1 00:00:36,580 --> 00:00:40,041 Wolfboy et la fabrique à tout 2 00:00:42,085 --> 00:00:43,712 CHAPITRE 13 3 00:00:43,795 --> 00:00:46,381 C'est eux qui ont commencé ! 4 00:00:50,886 --> 00:00:52,345 Vous savez, je crois 5 00:00:52,429 --> 00:00:55,849 que c'était la meilleure fête des Aïeulsde ma vie. 6 00:00:55,932 --> 00:00:57,726 C'est quoi, cet objet, Blip ? 7 00:00:59,102 --> 00:01:01,771 Mon grand-oncle m'a offertun œuf gravitationnel. 8 00:01:02,188 --> 00:01:03,732 Il est un peu capricieux. 9 00:01:09,821 --> 00:01:11,448 Mes feuilles adorées ! 10 00:01:11,698 --> 00:01:13,074 Blip, éteins-le ! 11 00:01:13,992 --> 00:01:15,076 Un instant. 12 00:01:27,214 --> 00:01:28,215 Xandra ? 13 00:01:28,298 --> 00:01:29,299 Quoi ? 14 00:01:34,638 --> 00:01:35,764 Notre dortoir ! 15 00:01:37,015 --> 00:01:38,642 Il a été saccagé ! 16 00:01:39,142 --> 00:01:41,144 Qui ferait une chose pareille ? 17 00:01:41,478 --> 00:01:42,646 Norman ? 18 00:01:43,355 --> 00:01:44,481 Bonjour ! 19 00:01:44,856 --> 00:01:46,775 Je sais qui a fait ça. 20 00:01:47,442 --> 00:01:48,568 C'est Tali. 21 00:01:50,070 --> 00:01:51,613 Comment tu le sais ? 22 00:01:51,696 --> 00:01:54,157 Elle m'a regardée de travers. 23 00:01:54,658 --> 00:01:56,660 Ça lui ressemble bien. 24 00:01:56,743 --> 00:01:59,120 Même pour Tali, c'est un coup bas. 25 00:01:59,204 --> 00:02:00,622 Attendez un peu. 26 00:02:00,705 --> 00:02:03,166 On devrait mener l'enquête avant de... 27 00:02:03,250 --> 00:02:04,417 C'est ça, oui. 28 00:02:04,501 --> 00:02:06,461 Ou alors on leur joue un tour. 29 00:02:06,545 --> 00:02:07,712 Un tour ? 30 00:02:07,796 --> 00:02:11,049 Ils nous ont joué un tour,on leur rend la pareille. 31 00:02:11,132 --> 00:02:12,592 J'adore jouer des tours ! 32 00:02:12,676 --> 00:02:14,928 Pourquoi pas une blague téléphonique ? 33 00:02:15,011 --> 00:02:16,346 Avec un téléphone. 34 00:02:16,429 --> 00:02:19,599 Un "téphélone" ?C'est quoi, un "téphélone" ? 35 00:02:36,616 --> 00:02:39,786 Tu peux me gratter les cornes ?J'ai le bras trop court. 36 00:02:40,412 --> 00:02:42,122 C'est l'heure du déjeuner ? 37 00:02:42,205 --> 00:02:43,623 J'ai envie de manger. 38 00:02:49,921 --> 00:02:51,047 Dring dring ! 39 00:02:51,131 --> 00:02:52,591 Dring dring ! Dring dring ! 40 00:02:53,383 --> 00:02:55,552 Dring dring ! Dring dring ! 41 00:02:57,470 --> 00:02:59,514 Dring dring ! Dring dring ! 42 00:03:07,063 --> 00:03:10,066 Bonjour, mon petit Spyrite. 43 00:03:10,150 --> 00:03:11,067 C'est moi, 44 00:03:11,151 --> 00:03:12,652 le professeur Luxcraft. 45 00:03:12,736 --> 00:03:14,112 Est-ce que tu m'écoutes ? 46 00:03:14,487 --> 00:03:16,948 Oui, monsieur. J'ai fait une bêtise ? 47 00:03:17,032 --> 00:03:21,328 Tu as fait une bêtise si énormeque je n'en vois pas le bout. 48 00:03:21,411 --> 00:03:25,498 Alors je voudrais que tu chantesune chanson d'excuse. 49 00:03:25,582 --> 00:03:27,626 Une chanson d'excuse ? 50 00:03:28,293 --> 00:03:32,172 Oui. Et que tu te tiennes sur une jambe. 51 00:03:33,048 --> 00:03:35,383 Je suis désolé, la la la 52 00:03:35,467 --> 00:03:38,136 Vraiment désolé, la la la 53 00:03:38,220 --> 00:03:39,721 La la la 54 00:03:39,804 --> 00:03:43,058 Désolé pour je ne sais pas quoi 55 00:03:45,810 --> 00:03:47,229 À mon tour ! 56 00:03:47,312 --> 00:03:48,688 Dring dring ! 57 00:03:48,772 --> 00:03:50,023 - Allô ?- Allô ! 58 00:03:50,106 --> 00:03:52,734 Je m'appelle... Gordon. 59 00:03:53,360 --> 00:03:55,445 Est-ce que tu passes une bonne journée ? 60 00:03:56,279 --> 00:03:59,950 Eh bien, personne ne m'avait jamaisposé la question. 61 00:04:00,033 --> 00:04:01,451 C'est adorable de... 62 00:04:01,534 --> 00:04:03,370 Je m'appelle pas vraiment Gordon ! 63 00:04:08,416 --> 00:04:10,252 J'ai été vache. 64 00:04:10,794 --> 00:04:11,920 Je suis horrible ! 65 00:04:12,003 --> 00:04:13,547 Bon, c'était l'échauffement. 66 00:04:13,630 --> 00:04:17,300 Mais maintenant,on va leur jouer un vrai tour. 67 00:04:17,384 --> 00:04:19,511 Ah oui ? À quoi tu penses ? 68 00:04:19,803 --> 00:04:21,221 Blip ? 69 00:04:21,304 --> 00:04:23,723 Je peux t'emprunterton œuf gravitationnel ? 70 00:04:32,649 --> 00:04:34,901 Je vous assure, il m'a parlé. 71 00:04:34,985 --> 00:04:36,653 Il s'appelle Gordon. 72 00:04:45,537 --> 00:04:47,247 Xandra, c'est toi ? 73 00:04:48,123 --> 00:04:49,541 Tu vas me le payer. 74 00:04:49,624 --> 00:04:52,419 Dès que je serai redescendue,je vais te... 75 00:04:56,631 --> 00:04:58,758 J'ignore ce que vous comptez faire, 76 00:04:59,467 --> 00:05:00,468 mais c'est non. 77 00:05:00,802 --> 00:05:02,721 Vous devriez aller vous coucher. 78 00:05:02,804 --> 00:05:04,890 Extinction des feux dans 15 minutes. 79 00:05:05,140 --> 00:05:07,142 - Cause toujours.- J'ai entendu ! 80 00:05:07,225 --> 00:05:10,061 Vous avez intérêt à faire attentionou je vous mets... 81 00:05:10,645 --> 00:05:11,730 sur la liste ! 82 00:05:14,733 --> 00:05:17,402 Exactement. Alors dépêchez-vous. 83 00:05:17,485 --> 00:05:19,738 Extinction des feux dans 14 minutes ! 84 00:05:20,989 --> 00:05:25,076 Le coup de l'œuf gravitationnelétait bien mieux que celui du téléphone. 85 00:05:25,160 --> 00:05:27,370 Merci beaucoup. 86 00:05:27,454 --> 00:05:29,080 Xandra ? 87 00:05:33,710 --> 00:05:34,836 Des Globes d'eau ? 88 00:05:55,649 --> 00:05:57,776 Mais qu'est-ce que ça veut dire ? 89 00:05:58,693 --> 00:06:00,320 Vous devriez être au lit ! 90 00:06:00,403 --> 00:06:01,571 Oups ! 91 00:06:05,700 --> 00:06:06,993 C'en est trop ! 92 00:06:16,086 --> 00:06:20,006 Super, vous êtes là.Je crois que j'ai trouvé quelque chose... 93 00:06:20,090 --> 00:06:21,841 Blip, c'est quoi, ça ? 94 00:06:22,175 --> 00:06:24,052 Ça ? Je ne sais pas. 95 00:06:24,135 --> 00:06:26,012 Je veux vous montrer autre chose. 96 00:06:26,096 --> 00:06:29,182 Mais qui a mis ça là ?Blip, tu n'as vu personne ? 97 00:06:29,266 --> 00:06:31,184 Non, j'étais concentré sur... 98 00:06:31,268 --> 00:06:32,143 C'est un cadeau ! 99 00:06:32,227 --> 00:06:33,228 Sprout, non ! 100 00:06:36,773 --> 00:06:39,609 Alors là, c'est la guerre ! 101 00:07:17,355 --> 00:07:18,982 Un Dauphin pailletteur ! 102 00:07:54,017 --> 00:07:57,354 Il faut qu'on trouve une super idéepour se venger de Tali. 103 00:07:57,437 --> 00:08:00,273 Allez, Sprout.Réfléchis bien, bien, bien ! 104 00:08:00,815 --> 00:08:04,236 Si j'avais un bol de gelée bleue...Ça m'aide toujours. 105 00:08:04,319 --> 00:08:07,322 Tu as bien dit "gelée bleue" ? 106 00:08:32,931 --> 00:08:34,015 Prêt ! 107 00:08:34,599 --> 00:08:35,767 Gordon ? 108 00:08:35,850 --> 00:08:37,269 Vas-y, Sprout ! 109 00:08:44,234 --> 00:08:45,151 Ferme le robinet. 110 00:08:46,861 --> 00:08:48,154 Oh non ! 111 00:08:49,239 --> 00:08:50,782 Je te dis de le refermer. 112 00:08:51,449 --> 00:08:52,450 Sprout ? 113 00:09:00,125 --> 00:09:03,712 C'est du bruit que j'entendsaprès extinction des feux ? 114 00:09:08,550 --> 00:09:10,802 Bande de dégénérés ! 115 00:09:24,024 --> 00:09:25,775 - Bonjour !- Norman ! 116 00:09:44,711 --> 00:09:49,466 Je vais consacrer ma vie entièreà te jouer des tours, Xandra ! 117 00:09:50,008 --> 00:09:52,260 Tu regrettes d'avoir commencé, on dirait. 118 00:09:52,344 --> 00:09:55,972 N'importe quoi. C'est pas nousqui avons commencé, c'est vous. 119 00:09:56,056 --> 00:09:57,641 Vous avez saccagé notre dortoir. 120 00:09:57,724 --> 00:09:59,768 - Mais c'est pas nous.- Si, c'est vous. 121 00:09:59,851 --> 00:10:02,938 - C'est pas nous !- Si, c'est vous ! 122 00:10:03,355 --> 00:10:04,773 Non, c'est pas eux. 123 00:10:07,067 --> 00:10:09,903 J'ai tout de suite remarquéquelque chose d'étrange. 124 00:10:09,986 --> 00:10:12,280 Pendant que vous accusiez sans preuves, 125 00:10:12,364 --> 00:10:14,741 moi, j'ai mené ma petite enquête. 126 00:10:14,824 --> 00:10:17,035 Le premier indice,c'est les feuilles mortes. 127 00:10:17,577 --> 00:10:20,830 Je savaisque Sprout ne négligerait pas ses plantes. 128 00:10:20,914 --> 00:10:23,458 Tali ne les aurait pas fait faner. 129 00:10:24,042 --> 00:10:26,920 Et j'ai trouvé cette cuillère rouillée. 130 00:10:27,003 --> 00:10:29,047 Une cuillère ne rouille pas d'un coup. 131 00:10:29,130 --> 00:10:32,008 Et j'ai utilisé celle-ciil y a deux jours. 132 00:10:32,551 --> 00:10:35,845 Puis j'ai trouvé ces étranges tracesde morsure sur le lit. 133 00:10:37,305 --> 00:10:39,599 Là, j'ai commencé à comprendre. 134 00:10:40,559 --> 00:10:44,020 J'ai encore une expérience à menerpour confirmer mon hypothèse. 135 00:10:56,199 --> 00:10:59,035 - C'est bien ce que je craignais.- Quoi ? 136 00:10:59,953 --> 00:11:00,996 Des Désarrois. 137 00:11:03,665 --> 00:11:06,334 Je dirais au moinsdeux sortes différentes. 138 00:11:06,418 --> 00:11:09,504 Qu'est-ce que des Désarroisferaient dans notre dortoir ? 139 00:11:09,588 --> 00:11:12,507 Je pensequ'ils devaient chercher quelque chose. 140 00:11:13,341 --> 00:11:15,760 Ou quelqu'un. 141 00:11:16,761 --> 00:11:18,805 Je t'avais dit que c'était pas nous. 142 00:11:18,889 --> 00:11:21,016 Désolée, j'aurais dû te croire. 143 00:11:24,686 --> 00:11:26,813 Professeur Luxcraft ? 144 00:11:30,066 --> 00:11:31,151 Wolfboy ! 145 00:11:33,653 --> 00:11:34,988 Wolfboy... 146 00:11:36,448 --> 00:11:38,074 Pourquoi êtes-vous tous bleus ? 147 00:11:47,500 --> 00:11:49,127 CHAPITRE 14 148 00:11:49,211 --> 00:11:51,796 Wolfboy commence son entraînement 149 00:11:55,133 --> 00:11:57,385 Qu'est-ce que Sneffton a dit, exactement ? 150 00:11:57,469 --> 00:11:59,846 Juste que Luxcraft voulait me voir. 151 00:11:59,930 --> 00:12:03,350 Alors qu'on est en plein ménage !Comme par hasard... 152 00:12:03,433 --> 00:12:05,685 J'aime pas ça du tout, loupiot. 153 00:12:05,769 --> 00:12:09,105 Tu vas rater le petit-déjeuneret l'atelier Oiseaux. 154 00:12:09,189 --> 00:12:11,983 Je voulais te montrer le pic-vertque j'ai fabriqué. 155 00:12:12,067 --> 00:12:14,152 Désolé, Sprout, mais je dois y aller. 156 00:12:14,236 --> 00:12:16,404 Il a peut-être des réponses à me donner. 157 00:12:16,488 --> 00:12:18,990 - Demande-lui où il était passé.- D'accord. 158 00:12:19,074 --> 00:12:21,451 - Et raconte-nous à ton retour.- D'accord. 159 00:12:33,755 --> 00:12:35,465 Où a-t-il bien pu passer ? 160 00:12:38,176 --> 00:12:41,346 Professeur Luxcraft ? Tout va bien ? 161 00:12:42,055 --> 00:12:45,141 Oui, tout va à merveille, mon garçon. 162 00:12:45,225 --> 00:12:46,726 Vous avez perdu quelque chose ? 163 00:12:46,810 --> 00:12:49,521 Non, non.Il est exactement là où je l'ai mis. 164 00:12:49,604 --> 00:12:51,565 Je dois juste me rappeler où c'est. 165 00:12:52,440 --> 00:12:56,778 Je suis content que vous soyez revenu,mais j'ai des questions. 166 00:12:56,861 --> 00:13:00,282 C'est vrai. Un jour,vous me dites que j'ai des pouvoirs. 167 00:13:00,991 --> 00:13:02,659 Juste après, vous disparaissez. 168 00:13:02,742 --> 00:13:04,911 Ensuite, vous revenez par la fenêtre. 169 00:13:04,995 --> 00:13:06,538 Et quelle est la question ? 170 00:13:07,205 --> 00:13:09,958 Ma question, c'est : où étiez-vous passé ? 171 00:13:10,041 --> 00:13:13,712 Passé ? Je suis passé par ici, par là,je suis même repassé. 172 00:13:13,795 --> 00:13:16,214 Mais on n'a pas le temps de parler de ça. 173 00:13:16,840 --> 00:13:19,301 Il y a autre chose. 174 00:13:19,968 --> 00:13:22,012 J'ai trouvé un souvenir. 175 00:13:23,471 --> 00:13:25,223 De quand j'étais plus petit. 176 00:13:26,391 --> 00:13:29,144 Vous étiez là. Vous vouliez m'emmener ici. 177 00:13:29,227 --> 00:13:30,812 Et vous avez dit... 178 00:13:30,896 --> 00:13:32,981 quelque chose à propos d'une prophétie. 179 00:13:33,064 --> 00:13:36,067 C'est toujours surprenant, les souvenirs. 180 00:13:41,114 --> 00:13:43,992 S'il vous plaît,est-ce que cette prophétie 181 00:13:44,075 --> 00:13:46,786 a un rapport avec moi ?Ou avec mes pouvoirs ? 182 00:13:46,870 --> 00:13:49,414 Je comprendsque tu aies besoin de réponses 183 00:13:49,497 --> 00:13:52,292 et tu les auras le moment venu.Mais d'abord, 184 00:13:52,375 --> 00:13:55,545 il faut qu'on discute sérieusementde tes fameux pouvoirs. 185 00:13:55,629 --> 00:13:58,006 Où en es-tu ? 186 00:13:58,089 --> 00:14:00,967 T'es-tu entraîné ?As-tu fait le tour de tes capacités ? 187 00:14:01,426 --> 00:14:04,262 J'ai fabriqué un lapin. Ou presque. 188 00:14:05,138 --> 00:14:07,015 - Un lapin ?- Presque. 189 00:14:07,098 --> 00:14:09,017 Faisons un essai, veux-tu ? 190 00:14:10,685 --> 00:14:13,772 Qu'est-ce que ça pourrait bien être ? 191 00:14:15,065 --> 00:14:16,650 Une feuille de papier, monsieur. 192 00:14:16,733 --> 00:14:19,319 Non, qu'est-ce que ça pourrait devenir ? 193 00:14:19,402 --> 00:14:21,655 Fais appel à ton imagination, mon garçon. 194 00:14:23,698 --> 00:14:26,243 - Un perroquet ?- Très bien ! 195 00:14:27,035 --> 00:14:29,454 Il est un peu éteint, cela dit.Il se repose ? 196 00:14:29,871 --> 00:14:31,289 Comment t'appelles-tu, perroquet ? 197 00:14:31,790 --> 00:14:34,376 Monsieur, ce n'est pas un vrai perroquet. 198 00:14:35,126 --> 00:14:36,920 Forcément, si tu doutes... 199 00:14:37,003 --> 00:14:39,673 Les perroquets sont censés voler,n'est-ce pas ? 200 00:14:39,756 --> 00:14:41,550 Ceux que je connais, en tout cas. 201 00:14:41,633 --> 00:14:43,885 Et si tu utilisais tes pouvoirs 202 00:14:43,969 --> 00:14:46,221 pour faire voler celui-ci ? 203 00:14:56,356 --> 00:14:59,150 Je vois que nous avonsdu pain sur la planche. 204 00:14:59,442 --> 00:15:02,153 Désolé, monsieur.Quelquefois, ça fonctionne. 205 00:15:02,237 --> 00:15:06,074 Mais souvent, je n'arrive pasà faire apparaître les feux follets. 206 00:15:06,157 --> 00:15:08,785 Ah oui, les feux follets peuvent être... 207 00:15:09,369 --> 00:15:12,330 délicats.Mais s'ils ne viennent pas à toi, 208 00:15:12,414 --> 00:15:14,249 nous devons aller à eux. 209 00:15:20,797 --> 00:15:22,173 Où mène ce passage ? 210 00:15:22,257 --> 00:15:24,009 Un seul moyen de le savoir. 211 00:15:26,428 --> 00:15:30,515 C'est vraiment de plus en plus étrange... 212 00:15:43,153 --> 00:15:44,529 Professeur Luxcraft ? 213 00:15:44,613 --> 00:15:46,781 C'était rigolo, non ? Rien de cassé ? 214 00:15:46,865 --> 00:15:48,700 Voyons voir. Parfait, suis-moi. 215 00:15:49,826 --> 00:15:52,829 Il fait très sombre. J'y vois rien. 216 00:15:53,747 --> 00:15:56,374 C'est le point de départ de la créativité. 217 00:15:56,458 --> 00:15:58,460 Quand on tâtonne dans l'obscurité, 218 00:15:58,543 --> 00:16:02,005 à la recherche d'une idée lumineuse. 219 00:16:06,259 --> 00:16:08,511 Mais où sommes-nous ? 220 00:16:08,887 --> 00:16:11,640 Je n'ai jamais vu autant de feux follets. 221 00:16:11,723 --> 00:16:16,061 C'est normal. Nous sommes au plus prèsdu cœur de la Fabrique. 222 00:16:16,144 --> 00:16:17,062 Son cœur ? 223 00:16:17,145 --> 00:16:21,066 Les feux follets nous serventà donner vie à nos créations. 224 00:16:21,149 --> 00:16:23,652 Mais nous ne savons pas d'où ils viennent. 225 00:16:23,985 --> 00:16:25,946 Ils viennent bien de quelque part. 226 00:16:26,363 --> 00:16:28,198 Du cœur de la Fabrique ! 227 00:16:28,281 --> 00:16:29,366 Exactement. 228 00:16:29,449 --> 00:16:30,659 Je peux le voir ? 229 00:16:31,701 --> 00:16:34,871 Mon enfant,personne ne sait où il se trouve. 230 00:16:34,955 --> 00:16:37,165 Comment vous savez qu'il existe ? 231 00:16:37,249 --> 00:16:39,376 Eh bien, tout a un cœur. 232 00:16:40,627 --> 00:16:43,463 Tisser un lien avec un feu follet, 233 00:16:43,547 --> 00:16:47,092 c'est la première étapepour canaliser tes pouvoirs de création. 234 00:16:47,175 --> 00:16:48,134 Un lien ? 235 00:16:48,218 --> 00:16:51,221 Pour contrôler les feux follets,il faut les comprendre. 236 00:16:51,304 --> 00:16:54,432 Et il faut qu'ils te comprennent aussi. 237 00:16:56,560 --> 00:16:58,937 On dirait qu'ils s'intéressent déjà à toi. 238 00:16:59,020 --> 00:17:00,564 Venez, petits feux follets. 239 00:17:08,530 --> 00:17:10,532 Si je les intéresse tant que ça, 240 00:17:10,614 --> 00:17:12,575 pourquoi j'arrive pas à les dompter ? 241 00:17:13,075 --> 00:17:16,036 Je suis un peu plus entraîné que toi. 242 00:17:16,121 --> 00:17:18,415 Mais il faut commencerpar le commencement. 243 00:17:18,497 --> 00:17:20,125 Où est ton perroquet ? 244 00:17:21,293 --> 00:17:22,459 Concentre-toi. 245 00:17:22,544 --> 00:17:24,838 Chasse toute autre pensée de ton cerveau. 246 00:17:29,551 --> 00:17:32,387 Sens les feux follets autour de toi. 247 00:17:37,225 --> 00:17:38,643 Allez, les feux follets, 248 00:17:38,727 --> 00:17:40,520 faites voler mon perroquet ! 249 00:17:43,815 --> 00:17:48,028 Mon enfant, ils ne sont pas à tes ordres.Tu ne peux pas les forcer. 250 00:17:48,111 --> 00:17:51,448 Vois plutôt ça comme une collaboration. 251 00:17:51,531 --> 00:17:53,491 Une conversation. 252 00:17:53,575 --> 00:17:57,454 Comment on pourrait avoir une conversations'ils ne m'écoutent pas ? 253 00:17:57,537 --> 00:18:01,541 Comment avoir une conversationsi toi, tu ne les écoutes pas ? 254 00:18:01,625 --> 00:18:02,834 Vas-y, mon grand. 255 00:18:06,504 --> 00:18:08,423 OK, les feux follets. Écoutez-moi. 256 00:18:08,506 --> 00:18:11,384 Je crois qu'on pourrait bien s'entendre. 257 00:18:11,718 --> 00:18:15,138 Alors si vous voulez bienpénétrer dans ce perroquet... 258 00:18:15,388 --> 00:18:17,557 Ouvre-toi à eux. Lâche prise. 259 00:18:17,641 --> 00:18:20,227 Montre-leur qui tu es vraiment. 260 00:18:20,310 --> 00:18:22,520 Vous pouvez pas m'expliquercomment faire ? 261 00:18:22,812 --> 00:18:25,774 Je n'ai pas de réponse à te donner. 262 00:18:25,857 --> 00:18:29,319 Chacun doit trouver son propre lienavec l'énergie créatrice. 263 00:18:29,402 --> 00:18:31,154 Mais comment je peux faire ? 264 00:18:31,238 --> 00:18:32,989 Ça, mon enfant, 265 00:18:33,073 --> 00:18:36,159 c'est entre toi et les feux follets. 266 00:18:36,243 --> 00:18:39,537 Mais je sais même paspar où commencer ! Je... 267 00:18:40,288 --> 00:18:41,414 Professeur ? 268 00:18:42,165 --> 00:18:43,291 Professeur ! 269 00:18:45,252 --> 00:18:47,254 Il manquait plus que ça. 270 00:18:53,552 --> 00:18:55,470 Floof, change-toi en barbe. 271 00:18:56,388 --> 00:19:00,183 Bonjour, mes chers petits feux follets. 272 00:19:00,267 --> 00:19:03,019 Abracadabra ! Seriez-vous assez sympas 273 00:19:03,103 --> 00:19:05,605 pour créer un lien avec moi ? 274 00:19:10,110 --> 00:19:11,319 Allez ! 275 00:19:12,821 --> 00:19:14,239 S'il vous plaît ! 276 00:19:17,951 --> 00:19:19,035 Mais enfin... 277 00:19:24,958 --> 00:19:26,668 Je vous en supplie ! 278 00:19:27,794 --> 00:19:29,254 Ça sert à rien. 279 00:19:32,215 --> 00:19:34,342 Allez, petit loup. 280 00:20:23,099 --> 00:20:24,726 Voilà, ça y est ! 281 00:20:25,310 --> 00:20:26,519 Incroyable. 282 00:20:29,522 --> 00:20:31,149 C'est bien, petit loup ! 283 00:20:31,233 --> 00:20:32,359 Ne t'arrête pas. 284 00:20:32,442 --> 00:20:33,777 J'ai réussi ? 285 00:20:33,860 --> 00:20:36,571 Oui, mon enfant, tu as réussi. 286 00:20:36,655 --> 00:20:40,909 Dirige-les vers le perroquet. 287 00:20:47,207 --> 00:20:48,833 Ça marche ! 288 00:20:59,594 --> 00:21:01,555 Je le savais ! 289 00:21:05,850 --> 00:21:07,644 Doucement. 290 00:21:17,195 --> 00:21:18,113 Ça suffit. 291 00:21:25,996 --> 00:21:28,790 Qu'est-ce qui s'est passé ?Vous allez bien ? 292 00:21:28,873 --> 00:21:30,500 Oui, je vais bien. 293 00:21:30,584 --> 00:21:33,336 Tout va bien. Tout va à merveille. 294 00:21:33,420 --> 00:21:37,299 Tu as laissé un peu trop libre coursà ton imagination, voilà tout. 295 00:21:38,008 --> 00:21:42,262 Il n'y a plus aucun doute.Tu es l'enfant dont parlait la prophétie. 296 00:21:42,345 --> 00:21:44,306 Alors, il y a bien une prophétie ! 297 00:21:44,556 --> 00:21:48,143 Elle mentionne un enfant humain qui,dans une période de noirceur, 298 00:21:48,226 --> 00:21:50,145 rétablira l'équilibre du monde. 299 00:21:50,228 --> 00:21:51,313 De noirceur ? 300 00:21:51,396 --> 00:21:53,106 Les Désarrois. 301 00:21:53,189 --> 00:21:56,151 Leur puissance se renforce,j'ai pu le constater. 302 00:21:56,234 --> 00:21:58,570 C'est là que vous étiez parti ! 303 00:21:58,653 --> 00:22:00,822 Vous avez espionné les Désarrois. 304 00:22:00,906 --> 00:22:03,783 Tu dois apprendreà maîtriser ton imagination, 305 00:22:03,867 --> 00:22:05,619 à canaliser tes pouvoirs. 306 00:22:06,661 --> 00:22:07,787 Je t'apprendrai. 307 00:22:07,871 --> 00:22:10,498 D'accord, je suis partant.C'est trop cool ! 308 00:22:10,582 --> 00:22:12,751 Quand je dirai ça à Xandra et Sprout ! 309 00:22:12,834 --> 00:22:14,961 Mon enfant, ce n'est pas un jeu ! 310 00:22:15,045 --> 00:22:18,840 Il s'agit des forces du chaos,de la destruction incarnée. 311 00:22:18,924 --> 00:22:22,177 Si quelqu'un apprenait qui tu es... 312 00:22:22,552 --> 00:22:25,889 Fais très attention à qui tu te confies. 313 00:22:26,139 --> 00:22:28,475 Pour leur sécurité comme la tienne. 314 00:22:28,975 --> 00:22:30,143 Leur sécurité ? 315 00:22:30,227 --> 00:22:32,520 Je pense que ça suffit pour aujourd'hui. 316 00:22:32,604 --> 00:22:34,147 Retourne à ton dortoir. 317 00:22:34,231 --> 00:22:35,857 Nous nous reverrons demain 318 00:22:36,149 --> 00:22:37,943 pour commencer ton entraînement. 319 00:22:43,949 --> 00:22:46,159 ... avec toutes mes feuilles. 320 00:22:46,243 --> 00:22:48,536 Et là, il y a eu une rafale de vent et... 321 00:22:49,079 --> 00:22:51,039 Loupiot, tu es rentré ! 322 00:22:51,122 --> 00:22:52,832 Surveille un peu ton volatile. 323 00:22:52,916 --> 00:22:54,167 Mon oiseau ! 324 00:22:54,876 --> 00:22:56,836 Il est parti. 325 00:22:56,920 --> 00:22:59,756 Alors, ça a été avec Luxcraft ?Il t'a dit quoi ? 326 00:23:07,264 --> 00:23:11,476 Ça a été. Il m'a juste...dit de faire profil bas. 327 00:23:12,185 --> 00:23:13,311 Comme d'habitude. 328 00:23:13,395 --> 00:23:15,105 Et vous ? L'atelier Oiseaux ? 329 00:23:15,981 --> 00:23:18,191 Tu vas trop vite, loupiot. 330 00:23:18,275 --> 00:23:19,901 Après ton départ, 331 00:23:19,985 --> 00:23:22,988 je me suis brossé les dents,je me suis lavé les feuilles 332 00:23:23,071 --> 00:23:26,116 et là, je me suis dit :"On mange quoi, ce midi ?" 333 00:23:35,125 --> 00:23:38,295 Adaptation : Délia D'AMMASSA 334 00:23:38,378 --> 00:23:41,548 Sous-titrage : DUBBING BROTHERS