1 00:00:41,918 --> 00:00:43,461 13. NODAĻA 2 00:00:43,545 --> 00:00:46,381 "Kurā neviens to neiesāka" 3 00:00:50,927 --> 00:00:55,849 Domāju, ka mūsējās varētu būtvisu laiku labākās Vecgariņa brīvdienas. 4 00:00:55,932 --> 00:00:57,434 Kas tev tas ir, Blip? 5 00:00:58,935 --> 00:01:01,521 Mans vectēvocis Koilsiedeva man gravitācijas olu. 6 00:01:01,605 --> 00:01:03,940 Bet ar to ir tā piņķerīgi. 7 00:01:06,151 --> 00:01:07,235 Hei! 8 00:01:09,696 --> 00:01:13,074 Manas dārgās lapas! Blip, izslēdz! 9 00:01:13,867 --> 00:01:14,868 Acumirkli! 10 00:01:27,297 --> 00:01:29,132 -Zandra!-Ko? 11 00:01:34,304 --> 00:01:35,764 Mūsu nabaga istaba! 12 00:01:36,973 --> 00:01:38,558 Tā ir izārdīta. 13 00:01:38,642 --> 00:01:41,144 Kurš gan ko tādu darītu? 14 00:01:41,228 --> 00:01:42,646 Normen? 15 00:01:43,271 --> 00:01:44,606 Sveiki! 16 00:01:44,689 --> 00:01:46,650 Es zinu, kurš tas bija. 17 00:01:47,359 --> 00:01:48,568 Tā bija Talija. 18 00:01:49,110 --> 00:01:50,111 Nē! 19 00:01:50,195 --> 00:01:51,613 Kā tu zini? 20 00:01:51,696 --> 00:01:53,907 Viņa uz mani zīmīgi paskatījās. 21 00:01:54,658 --> 00:01:56,701 Tas izskatās pēc viņas. 22 00:01:56,785 --> 00:01:59,037 Pat no Talijas puses tas būtu zemiski. 23 00:01:59,120 --> 00:02:00,580 Acumirkli! 24 00:02:00,664 --> 00:02:03,208 Varbūt ir jāpapēta sīkāk, pirms mēs... 25 00:02:03,291 --> 00:02:06,461 Jā, kā tad. Vai arī viņa jāizjoko. 26 00:02:06,545 --> 00:02:07,712 "Jāzoko"? 27 00:02:07,796 --> 00:02:11,049 Viņi izjoko mūs, mēs izjokojam viņus.Tas ir tikai godīgi. 28 00:02:11,132 --> 00:02:12,634 Man patīk izjokošana! 29 00:02:12,717 --> 00:02:16,263 Kā ar joku zvanu? Pa telefonu? 30 00:02:16,346 --> 00:02:19,599 "Tefelomu"? Kas ir tefeloms? 31 00:02:36,408 --> 00:02:39,744 Ei, vai nevari pakasīt man ragus?Nevaru aizsniegt. 32 00:02:40,245 --> 00:02:43,331 Kad būs pusdienas? Gribu iet ēst. 33 00:02:49,880 --> 00:02:52,591 Ring-ring! Ring-ring! 34 00:02:53,425 --> 00:02:55,468 Ring-ring! 35 00:02:57,470 --> 00:02:59,306 Ring-ring! 36 00:03:07,439 --> 00:03:10,025 Sveiks, garucīt! 37 00:03:10,108 --> 00:03:14,279 Tas esmu es, profesors Lukskrāfts.Vai tu klausies? 38 00:03:14,362 --> 00:03:16,948 Jā, kungs. Vai man ir nepatikšanas? 39 00:03:17,032 --> 00:03:21,328 Tavas nepatikšanas ir tik lielas,ka gandrīz neredzu tām galu. 40 00:03:21,411 --> 00:03:25,498 Tā, tagad tev man ir jānodziedatvainošanās dziesmiņa. 41 00:03:25,582 --> 00:03:27,375 Atvainošanās dziesmiņa? 42 00:03:28,335 --> 00:03:31,755 Jā, un jāstāv uz vienas kājas. 43 00:03:33,048 --> 00:03:38,136 Es atvainojos, la, la, laĻoti atvainojos, la, la, la 44 00:03:38,220 --> 00:03:43,058 La, la, laAtvainojos par to, ko esmu izdarījis 45 00:03:45,769 --> 00:03:47,229 Mana kārta! 46 00:03:47,312 --> 00:03:48,563 Ring-ring! 47 00:03:48,647 --> 00:03:50,023 -Hallo?-Hallo! 48 00:03:50,106 --> 00:03:52,692 Mani sauc Gordons. 49 00:03:53,193 --> 00:03:55,320 Vai tev ir jauka diena? 50 00:03:56,196 --> 00:04:01,493 Neviens to nekad nav jautājis.Cik jauki, ka beidzot... 51 00:04:01,576 --> 00:04:03,411 Īstenībā mani nesauc Gordons. 52 00:04:08,667 --> 00:04:11,962 Esmu slikts! Esmu nejauks. 53 00:04:12,045 --> 00:04:17,300 Tā, šī bija laba iesildīšanās,bet nu mums viņi tiešām jāizjoko. 54 00:04:17,384 --> 00:04:19,636 Ja? Kas tev padomā? 55 00:04:19,719 --> 00:04:23,598 Ei, Blip!Vai varu aizņemties tavu gravitācijas olu? 56 00:04:32,357 --> 00:04:36,653 Ka es jums saku: viņš ar mani runāja.Viņu sauc Gordons. 57 00:04:45,036 --> 00:04:47,539 Zandra? Vai to dari tu? 58 00:04:48,123 --> 00:04:49,457 Nu tu man redzēsi! 59 00:04:49,541 --> 00:04:52,002 Tiklīdz tikšu no šejienes lejā, es... 60 00:04:56,464 --> 00:05:00,468 Lai vai kas jums visiem padomā,nedariet to! 61 00:05:00,552 --> 00:05:04,890 Jums jātaisās uz gultu.Gaismas tiks izslēgtas pēc 15 minūtēm. 62 00:05:04,973 --> 00:05:05,974 Jā, jā. 63 00:05:06,057 --> 00:05:07,183 Es to dzirdēju. 64 00:05:07,267 --> 00:05:11,938 Jūs, gariņi, labāk piesargieties,citādi ierakstīšu jūs... sarakstā. 65 00:05:14,733 --> 00:05:20,030 Tieši tā. Pasteidzieties!Gaismas tiks izslēgtas pēc 14 minūtēm. 66 00:05:20,989 --> 00:05:25,493 Jā, es atzīstu: gravitācijas olas joksbija daudz labāks par izjokošanas zvanu. 67 00:05:25,577 --> 00:05:27,370 Paldies. 68 00:05:27,871 --> 00:05:29,080 Zandra! 69 00:05:33,585 --> 00:05:34,711 Ūdens lodes? 70 00:05:55,649 --> 00:06:00,195 Ko tas nozīmē? Jums visiem jābūt gultā! 71 00:06:00,278 --> 00:06:01,404 Vaimandieniņ! 72 00:06:05,492 --> 00:06:07,077 Nu viss! 73 00:06:16,586 --> 00:06:19,881 Labi! Visi esat te.Šķiet, esmu uz pēdām kaut kam... 74 00:06:19,965 --> 00:06:21,841 Ei, Blip! Kas tas? 75 00:06:21,925 --> 00:06:25,345 Ko? Tas? Nezinu.Ne to es gribu jums parādīt. 76 00:06:25,428 --> 00:06:27,389 -Bet gan...-No kurienes tas uzradās? 77 00:06:27,472 --> 00:06:31,268 -Blip, vai neredzēji, kurš to te atstāja?-Nē. Es koncentrējos uz... 78 00:06:31,351 --> 00:06:33,270 -Tā ir dāvana!-Asniņ, nē! 79 00:06:37,232 --> 00:06:39,609 Izaicinājums pieņemts. 80 00:07:17,063 --> 00:07:18,607 Spīguļdelfīns! 81 00:07:53,975 --> 00:07:57,354 Mums jāizdomā varens veids,kā Talijai atriebties. 82 00:07:57,437 --> 00:08:00,523 Nu taču, Asniņ! Domā, domā! 83 00:08:00,607 --> 00:08:04,110 Žēl, ka man nav zilā biezeņa.Tas man vienmēr palīdz domāt. 84 00:08:04,194 --> 00:08:07,489 Vai teici "zilais biezenis"? 85 00:08:32,931 --> 00:08:35,267 -Gatavs!-Gordon? 86 00:08:35,350 --> 00:08:36,560 Tagad, Asniņ! 87 00:08:44,234 --> 00:08:45,735 Griez ciet, Asniņ! 88 00:08:46,736 --> 00:08:48,154 Ak nē! 89 00:08:48,905 --> 00:08:52,158 Es teicu: griez ciet! Asniņ? 90 00:08:55,537 --> 00:08:56,580 Ak vai! 91 00:09:00,000 --> 00:09:03,545 Vai es dzirdu, ka ir ieslēgta gaisma? 92 00:09:08,300 --> 00:09:10,427 Nelieši! 93 00:09:23,940 --> 00:09:25,734 -Sveiki!-Normen! 94 00:09:44,711 --> 00:09:50,050 Es tevi izjokošuvisu atlikušo dzīvi, Zandra. 95 00:09:50,133 --> 00:09:52,260 Izklausās, ka nepriecājies,ka to visu iesāki. 96 00:09:52,344 --> 00:09:55,972 Par ko tu runā? Mēs to neiesākām, bet jūs. 97 00:09:56,056 --> 00:09:57,599 Jūs izārdījāt mūsu istabu. 98 00:09:57,682 --> 00:09:58,683 Nē, neizārdījām. 99 00:09:58,767 --> 00:09:59,809 Izārdījāt gan. 100 00:09:59,893 --> 00:10:01,269 Nē, neizārdījām. 101 00:10:01,353 --> 00:10:02,771 Izārdījāt gan. 102 00:10:03,396 --> 00:10:04,773 Nē, neizārdīja. 103 00:10:06,900 --> 00:10:09,819 Es sajutu kaut ko aizdomīgu,tiklīdz ienācām. 104 00:10:09,903 --> 00:10:14,241 Kamēr jūs jau izdarījāt secinājumus,es sāku izmeklēšanu. 105 00:10:14,324 --> 00:10:17,035 Pirmā norāde bija savītušās lapas. 106 00:10:17,118 --> 00:10:20,664 Es zināju: Asniņš pret saviem augiemnekad nebūtu tik nevērīgs 107 00:10:20,747 --> 00:10:23,458 un Talija nebūtu tās kaltējusi tīšām. 108 00:10:23,541 --> 00:10:26,920 Pēc tam es atradu šo sarūsējušo karoti. 109 00:10:27,003 --> 00:10:29,089 Karotes pa vienu nakti nesarūs, 110 00:10:29,172 --> 00:10:32,008 un es šo pašu karotiizmantoju pirms pāris dienām. 111 00:10:32,092 --> 00:10:35,845 Uz gultas es atradušos savādos zobu nospiedumus. 112 00:10:37,097 --> 00:10:40,350 Un tad tas visspamazām sāka noskaidroties. 113 00:10:40,433 --> 00:10:43,937 Man jāveic vēl pēdējais eksperiments,lai pierādītu savu teoriju. 114 00:10:56,241 --> 00:10:58,118 Man jau tā likās. 115 00:10:58,201 --> 00:10:59,202 Kas? 116 00:10:59,995 --> 00:11:00,996 Jucekļi. 117 00:11:03,373 --> 00:11:06,376 Es teiktu - vismaz divu veidu. 118 00:11:06,459 --> 00:11:09,379 Bet ko jucekļi dara mūsu istabā? 119 00:11:09,462 --> 00:11:12,299 Domāju, ka viņi kaut ko ir meklējuši. 120 00:11:13,300 --> 00:11:15,635 Vai arī kādu. 121 00:11:16,303 --> 00:11:18,555 Es teicu - tie nebijām mēs. 122 00:11:18,638 --> 00:11:21,057 Piedod! Man vajadzēja jums ticēt. 123 00:11:24,686 --> 00:11:26,688 Profesor Lukskrāft? 124 00:11:29,900 --> 00:11:31,067 Vilkuzēn! 125 00:11:33,570 --> 00:11:34,779 Vilkuzēn... 126 00:11:36,364 --> 00:11:37,782 kāpēc tu esi zils? 127 00:11:47,292 --> 00:11:48,501 14. NODAĻA 128 00:11:48,585 --> 00:11:51,796 "Kurā Vilkuzēns sāk mācības" 129 00:11:55,050 --> 00:11:57,302 Ko tieši Sneftons teica? 130 00:11:57,385 --> 00:11:59,846 Tikai to, ka Lukskrāfts grib mani satikt. 131 00:11:59,930 --> 00:12:03,433 Un tieši tīrīšanas laikā. Cik izdevīgi! 132 00:12:03,516 --> 00:12:05,477 Man tas nemaz nepatīk, Vilcēn. 133 00:12:05,560 --> 00:12:08,897 Tu nokavēsi brokastis.Un pēc tam būs Putnu laboratorija. 134 00:12:08,980 --> 00:12:12,150 Es ļoti gribu tev parādīt dzeni,kuru es taisu. 135 00:12:12,234 --> 00:12:16,404 Atvaino, Asniņ, bet man jāiet. Viņšbeidzot varētu sniegt man kādas atbildes. 136 00:12:16,488 --> 00:12:18,949 -Pajautā, kur viņš bija.-Labi. 137 00:12:19,032 --> 00:12:21,451 -Un pastāsti mums, kad atgriezīsies!-Labi. 138 00:12:33,755 --> 00:12:35,382 Kur tas ir? 139 00:12:38,009 --> 00:12:41,346 Profesor Lukskrāft, vai viss labi? 140 00:12:42,097 --> 00:12:45,141 Jā, labāk vairs nevar būt, manu zēn. 141 00:12:45,225 --> 00:12:46,768 Vai esat ko pazaudējis? 142 00:12:46,851 --> 00:12:51,565 Nē, tas ir tieši tur, kur noliku.Man tikai jāatceras, kur. 143 00:12:52,274 --> 00:12:56,570 Man prieks, ka esat atgriezies,bet man ir daži jautājumi. 144 00:12:56,653 --> 00:12:59,906 Vienu dienu jūs sakāt,ka man ir šīs spējas, 145 00:13:00,991 --> 00:13:02,325 tad pieceļaties un izgaistat. 146 00:13:02,409 --> 00:13:05,036 Un tad pēkšņi jūs ieveļaties pa logu. 147 00:13:05,120 --> 00:13:06,288 Vai tas bija jautājums? 148 00:13:07,163 --> 00:13:09,958 Mans jautājums ir: kur jūs bijāt? 149 00:13:10,041 --> 00:13:11,543 Biju? Kur tik es nebiju! 150 00:13:11,626 --> 00:13:13,837 Biju visur kur.Biju, izbiju un atkal biju klāt. 151 00:13:13,920 --> 00:13:16,172 Bet nav laika spriedelētpar manu būšanu, puis. 152 00:13:16,923 --> 00:13:19,342 Ir arī kas cits. 153 00:13:19,926 --> 00:13:21,803 Es atradu atmiņu. 154 00:13:23,305 --> 00:13:25,140 Tā bija no laika, kad biju mazāks. 155 00:13:26,391 --> 00:13:29,102 Tajā bijāt jūs.Jūs gribējāt vest mani šurp. 156 00:13:29,185 --> 00:13:32,981 Un jūs teicāt...Jūs teicāt kaut ko par pareģojumu. 157 00:13:33,064 --> 00:13:36,067 Savāda padarīšana tās atmiņas. 158 00:13:41,072 --> 00:13:42,449 Kungs, lūdzu! 159 00:13:42,532 --> 00:13:46,828 Vai šis pareģojums ir saistītsar mani vai manām spējām? 160 00:13:46,912 --> 00:13:49,414 Es saprotu, ka gribi iegūt atbildes, 161 00:13:49,497 --> 00:13:51,583 un īstajā laikā tu tās iegūsi. 162 00:13:51,666 --> 00:13:55,587 Bet vispirms mums nopietni jāparunāpar tām tavām spējām. 163 00:13:55,670 --> 00:13:59,049 Kā ar tām veicas? Vai esi vingrinājies? 164 00:13:59,132 --> 00:14:01,551 Vai esi atklājis, ko tu spēj? 165 00:14:01,635 --> 00:14:04,262 Es uztaisīju trusi. It kā. 166 00:14:04,346 --> 00:14:06,890 -Trusi?-It kā. 167 00:14:06,973 --> 00:14:08,683 Varbūt nodemonstrē! 168 00:14:10,477 --> 00:14:13,897 Tā. Kas varētu būt tas? 169 00:14:14,940 --> 00:14:16,650 Tā ir papīra lapa, kungs. 170 00:14:16,733 --> 00:14:21,321 Ne kas tā ir tagad. Par ko tā varētu kļūt?Izmanto iztēli, puis! 171 00:14:23,531 --> 00:14:24,741 Papagailis? 172 00:14:25,242 --> 00:14:26,243 Ļoti labi. 173 00:14:26,826 --> 00:14:31,289 Pārāk dzīvīgs tas nav, ko?Vai tas atpūšas? Kā tevi sauc, papagaili? 174 00:14:31,373 --> 00:14:34,376 Kungs, tas nav gluži īsts papagailis. 175 00:14:34,960 --> 00:14:36,419 Ar tādu attieksmi, protams, nē. 176 00:14:36,920 --> 00:14:39,673 Tā, papagaiļiem ir jālido, vai ne? 177 00:14:39,756 --> 00:14:41,550 Visi papagaiļi, kurus es zinu, tā dara. 178 00:14:41,633 --> 00:14:45,845 Kāpēc gan tev neizmantot savas spējas,lai lidotu arī šis? 179 00:14:56,189 --> 00:14:58,733 Redzu, ka mums vēl jāpiestrādā. 180 00:14:59,442 --> 00:15:02,028 Atvainojiet, kungs! Dažreiz tas izdodas. 181 00:15:02,112 --> 00:15:06,074 Bet citreiz man neizdodas panākt,ka parādās tās strāviņas. 182 00:15:06,157 --> 00:15:10,287 Jā, strāvas var būt... nepastāvīgas. 183 00:15:10,370 --> 00:15:14,249 Bet, ja strāvas nenāk pie tevis,tad mums ir jāiet pie tām. 184 00:15:20,714 --> 00:15:22,007 Uz kurieni tas ved? 185 00:15:22,090 --> 00:15:23,717 To var noskaidrot tikai vienā veidā. 186 00:15:26,428 --> 00:15:30,515 Interesantīgākun interesantīgāk, un interesantīgāk. 187 00:15:43,153 --> 00:15:44,613 Profesor Lukskrāft? 188 00:15:44,696 --> 00:15:48,575 Vai nebija jautri? Locekļi vietā?Divi, trīs, četri. Labi. Ejam! 189 00:15:49,367 --> 00:15:52,829 Ir tik tumšs. Es neko neredzu. 190 00:15:53,622 --> 00:15:56,499 Bet radošums tā sākas vienmēr, vai ne? 191 00:15:56,583 --> 00:16:02,047 Maldoties pa tumsuun meklējot iedvesmas dzirksti. 192 00:16:06,009 --> 00:16:08,303 Kas šī ir par vietu? 193 00:16:08,803 --> 00:16:11,598 Nekad neesmu redzējis tik daudz strāvu. 194 00:16:11,681 --> 00:16:16,061 Jā, domāju, ka esam tuvu Fabrikas sirdij. 195 00:16:16,144 --> 00:16:17,145 Sirdij? 196 00:16:17,229 --> 00:16:20,106 Gariņi ir izmantojuši strāvas,lai radības atdzīvinātu, 197 00:16:20,190 --> 00:16:23,944 kopš laika gala, bet mēs neesam atklājuši,no kurienes tās nāk. 198 00:16:24,027 --> 00:16:25,946 No kaut kurienes tām jānāk. 199 00:16:26,029 --> 00:16:28,198 "Fabrikas sirds". 200 00:16:28,281 --> 00:16:30,158 -Tieši tā.-Vai varu to redzēt? 201 00:16:31,368 --> 00:16:34,871 Manu mīļo zēn, neviens nezina, kur tā ir. 202 00:16:34,955 --> 00:16:36,957 Kā tad jūs zināt, ka tā ir? 203 00:16:37,040 --> 00:16:39,251 Visam ir sirds. 204 00:16:40,627 --> 00:16:43,380 Tā, saiknes izveidošana ar strāvām 205 00:16:43,463 --> 00:16:47,050 ir pirmais solis,lai stiprinātu radošās spējas. 206 00:16:47,133 --> 00:16:48,134 Saiknes? 207 00:16:48,218 --> 00:16:51,096 Lai strāvas kontrolētu, tev tās jāsaprot. 208 00:16:51,179 --> 00:16:54,057 Un tām ir jāsaprot tevi. 209 00:16:56,393 --> 00:16:58,770 Šķiet, tās par tevi jau ieinteresējušās. 210 00:16:58,853 --> 00:17:01,231 Nu, strāviņas! Nāciet pie manis! 211 00:17:08,405 --> 00:17:12,575 Ja tās par mani ir ieinteresējušās,kāpēc nevaru tās kontrolēt tāpat kā jūs? 212 00:17:12,659 --> 00:17:16,036 Man ir mazliet lielāka pieredze nekā tev. 213 00:17:16,121 --> 00:17:19,873 Bet sāksim no sākuma. Kur ir tavs putns? 214 00:17:21,126 --> 00:17:24,545 Tagad koncentrējies!Izmet no prāta visas pārējās domas! 215 00:17:29,426 --> 00:17:32,095 Sajūti strāvas ap sevi! 216 00:17:37,017 --> 00:17:40,562 Tagad, strāvas, tagad! Lai tas lido! 217 00:17:43,607 --> 00:17:46,359 Manu dārgo zēn, tu nevari strāvām pavēlēt. 218 00:17:46,443 --> 00:17:47,819 Tās nedrīkst steidzināt. 219 00:17:47,903 --> 00:17:53,491 Domā par to kā par sadarbību,kā par sarunu. 220 00:17:53,575 --> 00:17:57,454 Kā lai sarunājos, ja tās manī neklausās? 221 00:17:57,537 --> 00:18:01,041 Kā lai sarunājies, ja tu neklausies tajās? 222 00:18:01,625 --> 00:18:02,626 Uz priekšu, manu zēn! 223 00:18:06,338 --> 00:18:11,468 Tā, strāvas, paklausieties!Patiesībā es domāju, ka varam būt draugi. 224 00:18:11,551 --> 00:18:15,138 Ja jūs manis dēļ ieietu šajā papagailī... 225 00:18:15,222 --> 00:18:17,599 Tev tām ir jāatveras. Laid tās sev klāt! 226 00:18:17,682 --> 00:18:20,227 Ļauj tām ieraudzīt, kas tu patiesībā esi. 227 00:18:20,310 --> 00:18:22,437 Vai nevarat man pateikt, kā to izdarīt? 228 00:18:22,938 --> 00:18:25,774 Es nevaru vienkārši pateikt tev atbildi. 229 00:18:25,857 --> 00:18:29,444 Mums katram jāatklājsava īpašā saikne ar radošo enerģiju. 230 00:18:29,527 --> 00:18:31,154 Kā lai to izdaru? 231 00:18:31,238 --> 00:18:36,117 Tas, manu zēn, jāatrisina tev un strāvām. 232 00:18:36,201 --> 00:18:39,537 Bet es pat nezinu, ar ko lai sāku. Es... 233 00:18:40,121 --> 00:18:43,291 Profesor? 234 00:18:45,126 --> 00:18:46,836 Vienkārši lieliski! 235 00:18:53,510 --> 00:18:55,178 Pūkaini, uztaisi man bārdu! 236 00:18:56,763 --> 00:19:00,100 Sveikas, manas dārgās strāviņas! 237 00:19:00,183 --> 00:19:01,935 Tentere, pentere. 238 00:19:02,018 --> 00:19:05,480 Vai jums nebūtu iebildumuizveidot ar mani saikni? 239 00:19:10,151 --> 00:19:11,278 Nu taču! 240 00:19:12,821 --> 00:19:14,447 Ļoti lūdzu! 241 00:19:17,409 --> 00:19:18,785 Klau, vai jūs vienkārši... 242 00:19:25,000 --> 00:19:26,626 Nu, lūdzu! 243 00:19:27,752 --> 00:19:29,129 Kāda jēga? 244 00:19:31,923 --> 00:19:34,342 Nu taču, vilciņ! 245 00:20:22,933 --> 00:20:26,102 Nu re! Tieši tā. Neticami. 246 00:20:29,314 --> 00:20:31,149 Tieši tā, vilciņ! 247 00:20:31,233 --> 00:20:33,735 -Nepārtrauc!-Vai to daru es? 248 00:20:33,818 --> 00:20:36,571 Tu, manu zēn, tu. 249 00:20:36,655 --> 00:20:40,617 Tā, ievirzi tās putnā! 250 00:20:47,207 --> 00:20:48,541 Tas izdodas! 251 00:20:59,094 --> 00:21:01,513 Es zināju! Zināju! 252 00:21:05,141 --> 00:21:07,310 Tagad mierīgi! Mierīgi! 253 00:21:17,153 --> 00:21:18,154 Pietiek, puis! 254 00:21:25,704 --> 00:21:27,664 Kas notika? 255 00:21:27,747 --> 00:21:30,667 -Vai jums viss kārtībā, profesor?-Jā. Ir labi. 256 00:21:30,750 --> 00:21:33,128 Labāk vairs nevar būt. 257 00:21:33,211 --> 00:21:37,007 Tu vienkārši ļāvies iztēleimazliet par daudz. Tas viss. 258 00:21:38,008 --> 00:21:40,343 Nu vairs nav nekādu šaubu. 259 00:21:40,427 --> 00:21:44,014 -Tu esi tas bērns no pareģojuma.-Tātad pareģojums ir! 260 00:21:44,097 --> 00:21:47,976 Tas vēsta par cilvēkbērnu,kas lielas tumsas laikā 261 00:21:48,059 --> 00:21:50,145 atjaunos pasaulē līdzsvaru. 262 00:21:50,228 --> 00:21:52,522 -Tumsas?-Jucekļi. 263 00:21:52,606 --> 00:21:56,151 Tie ar katru dienu kļūst stiprāki.Redzēju pats savām acīm. 264 00:21:56,234 --> 00:22:00,864 Tātad tur jūs visu laiku bijāt -izspiegojāt jucekļus. 265 00:22:00,947 --> 00:22:03,116 Tev jāiemācās savu iztēli kontrolēt, 266 00:22:03,199 --> 00:22:05,493 lai stiprinātu savas spējas. 267 00:22:06,453 --> 00:22:08,872 -Un es tevi mācīšu.-Labi. Es piedalos. 268 00:22:08,955 --> 00:22:12,584 Tas ir tik forši! Nespēju sagaidīt,kad izstāstīšu Zandrai un Asniņam. 269 00:22:12,667 --> 00:22:14,461 Dārgo zēn, šī nav nekāda spēle. 270 00:22:14,544 --> 00:22:18,757 Mums ir darīšana ar haosa spēkiem,ar iznīcības būtību. 271 00:22:18,840 --> 00:22:22,010 Ja kāds atklātu, kas tu esi... 272 00:22:22,552 --> 00:22:26,097 Es ļoti uzmanītos ar to, kam uzticēties, - 273 00:22:26,181 --> 00:22:28,266 gan viņu, gan tavas drošības dēļ. 274 00:22:28,892 --> 00:22:30,143 Viņu drošības? 275 00:22:30,227 --> 00:22:32,562 Tā, domāju, ka šodienai pietiek. 276 00:22:32,646 --> 00:22:34,147 Dodies uz savu istabu! 277 00:22:34,231 --> 00:22:37,651 Satiksimies atkal rītun sāksim tavas mācības. 278 00:22:45,492 --> 00:22:48,119 Bet tad uzpūš vējš 279 00:22:48,203 --> 00:22:50,997 un es... Vilcēn, esi atpakaļ! 280 00:22:51,081 --> 00:22:52,832 Vai nevari to noķert? 281 00:22:52,916 --> 00:22:54,167 Mans putns! 282 00:22:54,960 --> 00:22:56,628 Un tas ir prom. 283 00:22:56,711 --> 00:22:59,548 Kā gāja pie Lukskrāfta? Ko viņš teica? 284 00:23:07,097 --> 00:23:08,098 Bija normāli. 285 00:23:08,181 --> 00:23:13,144 Viņš lika man izturēties neuzkrītoši.Kā parasti. 286 00:23:13,228 --> 00:23:15,105 Bet kā gāja Putnu laboratorijā? 287 00:23:15,188 --> 00:23:18,191 Tu aizsteidziesnotikumiem pa priekšu, Vilcēn. 288 00:23:18,275 --> 00:23:23,029 Kad tu aizgāji,es iztīrīju zobus un nomazgāju savu lapu. 289 00:23:23,113 --> 00:23:26,241 Un tad sāku prātot:"Kādu pusdienu paciņu izvēlēties?" 290 00:24:30,972 --> 00:24:32,974 Tulkojusi Inguna Puķīte