1 00:00:41,877 --> 00:00:43,169 அத்தியாயம் 11 2 00:00:43,253 --> 00:00:46,381 ”இதில் நாங்கள் கதை கூறுகிறோம்” 3 00:00:48,216 --> 00:00:52,220 கூச்சலிடும் சிலந்தி பருந்துக்கு இருப்பதுஎட்டு இறக்கைகளா அல்லது எட்டு கூர்நகங்களா? 4 00:00:52,721 --> 00:00:54,014 நீ என்ன நினைக்கிறாய், ஸாண்ட்ரா? 5 00:00:56,057 --> 00:00:57,058 ஸாண்ட்ரா? 6 00:00:59,477 --> 00:01:03,148 ஓநாயே, எந்த இலைகளை கொண்டுவருவதுஎன எனக்குத் தெரியவில்லை. 7 00:01:03,231 --> 00:01:04,315 நீ உதவுகிறாயா? 8 00:01:04,398 --> 00:01:08,361 இதுவா? இதுவா? இதுவா? இதுவா? 9 00:01:08,445 --> 00:01:10,906 இதுவா? இதுவா? இதுவா? இதுவா? 10 00:01:11,823 --> 00:01:13,366 இதுவா? 11 00:01:14,034 --> 00:01:17,162 இதில் முடிவெடுப்பது முடியாத காரியம்.நீ ஏன் இரண்டையும் கொண்டு வரக்கூடாது? 12 00:01:17,746 --> 00:01:19,039 நல்ல யோசனை. 13 00:01:21,917 --> 00:01:23,460 நீ நன்றாக இருக்கிறாயா, ஸாண்ட்ரா? 14 00:01:24,211 --> 00:01:25,795 என்ன பார்த்துக்கொண்டிருக்கிறாய்? 15 00:01:25,879 --> 00:01:29,007 அற்புதம். அவர்கள் உன் பெற்றோரா? நான் பார்க்கலாமா? 16 00:01:29,090 --> 00:01:31,092 இதில் பார்ப்பதற்கு ஒன்றுமில்லை. 17 00:01:31,176 --> 00:01:33,803 -ஸ்ப்ரௌட், நீ செல்லத் தயாரா?-கிட்டத்தட்ட முடிந்தது. 18 00:01:36,348 --> 00:01:39,726 ஸ்ப்ரௌட், உன் பெற்றோர் வீட்டில் இலைகள்இருக்காதா? 19 00:01:39,809 --> 00:01:43,313 இருக்கும். அங்கே பச்சை, சிவப்பு மற்றும்மஞ்சள் இலைகள் இருக்கும்... 20 00:01:43,897 --> 00:01:45,649 அத்துடன் சிறிய குட்டி இலைகளும் இருக்கும். 21 00:01:45,732 --> 00:01:49,402 ஒவ்வொரு மூத்தஸ்ப்ரைட் தினத்திற்கும் நாங்கள் எல்லாஅழகான இலைகளையும் தொங்கவிடுவோம், 22 00:01:49,486 --> 00:01:53,740 மேலும் பாட்டு பாடி விளையாடுவோம், பிறகுபாட்டி கதைகள் சொல்லுவார். 23 00:01:53,823 --> 00:01:55,367 அது அற்புதமாக உள்ளது. 24 00:01:56,493 --> 00:02:00,163 ஓநாயே, நீயும் மூத்தஸ்ப்ரைட் தினத்திற்காக எங்களுடன்வீட்டிற்கு வர வேண்டும். 25 00:02:00,247 --> 00:02:03,667 உண்மையாகவா? உன் பெற்றோர் எதுவும்சொல்ல மாட்டார்களா? 26 00:02:03,750 --> 00:02:06,378 கண்டிப்பாக மாட்டார்கள். நீயும் குடும்பத்தில்ஒருவனாக ஆகிவிடுவாய். 27 00:02:06,461 --> 00:02:07,837 ஸாண்ட்ராவைப் போலவே. 28 00:02:11,132 --> 00:02:13,969 மூத்தஸ்ப்ரைட் தினம் என்றால் என்ன? 29 00:02:14,052 --> 00:02:17,806 ஒவ்வொருவருக்கும் தனி கலாச்சாரம் இருக்கும்,இது ஒவ்வொரு ஸ்ப்ரைட்டும் வீட்டுக்கு போய், 30 00:02:17,889 --> 00:02:20,725 தங்கள் குடும்பத்தின் மூத்த ஸ்ப்ரைட்டைக்கொண்டாடும் தினம். 31 00:02:20,809 --> 00:02:24,062 -அது உனக்குக் கடினமாக இருக்கும்.-என்ன? ஏன்? 32 00:02:26,898 --> 00:02:28,858 ஃபிக்வர்ட்கள்தான் என் குடும்பம். 33 00:02:29,693 --> 00:02:30,694 வா, ஸ்ப்ரௌட். 34 00:02:30,777 --> 00:02:32,487 தாமதமாக போனால் அவர்கள் கவலைப்படுவார்கள். 35 00:02:40,537 --> 00:02:43,415 நீ எல்லாரையும் சந்திப்பதற்குநான் ஆவலாக உள்ளேன், ஓநாயே. 36 00:02:43,498 --> 00:02:46,167 அம்மா, அப்பா, பாட்டி... 37 00:02:46,251 --> 00:02:47,878 நீ ஏற்கனவே ஃப்ளோராவை சந்தித்திருக்கிறாய். 38 00:02:47,961 --> 00:02:50,297 ஐவி இருக்கிறாள், மேலும் குளோவர் இருக்கிறாள், 39 00:02:50,380 --> 00:02:54,843 ஷ்ரப், வயலெட், பெடல், ஜூனிபர், ரூட்டி, அஸேலியா, 40 00:02:54,926 --> 00:02:57,178 அத்தை விஸ்டீரியா, அவர் ஒரு ஹூட். 41 00:02:57,262 --> 00:02:59,472 மேலும் என் அத்தை மகள் ஹூட் இருக்கிறாள். 42 00:02:59,556 --> 00:03:01,266 -எனது இன்னொரு அத்தை மகள்...-அதோ உள்ளது. 43 00:03:02,058 --> 00:03:03,602 ஃபிக்வர்ட் பண்ணை. 44 00:03:06,062 --> 00:03:08,982 இந்த புதர்களைத் தாண்டிச் சென்றால்நாம் விரைவாக அங்கு செல்லலாம். 45 00:03:09,065 --> 00:03:10,358 பாதையிலிருந்து விலகாதே! 46 00:03:11,318 --> 00:03:14,279 பாதையிலிருந்து விலகாதே. 47 00:03:18,325 --> 00:03:21,620 மன்னித்துவிடு. பாதைதான் பாதுகாப்பானது. 48 00:03:25,373 --> 00:03:28,501 -பாட்டி!-ஸ்ப்ரௌட், செல்லமே. 49 00:03:29,920 --> 00:03:32,839 உன்னை பார்ப்பது மகிழ்ச்சியாக உள்ளது. 50 00:03:32,923 --> 00:03:37,594 ஸாண்ட்ராவையும்தான். இங்கு வந்து உன்பாட்டியை கட்டிப்பிடி. 51 00:03:43,683 --> 00:03:46,686 பாட்டி, இதுதான் எங்கள் நண்பன் ஓநாய்சிறுவன். 52 00:03:46,770 --> 00:03:48,521 மூத்தஸ்ப்ரைட் தின வாழ்த்துகள். 53 00:03:49,314 --> 00:03:53,151 அது நாளைதான். இருந்தாலும் ஏற்றுக்கொள்கிறேன். 54 00:03:53,652 --> 00:03:57,239 யாரும் கவலைப்பட வேண்டாம். இது ஸ்ப்ரௌட் தான். 55 00:03:57,822 --> 00:03:59,658 நீங்கள் அனைவரும் வெளியே வரலாம். 56 00:04:00,242 --> 00:04:03,203 -நல்ல வேளை.-ஸ்ப்ரௌட்! நீ வந்தது மகிழ்ச்சி! 57 00:04:03,286 --> 00:04:04,913 ஸ்ப்ரௌட்டி! 58 00:04:04,996 --> 00:04:07,332 எப்படி இருக்கிறாய்? நான் ஸ்ப்ரௌட்டின் அம்மா. 59 00:04:07,415 --> 00:04:09,251 உங்களை சந்தித்ததில் மகிழ்ச்சி, திருமதி. ஃபிக்வர்ட். 60 00:04:09,334 --> 00:04:11,795 அதெல்லாம் வேண்டாம். என்னை பெரேனியா என்று அழை. 61 00:04:14,548 --> 00:04:15,840 பெண்களே, பெண்களே! 62 00:04:15,924 --> 00:04:18,093 உங்கள் சகோதரன் நீண்ட தூரத்திலிருந்துவந்திருக்கிறான். 63 00:04:19,386 --> 00:04:21,513 ஸ்ப்ரௌட்டுக்கு எத்தனை சகோதரிகள்? 64 00:04:21,596 --> 00:04:22,764 இருபத்தி மூன்று. 65 00:04:23,515 --> 00:04:24,683 இருபத்தி நான்கு. 66 00:04:27,894 --> 00:04:31,565 பட் ஃபிக்வர்ட். ஃபிக்வர்ட் பண்ணைக்கு வரவேற்கிறோம். 67 00:04:32,148 --> 00:04:36,695 சரி. வாருங்கள். உள்ளே சென்று உணவருந்தலாம். 68 00:04:37,696 --> 00:04:40,282 இவ்வளவு பெரிய குடும்பத்தில் இருப்பதுஉன் அதிர்ஷ்டம்தான். 69 00:04:40,365 --> 00:04:42,450 எப்போதும் நானும் அம்மாவும் மட்டும்தான்... 70 00:04:45,287 --> 00:04:46,913 நான் அதிர்ஷ்டம்... 71 00:04:46,997 --> 00:04:50,625 இல்லை, பரவாயில்லை.நான் அதிர்ஷ்டசாலி தான். நான்... 72 00:04:52,586 --> 00:04:54,004 நான் எல்லாவற்றையும் எடுத்துவைக்கிறேன். 73 00:04:59,301 --> 00:05:01,136 நான் அவளை வருந்தச் செய்யவில்லை என நினைக்கிறேன். 74 00:05:01,219 --> 00:05:03,221 அவள் நன்றாகத்தான் இருக்கிறாள். 75 00:05:03,305 --> 00:05:06,641 மூத்தஸ்ப்ரைட் தினம் எப்போதும் அவளுக்குகடினமாகத்தான் இருக்கும். 76 00:05:06,725 --> 00:05:09,936 அவள் எப்போதும் அவளது பெற்றோர் பற்றிபேச மாட்டாளா? 77 00:05:10,020 --> 00:05:13,106 ஆம். என்னுடன் கூட பேச மாட்டாள். 78 00:05:13,189 --> 00:05:16,693 அவள் விரும்பினால் நம்மிடம் பேசலாம் எனஅவளுக்குத் தெரியும் என நம்புகிறேன். 79 00:05:18,778 --> 00:05:19,863 ஹாய். 80 00:05:21,072 --> 00:05:22,324 நான் ஜூனிபர். 81 00:05:22,407 --> 00:05:24,284 என் வண்டு சேகரிப்பை பார்க்கிறாயா? 82 00:05:32,000 --> 00:05:35,337 ஹேய்! அவன் என் நண்பன், ஜூனிபர். 83 00:05:39,758 --> 00:05:41,051 ஹாய், ஃப்ளோரா. 84 00:05:41,134 --> 00:05:45,931 உனக்கு எப்படி ஃப்ளோராவைத் தெரியும்?அவளிடம் எந்த வண்டும் இல்லையே. 85 00:05:46,431 --> 00:05:48,642 காட்டில் டிஸ்அர்ரேக்களுடன் போரிடும்போது பார்த்தோம். 86 00:05:49,601 --> 00:05:51,019 என்ன செய்யும்போது? 87 00:05:51,102 --> 00:05:52,354 டிஸ்அர்ரேக்களா? 88 00:05:52,854 --> 00:05:55,190 நீ அதை தவறாக நினைவில் வைத்திருக்கிறாய்என நினைக்கிறேன், ஓநாய்சிறுவனே. 89 00:05:55,273 --> 00:05:56,524 மன்னித்துவிடு, ஸாண்ட்ரா. 90 00:05:56,608 --> 00:05:59,569 உன்னை விட்டுவிட நினைக்கவில்லை.நீயும் தைரியமாகத்தான் இருந்தாய். 91 00:05:59,653 --> 00:06:03,615 இல்லை, இல்லை.அது முழுக்க நீதான் செய்தாய், ஓநாயே. 92 00:06:03,698 --> 00:06:06,451 ஸ்ப்ரௌட்டுக்கும் எனக்கும் டிஸ்அர்ரேக்களிடம்மோதக்கூடாது என நன்றாக தெரியும். 93 00:06:06,534 --> 00:06:08,870 நானும் அதை வலியுறுத்தி சொல்ல வேண்டும். 94 00:06:09,871 --> 00:06:12,791 “ஓடு, ஓடு, ஓடிவிடு”... 95 00:06:12,874 --> 00:06:15,377 ”அப்போதுதான் இன்னொரு நாள் ஓட முடியும்.” 96 00:06:15,460 --> 00:06:16,503 ஓட வேண்டுமா? 97 00:06:17,003 --> 00:06:20,799 ஸ்ப்ரௌட், நம் குடும்பத்தின் கொள்கைகளை உன்நண்பனுக்கு சொல்லி கொடுக்கவில்லையா? 98 00:06:21,800 --> 00:06:25,095 நான் அவனிடம் பாதையிலேயே இரு என கூறினேன். 99 00:06:25,178 --> 00:06:27,264 ஆம், அது சிறப்பானது. 100 00:06:27,347 --> 00:06:30,267 எனக்குத் தெரியும்!“உள்ளே போ, இது ஒளிவதற்கான நேரம்.” 101 00:06:31,184 --> 00:06:32,269 அருமை, ஜூன். 102 00:06:32,352 --> 00:06:35,313 ”ஆபத்து என்றால், பந்து போல சுருண்டுகொள்.” 103 00:06:35,939 --> 00:06:37,148 இப்போதுதான் சரியாக பேசுகிறோம். 104 00:06:49,869 --> 00:06:54,499 ஹேய், ஏன் நான் மட்டும்தான் டிஸ்அர்ரேக்களுடன்சண்டை போட்டேன் எனக் கூறினாய்? 105 00:06:54,583 --> 00:06:56,209 நீங்களும் தைரியமாகத்தான் இருந்தீர்கள்? 106 00:06:56,293 --> 00:07:00,297 ஆம், அதற்கு மன்னித்துவிடு. ஸ்ப்ரௌட் சிக்கலில்மாட்ட நான் விரும்பவில்லை. 107 00:07:00,380 --> 00:07:03,592 ஃபிக்வர்ட்கள் தங்கள் குடும்ப கொள்கைகளைதீவிரமாக கடைப்பிடிப்பவர்கள். 108 00:07:04,217 --> 00:07:07,220 ஆனால் அவர்கள் தைரியமாக இருப்பதைகெட்ட விஷயம் போல் பார்ப்பதாக தெரிகிறது. 109 00:07:07,304 --> 00:07:08,680 அதுதான் ஃபிக்வர்ட் வழி. 110 00:07:10,098 --> 00:07:12,058 ஆனால் நீ அதை நம்பவில்லை. 111 00:07:12,142 --> 00:07:14,060 எனக்குத் தெரிந்த தைரியமான ஸ்ப்ரைட் நீதான். 112 00:07:15,061 --> 00:07:18,273 பார், என்னை பற்றி ஃபிக்வர்ட்கள் கவலைப்படநான் விரும்பவில்லை. 113 00:07:18,356 --> 00:07:20,066 அவர்கள் ஏற்கனவே நிறைய செய்துள்ளனர். 114 00:07:20,150 --> 00:07:22,068 ஆனால் அது நீ இல்லை. 115 00:07:22,152 --> 00:07:24,946 நீ ஒரு சிறப்பான பாதுகாவலர் ஸ்ப்ரைட்டாகஆகப் போகிறாய், 116 00:07:25,030 --> 00:07:26,489 உன் பெற்றோர் போலவே. 117 00:07:34,289 --> 00:07:35,874 என்னை மன்னித்துவிடு. 118 00:07:36,541 --> 00:07:41,922 அவர்களைப் பற்றி நீ பேச விரும்பவில்லை என தெரியும்.ஆனால் நீ என்னை நம்ப வேண்டும் என விரும்புகிறேன். 119 00:07:42,589 --> 00:07:46,801 எப்போதாவது நீ பேச விரும்பினால், என்னிடம் பேசலாம். 120 00:07:58,188 --> 00:08:00,857 சரி, அமைதியாக இருங்கள், ஃபிக்வர்ட்களே. 121 00:08:01,983 --> 00:08:05,946 இது பாட்டியின் மூத்தஸ்ப்ரைட் மாலைகதைக்கான நேரம். 122 00:08:06,529 --> 00:08:08,448 உற்சாகமாக உள்ளது. மிகவும் பிடித்த நேரம். 123 00:08:08,531 --> 00:08:09,824 அனைவரும் அமைதியாக இருங்கள். 124 00:08:10,492 --> 00:08:15,288 உங்கள் அனைவரின் சிரித்த முகங்களைப்பார்ப்பது மகிழ்ச்சியாக உள்ளது. 125 00:08:16,206 --> 00:08:18,667 தாத்தா ஃபிக்வர்ட் நம் குடும்பம் 126 00:08:18,750 --> 00:08:23,088 வளர்ந்துள்ள விதத்தைப் பார்த்தால் கண்டிப்பாகபெருமைப்படுவார். 127 00:08:24,422 --> 00:08:26,174 தாத்தா ஃபிக்வர்ட். 128 00:08:26,258 --> 00:08:28,927 இந்த வருடம் என்ன கதை கேட்க விரும்புகிறீர்கள்? 129 00:08:29,010 --> 00:08:30,220 சிலையான பெடல்! 130 00:08:30,303 --> 00:08:32,054 -பயந்துபோன ஹைட்ராஞ்சியா.-பயமுறுத்தும் டுலிப். 131 00:08:32,138 --> 00:08:34,683 -பயப்படும் ஃபெர்ன்.-மீக் மிர்டிலின் தவறான முயற்சிகள். 132 00:08:34,765 --> 00:08:37,519 -பொய் சொன்ன லேடிபக்!-கோழையான குரோகஸின் கதை. 133 00:08:37,601 --> 00:08:38,687 பயப்படும் ஃபெர்ன். 134 00:08:38,770 --> 00:08:40,647 நான் ஒரு கதை கேட்க விரும்புகிறேன். 135 00:08:40,730 --> 00:08:42,731 கண்டிப்பாக, செல்லமே. 136 00:08:42,816 --> 00:08:43,817 அது என்ன கதை? 137 00:08:50,448 --> 00:08:52,117 நான் கேட்க விரும்புவது 138 00:08:52,826 --> 00:08:54,953 பெரிய துரோகத்தின் கதை. 139 00:08:58,582 --> 00:09:00,500 இல்லை, ஸாண்ட்ரா, இல்லை. 140 00:09:00,584 --> 00:09:03,044 -என்னால் நம்ப முடியவில்லை.-ஸாண்ட்ரா... 141 00:09:03,628 --> 00:09:04,921 அமைதியாக இருங்கள். 142 00:09:05,422 --> 00:09:07,215 நல்ல தேர்வு, ஸாண்ட்ரா. 143 00:09:08,884 --> 00:09:12,387 பத்தாண்டுகளுக்கு முன்பு, உலகம் பெரியகுழப்பத்தில் இருந்தது. 144 00:09:13,763 --> 00:09:19,102 மோசமான டிஸ்அர்ரேக்கள் ஒவ்வொரு நாளும் இன்னும்ஆபத்தாகவும் அழிக்கக்கூடியதாகவும் வளர்ந்தன. 145 00:09:20,103 --> 00:09:24,149 அவற்றின் குழப்பமான வழிகள், நாம் ஸ்ப்ரைட்கள்கஷ்டப்பட்டு உருவாக்கிய உலகையே 146 00:09:24,232 --> 00:09:27,652 அழிக்கும் வகையில் அச்சுறுத்தலாக இருந்தன. 147 00:09:28,361 --> 00:09:30,238 நம்பிக்கையை இழப்பதற்கு பதிலாக, 148 00:09:30,322 --> 00:09:33,575 ஸாண்ட்ராவின் பெற்றோர் போன்றதைரியமான பாதுகாவலர் ஸ்ப்ரைட்கள், 149 00:09:33,658 --> 00:09:35,660 நம்மைக் காப்பாற்ற முன்வந்தனர். 150 00:09:36,745 --> 00:09:43,376 அவர்கள் டிஸ்அர்ரேக்களை நிரந்தரமாக அழிக்கும்சாகச முயற்சியை வழிநடத்தினர். 151 00:09:44,169 --> 00:09:49,090 சண்டையிட முடியாதவர்களுக்காக, பாதுகாவலர்கள்வீரத்துடன் சண்டையிட்டனர். 152 00:09:49,674 --> 00:09:54,721 தன் கடைசி பலத்தையும் டிஸ்அர்ரேக்கள் பின்வாங்கச்செய்ய பயன்படுத்தினர். 153 00:09:55,222 --> 00:09:59,309 ஆனால் கிட்டத்தட்ட ஜெயிக்கும் சமயத்தில், 154 00:09:59,392 --> 00:10:01,478 அவர்களுக்கு துரோகம் இழைக்கப்பட்டது, 155 00:10:01,978 --> 00:10:06,816 நிக்ஸ் என்ற ஸ்ப்ரைட்டால். 156 00:10:06,900 --> 00:10:08,276 நிக்ஸ்! 157 00:10:09,444 --> 00:10:13,365 நிக்ஸின் வலிமைக்கு அவளதுதீய எண்ணம் மட்டுமே நிகரானது. 158 00:10:15,283 --> 00:10:19,496 அவள் டிஸ்அர்ரேக்களுடன் தன் இனத்திற்குஎதிராக சண்டையிட்டாள். 159 00:10:21,164 --> 00:10:24,417 அவளது துரோகம் போரின் நிலையையே மாற்றியது, 160 00:10:25,085 --> 00:10:28,171 அதனால் டிஸ்அர்ரேக்கள் தப்பித்துவிட்டன. 161 00:10:31,091 --> 00:10:32,759 நாம் போரில் வென்றுவிட்டோம். 162 00:10:33,260 --> 00:10:39,474 மேலும் நிக்ஸ் தனது குற்றங்களுக்காக வெளியேற்றப்பட்டுநிரந்தரமாக டிஸ்அர்ரே உலகத்தில் சிறைவைக்கப்பட்டாள். 163 00:10:40,350 --> 00:10:43,436 ஆனால் ஏற்பட்ட சேதத்தை மாற்ற முடியாது. 164 00:10:47,107 --> 00:10:52,320 மிகவும் தைரியமான இரண்டு ஸ்ப்ரைட்களைஅன்று இழந்துவிட்டோம். 165 00:11:00,412 --> 00:11:02,497 இதைக் கூற வருத்தமாகத்தான் உள்ளது, ஆனால்... 166 00:11:02,581 --> 00:11:03,623 எனக்குத் தெரியும். 167 00:11:03,707 --> 00:11:08,086 "பாதுகாவலர்கள் ஃபிக்வர்ட்கள் போல வாழ்ந்திருந்தால்,நிறைய பாதுகாவலர்கள் இருந்திருப்பார்கள்.” 168 00:11:09,296 --> 00:11:10,297 இல்லை, இல்லை. 169 00:11:10,380 --> 00:11:13,091 தூங்க நேரமாகிவிட்டது என்று கூற வந்தேன். 170 00:11:13,592 --> 00:11:15,260 அவர் கூறியது போல அனைவரும் தூங்க செல்லுங்கள். 171 00:11:15,343 --> 00:11:18,972 உங்கள் பாட்டியைக் கட்டிப்பிடித்துமுத்தம் தர மறக்காதீர்கள். 172 00:11:19,055 --> 00:11:22,309 ஸாண்ட்ரா, நீ முதலில் கொடு, செல்லமே. 173 00:11:24,269 --> 00:11:26,479 கதை கூறியதற்கு நன்றி, பாட்டி. 174 00:11:26,563 --> 00:11:27,981 நான் என்ன நினைக்கிறேன் தெரியுமா? 175 00:11:28,773 --> 00:11:35,113 பாதுகாவலர்கள் ஃபிக்வர்ட்கள் போல வாழ்ந்திருந்தால்குறைவான ஃபிக்வர்ட்களே இருந்திருப்பார்கள். 176 00:11:43,538 --> 00:11:46,458 மன்னித்துவிடு. நான் பிறகு வருகிறேன். 177 00:11:46,541 --> 00:11:48,460 சில நேரங்களில் நான் அவர்கள் இல்லாமல் தவிக்கிறேன். 178 00:11:50,337 --> 00:11:52,088 எல்லா நேரமும்தான். 179 00:12:06,478 --> 00:12:08,980 கண்டிப்பாக அவர்கள் உன்னை நினைத்துபெருமைப்படுவார்கள். 180 00:12:16,154 --> 00:12:18,698 அவர்கள் பற்றி சிறப்பான கதைகள் கண்டிப்பாக இருக்கும். 181 00:12:19,366 --> 00:12:21,743 ஒரு நல்ல கதை உள்ளது. 182 00:12:22,244 --> 00:12:26,373 ஒருநாள், அவர்கள் ஆலையின் இருண்ட மூலையில்ரோந்து பணியில் இருக்கும்போது, 183 00:12:26,456 --> 00:12:29,459 பசியோடு இருக்கும் ஸ்க்ராமாங்கர்களால்தாக்கப்பட்டனர். 184 00:12:29,542 --> 00:12:31,670 ஸ்க்ராமாங்கர்களா? அப்படியென்றால் என்ன? 185 00:12:32,170 --> 00:12:34,089 அவை மோசமான டிஸ்அர்ரே வகை. 186 00:12:34,172 --> 00:12:37,592 கூரான பற்கள், தீவிரமாக பார்க்கும் கண்கள். 187 00:12:37,676 --> 00:12:40,554 ஆனால் என் பெற்றோர், அவர்கள்கொஞ்சம் கூட பயப்படவில்லை. 188 00:12:40,637 --> 00:12:43,557 அற்புதம். அவர்கள் மிகவும் தைரியமானவர்கள். 189 00:12:43,640 --> 00:12:44,724 ஆம். 190 00:12:44,808 --> 00:12:47,394 என் பெற்றோர் எதற்கும் பயந்ததில்லை. 191 00:12:51,189 --> 00:12:52,482 அத்தியாயம் 12 192 00:12:52,566 --> 00:12:55,610 ”இதில் பாட்டி தனது கிரீடத்தை தொலைக்கிறார்” 193 00:12:55,694 --> 00:12:57,237 -மன்னிக்கவும்!-இது என் முறை! 194 00:12:57,320 --> 00:12:59,197 -இல்லை!-அம்மா! 195 00:12:59,281 --> 00:13:00,824 -அதை என்னிடம் கொடு!-அம்மா! 196 00:13:00,907 --> 00:13:02,617 -எனக்கு பிஸ்கட் செய்துகொடுங்கள்!-அம்மா! 197 00:13:03,785 --> 00:13:05,328 அம்மா? 198 00:13:08,665 --> 00:13:09,874 -அம்மா!-அதை நான் பார்க்க வேண்டும். 199 00:13:10,458 --> 00:13:11,501 மன்னிக்கவும்! 200 00:13:11,585 --> 00:13:13,503 எனக்கு பிஸ்கட் செய்துகொடுங்கள்! 201 00:13:13,587 --> 00:13:16,047 -யாரேனும் விளையாட வருகிறீர்களா?-யார் ப்ளூ மாஷ் அனைத்தையும் உண்டது? 202 00:13:21,428 --> 00:13:22,596 அனைவரும் தயாரா? 203 00:13:23,430 --> 00:13:27,017 ஒன்று, இரண்டு, மூன்று, விடுங்கள்! 204 00:13:27,893 --> 00:13:31,980 இந்த சிறிய கப்பல்கள் ஏமாற்றக்கூடிய கடலில்பயணிக்கின்றன. 205 00:13:32,063 --> 00:13:34,399 அதன் கீழே மோசமான கடல் டிராகன்களும் 206 00:13:34,482 --> 00:13:38,111 ஆக்டோபஸ்களும் கிராக்கன்களும் வாழ்கின்றன. 207 00:13:44,659 --> 00:13:47,162 நீ பொருட்களை உருவாக்குவதில் சிறந்தவனாகஇருக்கிறாய். 208 00:13:47,245 --> 00:13:50,790 எப்படி செய்கிறேன் என தெரிந்தால் உண்மையில்சிறந்தவனாக இருப்பேன். 209 00:13:57,380 --> 00:14:00,467 என்ன? என்ன ஸாண்ட்ரா? உதவி வேண்டுமா?இதோ வருகிறேன். 210 00:14:03,803 --> 00:14:05,055 உனக்கு உதவி வேண்டுமா? 211 00:14:05,722 --> 00:14:07,182 எனக்கு உதவி வேண்டாம். 212 00:14:08,391 --> 00:14:12,062 ஜாக்கிரதை. ஜாக்கிரதை. கீழே மட்டும் பார்க்காதீர்கள். 213 00:14:12,145 --> 00:14:13,146 நான் உதவி செய்யவா? 214 00:14:13,980 --> 00:14:17,359 இந்த ஆபத்தான செயல்பாடுகளைதைரியமான ஆட்களிடம் விட்டுவிடலாம், சரியா? 215 00:14:17,442 --> 00:14:21,071 அத்துடன் இது உனக்கு மிகவும்பயமாக இருக்கும், ஸ்ப்ரௌட். 216 00:14:25,659 --> 00:14:27,869 ஓ, ஸ்ப்ரௌட். 217 00:14:32,540 --> 00:14:35,085 சேற்றை நன்றாக தட்டையாக உருட்டு. 218 00:14:35,168 --> 00:14:37,546 சேற்று டம்ப்ளிங்குகள் செய்வதில் உதவி வேண்டுமா? 219 00:14:38,046 --> 00:14:40,590 நன்றி, ஸ்ப்ரௌட். எங்களுக்குத் தேவையான உதவி உள்ளது. 220 00:14:49,808 --> 00:14:53,478 பாட்டி அவரது கிரீடம் பற்றி கேட்டார். 221 00:14:53,562 --> 00:14:56,940 அடக் கடவுளே. அவர் தனது கிரீடத்தை மீண்டும்தொலைத்துவிட்டாரா? 222 00:14:57,023 --> 00:14:59,192 உன் அப்பாதான் அதை மறைத்துவைத்திருப்பார். 223 00:14:59,276 --> 00:15:02,320 அவர் எப்போதும் அந்த கிரீடம்அதை ஈர்க்கும் என பயப்படுகிறார். 224 00:15:21,965 --> 00:15:23,592 நாங்கள் என்ன செய்திருக்கிறோம் பாருங்கள். 225 00:15:25,385 --> 00:15:29,598 இது உங்களுக்கான சிறப்பான மூத்தஸ்ப்ரைட் தினஅலங்காரம், ஃபிக்வர்ட் பாட்டி. 226 00:15:31,641 --> 00:15:33,226 நன்றி, செல்லமே. 227 00:15:33,310 --> 00:15:38,356 என்னைப் பாருங்கள். இப்போதுதான்கொண்டாட்டத்திற்கு ஏற்றதாக உள்ளேன். 228 00:15:38,440 --> 00:15:41,151 ஆனால் ஒன்று மட்டும் குறைகிறது. 229 00:15:44,154 --> 00:15:46,072 என் கிரீடம். 230 00:15:46,948 --> 00:15:50,744 என்னால் நம்ப முடியவில்லை. அது தொலைந்துவிட்டதுஎன நினைத்தேன். 231 00:15:50,827 --> 00:15:52,913 ஆம், ஆனால் நான் கண்டுபிடித்துவிட்டேன். 232 00:15:54,664 --> 00:15:56,666 நன்றி, ஸ்ப்ரௌட். 233 00:15:56,750 --> 00:16:00,086 இது இல்லாமல் மூத்தஸ்ப்ரைட் தினம் நிறைவடையாது. 234 00:16:00,170 --> 00:16:03,548 -இது சிறப்பான கிரீடமா?-மிகவும் சிறப்பானது. 235 00:16:03,632 --> 00:16:08,094 இது பாக்மார்ஷில் மட்டுமே வளரும் அரிதானமலர்களால் செய்யப்பட்டது. 236 00:16:08,178 --> 00:16:10,138 அது மிகவும் தூரத்தில் உள்ளது. 237 00:16:10,639 --> 00:16:15,602 இறந்துவிட்ட என் கணவர் சைப்ரஸ்,அவர் ஆபத்தை விரும்புபவர். 238 00:16:16,144 --> 00:16:19,564 அவர் பாக்மார்ஷுக்கு சென்று அந்த மலர்களைப் பறித்து, 239 00:16:19,648 --> 00:16:22,692 அவரே அவற்றை ஒன்றாக சேர்த்து உருவாக்கினார். 240 00:16:23,360 --> 00:16:26,029 அப்படித்தான் அவர் இதயத்தை வென்றார். 241 00:16:27,530 --> 00:16:29,199 அட, அது ஒரு இனிமையான கதை. 242 00:16:29,699 --> 00:16:31,910 அனைவரும் அப்படி நினைப்பதில்லை. 243 00:16:32,577 --> 00:16:35,288 நல்லது, நீங்கள் கிரீடத்தை கண்டுபிடித்துவிட்டீர்கள். 244 00:16:35,372 --> 00:16:39,417 இந்த முறை அதை யாரும் கண்டுபிடிக்க முடியாதுஎன நினைத்து கவலைப்பட்டேன். 245 00:16:40,085 --> 00:16:41,753 எதையும் யோசிக்காத ஸ்ப்ரைட், என் அப்பா, 246 00:16:41,836 --> 00:16:44,548 பாதையிலிருந்து விலகி மார்ஷுக்குப்போய் ஆடியிருக்கிறார். 247 00:16:44,631 --> 00:16:46,299 அங்கிருந்து உயிருடன் வந்தது அவரது அதிர்ஷ்டம். 248 00:16:46,383 --> 00:16:49,761 பாக்மார்ஷ் மிருகத்திற்கு பிடித்த மலர்களால்கிரீடம் செய்ததுடன்... 249 00:16:49,844 --> 00:16:51,137 பாக்மார்ஷ் மிருகமா? 250 00:16:51,221 --> 00:16:54,891 அது எப்படி இருக்கும்? எவ்வளவு பெரிதாக இருக்கும்?அதற்கு எத்தனை வரிசை பற்கள் இருக்கும்? 251 00:16:55,392 --> 00:16:56,643 வா போய் அதை கண்டுபிடிக்கலாம். 252 00:17:00,230 --> 00:17:03,608 ஹேய், சேற்று டம்ப்ளிங் வாசனையா வருகிறது? 253 00:17:04,568 --> 00:17:06,861 ஓ, என் சைப்ரஸ். 254 00:17:06,945 --> 00:17:09,573 அவரை போல எந்த ஃபிக்வர்ட்டும் இருந்ததில்லை. 255 00:17:37,058 --> 00:17:39,144 என்ன செய்கிறாய், ஜூனிபர்? 256 00:17:39,227 --> 00:17:41,354 நான் ஹீரோவின் பேட்ஜ் செய்கிறேன் 257 00:17:42,063 --> 00:17:43,231 ஓநாய்சிறுவனுக்காக. 258 00:17:50,155 --> 00:17:52,198 அவள் எப்போதும் இப்படித்தானா? 259 00:17:53,074 --> 00:17:56,870 அவள் எனக்கு எந்த பேட்ஜும் செய்தது இல்லை, 260 00:17:57,370 --> 00:18:00,206 ஆனால் நான் உன்னைப் போல சிறப்பானவன் இல்லை. 261 00:18:02,959 --> 00:18:04,169 அது என்ன? 262 00:18:10,133 --> 00:18:13,011 பாக்மார்ஷ் மிருகம்! 263 00:18:13,094 --> 00:18:15,138 அதுதான் பாக்மார்ஷ் மிருகமா? 264 00:18:16,723 --> 00:18:19,476 நான் நினைத்ததைவிட இது சிறியதாக உள்ளது. 265 00:18:24,814 --> 00:18:27,859 -ஓடுங்கள், ஓடுங்கள், உயிர்வாழ ஓடுங்கள்!-ஸ்ப்ரௌட், இரு. 266 00:18:27,943 --> 00:18:30,237 ஓடுங்கள், ஓடுங்கள்! 267 00:18:31,738 --> 00:18:33,365 உங்கள் பயிற்சிகளை நினைவுகொள்ளுங்கள். 268 00:18:33,448 --> 00:18:35,075 அனைவரும் வீட்டு மரத்திற்குள் வாருங்கள். 269 00:18:35,158 --> 00:18:37,410 ஷூ, ஷூ, அசிங்கமான மிருகமே. 270 00:18:41,456 --> 00:18:42,916 பாட்டி! 271 00:18:46,461 --> 00:18:47,796 என் கிரீடம்! 272 00:18:47,879 --> 00:18:49,881 அங்கேயே நில், மிருகமே. 273 00:18:49,965 --> 00:18:53,260 ஸாண்ட்ரா, உள்ளே வா.இது ஒளிந்துகொள்வதற்கான நேரம். 274 00:18:59,182 --> 00:19:00,559 நாம் அதை சுற்றிவளைக்க வேண்டும். 275 00:19:02,811 --> 00:19:05,105 -உன் கொடிகளால் அதை விழச்செய், ஸ்ப்ரௌட்.-என்ன? 276 00:19:05,188 --> 00:19:06,982 -பந்தாக சுருண்டுகொள்.-யார்? 277 00:19:07,065 --> 00:19:08,942 -பெரிதாக மாறி அதை பயமுறுத்து.-எப்போது? 278 00:19:09,025 --> 00:19:10,902 பந்தாக சுருண்டுகொள்! 279 00:19:12,195 --> 00:19:13,697 ஸ்ப்ரௌட்! 280 00:19:27,210 --> 00:19:28,753 என் குட்டி ஸ்ப்ரௌட் செல்லம். 281 00:19:29,754 --> 00:19:33,800 நீ நன்றாக செய்தாய்.உன்னால் அதனுடன் போரிட முடியாது. 282 00:19:36,678 --> 00:19:37,971 நீ நன்றாக இருக்கிறாயா? 283 00:19:38,930 --> 00:19:40,515 நீ அடுத்த முறை அதை பிடித்துவிடுவாய். 284 00:19:40,599 --> 00:19:42,851 இல்லை, அவர் சொன்னது சரிதான். 285 00:19:42,934 --> 00:19:47,689 நீயோ ஸாண்ட்ராவோ அதை நிறுத்தியிருக்க முடியும்,ஆனால் என்னால் முடியாது. 286 00:19:49,983 --> 00:19:51,109 பாவமான ஸ்ப்ரௌட். 287 00:19:51,943 --> 00:19:55,113 நம்மால் எதாவது செய்ய முடிந்தால் நன்றாக இருக்கும். 288 00:19:55,196 --> 00:19:58,283 உன்னிடம் அவனுக்கு உதவ ஏதோ தந்திரமானதிட்டம் இருக்கிறது என நினைக்கிறேன். 289 00:19:58,366 --> 00:20:01,077 கண்டிப்பாக அவனுக்கு உதவ ஒரு தந்திரமானதிட்டம் உள்ளது. 290 00:20:01,161 --> 00:20:05,332 இந்த திட்டத்திற்கு நாம் கண்ணாமூச்சி ஆட வேண்டும். 291 00:20:07,500 --> 00:20:08,501 அற்புதம்! 292 00:20:08,585 --> 00:20:12,380 நான் இதுவரை தேடுபவராக இருந்ததில்லை.எதுவரை நான் எண்ண வேண்டும்? 293 00:20:13,340 --> 00:20:16,218 நீ உன் அத்தை மகள்களின் பெயர்கள்அனைத்தையும் கூறலாம். 294 00:20:16,718 --> 00:20:17,886 சரி. 295 00:20:17,969 --> 00:20:22,098 டாலியா, ஐரிஸ், வயலெட், டுலிப், பார்க்லி, 296 00:20:22,182 --> 00:20:25,435 ஷ்ரப், மிர்ட்டில், பெடல், டெய்ஸி. 297 00:20:26,895 --> 00:20:29,064 உங்களுக்கு ஒளியவே தெரியவில்லை. 298 00:20:29,898 --> 00:20:32,525 இருங்கள். நாம் வீட்டின் முன் இல்லை. 299 00:20:33,944 --> 00:20:35,612 நாம் பாதையில் கூட இல்லை. 300 00:20:36,446 --> 00:20:38,657 இது பாக்மார்ஷ். 301 00:20:53,296 --> 00:20:54,923 உன்னை ஆச்சர்யப்படுத்தியதற்கு மன்னித்துவிடு, 302 00:20:55,006 --> 00:20:56,841 -ஆனால் ஸாண்ட்ராவும் நானும்...-பெரும்பாலும் நீதான். 303 00:20:56,925 --> 00:20:58,843 உன்னை இங்கு கூட்டிவந்து அந்த அரிதான 304 00:20:58,927 --> 00:21:02,222 மலர்களைப் பறிக்க வைப்பது உன்னை ஊக்குவிக்கும்என நினைத்தோம். 305 00:21:02,305 --> 00:21:05,183 மேலும் உன் பாட்டிக்கு புதிய கிரீடத்தையும் நாம்செய்யலாம். 306 00:21:09,354 --> 00:21:11,231 அது நல்ல யோசனைதான், 307 00:21:11,314 --> 00:21:15,318 ஆனால் நான் பாதைக்கு திரும்ப வேண்டும். 308 00:21:16,403 --> 00:21:18,655 நான் சைப்ரஸ் தாத்தா கிடையாது. 309 00:21:19,447 --> 00:21:21,866 இல்லை, நீ தைரியமானவன், ஸ்ப்ரௌட். 310 00:21:21,950 --> 00:21:25,870 நீ ஒரு ஸ்ப்ரௌட், வெடிக்கும் முயல்களைகட்டுப்படுத்தியவன். 311 00:21:25,954 --> 00:21:27,998 நினைவு மைட்களை அடக்கியவன். 312 00:21:32,961 --> 00:21:36,298 சரி, நான் வந்து உங்களை பாதுகாப்பாகபார்த்துக்கொள்கிறேன். 313 00:21:36,381 --> 00:21:38,091 பிறகு நான் திரும்ப போகிறேன். 314 00:21:44,556 --> 00:21:47,434 சிவப்பு பூக்கள் இருந்தால் நாம் நீருக்குஅருகில் இருப்பதாக அர்த்தம். 315 00:21:47,517 --> 00:21:50,979 அந்த கொடிகள் மிகவும் சேறான நிலங்களுக்குஅருகில்தான் வளரும். 316 00:21:51,521 --> 00:21:54,232 அதாவது நாம் சரியான இடத்தில் இருக்கிறோம். 317 00:21:54,858 --> 00:21:56,318 பாருங்கள்! அதோ இருக்கின்றன. 318 00:22:04,451 --> 00:22:05,660 ஸ்ப்ரௌட்? 319 00:22:06,953 --> 00:22:08,622 பாக்மார்ஷ் மிருகம்! 320 00:22:10,040 --> 00:22:11,958 மரங்களுக்கு ஓடுங்கள்! 321 00:22:15,337 --> 00:22:17,631 அதனிடம் பாட்டியின் கிரீடம் இன்னும் உள்ளது. 322 00:22:17,714 --> 00:22:20,383 சரி. ஸாண்ட்ரா, நீ வலதுபக்கம் சுற்றிப் போ. 323 00:22:20,467 --> 00:22:21,718 ஸ்ப்ரௌட்... 324 00:22:23,220 --> 00:22:26,431 ஸ்ப்ரௌட், வா. நாம் இப்போதும் கிரீடத்தைகைப்பற்ற முடியும். 325 00:22:26,514 --> 00:22:28,975 என்ன? இல்லை! அதன் அருகில் போகாதீர்கள். 326 00:22:29,059 --> 00:22:31,853 முட்டாள்தனம். வா, ஸாண்ட்ரா, தாக்கு! 327 00:22:32,437 --> 00:22:35,106 இல்லை! இருங்கள்! நீங்கள் அந்த... 328 00:22:35,941 --> 00:22:37,234 மார்ஷ் சேற்றில் கவனமாக இருக்க வேண்டும். 329 00:22:39,903 --> 00:22:42,280 ஓ, இல்லை. இல்லை, இல்லை. 330 00:22:43,365 --> 00:22:45,158 என்ன? இது நியாயமே இல்லை. 331 00:22:45,242 --> 00:22:47,118 அது எப்படி மூழ்காமல் உள்ளது? 332 00:22:50,664 --> 00:22:52,916 பின்னால் போ. பின்னால் போ. 333 00:22:55,085 --> 00:22:56,962 என் நண்பர்களை விடு. 334 00:22:58,004 --> 00:23:01,800 உனக்கு அருமையான, புதிய மலர்கள் வேண்டுமா? 335 00:23:27,659 --> 00:23:28,785 ஸ்ப்ரௌட், 336 00:23:28,868 --> 00:23:31,371 அதுதான் நான் பார்த்ததிலேயே தைரியமான செயல். 337 00:23:31,454 --> 00:23:34,249 நான் தைரியமாக இல்லை. நான் பயந்திருந்தேன். 338 00:23:34,332 --> 00:23:38,461 -ஆனால் அது உன்னை நிறுத்த அனுமதிக்கவில்லை.-அதுதான் தைரியமாக இருப்பது. 339 00:23:50,682 --> 00:23:54,227 ஸ்ப்ரௌட்டுக்கு ஹுரே! இவன்பாக்மார்ஷ் மிருகத்தை அடக்கிவிட்டான்! 340 00:23:54,311 --> 00:23:58,023 ஹிப், ஹிப், ஹுரே!ஸ்ப்ரௌட் பாக்மார்ஷ் மிருகத்தை அடக்கிவிட்டான். 341 00:23:58,106 --> 00:24:00,775 ஸ்ப்ரௌட்டுக்கு ஹுரே. யேய்! 342 00:24:02,485 --> 00:24:04,571 நாங்கள் என்ன கண்டுபிடித்துள்ளோம் பாருங்கள். 343 00:24:04,654 --> 00:24:06,907 அடக் கடவுளே. 344 00:24:07,616 --> 00:24:09,159 நீ இதை எப்படி செய்தாய், ஸ்ப்ரௌட்? 345 00:24:09,242 --> 00:24:11,912 நாங்கள் பாக்மார்ஷுக்கு சென்றோம். 346 00:24:11,995 --> 00:24:12,996 ஸ்ப்ரௌட். 347 00:24:14,080 --> 00:24:17,792 நீ செய்ததிலேயே யோசிக்காத, மடத்தனமான,முட்டாள்தனமான... 348 00:24:17,876 --> 00:24:18,919 அம்மா. 349 00:24:19,002 --> 00:24:23,381 ஓ, இல்லை, இதற்கு உன்னை பலமுறை கட்டிப்பிடிக்கவேண்டும், தம்பி. 350 00:24:23,465 --> 00:24:25,300 அவனை விடு. 351 00:24:25,383 --> 00:24:27,594 நானும் அவனை கட்டிப்பிடிக்க வேண்டும். 352 00:24:30,972 --> 00:24:32,432 நன்றி, செல்லமே. 353 00:24:32,974 --> 00:24:35,393 நீ உன் தாத்தா போலவே இருக்கிறாய். 354 00:24:42,275 --> 00:24:44,736 இது ஓநாய்சிறுவனுக்கு என நினைத்தேன். 355 00:24:46,029 --> 00:24:47,072 பரவாயில்லை. 356 00:24:47,155 --> 00:24:48,698 நான் அவனுக்கு இன்னொன்று செய்துகொள்கிறேன். 357 00:26:02,022 --> 00:26:04,024 நரேஷ் குமார் ராமலிங்கம்