1 00:00:36,413 --> 00:00:40,917 Wolfboy e la Fabbrica del Tutto 2 00:00:41,793 --> 00:00:43,169 CAPITOLO 11 3 00:00:43,253 --> 00:00:46,381 La volta in cui abbiamoraccontato una storia 4 00:00:48,216 --> 00:00:52,220 Un falco-ragno urlanteavrebbe otto ali o otto artigli? 5 00:00:52,721 --> 00:00:54,014 Che ne pensi, Xandra? 6 00:00:56,057 --> 00:00:57,058 Xandra? 7 00:00:59,477 --> 00:01:03,148 Wolfy, non so quale foglia portare. 8 00:01:03,231 --> 00:01:04,315 Mi aiuti? 9 00:01:04,398 --> 00:01:08,361 Questa? O questa? Questa? O questa? 10 00:01:08,445 --> 00:01:10,906 Questa? O questa? Questa? O questa? 11 00:01:11,823 --> 00:01:13,366 Questa? 12 00:01:14,034 --> 00:01:17,162 È una scelta impossibile.Perché non le porti entrambe? 13 00:01:17,746 --> 00:01:19,039 È un'idea fantastica. 14 00:01:21,917 --> 00:01:23,460 Stai bene, Xandra? 15 00:01:24,211 --> 00:01:25,795 Cosa guardi? 16 00:01:25,879 --> 00:01:29,007 Wow. Sono i tuoi genitori? Posso vedere? 17 00:01:29,090 --> 00:01:31,092 Non c'è niente da vedere. 18 00:01:31,176 --> 00:01:33,803 - Sprout, sei pronto ad andare?- Quasi. 19 00:01:36,348 --> 00:01:39,726 Sprout, non ci sono fogliea casa dei tuoi genitori? 20 00:01:39,809 --> 00:01:43,313 Ma certo. Ce ne sono di verdi,rosse e gialle... 21 00:01:43,897 --> 00:01:45,649 E le foglioline appena nate. 22 00:01:45,732 --> 00:01:49,402 Ad ogni Festa dello spiritello anzianoraccogliamo le foglie più belle 23 00:01:49,486 --> 00:01:53,740 e poi cantiamo canzoni e giochiamo,e la nonna racconta delle storie. 24 00:01:53,823 --> 00:01:55,367 Ma è fantastico. 25 00:01:56,493 --> 00:02:00,163 Wolfy, vieni con noi per la Festadello spiritello anziano. 26 00:02:00,247 --> 00:02:03,667 Wow, davvero?Ai tuoi genitori non dispiacerà? 27 00:02:03,750 --> 00:02:06,378 Ma no. Farai parte della famiglia. 28 00:02:06,461 --> 00:02:07,837 Proprio come Xandra. 29 00:02:11,132 --> 00:02:13,969 Allora, cos’è la Festadello spiritello anziano? 30 00:02:14,052 --> 00:02:17,806 Ognuno ha le sue tradizioni,ma in questo giorno tutti tornano a casa 31 00:02:17,889 --> 00:02:20,725 per festeggiare lo spiritello più anzianodella famiglia. 32 00:02:20,809 --> 00:02:24,062 - Dev’essere dura per te.- Cosa? Perché 33 00:02:26,898 --> 00:02:28,858 I Figwort sono la mia famiglia. 34 00:02:29,693 --> 00:02:30,694 Forza, Sprout. 35 00:02:30,777 --> 00:02:32,487 Si preoccupano se facciamo tardi. 36 00:02:40,537 --> 00:02:43,415 Non vedo l'oradi farti conoscere tutti, Wolfy. 37 00:02:43,498 --> 00:02:46,167 Mamma, papà, nonna... 38 00:02:46,251 --> 00:02:47,878 Hai già conosciuto Flora. 39 00:02:47,961 --> 00:02:50,297 C'è Ivy e Clover, 40 00:02:50,380 --> 00:02:54,843 Shrub, Violet, Petal,Juniper, Rooty, Azalea, 41 00:02:54,926 --> 00:02:57,178 Zia Wisteria, lei è uno spasso. 42 00:02:57,262 --> 00:02:59,472 E poi c'è Hoot, mio cugino. 43 00:02:59,556 --> 00:03:01,266 - E l'altro cugino...- Eccola lì. 44 00:03:02,058 --> 00:03:03,602 La tenuta Figwort. 45 00:03:06,062 --> 00:03:08,982 Scommetto che arriviamo primase tagliamo per i cespugli. 46 00:03:09,065 --> 00:03:10,358 Mai lasciare il sentiero! 47 00:03:11,318 --> 00:03:14,279 Mai lasciare il sentiero. 48 00:03:18,325 --> 00:03:21,620 Scusa. È più facile e sicuroseguire il sentiero. 49 00:03:25,373 --> 00:03:28,460 - Nonna!- Sprout, tesoro. 50 00:03:29,920 --> 00:03:32,797 Che bello vederti. 51 00:03:32,881 --> 00:03:37,594 E Xandra. Vieni quiad abbracciare tua nonna. 52 00:03:43,642 --> 00:03:46,645 Nonna, lui è il nostro amico, Wolfboy. 53 00:03:46,728 --> 00:03:48,480 Buona Festa dello spiritello anziano. 54 00:03:49,272 --> 00:03:53,109 È domani, mio caro. Ma grazie comunque. 55 00:03:53,610 --> 00:03:57,239 Tranquilli, ragazzi. È solo Sprout. 56 00:03:57,781 --> 00:03:59,616 Uscite dai vostri nascondigli. 57 00:04:00,200 --> 00:04:03,203 - Grazie al cielo.- Sprout! Che gioia vederti! 58 00:04:03,286 --> 00:04:04,871 Sprouty! 59 00:04:04,955 --> 00:04:07,290 Molto piacere, sono la mamma di Sprout. 60 00:04:07,374 --> 00:04:09,251 Piacere, signora Figwort. 61 00:04:09,334 --> 00:04:11,753 Oh andiamo, chiamami Perennia. 62 00:04:14,506 --> 00:04:15,799 Allora, ragazze, ragazze! 63 00:04:15,882 --> 00:04:18,050 Vostro fratello ha fatto un viaggio lungo. 64 00:04:19,386 --> 00:04:21,471 Quante sorelle ha Sprout? 65 00:04:21,555 --> 00:04:22,722 Ventitré. 66 00:04:23,473 --> 00:04:24,641 Ventiquattro. 67 00:04:27,852 --> 00:04:31,523 Bud Figwort. Benvenutoalla tenuta Figwort. 68 00:04:32,107 --> 00:04:36,653 Allora. Ciondoliamo dentro e andiamoa riempire quei pancini affamati. 69 00:04:37,696 --> 00:04:40,240 Sei molto fortunataad avere questa grande famiglia. 70 00:04:40,323 --> 00:04:42,409 Siamo sempre stati solo io e Mamma... 71 00:04:45,245 --> 00:04:46,913 Non volevo dire fortunata… 72 00:04:46,997 --> 00:04:50,584 No, tranquillo. Sono fortunata. Io... 73 00:04:52,544 --> 00:04:53,962 Vado a disfare i bagagli. 74 00:04:59,259 --> 00:05:01,094 Spero di non averla turbata. 75 00:05:01,177 --> 00:05:03,179 Tranquillo, sta bene. 76 00:05:03,263 --> 00:05:06,600 La Festa dello spiritello anzianoè sempre un po' difficile per lei. 77 00:05:06,683 --> 00:05:09,895 Non parla mai dei suoi genitori, vero? 78 00:05:09,978 --> 00:05:13,064 Non tanto. Neanche con me. 79 00:05:13,148 --> 00:05:16,651 Spero che sappia che potrebbe parlarnecon noi se volesse. 80 00:05:18,737 --> 00:05:19,821 Ciao. 81 00:05:21,031 --> 00:05:22,324 Io sono Juniper. 82 00:05:22,407 --> 00:05:24,242 Vuoi vedere i miei insetti? 83 00:05:31,958 --> 00:05:35,295 Ehi! Lui è un mio amico, Juniper. 84 00:05:39,716 --> 00:05:41,009 Ciao, Flora. 85 00:05:41,092 --> 00:05:45,889 Come conosci Flora?Non ha neanche un insetto. 86 00:05:46,431 --> 00:05:48,642 Abbiamo affrontato gli scompiglinel bosco. 87 00:05:49,601 --> 00:05:51,019 Cosa avete fatto? 88 00:05:51,102 --> 00:05:52,354 Gli scompigli? 89 00:05:52,812 --> 00:05:55,148 Ti ricordi male, Wolfboy. 90 00:05:55,232 --> 00:05:56,483 Scusa, Xandra. 91 00:05:56,566 --> 00:05:59,527 Non volevo escluderti.Sei stata coraggiosa anche tu. 92 00:05:59,611 --> 00:06:03,573 No, no, è stato tutto merito tuo, Wolfy. 93 00:06:03,657 --> 00:06:06,534 Sappiamo che non si combattecontro gli scompigli. 94 00:06:06,618 --> 00:06:08,828 Lo credo bene. 95 00:06:09,829 --> 00:06:12,749 "Corri, corri, corri via a più nonposso..." 96 00:06:12,832 --> 00:06:15,377 "Così correrai viaanche il giorno appresso." 97 00:06:15,460 --> 00:06:16,461 Correre via? 98 00:06:17,003 --> 00:06:20,757 Sprout, non hai insegnatoal tuo amico i motti di famiglia? 99 00:06:21,758 --> 00:06:25,053 Beh, gli ho dettodi restare sul sentiero. 100 00:06:25,136 --> 00:06:27,222 Beh, sì, quello è un classico. 101 00:06:27,305 --> 00:06:30,225 Ne ho uno io! "Via dal periglio,trova un nascondiglio." 102 00:06:31,142 --> 00:06:32,227 Brava, June. 103 00:06:32,310 --> 00:06:35,272 "Se sei in pericolo,trasformati in un gomitolo." 104 00:06:35,897 --> 00:06:37,107 Ora sì che si ragiona. 105 00:06:49,828 --> 00:06:54,457 Perché hai detto che sono stato l’unicoa combattere contro gli scompigli? 106 00:06:54,541 --> 00:06:56,167 Siete stati coraggiosi anche voi. 107 00:06:56,251 --> 00:07:00,255 Già, mi dispiace.Non volevo che Sprout finisse nei guai. 108 00:07:00,338 --> 00:07:03,550 I Figwort prendono moltosul serio i motti di famiglia. 109 00:07:04,175 --> 00:07:07,178 Ma è come se pensasseroche essere coraggiosi sia un male. 110 00:07:07,262 --> 00:07:08,638 È la filosofia dei Figwort. 111 00:07:10,056 --> 00:07:12,017 Ma tu non la pensi così. 112 00:07:12,100 --> 00:07:14,019 Sei uno spiritello coraggioso. 113 00:07:15,020 --> 00:07:18,231 Non voglio che i Figwortssi preoccupino per me. 114 00:07:18,315 --> 00:07:20,025 Hanno già fatto così tanto. 115 00:07:20,108 --> 00:07:22,027 Ma tu non sei così. 116 00:07:22,110 --> 00:07:24,905 Diventerai uno spiritello guardianoleggendario, 117 00:07:24,988 --> 00:07:26,448 come i tuoi genitori. 118 00:07:34,247 --> 00:07:35,832 Scusa, mi dispiace. 119 00:07:36,541 --> 00:07:41,880 So che non ti piace parlare di loro.Ma puoi fidarti di me. 120 00:07:42,547 --> 00:07:46,760 Se vorrai parlarne, beh, io ci sono. 121 00:07:58,146 --> 00:08:00,815 Okay, sedetevi, Figwort. 122 00:08:01,942 --> 00:08:05,904 È l'ora della storia della nonnaper la Festa dello spiritello anziano. 123 00:08:06,488 --> 00:08:08,406 Che bello. È il mio momento preferito. 124 00:08:08,490 --> 00:08:09,783 Zitti tutti. 125 00:08:10,492 --> 00:08:15,247 Sono tanto felicedi vedere le vostre faccine sorridenti. 126 00:08:16,164 --> 00:08:18,625 E sono sicura che nonno Figwort 127 00:08:18,708 --> 00:08:23,046 sarebbe molto fierodi come è cresciuta la famiglia. 128 00:08:24,381 --> 00:08:26,132 Nonno Figwort. 129 00:08:26,216 --> 00:08:28,885 Quale storia vi piacerebbe ascoltarequest’anno? 130 00:08:28,969 --> 00:08:30,220 Il Petalo pietrificato! 131 00:08:30,303 --> 00:08:32,013 Il Tulipano timido. 132 00:08:32,097 --> 00:08:34,640 - La felce impaurita.- Le sventure di Meek Myrtle. 133 00:08:34,724 --> 00:08:37,476 - La bugia della coccinella!- Il Cròcus fifone. 134 00:08:37,561 --> 00:08:38,645 La Felce impaurita! 135 00:08:38,727 --> 00:08:40,647 Io vorrei chiedere una storia. 136 00:08:40,730 --> 00:08:42,691 Ma certamente cara. 137 00:08:42,774 --> 00:08:43,817 Quale? 138 00:08:50,407 --> 00:08:52,075 Vorrei ascoltare... 139 00:08:52,784 --> 00:08:54,953 la storia del Grande tradimento. 140 00:08:58,582 --> 00:09:00,458 No, Xandra, no. 141 00:09:00,542 --> 00:09:03,044 - Non ci credo.- Xandra farà... 142 00:09:03,628 --> 00:09:04,880 Zitti ora. 143 00:09:05,380 --> 00:09:07,173 Ottima scelta, Xandra. 144 00:09:08,842 --> 00:09:12,262 Un decennio fa, il mondo era in subbuglio. 145 00:09:13,722 --> 00:09:19,060 I perfidi e malvagi scompigli diventavanoogni giorno più pericolosi e distruttivi. 146 00:09:20,061 --> 00:09:24,107 I loro moti caotici minacciavanol’intera esistenza del mondo 147 00:09:24,190 --> 00:09:27,611 che noi spiritelli tentavamo di crearecol nostro duro lavoro. 148 00:09:28,361 --> 00:09:30,196 Anziché perdere la speranza, 149 00:09:30,280 --> 00:09:33,533 dei coraggiosi spiritelli guardiani,come i genitori di Xandra, 150 00:09:33,617 --> 00:09:35,619 sono intervenuti per salvarci. 151 00:09:36,745 --> 00:09:43,335 Hanno guidato l’attacco nel tentativodi liberare il mondo dagli scompigli. 152 00:09:44,169 --> 00:09:49,049 I guardiani hanno combattutovalorosamente anche per chi non poteva. 153 00:09:49,633 --> 00:09:54,679 Hanno usato tutta la loro forzaper sconfiggere gli scompigli. 154 00:09:55,138 --> 00:09:59,267 Ma proprio quando erano sul puntodi ottenere la vittoria, 155 00:09:59,351 --> 00:10:01,436 furono traditi 156 00:10:01,978 --> 00:10:06,816 da uno spiritello di nome Nyx. 157 00:10:06,900 --> 00:10:08,235 Nyx! 158 00:10:09,444 --> 00:10:13,365 Nyx era eguagliata solodalla sua malvagità. 159 00:10:15,242 --> 00:10:19,454 Si schierò con gli scompigli,rinnegando così la sua stessa specie. 160 00:10:21,122 --> 00:10:24,376 Il suo tradimento cambiò le sortidella battaglia, 161 00:10:25,043 --> 00:10:28,129 e gli scompigli riuscirono a scappare. 162 00:10:31,049 --> 00:10:32,717 La guerra fu vinta. 163 00:10:33,260 --> 00:10:39,432 Nyx fu bandita per i suoi crimini,imprigionata nel regno degli scompigli. 164 00:10:40,308 --> 00:10:43,395 Ma il danno ormai era fatto. 165 00:10:47,065 --> 00:10:52,279 Due spiritelli molto coraggiosipersero la vita quel giorno. 166 00:11:00,370 --> 00:11:02,497 Beh, detesto dirlo ma... 167 00:11:02,581 --> 00:11:03,582 Lo so. 168 00:11:03,665 --> 00:11:07,919 "Se i guardiani vivessero come i Figwort,ci sarebbero molti più guardiani in giro." 169 00:11:09,254 --> 00:11:10,255 No, no. 170 00:11:10,338 --> 00:11:13,049 Stavo per dire che è oradi andare a letto. 171 00:11:13,592 --> 00:11:15,218 Avete sentito? Tutti a letto. 172 00:11:15,302 --> 00:11:18,930 Ma non dimenticate di dare un abbraccioe un bacio alla nonna. 173 00:11:19,014 --> 00:11:22,267 Xandra, puoi essere tu la prima, tesoro. 174 00:11:24,227 --> 00:11:26,438 Grazie per la storia, nonna. 175 00:11:26,521 --> 00:11:27,939 Sai cosa penso io? 176 00:11:28,732 --> 00:11:35,071 Se i guardiani vivessero come i Figwort,ci sarebbero molti meno Figwort. 177 00:11:43,496 --> 00:11:46,416 Oh, scusami. Posso tornare più tardi. 178 00:11:46,499 --> 00:11:48,418 Mi mancano molto certe volte. 179 00:11:50,295 --> 00:11:52,047 Sempre, a dire il vero. 180 00:12:06,478 --> 00:12:08,939 Scommetto che sono molto fieri di te. 181 00:12:16,112 --> 00:12:18,657 Avrai delle storie grandiose su di loro. 182 00:12:19,324 --> 00:12:21,701 In effetti, ne conosco una molto bella. 183 00:12:22,244 --> 00:12:26,331 Una volta, quando erano di guardianell’angolo più oscuro della Fabbrica, 184 00:12:26,414 --> 00:12:29,417 sono caduti nell’imboscata di un brancodi furiosi Malmaligni. 185 00:12:29,501 --> 00:12:31,628 Malmaligni? Che cosa sono? 186 00:12:32,128 --> 00:12:34,089 Sono la peggior specie di scompigli. 187 00:12:34,172 --> 00:12:37,551 Digrignano i denti e coi loro occhiti scrutano dentro l’anima. 188 00:12:37,634 --> 00:12:40,512 Ma i miei genitori,loro non avevano paura. 189 00:12:40,595 --> 00:12:43,515 Wow. Erano davvero coraggiosi. 190 00:12:43,598 --> 00:12:44,683 Sì. 191 00:12:44,766 --> 00:12:47,352 I miei genitori non avevano pauradi niente. 192 00:12:51,022 --> 00:12:52,440 CAPITOLO 12 193 00:12:52,524 --> 00:12:55,610 La volta in cui la nonnaha perso la corona 194 00:12:55,694 --> 00:12:57,195 - Scusami!- Tocca a me! 195 00:12:57,279 --> 00:12:59,197 - No!- Mamma! 196 00:12:59,281 --> 00:13:00,782 - Dammelo!- Mamma! 197 00:13:00,865 --> 00:13:02,576 - Conservatemi un biscotto!- Mamma! 198 00:13:03,743 --> 00:13:05,287 Mamma? 199 00:13:08,623 --> 00:13:09,874 - Mamma!- Voglio vederlo. 200 00:13:10,417 --> 00:13:11,459 Scusami! 201 00:13:11,543 --> 00:13:13,461 Conservatemi un biscotto. 202 00:13:13,545 --> 00:13:16,047 - Chi vuole giocare?- Chi ha mangiato il purè blu? 203 00:13:21,386 --> 00:13:22,554 Siete tutti pronti? 204 00:13:23,430 --> 00:13:27,017 Uno, due, tre, via! 205 00:13:27,851 --> 00:13:31,980 Ed ecco che la piccola flotta salpaverso il mare insidioso. 206 00:13:32,063 --> 00:13:34,399 Sotto la superficiesi annidano draghi marini, 207 00:13:34,482 --> 00:13:38,069 piovre giganteschee kraken della peggior specie. 208 00:13:44,618 --> 00:13:47,120 Sei davvero bravo a creare le cose. 209 00:13:47,203 --> 00:13:50,749 Si, lo sarei, se sapessi come ci riesco. 210 00:13:57,339 --> 00:14:00,425 Come? Dici a me Xandra?Serve aiuto? Arrivo subito. 211 00:14:03,803 --> 00:14:05,013 Ti serve aiuto? 212 00:14:05,680 --> 00:14:07,140 Non mi serve aiuto. 213 00:14:08,350 --> 00:14:12,020 Attenzione. Attenzione. Non guardate giù. 214 00:14:12,103 --> 00:14:13,104 Posso aiutarvi? 215 00:14:13,939 --> 00:14:17,317 Lasciamo le acrobazie aereeai temerari, d’accordo? 216 00:14:17,400 --> 00:14:21,029 E poi, è troppo spaventoso per te,mio piccolo Sprout. 217 00:14:25,617 --> 00:14:27,827 Oh, Sprout. 218 00:14:32,540 --> 00:14:35,043 Assicuratevi di stendereil fango molto sottile. 219 00:14:35,126 --> 00:14:37,504 Posso darvi una manoper stendere i ravioli? 220 00:14:38,004 --> 00:14:40,549 Oh! Grazie Sprout, ma siamo a posto così. 221 00:14:49,766 --> 00:14:53,436 Sai, la nonna ha chiestodove sia finita la sua corona. 222 00:14:53,520 --> 00:14:56,940 Oh cielo! Ha perso di nuovo la sua corona? 223 00:14:57,023 --> 00:14:59,150 Scommetto che l'ha nascosta vostro padre. 224 00:14:59,234 --> 00:15:02,320 Ha sempre paurache possa attrarre i tu sai cosa. 225 00:15:21,923 --> 00:15:23,592 Guarda che abbiamo fatto. 226 00:15:25,385 --> 00:15:29,556 È una decorazione per la Festadello spiritello anziano, nonna Figwort. 227 00:15:31,600 --> 00:15:33,184 Grazie, miei cari. 228 00:15:33,268 --> 00:15:38,315 Guardatemi! Finalmente inizioad avere un’aria festosa. 229 00:15:38,398 --> 00:15:41,109 Ma manca ancora qualcosa. 230 00:15:44,112 --> 00:15:46,031 La mia corona. 231 00:15:46,948 --> 00:15:50,702 Non ci credo.Pensavo fosse andata perduta. 232 00:15:50,785 --> 00:15:52,871 È così, ma io l’ho trovata. 233 00:15:54,623 --> 00:15:56,625 Grazie, Sprout. 234 00:15:56,708 --> 00:16:00,045 La Festa dello spiritello anzianonon sarebbe la stessa senza. 235 00:16:00,128 --> 00:16:03,548 - È una corona speciale?- Molto speciale in effetti. 236 00:16:03,632 --> 00:16:08,094 È stata realizzata con dei fioriche crescono solo nella Palude paludosa. 237 00:16:08,178 --> 00:16:10,096 È lontanissimo dal sentiero. 238 00:16:10,639 --> 00:16:15,560 Cipresso, il mio defunto marito,era un vero amante del rischio. 239 00:16:16,144 --> 00:16:19,522 È sgattaiolato via nella Palude paludosaper cercare i fiori, 240 00:16:19,606 --> 00:16:22,651 ed è riuscito ad intrecciarlicon le sue mani. 241 00:16:23,318 --> 00:16:25,987 Ed è così che ha conquistato il mio cuore. 242 00:16:27,489 --> 00:16:29,157 Questa è una bellissima storia. 243 00:16:29,658 --> 00:16:31,868 Non tutti la pensano così. 244 00:16:32,535 --> 00:16:35,288 Bene, vedo che hai trovato la corona. 245 00:16:35,372 --> 00:16:39,417 In effetti, avevo paura che questa voltanon l'avremmo trovata. 246 00:16:40,043 --> 00:16:41,753 Spiritello avventato, mio padre. 247 00:16:41,836 --> 00:16:44,506 Andarsene in giro nella palude,lontano dal sentiero. 248 00:16:44,589 --> 00:16:46,299 Per fortuna ne è uscito vivo. 249 00:16:46,383 --> 00:16:49,719 Ha fatto una corona con i fiori preferitidella bestia della Palude... 250 00:16:49,803 --> 00:16:51,137 Hai detto una bestia? 251 00:16:51,221 --> 00:16:54,891 Com’è fatta? Quanto è grande?Quante file di denti ha? 252 00:16:55,350 --> 00:16:56,601 Andiamo a scoprirlo! 253 00:17:00,230 --> 00:17:03,608 Ehi, ehi, è odore di ravioli di fangoquello che sento? 254 00:17:04,526 --> 00:17:06,820 Povero il mio Cipresso. 255 00:17:06,902 --> 00:17:09,531 Non è mai esistito un altro Figwortcome lui. 256 00:17:37,017 --> 00:17:39,102 Che cosa fai, Juniper? 257 00:17:39,185 --> 00:17:41,313 Costruisco una medaglia dell’eroe 258 00:17:42,022 --> 00:17:43,189 per Wolfboy. 259 00:17:50,155 --> 00:17:52,157 Si comporta sempre così? 260 00:17:53,033 --> 00:17:56,828 Beh, non mi ha mai fatto una medaglia, 261 00:17:57,329 --> 00:18:00,165 ma immagino di non essere specialecome te. 262 00:18:02,918 --> 00:18:04,169 Cosa è stato? 263 00:18:10,091 --> 00:18:12,969 La bestia della Palude paludosa! 264 00:18:13,053 --> 00:18:15,096 Quella è la bestia della Palude? 265 00:18:16,681 --> 00:18:19,434 È più piccola di quanto pensassi. 266 00:18:24,773 --> 00:18:27,817 - "Corri, corri, via a più non posso!"- Sprout, aspetta. 267 00:18:27,901 --> 00:18:30,237 Corri, corri corri via! 268 00:18:31,738 --> 00:18:33,365 Ricordate l'addestramento. 269 00:18:33,448 --> 00:18:35,075 Andate tutti nella casa albero. 270 00:18:35,158 --> 00:18:37,410 Sciò, sciò, vai via bestia cattiva. 271 00:18:41,456 --> 00:18:42,874 Nonna! 272 00:18:46,461 --> 00:18:47,796 La mia corona! 273 00:18:47,879 --> 00:18:49,881 Ferma dove sei, bestia! 274 00:18:49,965 --> 00:18:53,260 Xandra, via dal periglio,trova un nascondiglio. 275 00:18:59,140 --> 00:19:00,559 Dobbiamo accerchiarlo. 276 00:19:02,811 --> 00:19:05,105 - Usa le tue rampicanti, Sprout.- Cosa? 277 00:19:05,188 --> 00:19:06,982 - Trasformati in un gomitolo.- Chi? 278 00:19:07,065 --> 00:19:08,942 - Ingrandisciti per spaventarlo.- Quando? 279 00:19:09,025 --> 00:19:10,860 Trasformati in un gomitolo! 280 00:19:12,195 --> 00:19:13,655 Sprout! 281 00:19:27,168 --> 00:19:28,753 Piccolo germoglio della mamma. 282 00:19:29,713 --> 00:19:33,758 Sei stato bravissimo.Non puoi competere con quella bestia. 283 00:19:36,678 --> 00:19:37,929 Stai bene? 284 00:19:38,889 --> 00:19:40,473 Sarà per la prossima volta. 285 00:19:40,557 --> 00:19:42,851 No, ha ragione. 286 00:19:42,934 --> 00:19:47,647 Forse potevate fermarla tu o Xandra,ma non io. 287 00:19:49,941 --> 00:19:51,067 Povero Sprout. 288 00:19:51,902 --> 00:19:55,071 Forse c'è qualcosache potremmo fare per lui. 289 00:19:55,155 --> 00:19:58,241 Fammi indovinare.Hai un piano ingegnoso per aiutarlo. 290 00:19:58,325 --> 00:20:01,036 Certo che ho un piano ingegnosoper aiutarlo. 291 00:20:01,119 --> 00:20:05,290 E per questo piano in particolareserve una partita a nascondino. 292 00:20:07,459 --> 00:20:08,501 Wow! 293 00:20:08,585 --> 00:20:12,339 Non sono mai stato quello che cerca prima.Fino a quanto devo contare? 294 00:20:13,298 --> 00:20:16,176 Magari potresti elencaredi nuovo i tuoi cugini. 295 00:20:16,718 --> 00:20:17,886 Okay. 296 00:20:17,969 --> 00:20:22,057 Dahlia, Iris, Violet, Tulip, Barkly, 297 00:20:22,140 --> 00:20:25,393 Shrub, Myrtle, Petal, Daisy. 298 00:20:26,853 --> 00:20:29,022 Ragazzi, siete due frane a nascondervi. 299 00:20:29,856 --> 00:20:32,484 Un momento. Non siamo nel cortile. 300 00:20:33,902 --> 00:20:35,570 E non siamo nemmeno sul sentiero. 301 00:20:36,404 --> 00:20:38,657 Questa è la Palude paludosa. 302 00:20:53,255 --> 00:20:54,881 Non volevamo spaventarti, 303 00:20:54,965 --> 00:20:56,800 - ma Xandra e io...- Soprattutto tu. 304 00:20:56,883 --> 00:20:58,802 Pensavamo che potesse tirarti su 305 00:20:58,885 --> 00:21:02,180 venire qui a raccoglierequei rarissimi fiori. 306 00:21:02,264 --> 00:21:05,141 Potremmo creare una nuova coronaper tua nonna. 307 00:21:09,312 --> 00:21:11,189 È una splendida idea, 308 00:21:11,273 --> 00:21:15,277 ma dovrei tornare sul sentiero, 309 00:21:16,403 --> 00:21:18,613 Non sono nonno Cipresso. 310 00:21:19,447 --> 00:21:21,825 No, ma tu sei coraggioso, Sprout. 311 00:21:21,908 --> 00:21:25,870 Tu sei Sprout, il domatoredi conigli esplosivi. 312 00:21:25,954 --> 00:21:27,956 Il signore degli acari della memoria. 313 00:21:32,919 --> 00:21:36,256 Okay, verrò solo per assicurarmiche siate al sicuro. 314 00:21:36,339 --> 00:21:38,049 E poi tornerò indietro. 315 00:21:44,514 --> 00:21:47,434 I fiori rossi significanoche siamo vicini all’acqua. 316 00:21:47,517 --> 00:21:50,937 E quelle rampicanti crescono solonelle paludi più fangose, 317 00:21:51,479 --> 00:21:54,190 il che significa che è il posto giusto. 318 00:21:54,816 --> 00:21:56,276 Guardate! Eccoli lì! 319 00:22:04,409 --> 00:22:05,619 Sprout? 320 00:22:06,912 --> 00:22:08,580 La bestia della Palude paludosa! 321 00:22:09,998 --> 00:22:11,958 Nascondiamoci tra gli alberi! 322 00:22:15,337 --> 00:22:17,339 Ha ancora la corona della nonna. 323 00:22:17,672 --> 00:22:20,342 Okay. Xandra, tu vai alla sua destra. 324 00:22:20,425 --> 00:22:21,718 E, Sprout... 325 00:22:23,220 --> 00:22:26,389 Sprout, coraggio,possiamo ancora salvare la corona. 326 00:22:26,473 --> 00:22:28,975 Cosa? No, non andategli vicino. 327 00:22:29,059 --> 00:22:31,853 Sciocchezze! Forza Xandra, alla carica! 328 00:22:32,395 --> 00:22:35,065 No, aspettate, dovete stare attenti al... 329 00:22:35,941 --> 00:22:37,192 fango paludoso. 330 00:22:39,903 --> 00:22:42,239 Oh, no. No, no. 331 00:22:43,323 --> 00:22:45,158 Cosa? Questo non è giusto. 332 00:22:45,242 --> 00:22:47,118 Perché lui non affonda? 333 00:22:50,622 --> 00:22:52,874 Indietro! Stai indietro! 334 00:22:55,043 --> 00:22:56,920 Lascia stare i miei amici. 335 00:22:57,963 --> 00:23:01,758 Non ti andrebbe piuttostoqualche bel fiorellino fresco? 336 00:23:27,617 --> 00:23:28,743 Sprout, 337 00:23:28,827 --> 00:23:31,329 è stata la cosa più coraggiosa mai vista. 338 00:23:31,413 --> 00:23:34,207 Non sono stato coraggioso,ero terrorizzato. 339 00:23:34,291 --> 00:23:38,420 - Ma questo non ti ha fermato.- Questo significa essere coraggiosi. 340 00:23:50,640 --> 00:23:54,185 Urrà per Sprout! Ha sconfittola bestia della Palude paludosa. 341 00:23:54,269 --> 00:23:58,023 Hip hip urrà.Sprout ha sconfitto la bestia della Palude 342 00:23:58,106 --> 00:24:00,734 Urrà per Sprout. Urrà! 343 00:24:02,444 --> 00:24:04,529 Guarda cosa abbiamo trovato. 344 00:24:04,613 --> 00:24:06,865 Per tutte le mie radici e foglioline. 345 00:24:07,574 --> 00:24:09,117 Come ci sei riuscito, Sprout? 346 00:24:09,200 --> 00:24:11,870 Ci siamo addentrati nella Palude paludosa. 347 00:24:11,953 --> 00:24:12,954 Sprout. 348 00:24:14,039 --> 00:24:17,751 Oh, di tutte le tue bravate sciocche,imprudenti e avventate... 349 00:24:17,834 --> 00:24:18,877 Mamma. 350 00:24:18,960 --> 00:24:23,340 Oh, no. Riceverai un mucchiodi abbracci per questo, signorino. 351 00:24:23,423 --> 00:24:25,258 Lascia questo ragazzino. 352 00:24:25,342 --> 00:24:27,552 Anche la nonna vuole un abbraccio. 353 00:24:30,972 --> 00:24:32,390 Grazie, tesoro. 354 00:24:32,933 --> 00:24:35,352 Sei proprio come tuo nonno. 355 00:24:42,275 --> 00:24:44,694 Credevo che questa fosse per Wolfboy. 356 00:24:45,987 --> 00:24:47,030 Non fa niente. 357 00:24:47,113 --> 00:24:48,657 Gliene farò un'altra. 358 00:26:01,980 --> 00:26:04,024 Sottotitoli:Carlotta Capobianco 359 00:26:04,107 --> 00:26:06,109 DUBBING BROTHERS