1 00:00:36,454 --> 00:00:40,625 "'늑대소년과 만물 공장'Wolfboy and The Everything Factory" 2 00:00:41,835 --> 00:00:43,461 "13장" 3 00:00:43,545 --> 00:00:46,381 "아무도 시작하지 않았어!" 4 00:00:50,927 --> 00:00:55,849 있잖아, 이번 노인 요정의 날이지금까지 최고로 좋았던 것 같아 5 00:00:55,932 --> 00:00:57,434 그건 뭐야, 블립? 6 00:00:58,935 --> 00:01:01,521 코일 종조부가 주신중력 달걀이야 7 00:01:01,605 --> 00:01:03,732 근데 작동이 좀 복잡해 8 00:01:06,151 --> 00:01:07,235 와! 9 00:01:09,696 --> 00:01:13,074 내 소중한 잎들!블립, 꺼! 10 00:01:13,867 --> 00:01:14,868 잠시만 11 00:01:27,297 --> 00:01:29,132 - 산드라!- 뭐야? 12 00:01:34,304 --> 00:01:35,764 불쌍한 우리 기숙사 13 00:01:36,973 --> 00:01:38,558 완전히 망가졌어 14 00:01:38,642 --> 00:01:41,144 누가 이런 짓을 한 거지? 15 00:01:41,228 --> 00:01:42,646 노먼이야? 16 00:01:43,271 --> 00:01:44,606 안녕 17 00:01:44,689 --> 00:01:46,650 난 누구인지 알겠어 18 00:01:47,359 --> 00:01:48,568 털리야 19 00:01:49,110 --> 00:01:50,237 설마! 20 00:01:50,320 --> 00:01:51,613 어떻게 알아? 21 00:01:51,696 --> 00:01:53,907 날 이상하게 쳐다봤거든 22 00:01:54,658 --> 00:01:56,701 정말 털리답네 23 00:01:56,785 --> 00:01:59,037 아무리 털리라도이건 너무 비겁해 24 00:01:59,120 --> 00:02:00,580 잠시만 25 00:02:00,664 --> 00:02:03,208 단정하기 전에더 조사해 보는 게... 26 00:02:03,291 --> 00:02:06,461 그래, 그거 좋지아니면 우리도 장난을 치든가 27 00:02:06,545 --> 00:02:07,712 '장나늘' 쳐? 28 00:02:07,796 --> 00:02:11,049 먼저 장난을 쳤으니돌려주는 게 마땅하지 29 00:02:11,132 --> 00:02:12,634 나 장난 좋아해! 30 00:02:12,717 --> 00:02:16,263 장난 전화는 어때?전화기로 31 00:02:16,346 --> 00:02:19,599 '저나기'?저나기가 뭐야? 32 00:02:36,408 --> 00:02:39,744 내 뿔 좀 긁어 줄래?손이 안 닿아서 33 00:02:40,245 --> 00:02:43,331 점심시간이 언제지?빨리 먹고 싶어 34 00:02:49,880 --> 00:02:52,591 따르릉따르릉!따르릉따르릉! 35 00:02:53,425 --> 00:02:55,468 따르릉따르릉! 36 00:02:57,470 --> 00:02:59,306 따르릉따르릉!따르릉따르릉! 37 00:03:07,439 --> 00:03:10,025 안녕, 어린이 요정들 38 00:03:10,108 --> 00:03:14,112 나다, 럭스크래프트 교수님듣고 있니? 39 00:03:14,195 --> 00:03:16,948 네, 교수님제가 잘못한 게 있나요? 40 00:03:17,032 --> 00:03:21,328 너무 잘못해서그 깊이를 알 수 없을 정도야 41 00:03:21,411 --> 00:03:25,498 이제 넌 '죄송합니다' 노래를불러야 해 42 00:03:25,582 --> 00:03:27,375 '죄송합니다' 노래요? 43 00:03:28,335 --> 00:03:31,755 그래, 그리고 한 발로 서 44 00:03:33,048 --> 00:03:38,136 죄송합니다, 라라라정말 죄송해요, 라라라 45 00:03:38,220 --> 00:03:43,058 라라라제가 뭘 했든 죄송합니다 46 00:03:45,769 --> 00:03:47,229 나, 내가 할래! 47 00:03:47,312 --> 00:03:48,563 따르릉따르릉! 48 00:03:48,647 --> 00:03:50,023 - 여보세요- 안녕! 49 00:03:50,106 --> 00:03:52,692 내 이름은 고든이야 50 00:03:53,193 --> 00:03:55,320 좋은 하루를 보내고 있니? 51 00:03:56,196 --> 00:04:01,493 아무도 내게 그걸 안 물어봤는데정말 좋다, 드디어 누군가... 52 00:04:01,576 --> 00:04:03,411 난 사실 고든이 아니야! 53 00:04:08,667 --> 00:04:11,962 난 나빠!정말 악독하지 54 00:04:12,045 --> 00:04:17,300 좋아, 몸을 풀었으니이제 본격적으로 시작해 보자고 55 00:04:17,384 --> 00:04:19,636 그래?생각한 거 있어? 56 00:04:19,719 --> 00:04:23,598 블립, 네 중력 달걀 좀빌릴 수 있을까? 57 00:04:32,357 --> 00:04:36,653 정말이야, 내게 말을 했어이름이 고든이래 58 00:04:45,036 --> 00:04:47,539 산드라? 너지? 59 00:04:48,123 --> 00:04:49,457 너 큰일 날 줄 알아 60 00:04:49,541 --> 00:04:52,002 여기서 내려오면 바로... 61 00:04:56,464 --> 00:05:00,468 너희들이 뭘 하려는지 몰라도그만둬 62 00:05:00,552 --> 00:05:04,890 잠잘 준비 해야지15분 후에 소등이라고 63 00:05:04,973 --> 00:05:05,974 그렇겠지 64 00:05:06,057 --> 00:05:07,183 다 들린다 65 00:05:07,267 --> 00:05:11,730 조심하는 게 좋을 거야안 그러면 목록에 올릴 테니 66 00:05:14,733 --> 00:05:20,030 그래, 어서 움직여14분 후에 소등이다! 67 00:05:20,989 --> 00:05:25,493 그래, 인정할게, 중력 달걀이장난 전화보다 훨씬 재밌었어 68 00:05:25,577 --> 00:05:27,370 고맙습니다 69 00:05:27,871 --> 00:05:29,080 산드라 70 00:05:33,585 --> 00:05:34,711 물 에너지 공이잖아 71 00:05:55,649 --> 00:06:00,195 이게 뭐 하는 거냐?다들 침대에 있어야지! 72 00:06:00,278 --> 00:06:01,404 이런! 73 00:06:05,492 --> 00:06:07,077 더는 못 참아! 74 00:06:16,586 --> 00:06:19,881 잘됐다! 다들 왔구나내가 뭘 발견한 것... 75 00:06:19,965 --> 00:06:21,841 블립, 이게 뭐야? 76 00:06:21,925 --> 00:06:25,345 뭐? 그거? 나도 몰라내가 발견한 건 다른 거야 77 00:06:25,428 --> 00:06:27,389 - 그건...- 어디서 온 거지? 78 00:06:27,472 --> 00:06:31,268 - 블립, 누가 가져왔는지 못 봤어?- 응, 난 집중하느라... 79 00:06:31,351 --> 00:06:33,228 - 선물이다!- 스프라우트, 안 돼! 80 00:06:37,232 --> 00:06:39,609 이제 정말 시작이야 81 00:07:17,063 --> 00:07:18,607 반짝이 돌고래다! 82 00:07:53,975 --> 00:07:57,354 훌륭한 복수 방법을생각해 내야겠어 83 00:07:57,437 --> 00:08:00,523 어서, 스프라우트생각을 해 84 00:08:00,607 --> 00:08:04,110 파랑 덩이를 먹으면생각하는 데 항상 도움이 되는데 85 00:08:04,194 --> 00:08:07,489 파랑 덩이라고 했어? 86 00:08:32,931 --> 00:08:35,267 - 준비됐어!- 고든? 87 00:08:35,350 --> 00:08:36,560 지금이야, 스프라우트! 88 00:08:44,234 --> 00:08:45,735 꺼, 스프라우트 89 00:08:46,736 --> 00:08:48,154 안 돼 90 00:08:48,905 --> 00:08:52,158 끄라니까스프라우트? 91 00:08:55,537 --> 00:08:56,538 이런 92 00:09:00,000 --> 00:09:03,545 소등 시간인데 무슨 소리지? 93 00:09:08,300 --> 00:09:10,427 악한들! 악한들! 94 00:09:23,940 --> 00:09:25,734 - 안녕- 노먼! 95 00:09:44,711 --> 00:09:50,050 평생을 너에게 장난치는 데바치겠어, 산드라 96 00:09:50,133 --> 00:09:52,260 장난 시작한 걸후회하는 것처럼 들린다? 97 00:09:52,344 --> 00:09:55,972 무슨 소리야?우리가 시작했어? 네가 시작했지 98 00:09:56,056 --> 00:09:57,599 네가 우리 기숙사를망가뜨렸잖아! 99 00:09:57,682 --> 00:09:58,683 아니야, 안 그랬어! 100 00:09:58,767 --> 00:09:59,809 아니야, 그랬어 101 00:09:59,893 --> 00:10:01,269 아니야, 안 그랬어! 102 00:10:01,353 --> 00:10:02,771 아니야, 그랬어! 103 00:10:03,396 --> 00:10:04,773 아니야, 안 그랬어 104 00:10:06,900 --> 00:10:09,819 난 방에 들어서자마자뭔가 이상하다는 걸 알았어 105 00:10:09,903 --> 00:10:14,241 너희들이 무조건 의심만 할 때난 조사를 시작했지 106 00:10:14,324 --> 00:10:17,035 첫 실마리는 시든 잎이었어 107 00:10:17,118 --> 00:10:20,664 스프라우트가 자기 식물들을 그렇게방치할 리 없잖아 108 00:10:20,747 --> 00:10:23,458 털리가 일부러식물들을 시들게 했을 리도 없고 109 00:10:23,541 --> 00:10:26,920 그다음, 이 녹슨 숟가락을발견했어 110 00:10:27,003 --> 00:10:29,089 숟가락은 이렇게하룻밤 만에 녹슬지 않아 111 00:10:29,172 --> 00:10:32,008 내가 이 숟가락을 쓴 것도이틀이 안 됐고 112 00:10:32,092 --> 00:10:35,845 침대에서 이 수상한잇자국도 발견했어 113 00:10:37,097 --> 00:10:40,350 그제야 모든 게이해 가기 시작했어 114 00:10:40,433 --> 00:10:43,937 이제 내 가설을 증명하기 위해진행할 실험이 하나 남았어 115 00:10:56,241 --> 00:10:58,118 의심했던 대로네 116 00:10:58,201 --> 00:10:59,202 그게 뭔데? 117 00:11:00,078 --> 00:11:00,996 디스어레이들 118 00:11:03,373 --> 00:11:06,376 최소 두 종류의디스어레이들인 것 같아 119 00:11:06,459 --> 00:11:09,379 디스어레이들이 우리 기숙사에왜 온 거야? 120 00:11:09,462 --> 00:11:12,299 뭔가 찾을 게 있었던 것 같아 121 00:11:13,300 --> 00:11:15,635 아니면 누군가나 122 00:11:16,303 --> 00:11:18,555 우리가 한 거 아니랬잖아 123 00:11:18,638 --> 00:11:20,932 미안해, 널 믿어야 했어 124 00:11:24,686 --> 00:11:26,688 럭스크래프트 교수님? 125 00:11:29,900 --> 00:11:31,067 늑대소년 126 00:11:33,570 --> 00:11:34,779 늑대소년 127 00:11:36,364 --> 00:11:37,782 왜 다들 파랗니? 128 00:11:47,250 --> 00:11:48,501 "14장" 129 00:11:48,585 --> 00:11:51,796 "늑대소년, 훈련을 시작하다" 130 00:11:55,050 --> 00:11:57,302 그래서 스네프턴이정확히 뭐랬어? 131 00:11:57,385 --> 00:11:59,846 럭스크래프트 교수님이오라고 했대 132 00:11:59,930 --> 00:12:03,433 이렇게 청소하는 도중에?정말 편리하구나 133 00:12:03,516 --> 00:12:05,477 정말 마음에 안 들어, 울피 134 00:12:05,560 --> 00:12:08,897 너 아침도 못 먹잖아나중에 새 실험실 수업도 있고 135 00:12:08,980 --> 00:12:12,150 내가 만든 딱따구리도너에게 정말 보여주고 싶었는데 136 00:12:12,234 --> 00:12:16,404 미안하지만 난 꼭 가야 해, 스프라우트드디어 답을 들을 수 있을지 모른다고 137 00:12:16,488 --> 00:12:18,949 - 어디 있다 오셨는지나 물어봐- 알았어 138 00:12:19,032 --> 00:12:21,451 - 돌아와서 다 말해 줘- 알았어! 139 00:12:33,755 --> 00:12:35,382 어디 있어? 어디에? 140 00:12:38,009 --> 00:12:41,346 럭스크래프트 교수님괜찮으세요? 141 00:12:42,097 --> 00:12:45,141 그래괜찮고말고, 이 녀석 142 00:12:45,225 --> 00:12:46,768 뭘 잃어버리셨어요? 143 00:12:46,851 --> 00:12:51,565 아니, 그 자리에 그대로 있어거기가 어디인지 기억만 하면 돼 144 00:12:52,274 --> 00:12:56,570 돌아오셔서 다행이에요근데 질문이 있어요 145 00:12:56,653 --> 00:12:59,906 제게 힘이 있다고말씀하셨다가 146 00:13:00,991 --> 00:13:02,325 그냥 사라져 버리셨잖아요 147 00:13:02,409 --> 00:13:05,036 그다음 저희 기숙사 창문으로갑자기 나타나셨고요 148 00:13:05,120 --> 00:13:06,288 그게 질문이니? 149 00:13:07,163 --> 00:13:09,958 그러니까 제 질문은어디 갔다 오셨어요? 150 00:13:10,041 --> 00:13:11,543 어디 갔다 왔냐고?안 간 데가 없지 151 00:13:11,626 --> 00:13:13,837 모든 곳을 다 갔어갔다 왔다 다시 갔지 152 00:13:13,920 --> 00:13:16,172 하지만 지금 그걸얘기할 때가 아니야 153 00:13:16,923 --> 00:13:19,342 또 있어요 154 00:13:19,926 --> 00:13:21,803 기억을 찾았어요 155 00:13:23,305 --> 00:13:25,140 어릴 때 기억이었죠 156 00:13:26,391 --> 00:13:29,102 교수님도 계셨어요저를 여기 데려오려고 하셨죠 157 00:13:29,185 --> 00:13:32,981 그리고 예언에 관한 것도말씀하셨고요 158 00:13:33,064 --> 00:13:36,067 기억이란 게우습고 이상한 거지 159 00:13:41,072 --> 00:13:42,449 교수님, 제발요 160 00:13:42,532 --> 00:13:46,828 그 예언이 저나 제 힘과관련 있는 건가요? 161 00:13:46,912 --> 00:13:49,414 답을 무척 듣고 싶을 거다 162 00:13:49,497 --> 00:13:51,583 때가 되면 알게 될 거야 163 00:13:51,666 --> 00:13:55,587 하지만 우선, 네 힘에 관해진지하게 얘기를 나눠야 해 164 00:13:55,670 --> 00:13:59,049 발전은 좀 있니?연습은 했고? 165 00:13:59,132 --> 00:14:01,551 네 잠재력을 발견했어? 166 00:14:01,635 --> 00:14:04,262 토끼를 만들었어요!말하자면요 167 00:14:04,346 --> 00:14:06,890 - 토끼?- 말하자면요 168 00:14:06,973 --> 00:14:08,683 그럼 한번 해 보거라 169 00:14:10,477 --> 00:14:13,897 그게 뭐일 것 같니? 170 00:14:14,940 --> 00:14:16,650 종이요, 교수님 171 00:14:16,733 --> 00:14:21,321 지금 말고, 뭐가 될 것 같냐고?상상력을 펼쳐 보거라 172 00:14:23,531 --> 00:14:24,741 앵무새요? 173 00:14:25,242 --> 00:14:26,243 아주 훌륭해 174 00:14:26,826 --> 00:14:31,289 활력이 별로 없어 보이는구나쉬는 건가? 이름이 뭐니, 앵무새야? 175 00:14:31,373 --> 00:14:34,376 교수님, 진짜 앵무새가아니잖아요 176 00:14:34,960 --> 00:14:36,419 그런 태도로는 안 되지 177 00:14:36,920 --> 00:14:39,673 앵무새는 날잖아, 그렇지? 178 00:14:39,756 --> 00:14:41,550 내가 아는 앵무새들은다 그렇지 179 00:14:41,633 --> 00:14:45,845 네 힘을 이용해서이 앵무새를 날게 해 보렴 180 00:14:56,189 --> 00:14:58,733 연습이 좀 필요하겠군 181 00:14:59,442 --> 00:15:02,028 죄송해요, 교수님될 때도 있어요 182 00:15:02,112 --> 00:15:06,074 근데 다른 때는 그 힘줄기가나타나지 않아요 183 00:15:06,157 --> 00:15:10,287 그래, 힘줄기는...변덕스럽지 184 00:15:10,370 --> 00:15:14,249 힘줄기가 너에게 오지 않는다면우리가 힘줄기에게 가야지 185 00:15:20,714 --> 00:15:22,007 어디로 통하는 거예요? 186 00:15:22,090 --> 00:15:23,717 알 길은 하나뿐이지 187 00:15:26,428 --> 00:15:30,515 갈수록 더 이상해지네 188 00:15:43,153 --> 00:15:44,613 럭스크래프트 교수님? 189 00:15:44,696 --> 00:15:48,575 재밌지? 팔다리는 무사하니?둘, 셋, 넷, 좋아, 가자 190 00:15:49,367 --> 00:15:52,829 너무 어두워요아무것도 안 보여요 191 00:15:53,622 --> 00:15:56,499 그럴 때 항상창의력이 발휘되는 거지 192 00:15:56,583 --> 00:16:02,047 어둠 속에서 비틀거리며영감 한 줄기를 찾는 거야 193 00:16:06,009 --> 00:16:08,303 여기는 뭐예요? 194 00:16:08,803 --> 00:16:11,598 힘줄기가 이렇게 많은 건처음 봤어요 195 00:16:11,681 --> 00:16:16,061 그래, 공장의 심장에가까워서 그런 걸 거야 196 00:16:16,144 --> 00:16:17,145 심장이요? 197 00:16:17,229 --> 00:16:20,106 요정들은 태초부터힘줄기를 이용해 198 00:16:20,190 --> 00:16:23,944 창조물을 살아나게 했지만힘줄기가 어디서 오는지는 알지 못했어 199 00:16:24,027 --> 00:16:25,946 그래도 출처는 있을 테니 200 00:16:26,029 --> 00:16:28,198 '공장의 심장'이요? 201 00:16:28,281 --> 00:16:30,158 - 바로 그거야- 볼 수 있어요? 202 00:16:31,368 --> 00:16:34,871 얘야, 그게 어디 있는지는아무도 모른단다 203 00:16:34,955 --> 00:16:36,957 그럼 있는지는어떻게 알아요? 204 00:16:37,040 --> 00:16:39,251 모든 것에는 심장이 있으니까 205 00:16:40,627 --> 00:16:43,380 이제 힘줄기와유대감을 나누거라 206 00:16:43,463 --> 00:16:47,050 그게 너만의 창의적인 힘을 기르는첫 단계지 207 00:16:47,133 --> 00:16:48,134 유대감요? 208 00:16:48,218 --> 00:16:51,096 힘줄기를 조종하려면그들을 아는 것부터 해야지 209 00:16:51,179 --> 00:16:54,057 그들도 널 알아야 하고 210 00:16:56,393 --> 00:16:58,770 벌써 너에게관심을 가지는 것 같구나 211 00:16:58,853 --> 00:17:01,231 이리 와, 힘줄기들아내게 와 212 00:17:08,405 --> 00:17:12,575 왜 제게 관심이 있는데전 교수님처럼 조종할 수 없는 거죠? 213 00:17:12,659 --> 00:17:16,036 난 너보다연습을 많이 했으니까 214 00:17:16,121 --> 00:17:19,873 처음이니 천천히 해 보자네가 만든 새는 어디 있니? 215 00:17:21,126 --> 00:17:24,545 이제 집중하고잡생각은 모두 지우거라 216 00:17:29,426 --> 00:17:32,095 주위에 있는힘줄기들을 느껴 봐 217 00:17:37,017 --> 00:17:40,562 지금이야, 힘줄기들아!날게 해 218 00:17:43,607 --> 00:17:46,359 얘야, 힘줄기는명령으로 움직이지 않아 219 00:17:46,443 --> 00:17:47,819 강요하면 안 되지 220 00:17:47,903 --> 00:17:53,491 협력이나대화를 한다고 생각해 221 00:17:53,575 --> 00:17:57,454 제 말을 안 듣는데어떻게 대화를 해요? 222 00:17:57,537 --> 00:18:01,041 네가 그들 말을 안 듣는데어떻게 대화를 하겠어? 223 00:18:01,625 --> 00:18:02,626 해 보거라, 얘야 224 00:18:06,338 --> 00:18:11,468 좋아, 힘줄기야, 들어 봐난 우리가 친구가 될 수 있을 것 같아 225 00:18:11,551 --> 00:18:15,138 이 앵무새에게 힘을 주면... 226 00:18:15,222 --> 00:18:17,599 경계심을 풀고 마음을 열어 227 00:18:17,682 --> 00:18:20,227 네 본모습을 보여 주라고 228 00:18:20,310 --> 00:18:22,437 그냥 방법을 알려 주시면안 돼요? 229 00:18:22,938 --> 00:18:25,774 그렇게 그냥 답을알려 줄 수 있는 게 아니야 230 00:18:25,857 --> 00:18:29,444 창의적 힘과 연결하는자신만의 독특한 방법을 발견해야 하지 231 00:18:29,527 --> 00:18:31,154 그걸 어떻게 하는데요? 232 00:18:31,238 --> 00:18:36,117 얘야, 그건 너와 힘줄기만이할 수 있는 거란다 233 00:18:36,201 --> 00:18:39,537 하지만 어떻게 시작해야 할지모르겠어요, 전... 234 00:18:40,121 --> 00:18:43,291 교수님? 교수님? 235 00:18:45,126 --> 00:18:46,836 정말 완벽하군 236 00:18:53,510 --> 00:18:55,178 플루프, 수염 부탁해 237 00:18:56,763 --> 00:19:00,100 안녕, 힘줄기들아 238 00:19:00,183 --> 00:19:01,935 뭐라, 뭐라 239 00:19:02,018 --> 00:19:05,480 괜찮다면 나와유대감을 나눠 보겠니? 240 00:19:10,151 --> 00:19:11,278 어서 241 00:19:12,821 --> 00:19:14,447 제발, 제발 242 00:19:17,409 --> 00:19:18,785 야, 그냥 좀... 243 00:19:25,000 --> 00:19:26,626 제발 좀! 244 00:19:27,752 --> 00:19:29,129 무슨 소용이야 245 00:19:31,923 --> 00:19:34,342 어서, 작은 울프야 246 00:20:22,933 --> 00:20:26,102 그래, 그거야놀라워 247 00:20:29,314 --> 00:20:31,149 그거야, 작은 울프야! 248 00:20:31,233 --> 00:20:33,735 - 멈추지 마, 계속해- 되는 거예요? 249 00:20:33,818 --> 00:20:36,571 그래, 되는 거야 250 00:20:36,655 --> 00:20:40,617 이제 힘줄기들을 새로 이끌어 251 00:20:47,207 --> 00:20:48,541 됐어요! 252 00:20:59,094 --> 00:21:01,513 될 줄 알았어! 알았다고! 253 00:21:05,141 --> 00:21:07,310 이제 천천히, 천천히 254 00:21:17,195 --> 00:21:18,113 이제 그만해 255 00:21:25,704 --> 00:21:27,664 어떻게 된 거죠? 256 00:21:27,747 --> 00:21:30,667 - 괜찮으세요, 교수님?- 그래, 난 괜찮아 257 00:21:30,750 --> 00:21:33,128 다 괜찮고말고 258 00:21:33,211 --> 00:21:37,007 네가 상상력을너무 발휘한 것 같구나 259 00:21:38,008 --> 00:21:40,343 이제 의심할 여지가 없어 260 00:21:40,427 --> 00:21:44,014 - 넌 그 예언 속 아이야- 그럼 정말 예언이 있는 거네요! 261 00:21:44,097 --> 00:21:47,976 예언에서 가장 어두운 시기에세상의 균형을 회복하는 262 00:21:48,059 --> 00:21:50,145 인간 아이가 나와 263 00:21:50,228 --> 00:21:52,522 - 어두운 시기요?- 디스어레이들 264 00:21:52,606 --> 00:21:56,151 날이 갈수록 강해지고 있어내가 직접 봤단다 265 00:21:56,234 --> 00:22:00,864 지금까지 디스어레이들을지켜보다 오신 거군요 266 00:22:00,947 --> 00:22:03,116 넌 상상력을 조절하고 267 00:22:03,199 --> 00:22:05,493 힘을 기르는 걸 배워야 해 268 00:22:06,453 --> 00:22:08,872 - 내가 가르쳐 주마- 좋아요 269 00:22:08,955 --> 00:22:12,584 정말 신난다, 산드라와스프라우트에게 빨리 말해야지 270 00:22:12,667 --> 00:22:14,461 얘야, 이건 장난이 아니야 271 00:22:14,544 --> 00:22:18,757 우리가 맞서야 하는 건혼란한 힘과 파괴의 축이라고 272 00:22:18,840 --> 00:22:22,010 누구라도네 존재를 알게 되면... 273 00:22:22,552 --> 00:22:26,097 누구를 믿을지아주 신중해야 한다 274 00:22:26,181 --> 00:22:28,266 친구들과 네가안전하려면 말이야 275 00:22:28,892 --> 00:22:30,143 친구들도? 276 00:22:30,227 --> 00:22:32,562 오늘은 그만하자꾸나 277 00:22:32,646 --> 00:22:34,147 기숙사로 돌아가는 게 좋겠다 278 00:22:34,231 --> 00:22:37,651 내일 다시 모여훈련을 시작할 거야 279 00:22:45,492 --> 00:22:48,119 하지만 그때바람이 휙 불어왔고 280 00:22:48,203 --> 00:22:50,997 난...울피, 왔구나! 281 00:22:51,081 --> 00:22:52,832 저것 좀 처리해 봐 282 00:22:52,916 --> 00:22:54,167 내 새! 283 00:22:54,960 --> 00:22:56,628 가 버렸네 284 00:22:56,711 --> 00:22:59,548 교수님과 어떻게 됐어?뭐라고 하셨어? 285 00:23:07,097 --> 00:23:08,098 잘됐어 286 00:23:08,181 --> 00:23:13,144 그냥 보통 때처럼조심하라고 하셨어 287 00:23:13,228 --> 00:23:15,105 그래서새 실험실 수업은 어땠어? 288 00:23:15,188 --> 00:23:18,191 워! 갑자기 그 얘기로넘어가는 거야, 울피? 289 00:23:18,275 --> 00:23:23,029 네가 가고 난 후난 이를 닦고 잎을 씻었어 290 00:23:23,113 --> 00:23:26,241 그러고 점심은뭘 싸 갈지 생각했어 291 00:24:30,972 --> 00:24:32,974 자막: 이유정