? 254 00:21:27,747 --> 00:21:30,667 - Awak okey, Profesor?- Oh, ya. Saya okey. 255 00:21:30,750 --> 00:21:33,128 Semuanya okey dan baik-baik saja. 256 00:21:33,211 --> 00:21:37,007 Awak baru saja biarkan imaginasi awakmenguasai awak, itu saja. 257 00:21:38,008 --> 00:21:40,343 Tidak syak lagi. 258 00:21:40,427 --> 00:21:44,014 - Awaklah budak dalam ramalan itu.- Ramalan itu memang wujud! 259 00:21:44,097 --> 00:21:47,976 Ia menyebut tentang budak manusiayang ketika kegelapan melanda, 260 00:21:48,059 --> 00:21:50,145 akan kembalikan keamanan dunia. 261 00:21:50,228 --> 00:21:52,522 - Kegelapan?- Pengacau. 262 00:21:52,606 --> 00:21:56,151 Semakin hari, ia semakin kuat.Saya nampak sendiri. 263 00:21:56,234 --> 00:22:00,864 Itu yang awak buat selama ini.Awak intip Pengacau. 264 00:22:00,947 --> 00:22:03,116 Awak perlu belajarcara mengawal imaginasi awak, 265 00:22:03,199 --> 00:22:05,493 untuk mengasah kuasa awak. 266 00:22:06,453 --> 00:22:08,872 - Saya akan ajar awak.- Okey, saya setuju. 267 00:22:08,955 --> 00:22:12,584 Hebatnya. Tak sabar nak beritahuXandra dan Sprout. 268 00:22:12,667 --> 00:22:14,461 Wolfboy, ini bukan permainan. 269 00:22:14,544 --> 00:22:18,757 Kita berdepan keadaan kekacauandan punca kemusnahan. 270 00:22:18,840 --> 00:22:22,010 Jika sesiapa tahu identiti sebenar awak… 271 00:22:22,552 --> 00:22:26,097 Berhati-hatidengan sesiapa awak bercerita, 272 00:22:26,181 --> 00:22:28,266 demi keselamatan mereka dan awak. 273 00:22:28,892 --> 00:22:30,143 Keselamatan mereka? 274 00:22:30,227 --> 00:22:32,562 Saya rasa, cukup untuk hari ini. 275 00:22:32,646 --> 00:22:34,147 Lebih baik awak balik ke bilik. 276 00:22:34,231 --> 00:22:37,651 Kita sambung esokdan mulakan latihan awak. 277 00:22:45,492 --> 00:22:48,119 Kemudian, hembusan angin dirasai 278 00:22:48,203 --> 00:22:50,997 dan saya… Wolfy, awak dah balik! 279 00:22:51,081 --> 00:22:52,832 Boleh awak kawal benda itu? 280 00:22:52,916 --> 00:22:54,167 Burung saya! 281 00:22:54,960 --> 00:22:56,628 Dah terlepas. 282 00:22:56,711 --> 00:22:59,548 Bagaimana perjumpaandengan Luxcraft? Apa katanya? 283 00:23:07,097 --> 00:23:08,098 Baik-baik saja. 284 00:23:08,181 --> 00:23:13,144 Dia suruh saya jangan tonjolkan diri,macam biasa. 285 00:23:13,228 --> 00:23:15,105 Bagaimana kelas Makmal Burung? 286 00:23:15,188 --> 00:23:18,191 Wah! Cepatnya awak tukar topik, Wolfy. 287 00:23:18,275 --> 00:23:23,029 Selepas awak beredar,saya berus gigi dan basuh daun 288 00:23:23,113 --> 00:23:26,241 dan berkata, "Saya patut bawa bekal apa?" 289 00:24:30,972 --> 00:24:32,974 Terjemahan sari kata oleh Tun Nur Hamizah