1 00:00:36,454 --> 00:00:40,625 "נער הזאב ומפעל 'הכול אפשרי'" 2 00:00:41,918 --> 00:00:43,461 - פרק 13 - 3 00:00:43,545 --> 00:00:46,381 - "ובו אף אחד לא התחיל!" - 4 00:00:50,927 --> 00:00:55,849 תשמעו, אני חושב שזה היה סוף השבועשל יום זקני השדונים הכי טוב בעולם. 5 00:00:55,932 --> 00:00:57,434 מה יש לך שם, בליפ? 6 00:00:58,935 --> 00:01:01,521 הדוד הגדול שלי קוילקנה לי ביצת כוח משיכה. 7 00:01:01,605 --> 00:01:03,940 אבל מסובך קצת להשתמש בה. 8 00:01:06,151 --> 00:01:07,235 היי! 9 00:01:09,696 --> 00:01:13,074 העלים היקרים שלי!בליפ, כבה אותה! 10 00:01:13,867 --> 00:01:14,868 רק רגע. 11 00:01:27,297 --> 00:01:29,132 זנדרה!-מה? 12 00:01:34,304 --> 00:01:35,764 החדר המסכן שלנו. 13 00:01:36,973 --> 00:01:38,558 הוא הרוס. 14 00:01:38,642 --> 00:01:41,144 מי היה עושה דבר כזה? 15 00:01:41,228 --> 00:01:42,646 נורמן? 16 00:01:43,271 --> 00:01:44,606 שלום. 17 00:01:44,689 --> 00:01:46,650 אני יודעת מי עשה את זה. 18 00:01:47,359 --> 00:01:48,568 זו הייתה טאלי. 19 00:01:49,110 --> 00:01:50,111 לא! 20 00:01:50,195 --> 00:01:51,613 איך את יודעת? 21 00:01:51,696 --> 00:01:53,907 היא זרקה בי מבט. 22 00:01:54,658 --> 00:01:56,701 מתאים לה. 23 00:01:56,785 --> 00:01:59,037 אפילו יחסית לטאלי, זה שפל. 24 00:01:59,120 --> 00:02:00,580 רק רגע. 25 00:02:00,664 --> 00:02:03,208 אולי כדאי שנחקור עוד לפני ש… 26 00:02:03,291 --> 00:02:06,461 כן, בטח. בטח. או שנמתח אותם. 27 00:02:06,545 --> 00:02:07,712 "נמתחותם"? 28 00:02:07,796 --> 00:02:11,049 הם מתחו אותנו, נמתח אותם בחזרה. זה הוגן. 29 00:02:11,132 --> 00:02:12,634 אני מת על מתיחות! 30 00:02:12,717 --> 00:02:16,263 מה דעתכם על מתיחה טלפונית? בטלפון? 31 00:02:16,346 --> 00:02:19,599 "טפלום"? מה זה טפלום? 32 00:02:36,408 --> 00:02:39,744 היי, אתה יכול לגרד לי בקרניים?אני לא מגיע. 33 00:02:40,245 --> 00:02:43,331 מתי ארוחת הצהריים? אני רק רוצה לאכול. 34 00:02:49,880 --> 00:02:52,591 צליל, צליל. צליל, צליל. צליל, צליל. 35 00:02:53,425 --> 00:02:55,468 צליל, צליל. צליל, צליל. 36 00:02:57,470 --> 00:02:59,306 צליל, צליל. צליל, צליל. 37 00:03:07,439 --> 00:03:10,025 שלום, שדון צעיר. 38 00:03:10,108 --> 00:03:14,279 זה אני, פרופסור לקסקראפט, אתה מקשיב לי? 39 00:03:14,362 --> 00:03:16,948 כן, אדוני. אני בצרות? 40 00:03:17,032 --> 00:03:21,328 אתה בצרות צרורות כל כך שאפשר לירות אותן. 41 00:03:21,411 --> 00:03:25,498 עכשיו, אני צריך שתשיר לי שיר סליחה. 42 00:03:25,582 --> 00:03:27,375 שיר סליחה? 43 00:03:28,335 --> 00:03:31,755 כן, ו… תעמוד על… רגל אחת. 44 00:03:33,048 --> 00:03:38,136 סליחה לה, לה, לה.ממש סליחה לה, לה, לה. 45 00:03:38,220 --> 00:03:43,058 לה, לה, לה.סליחה על מה שעשיתי 46 00:03:45,769 --> 00:03:47,229 תורי, תורי! 47 00:03:47,312 --> 00:03:48,563 צליל, צליל! 48 00:03:48,647 --> 00:03:50,023 הלו?-שלום. 49 00:03:50,106 --> 00:03:52,692 שמי… גורדון. 50 00:03:53,193 --> 00:03:55,320 עובר עליך יום נחמד? 51 00:03:56,196 --> 00:04:01,493 תשמע, איש לא שאל מעולם.נחמד מאוד שסוף כל סוף… 52 00:04:01,576 --> 00:04:03,411 לא באמת קוראים לי גורדון! 53 00:04:08,667 --> 00:04:11,962 אני רע. אני מרושע. 54 00:04:12,045 --> 00:04:17,300 בסדר, זה היה חימום טוב,אבל עכשיו צריך למתוח אותם באמת. 55 00:04:17,384 --> 00:04:19,636 כן? על מה חשבת? 56 00:04:19,719 --> 00:04:23,598 היי, בליפ.תוכל להשאיל לי את ביצת כוח המשיכה שלך? 57 00:04:32,357 --> 00:04:36,653 אני אומר לכם, זה דיבר אליי. שמו גורדון. 58 00:04:45,036 --> 00:04:47,539 זנדרה, זו את? 59 00:04:48,123 --> 00:04:49,457 אתם בצרות עכשיו. 60 00:04:49,541 --> 00:04:52,002 ברגע שארד מכאן, אני… 61 00:04:56,464 --> 00:05:00,468 לא משנה מה אתם חושבים שאתם עושים,אל תעשו את זה. 62 00:05:00,552 --> 00:05:04,890 אתם אמורים להתכונן לשינה.כיבוי אורות בעוד 15 דקות. 63 00:05:04,973 --> 00:05:05,974 כן, כן. 64 00:05:06,057 --> 00:05:07,183 שמעתי את זה. 65 00:05:07,267 --> 00:05:11,938 כדאי לכם להיזהר, שדונים,או שאכניס אתכם… לרשימה. 66 00:05:14,733 --> 00:05:20,030 בדיוק. עכשיו תתקדמו.כיבוי אורות בעוד 14 דקות. 67 00:05:20,989 --> 00:05:25,493 בסדר, אני מודה, מתיחת ביצת כוח המשיכההייתה טובה בהרבה ממתיחת הטלפון. 68 00:05:25,577 --> 00:05:27,370 תודה, תודה. 69 00:05:27,871 --> 00:05:29,080 זנדרה. 70 00:05:33,585 --> 00:05:34,711 כדורי מים? 71 00:05:55,649 --> 00:06:00,195 מה זה אמור להביע? אתם אמורים להיות במיטה. 72 00:06:00,278 --> 00:06:01,404 אופס! 73 00:06:05,492 --> 00:06:07,077 זהו זה! 74 00:06:16,586 --> 00:06:19,881 טוב, כולכם כאן. אני חושב שעליתי על משהו ש… 75 00:06:19,965 --> 00:06:21,841 היי, בליפ. מה זה? 76 00:06:21,925 --> 00:06:25,345 מה? זה? אני לא יודע.זה לא מה שרציתי להראות לכם. 77 00:06:25,428 --> 00:06:27,389 זה…-אבל מאיפה זה הגיע? 78 00:06:27,472 --> 00:06:31,268 בליפ, לא ראית מי השאיר את זה כאן?-לא, הייתי ממוקד מאוד ב… 79 00:06:31,351 --> 00:06:33,270 זו מתנה!-ספראוט, לא! 80 00:06:37,232 --> 00:06:39,609 הקרב לגמרי מתחיל. 81 00:07:17,063 --> 00:07:18,607 דולפין נצנצים! 82 00:07:53,975 --> 00:07:57,354 אנחנו חייבים למצואדרך מעולה לנקום בטאלי. 83 00:07:57,437 --> 00:08:00,523 קדימה, ספראוט. תחשוב, תחשוב. 84 00:08:00,607 --> 00:08:04,110 אילו רק הייתה לי קצת מחית כחולה.זה תמיד עוזר לי לחשוב. 85 00:08:04,194 --> 00:08:07,489 אמרת "מחית כחולה"? 86 00:08:32,931 --> 00:08:35,267 מוכן!-גורדון? 87 00:08:35,350 --> 00:08:36,560 עכשיו, ספראוט! 88 00:08:44,234 --> 00:08:45,735 כבה את זה, ספראוט. 89 00:08:46,736 --> 00:08:48,154 אוי, לא. 90 00:08:48,905 --> 00:08:52,158 אמרתי לך לכבות. ספראוט? 91 00:08:55,537 --> 00:08:56,580 אוי, לא. 92 00:09:00,000 --> 00:09:03,545 האם אני שומע אורות במהלך כיבוי אורות? 93 00:09:08,300 --> 00:09:10,427 עבריינים! עבריינים! 94 00:09:23,940 --> 00:09:25,734 שלום.-נורמן! 95 00:09:44,711 --> 00:09:50,050 אני אבלה את כל חיי במתיחות שלך, זנדרה. 96 00:09:50,133 --> 00:09:52,260 נשמע לי שאת מצטערת שהתחלת את זה. 97 00:09:52,344 --> 00:09:55,972 על מה את מדברת?אנחנו לא התחלנו, אתם התחלתם. 98 00:09:56,056 --> 00:09:57,599 עשיתם בלגן בחדר שלנו! 99 00:09:57,682 --> 00:09:58,683 לא נכון! 100 00:09:58,767 --> 00:09:59,809 כן נכון. 101 00:09:59,893 --> 00:10:01,269 לא נכון! 102 00:10:01,353 --> 00:10:02,771 כן נכון. 103 00:10:03,396 --> 00:10:04,773 לא נכון. 104 00:10:06,900 --> 00:10:09,819 ידעתי שמשהו מוזר ברגע שנכנסנו. 105 00:10:09,903 --> 00:10:14,241 בזמן שאתם קפצתם למסקנות,אני התחלתי את החקירה שלי. 106 00:10:14,324 --> 00:10:17,035 הרמז הראשון שלי היה העלים הנבולים. 107 00:10:17,118 --> 00:10:20,664 ידעתי שספראוט לא היה מזניחאת הצמחים שלו כך, 108 00:10:20,747 --> 00:10:23,458 וטאלי לא הייתה גורמת להם לנבול בכוונה. 109 00:10:23,541 --> 00:10:26,920 אחר כך גיליתי את הכף החלודה הזו. 110 00:10:27,003 --> 00:10:29,089 כפות לא מחלידות בן לילה, 111 00:10:29,172 --> 00:10:32,008 והשתמשתי בכף הזו לפני יומיים בדיוק. 112 00:10:32,092 --> 00:10:35,845 מצאתי את סימני השיניים המוזרים האלהעל המיטה. 113 00:10:37,097 --> 00:10:40,350 ואז הכול החל להתבהר. 114 00:10:40,433 --> 00:10:43,937 נותר לי רק לנהל עוד ניסוי אחדכדי להוכיח את התאוריה שלי. 115 00:10:56,241 --> 00:10:58,118 בדיוק כפי שחשדתי. 116 00:10:58,201 --> 00:10:59,202 מה? 117 00:10:59,995 --> 00:11:00,996 בלגניסטים. 118 00:11:03,373 --> 00:11:06,376 לדעתי, לפחות שני סוגים שונים. 119 00:11:06,459 --> 00:11:09,379 אבל מה עשו בלגניסטים בחדר שלנו? 120 00:11:09,462 --> 00:11:12,299 אני מאמין שהם חיפשו משהו. 121 00:11:13,300 --> 00:11:15,635 או מישהו. 122 00:11:16,303 --> 00:11:18,555 אמרתי לך שלא אנחנו עשינו את זה. 123 00:11:18,638 --> 00:11:21,057 אני מצטערת. הייתי צריכה להאמין לך. 124 00:11:24,686 --> 00:11:26,688 פרופסור לקסקראפט? 125 00:11:29,900 --> 00:11:31,067 נער הזאב. 126 00:11:33,570 --> 00:11:34,779 נער הזאב… 127 00:11:36,364 --> 00:11:37,782 למה אתה כחול? 128 00:11:47,292 --> 00:11:48,501 - פרק 14 - 129 00:11:48,585 --> 00:11:51,796 - "ובו נער הזאב מתחיל את ההכשרה שלו" - 130 00:11:55,050 --> 00:11:57,302 אז מה סנפטון אמר בדיוק? 131 00:11:57,385 --> 00:11:59,846 רק שלקסקראפט רוצה לדבר איתי. 132 00:11:59,930 --> 00:12:03,433 ובדיוק באמצע הניקיון. כמה נוח. 133 00:12:03,516 --> 00:12:05,477 זה לא מוצא חן בעיניי בכלל, וולפי. 134 00:12:05,560 --> 00:12:08,897 אתה תפספס את ארוחת הבוקרויש לנו מעבדת ציפורים אחר כך. 135 00:12:08,980 --> 00:12:12,150 רציתי מאוד להראות לךאת הנקר שאני עובד עליו. 136 00:12:12,234 --> 00:12:16,404 אני מצטער, ספראוט, אבל אני חייב ללכת.אולי אקבל תשובות סוף כל סוף. 137 00:12:16,488 --> 00:12:18,949 שאל אותו איפה הוא היה.-אשאל. 138 00:12:19,032 --> 00:12:21,451 וספר לנו הכול כשתחזור.-אספר. 139 00:12:33,755 --> 00:12:35,382 איפה זה? איפה זה? 140 00:12:38,009 --> 00:12:41,346 פרופסור לקסקראפט, הכול בסדר? 141 00:12:42,097 --> 00:12:45,141 כן. הכול בסוודר גמור, נערי. 142 00:12:45,225 --> 00:12:46,768 איבדת משהו? 143 00:12:46,851 --> 00:12:51,565 לא, לא. זה בדיוק איפה ששמתי את זה.אני רק צריך להיזכר איפה זה היה. 144 00:12:52,274 --> 00:12:56,570 אני שמח שחזרת והכול, אבל יש לי שאלות. 145 00:12:56,653 --> 00:12:59,906 כלומר, יום אחד אמרת לי שיש לי כוחות, 146 00:13:00,991 --> 00:13:02,325 ואז נעלמת. 147 00:13:02,409 --> 00:13:05,036 ופתאום נכנסת דרך החלון שלנו. 148 00:13:05,120 --> 00:13:06,288 זו הייתה שאלה? 149 00:13:07,163 --> 00:13:09,958 תשמע, השאלה שלי היא, איפה היית? 150 00:13:10,041 --> 00:13:11,543 הייתי? איפה לא הייתי? 151 00:13:11,626 --> 00:13:13,837 הייתי בכל מקום. הייתי ונעלמתי והייתי שוב. 152 00:13:13,920 --> 00:13:16,172 אבל אין לנו זמן לדבר על ההוויות שלי, נערי. 153 00:13:16,923 --> 00:13:19,342 יש… עוד משהו. 154 00:13:19,926 --> 00:13:21,803 מצאתי זיכרון. 155 00:13:23,305 --> 00:13:25,140 הוא מתקופה שהייתי צעיר יותר. 156 00:13:26,391 --> 00:13:29,102 אתה היית שם. רצית לקחת אותי לכאן. 157 00:13:29,185 --> 00:13:32,981 ואמרת… אמרת משהו על נבואה. 158 00:13:33,064 --> 00:13:36,067 דברים מוזרים, זיכרונות. 159 00:13:41,072 --> 00:13:42,449 אדוני, בבקשה. 160 00:13:42,532 --> 00:13:46,828 הנבואה הזו קשורה איכשהו אלייאו אל הכוחות שלי? 161 00:13:46,912 --> 00:13:49,414 אני מבין שאתה רוצה לקבל תשובות 162 00:13:49,497 --> 00:13:51,583 ותקבל אותן בבוא העת. 163 00:13:51,666 --> 00:13:55,587 אבל ראשית עלינו לנהל שיחה רציניתלגבי הכוחות האלה שלך. 164 00:13:55,670 --> 00:13:59,049 איך הם מתקדמים? התאמנת? 165 00:13:59,132 --> 00:14:01,551 אתה מגלה מה אתה מסוגל לעשות? 166 00:14:01,635 --> 00:14:04,262 יצרתי ארנב! בערך. 167 00:14:04,346 --> 00:14:06,890 ארנב?-בערך. 168 00:14:06,973 --> 00:14:08,683 הדגמה, אולי. 169 00:14:10,477 --> 00:14:13,897 עכשיו, מה זה יכול להיות? 170 00:14:14,940 --> 00:14:16,650 זה דף נייר, אדוני. 171 00:14:16,733 --> 00:14:21,321 לא מה זה עכשיו. למה זה יכול להפוך?תשתמש בדמיון שלך, נערי. 172 00:14:23,531 --> 00:14:24,741 תוכי? 173 00:14:25,242 --> 00:14:26,243 טוב מאוד. 174 00:14:26,826 --> 00:14:31,289 אין בו הרבה רוח חיים, מה?הוא נח? מה שמך, תוכי? 175 00:14:31,373 --> 00:14:34,376 אדוני, זה לא באמת תוכי. 176 00:14:34,960 --> 00:14:36,419 לא עם גישה כזו. 177 00:14:36,920 --> 00:14:39,673 עכשיו, תוכים אמורים לעוף, לא? 178 00:14:39,756 --> 00:14:41,550 כל התוכים שאני מכיר עפים בהחלט. 179 00:14:41,633 --> 00:14:45,845 למה שלא תשתמש בכוחות שלךותגרום לתוכי הזה לעוף? 180 00:14:56,189 --> 00:14:58,733 אני רואה שמצפה לנו עוד עבודה. 181 00:14:59,442 --> 00:15:02,028 אני מצטער, אדוני, לפעמים זה עובד, 182 00:15:02,112 --> 00:15:06,074 אבל במקרים אחרים,אני לא מצליח לגרום לוויספים האלה להופיע. 183 00:15:06,157 --> 00:15:10,287 כן. ויספים הם לפעמים… הפכפכים. 184 00:15:10,370 --> 00:15:14,249 אבל אם הוויספים לא באים אליך,עלינו לבוא אליהם. 185 00:15:20,714 --> 00:15:22,007 לאן זה מוביל? 186 00:15:22,090 --> 00:15:23,717 יש רק דרך אחת לגלות. 187 00:15:26,428 --> 00:15:30,515 מסקרן יותר, יותר ויותר. 188 00:15:43,153 --> 00:15:44,613 פרופסור לקסקראפט? 189 00:15:44,696 --> 00:15:48,575 נכון שזה היה כיף? כל האיברים שלמים?שניים, שלושה, ארבעה. טוב, עכשיו בוא. 190 00:15:49,367 --> 00:15:52,829 חשוך מאוד כאן. אני לא רואה כלום. 191 00:15:53,622 --> 00:15:56,499 אבל כך מתחילה יצירתיות תמיד, לא? 192 00:15:56,583 --> 00:16:02,047 כשאתה מגשש באפלה, מחפש את ניצוץ ההשראה. 193 00:16:06,009 --> 00:16:08,303 מה המקום הזה? 194 00:16:08,803 --> 00:16:11,598 מעולם לא ראיתי ויספים רבים כל כך. 195 00:16:11,681 --> 00:16:16,061 כן, אני חושב שאנחנו קרובים ללב המפעל. 196 00:16:16,144 --> 00:16:17,145 הלב שלו? 197 00:16:17,229 --> 00:16:20,106 שדונים משתמשים בוויספיםכדי להפיח חיים ביצירות שלנו 198 00:16:20,190 --> 00:16:23,944 מראשית הימים,אבל מעולם לא גילינו מאיפה הם באים. 199 00:16:24,027 --> 00:16:25,946 הם חייבים לבוא ממקום כלשהו. 200 00:16:26,029 --> 00:16:28,198 מלב המפעל. 201 00:16:28,281 --> 00:16:30,158 בדיוק.-אפשר לראות אותו? 202 00:16:31,368 --> 00:16:34,871 נערי היקר, איש לא יודע איפה הוא. 203 00:16:34,955 --> 00:16:36,957 אז איך אתה יודע שהוא קיים? 204 00:16:37,040 --> 00:16:39,251 טוב, לכל דבר יש לב. 205 00:16:40,627 --> 00:16:43,380 עכשיו, יצירת קשר עם הוויספים 206 00:16:43,463 --> 00:16:47,050 היא הצעד הראשוןבהשחזה של כוחות היצירה שלך. 207 00:16:47,133 --> 00:16:48,134 קשר? 208 00:16:48,218 --> 00:16:51,096 על מנת לשלוט בוויספים,אתה צריך להבין אותם. 209 00:16:51,179 --> 00:16:54,057 והם צריכים להבין אותך. 210 00:16:56,393 --> 00:16:58,770 הממ, נראה שהם כבר מתעניינים בך. 211 00:16:58,853 --> 00:17:01,231 בואו, ויספים, בואו אליי. 212 00:17:08,405 --> 00:17:12,575 אם הם מתעניינים בי כל כך,למה אני לא יכול לשלוט בהם כמוך? 213 00:17:12,659 --> 00:17:16,036 אני התאמנתי קצת יותר ממך. 214 00:17:16,121 --> 00:17:19,873 אבל צריך להתחיל בקטן. איפה הציפור שלך? 215 00:17:21,126 --> 00:17:24,545 עכשיו תתרכז.נקה את הראש שלך מכל מחשבה אחרת. 216 00:17:29,426 --> 00:17:32,095 תרגיש את הוויספים סביבך. 217 00:17:37,017 --> 00:17:40,562 עכשיו, ויספים, עכשיו! תגרמו לה לעוף. 218 00:17:43,607 --> 00:17:46,359 נערי היקר,אתה לא יכול לתת פקודות לוויספים, 219 00:17:46,443 --> 00:17:47,819 אסור לזרז אותם. 220 00:17:47,903 --> 00:17:53,491 תראה בזה שיתוף פעולה, שיחה. 221 00:17:53,575 --> 00:17:57,454 איך אני יכול לנהל שיחהאם הם לא מקשיבים לי? 222 00:17:57,537 --> 00:18:01,041 איך אתה יכול לנהל שיחהאם אתה לא מקשיב להם? 223 00:18:01,625 --> 00:18:02,626 קדימה, נערי. 224 00:18:06,338 --> 00:18:11,468 בסדר, ויספים, תקשיבו.האמת היא שאני חושב שנוכל להיות חברים. 225 00:18:11,551 --> 00:18:15,138 עכשיו, אם רק תיכנסו לתוכי הזה בשבילי… 226 00:18:15,222 --> 00:18:17,599 אתה חייב להיפתח בפניהם. תוריד את המגננות. 227 00:18:17,682 --> 00:18:20,227 תראה להם מי אתה באמת. 228 00:18:20,310 --> 00:18:22,437 אתה לא יכול פשוט להגיד לי איך לעשות את זה? 229 00:18:22,938 --> 00:18:25,774 אני לא יכול לתת לך את התשובה. 230 00:18:25,857 --> 00:18:29,444 על כל אחד מאיתנו לגלותאת הקשר הייחודי שלו לאנרגיית היצירה. 231 00:18:29,527 --> 00:18:31,154 איך אעשה את זה? 232 00:18:31,238 --> 00:18:36,117 זה, נערי, בינך ובין הוויספים. 233 00:18:36,201 --> 00:18:39,537 אבל אני לא יודע אפילו איפה להתחיל. אני… 234 00:18:40,121 --> 00:18:43,291 פרופסור? פרופסור? 235 00:18:45,126 --> 00:18:46,836 זה פשוט אחלה. 236 00:18:53,510 --> 00:18:55,178 פלוף, תן לי זקן. 237 00:18:56,763 --> 00:19:00,100 שלום, ויספים קטנים ויקרים שלי. 238 00:19:00,183 --> 00:19:01,935 פלרברטי, פלאביטי. 239 00:19:02,018 --> 00:19:05,480 האם תהיו מוכנים להתחבר איתי? 240 00:19:10,151 --> 00:19:11,278 בחייכם. 241 00:19:12,821 --> 00:19:14,447 בבקשה? 242 00:19:17,409 --> 00:19:18,785 תשמעו, אתם מוכנים פשוט… 243 00:19:25,000 --> 00:19:26,626 בבקשה! 244 00:19:27,752 --> 00:19:29,129 מה הטעם? 245 00:19:31,923 --> 00:19:34,342 קדימה, זאב קטן. 246 00:20:22,933 --> 00:20:26,102 בבקשה. בדיוק. יוצא מגדר הרגיל. 247 00:20:29,314 --> 00:20:31,149 בדיוק, זאב קטן! 248 00:20:31,233 --> 00:20:33,735 אל תפסיק, אל תפסיק.-אני מצליח? 249 00:20:33,818 --> 00:20:36,571 כן, נערי, כן. 250 00:20:36,655 --> 00:20:40,617 עכשיו תוביל אותם אל הציפור. 251 00:20:47,207 --> 00:20:48,541 זה עובד! 252 00:20:59,094 --> 00:21:01,513 ידעתי! ידעתי! 253 00:21:05,141 --> 00:21:07,310 תירגע. תירגע. 254 00:21:17,153 --> 00:21:18,154 זה מספיק, נערי. 255 00:21:25,704 --> 00:21:27,664 מה קרה? 256 00:21:27,747 --> 00:21:30,667 אתה בסדר, פרופסור?-כן, כן. אני בסדר. 257 00:21:30,750 --> 00:21:33,128 הכול בסוודר גמור. 258 00:21:33,211 --> 00:21:37,007 רק נתת לדמיון שלך להשתולל קצת, זה הכול. 259 00:21:38,008 --> 00:21:40,343 כבר אין שום ספק. 260 00:21:40,427 --> 00:21:44,014 אתה הילד מהנבואה.-אז יש נבואה! 261 00:21:44,097 --> 00:21:47,976 היא מספרת על ילד בן אנוש, שבעת אפלה עמוקה 262 00:21:48,059 --> 00:21:50,145 יחזיר את האיזון לעולם. 263 00:21:50,228 --> 00:21:52,522 אפלה?-הבלגניסטים. 264 00:21:52,606 --> 00:21:56,151 הם מתחזקים מיום ליום. ראיתי זאת במו עיניי. 265 00:21:56,234 --> 00:22:00,864 אז שם היית כל הזמן הזה.ריגלת אחרי הבלגניסטים. 266 00:22:00,947 --> 00:22:03,116 עליך ללמוד לשלוט בדמיון שלך, 267 00:22:03,199 --> 00:22:05,493 להשחיז את הכוחות שלך. 268 00:22:06,453 --> 00:22:08,872 ואני אלמד אותך.-בסדר, אני בעניין. 269 00:22:08,955 --> 00:22:12,584 זה מגניב מאוד.אני כבר מת לספר לזנדרה ולספראוט. 270 00:22:12,667 --> 00:22:14,461 נערי היקר, זה לא משחק. 271 00:22:14,544 --> 00:22:18,757 מדובר בכוחות התוהו ובוהו, תמצית ההרס. 272 00:22:18,840 --> 00:22:22,010 אם מישהו יגלה מי אתה… 273 00:22:22,552 --> 00:22:26,097 כדאי לך לחשוב היטב למי אתה מגלה, 274 00:22:26,181 --> 00:22:28,266 למען ביטחונם, לא פחות מאשר ביטחונך. 275 00:22:28,892 --> 00:22:30,143 ביטחונם? 276 00:22:30,227 --> 00:22:32,562 עכשיו, זה מספיק להיום. 277 00:22:32,646 --> 00:22:34,147 כדאי שתחזור לחדר שלך. 278 00:22:34,231 --> 00:22:37,651 ניפגש שוב מחר ונתחיל בהכשרה שלך. 279 00:22:45,492 --> 00:22:48,119 אבל אז מגיע משב רוח 280 00:22:48,203 --> 00:22:50,997 ואני כאילו… וולפי, חזרת! 281 00:22:51,081 --> 00:22:52,832 אתה לא יכול לטפל בדבר הזה? 282 00:22:52,916 --> 00:22:54,167 הציפור שלי! 283 00:22:54,960 --> 00:22:56,628 ו… היא ברחה. 284 00:22:56,711 --> 00:22:59,548 אז איך הלך עם לקסקראפט? מה הוא אמר? 285 00:23:07,097 --> 00:23:08,098 היה בסדר. 286 00:23:08,181 --> 00:23:13,144 הוא רק… אמר לי להוריד פרופיל, כרגיל. 287 00:23:13,228 --> 00:23:15,105 בכל אופן, איך היה במעבדת הציפורים? 288 00:23:15,188 --> 00:23:18,191 רק רגע, אתה קופץ קדימה, וולפי. 289 00:23:18,275 --> 00:23:23,029 אחרי שהלכת, צחצחתי שינייםואז רחצתי את העלה שלי 290 00:23:23,113 --> 00:23:26,241 ואז חשבתי לעצמי,"איזו ארוחה כדאי לי לקחת?" 291 00:24:30,972 --> 00:24:32,974 תרגום: אסף ראביד