1 00:00:36,413 --> 00:00:40,834 "נער הזאב ומפעל 'הכול אפשרי'" 2 00:00:41,877 --> 00:00:43,169 - פרק 11 - 3 00:00:43,253 --> 00:00:46,381 - "ובו אנחנו מספרים סיפור" - 4 00:00:48,216 --> 00:00:52,220 לנץ עכביש צורחיש שמונה כנפיים או שמונה טפרים? 5 00:00:52,721 --> 00:00:54,014 מה דעתך, זנדרה? 6 00:00:56,057 --> 00:00:57,058 זנדרה? 7 00:00:59,477 --> 00:01:03,148 וולפי, אני לא מצליח להחליט איזה עלה להביא. 8 00:01:03,231 --> 00:01:04,315 אתה יכול לעזור? 9 00:01:04,398 --> 00:01:08,361 את זה? את זה? את זה? את זה? 10 00:01:08,445 --> 00:01:10,906 את זה? את זה? את זה? את זה? 11 00:01:11,823 --> 00:01:13,366 את זה? 12 00:01:14,034 --> 00:01:17,162 זו החלטה בלתי אפשרית.למה שלא תיקח את שניהם? 13 00:01:17,746 --> 00:01:19,039 איזה רעיון מעולה. 14 00:01:21,917 --> 00:01:23,460 את בסדר, זנדרה? 15 00:01:24,211 --> 00:01:25,795 במה את מביטה? 16 00:01:25,879 --> 00:01:29,007 וואו, אלה ההורים שלך? אפשר לראות? 17 00:01:29,090 --> 00:01:31,092 אין מה לראות. 18 00:01:31,176 --> 00:01:33,803 ספראוט, אתה מוכן לצאת כבר?-כמעט. 19 00:01:36,348 --> 00:01:39,726 ספראוט, אין עלים בבית של ההורים שלך? 20 00:01:39,809 --> 00:01:43,313 ודאי שיש. יש ירוקים, אדומים, צהובים… 21 00:01:43,897 --> 00:01:45,649 וגם תינוקות קטנים. 22 00:01:45,732 --> 00:01:49,402 תבינו, בכל יום זקני השדונים,אנחנו תולים את העלים היפים ביותר 23 00:01:49,486 --> 00:01:53,740 ואז שרים שירים ומשחקים משחקים,וסבתא מספרת סיפורים. 24 00:01:53,823 --> 00:01:55,367 זה נשמע מדהים. 25 00:01:56,493 --> 00:02:00,163 וולפי, בוא לבית שלנו ליום זקני השדונים. 26 00:02:00,247 --> 00:02:03,667 וואו, באמת?אתה בטוח שזה לא יפריע להורים שלך? 27 00:02:03,750 --> 00:02:06,378 ברור שלא. אתה תהיה חלק מהמשפחה. 28 00:02:06,461 --> 00:02:07,837 בדיוק כמו זנדרה. 29 00:02:11,132 --> 00:02:13,969 אז מה הוא יום זקני השדונים בדיוק? 30 00:02:14,052 --> 00:02:17,806 לכל אחד יש מסורת משלו,אבל זה יום שבו כל שדון חוזר הביתה 31 00:02:17,889 --> 00:02:20,725 וחוגג לכבוד השדון הכי מבוגר במשפחה. 32 00:02:20,809 --> 00:02:24,062 זה בטח קשה לך.-מה? למה? 33 00:02:26,898 --> 00:02:28,858 משפחת פיגוורט היא המשפחה שלי. 34 00:02:29,693 --> 00:02:30,694 קדימה, ספראוט. 35 00:02:30,777 --> 00:02:32,487 הם ידאגו אם נאחר. 36 00:02:40,537 --> 00:02:43,415 אני כבר מת שתפגוש את כולם, וולפי. 37 00:02:43,498 --> 00:02:46,167 את אימא, את אבא, את סבתא… 38 00:02:46,251 --> 00:02:47,878 כבר פגשת את פלורה. 39 00:02:47,961 --> 00:02:50,297 יש את אייווי, את קלובר, 40 00:02:50,380 --> 00:02:54,843 שראב, ויולט, פטאל, ג'וניפר, רוטי, אזליה, 41 00:02:54,926 --> 00:02:57,178 דודה ויסטריה, היא קורעת. 42 00:02:57,262 --> 00:02:59,472 ויש גם את הוט, בן הדוד שלי. 43 00:02:59,556 --> 00:03:01,266 ובן הדוד השני שלי…-הינה זה. 44 00:03:02,058 --> 00:03:03,602 חוות פיגוורט. 45 00:03:06,062 --> 00:03:08,982 בטח נגיע מהר יותראם נלך ישר דרך השיחים האלה. 46 00:03:09,065 --> 00:03:10,358 אסור לצאת מהשביל! 47 00:03:11,318 --> 00:03:14,279 אסור לצאת מהשביל. 48 00:03:18,325 --> 00:03:21,620 אני מצטער, נחמד ובטוח בשביל. 49 00:03:25,373 --> 00:03:28,501 סבתא!-ספראוט, יקירי. 50 00:03:29,920 --> 00:03:32,839 טוב מאוד לפגוש אותך. 51 00:03:32,923 --> 00:03:37,594 וזנדרה. בואי הנה ותני לסבתא שלך חיבוק. 52 00:03:43,683 --> 00:03:46,686 סבתא, זה החבר שלנו, נער הזאב. 53 00:03:46,770 --> 00:03:48,521 יום זקני השדונים שמח. 54 00:03:49,314 --> 00:03:53,151 זה מחר, יקירי. אבל אקבל את הברכה בשמחה. 55 00:03:53,652 --> 00:03:57,239 אל תדאגו, כולם. זה רק ספראוט. 56 00:03:57,822 --> 00:03:59,658 אתם יכולים לצאת. 57 00:04:00,242 --> 00:04:03,203 תודה לאל.-ספראוט! טוב לפגוש אותך. 58 00:04:03,286 --> 00:04:04,913 ספראוטי! 59 00:04:04,996 --> 00:04:07,332 נעים מאוד, אני אימא של ספראוט. 60 00:04:07,415 --> 00:04:09,251 נעים מאוד, גברת פיגוורט. 61 00:04:09,334 --> 00:04:11,795 מספיק עם זה. קרא לי פרניה. 62 00:04:14,548 --> 00:04:15,840 מספיק, בנות. 63 00:04:15,924 --> 00:04:18,093 עברה על אחיכן המסכן דרך ארוכה. 64 00:04:19,386 --> 00:04:21,513 כמה אחיות יש לספראוט? 65 00:04:21,596 --> 00:04:22,764 עשרים ושלוש. 66 00:04:23,515 --> 00:04:24,683 עשרים וארבע. 67 00:04:27,894 --> 00:04:31,565 באד פיגוורט. ברוך הבא לחוות פיגוורט. 68 00:04:32,148 --> 00:04:36,695 כן. קדימה, בואו ניכנס ונאכיל את כולם. 69 00:04:37,696 --> 00:04:40,282 את בת מזל שיש לך משפחה גדולה כל כך. 70 00:04:40,365 --> 00:04:42,450 אני הייתי תמיד רק עם אימא ו… 71 00:04:45,287 --> 00:04:46,913 לא התכוונתי להגיד "בת מזל". 72 00:04:46,997 --> 00:04:50,625 לא, זה בסדר. אני באמת בת מזל. אני… 73 00:04:52,586 --> 00:04:54,004 אני צריכה ללכת לפרוק את התיק שלי. 74 00:04:59,301 --> 00:05:01,136 אני מקווה שלא ציערתי אותה. 75 00:05:01,219 --> 00:05:03,221 אני חושב שהיא בסדר. 76 00:05:03,305 --> 00:05:06,641 יום זקני השדונים תמיד קשה לה. 77 00:05:06,725 --> 00:05:09,936 היא לא מדברת על ההורים שלה אף פעם, נכון? 78 00:05:10,020 --> 00:05:13,106 לא ממש. אפילו איתי לא. 79 00:05:13,189 --> 00:05:16,693 אני מקווה שהיא יודעתשהיא יכולה לדבר איתנו אם היא רוצה. 80 00:05:18,778 --> 00:05:19,863 היי. 81 00:05:21,072 --> 00:05:22,324 אני ג'וניפר. 82 00:05:22,407 --> 00:05:24,284 רוצה לראות את אוסף החרקים שלי? 83 00:05:32,000 --> 00:05:35,337 היי! הוא החבר שלי, ג'וניפר. 84 00:05:39,758 --> 00:05:41,051 היי, פלורה. 85 00:05:41,134 --> 00:05:45,931 איך אתה מכיר את פלורה? אין לה חרקים בכלל. 86 00:05:46,431 --> 00:05:48,642 נפגשנו ביער ונלחמנו יחד בבלגניסטים. 87 00:05:49,601 --> 00:05:51,019 מה עשיתם? 88 00:05:51,102 --> 00:05:52,354 בלגניסטים? 89 00:05:52,854 --> 00:05:55,190 אני חושבת שאתה לא זוכר נכון, נער הזאב. 90 00:05:55,273 --> 00:05:56,524 סליחה, זנדרה. 91 00:05:56,608 --> 00:05:59,569 לא התכוונתי לשכוח אותך. גם את נהגת באומץ. 92 00:05:59,653 --> 00:06:03,615 לא, לא, לא. אתה עשית הכול לבד, וולפי. 93 00:06:03,698 --> 00:06:06,451 ספראוט ואני יודעיםשאסור לנו להתעסק עם בלגניסטים. 94 00:06:06,534 --> 00:06:08,870 אני מסכים בהחלט. 95 00:06:09,871 --> 00:06:12,791 "ברח, מהר וברח…" 96 00:06:12,874 --> 00:06:15,377 "כדי שתוכל לברוח גם ביום אחר." 97 00:06:15,460 --> 00:06:16,503 לברוח? 98 00:06:17,003 --> 00:06:20,799 ספראוט, לא לימדת את החבר שלךאת הסיסמאות של המשפחה שלנו? 99 00:06:21,800 --> 00:06:25,095 אמרתי לו להישאר על השביל. 100 00:06:25,178 --> 00:06:27,264 כן, זו קלאסיקה. 101 00:06:27,347 --> 00:06:30,267 אני יודעת! "היכנסו, הגיע הזמן להתחבא." 102 00:06:31,184 --> 00:06:32,269 טוב, ג'ון. 103 00:06:32,352 --> 00:06:35,313 "אם יש סכנה, התכדרר." 104 00:06:35,939 --> 00:06:37,148 עכשיו אנחנו מתקדמים. 105 00:06:49,869 --> 00:06:54,499 היי, למה אמרת שרק אני נלחמתי בבלגניסטים? 106 00:06:54,583 --> 00:06:56,209 גם אתם נהגתם באומץ. 107 00:06:56,293 --> 00:07:00,297 כן, אני מצטערת. לא רציתי שספראוט יסתבך. 108 00:07:00,380 --> 00:07:03,592 משפחת פיגוורט מתייחסתלסיסמאות שלה ברצינות רבה. 109 00:07:04,217 --> 00:07:07,220 אבל הם כאילו חושבים שאומץ זה דבר רע. 110 00:07:07,304 --> 00:07:08,680 זו הדרך של משפחת פיגוורט. 111 00:07:10,098 --> 00:07:12,058 אבל את לא מאמינה בזה. 112 00:07:12,142 --> 00:07:14,060 את השדונית הכי אמיצה שאני מכיר. 113 00:07:15,061 --> 00:07:18,273 תשמע, אני לא רוצה שמשפחת פיגוורט תדאג לי. 114 00:07:18,356 --> 00:07:20,066 הם כבר עשו די והותר. 115 00:07:20,150 --> 00:07:22,068 אבל זה לא מי שאת. 116 00:07:22,152 --> 00:07:24,946 את תהיי שדונית שומרת אגדית יום אחד, 117 00:07:25,030 --> 00:07:26,489 בדיוק כמו ההורים שלך. 118 00:07:34,289 --> 00:07:35,874 תשמעי, אני מצטער. 119 00:07:36,541 --> 00:07:41,922 אני יודע שאת לא אוהבת לדבר עליהם,אבל אני רוצה שתדעי שאת יכולה לסמוך עליי. 120 00:07:42,589 --> 00:07:46,801 אם תרצי לדבר אי פעם, אני כאן. 121 00:07:58,188 --> 00:08:00,857 בסדר, הירגעו, בני פיגוורט. 122 00:08:01,983 --> 00:08:05,946 הגיע הזמן לסיפור של סבתאלכבוד ערב זקני השדונים. 123 00:08:06,529 --> 00:08:08,448 מרגש מאוד. מת על זה. 124 00:08:08,531 --> 00:08:09,824 כולם. 125 00:08:10,492 --> 00:08:15,288 אני שמחה מאוד לראותאת הפרצופים המחייכים של כולכם. 126 00:08:16,206 --> 00:08:18,667 ואני יודעת שסבא פיגוורט 127 00:08:18,750 --> 00:08:23,088 היה גאה מאוד באופן שבו גדלה המשפחה שלנו. 128 00:08:24,422 --> 00:08:26,174 סבתא פיגוורט. 129 00:08:26,258 --> 00:08:28,927 איזה סיפור תרצו לשמוע השנה? 130 00:08:29,010 --> 00:08:30,220 עלה הכותרת המפוחד. 131 00:08:30,303 --> 00:08:32,054 ההורטנזיה המבועתת.-הצבעוני הביישן. 132 00:08:32,138 --> 00:08:34,683 השרך מלא הפחדים.-הרפתקאות מירטל החלשה. 133 00:08:34,765 --> 00:08:37,519 החיפושית ששיקרה.-המעשייה בכרכום הפחדן. 134 00:08:37,601 --> 00:08:38,687 השרך מלא הפחדים. 135 00:08:38,770 --> 00:08:40,647 אני רוצה לבקש סיפור. 136 00:08:40,730 --> 00:08:42,731 ודאי, יקירתי. 137 00:08:42,816 --> 00:08:43,817 באיזה סיפור תבחרי? 138 00:08:50,448 --> 00:08:52,117 אני רוצה לשמוע… 139 00:08:52,826 --> 00:08:54,953 את סיפור הבגידה הגדולה. 140 00:08:58,582 --> 00:09:00,500 לא, זנדרה. לא. 141 00:09:00,584 --> 00:09:03,044 אני לא מאמינה.-זנדרה עומדת… 142 00:09:03,628 --> 00:09:04,921 שקט. 143 00:09:05,422 --> 00:09:07,215 בחירה טובה, זנדרה. 144 00:09:08,884 --> 00:09:12,387 לפני עשור היה העולם בתוהו ובוהו. 145 00:09:13,763 --> 00:09:19,102 הבלגניסטים המרושעים נעשומסוכנים והרסניים ביותר בכל יום. 146 00:09:20,103 --> 00:09:24,149 ההתנהגות הפרועה שלהםהיוותה איום על עצם קיומו של העולם 147 00:09:24,232 --> 00:09:27,652 שאנחנו השדונים עמלנו כל כך ליצור. 148 00:09:28,361 --> 00:09:30,238 במקום לאבד תקווה, 149 00:09:30,322 --> 00:09:33,575 שדונים שומרים אמיצים, כמו ההורים של זנדרה, 150 00:09:33,658 --> 00:09:35,660 קמו להציל אותנו. 151 00:09:36,745 --> 00:09:43,376 הם הובילו את המתקפה בניסיון הרואילפטור את העולם מבלגניסטים לעד. 152 00:09:44,169 --> 00:09:49,090 השומרים נלחמו בעוזלמען כל אלה שלא יכלו להילחם. 153 00:09:49,674 --> 00:09:54,721 הם השתמשו בכל כוחםכדי להדוף את הבלגניסטים לאחור. 154 00:09:55,222 --> 00:09:59,309 אבל בדיוק כשהיו על סף ניצחון, 155 00:09:59,392 --> 00:10:01,478 אירעה בגידה 156 00:10:01,978 --> 00:10:06,816 מצדה של שדונית ששמה ניקס. 157 00:10:06,900 --> 00:10:08,276 ניקס! 158 00:10:09,444 --> 00:10:13,365 כוחה של ניקס היה שני רק לרשעותה. 159 00:10:15,283 --> 00:10:19,496 היא נלחמה לצד הבלגניסטים נגד בני מינה. 160 00:10:21,164 --> 00:10:24,417 הבוגדנות שלה הפכה את קערת הקרב על פיה, 161 00:10:25,085 --> 00:10:28,171 והבלגניסטים הצליחו להימלט. 162 00:10:31,091 --> 00:10:32,759 ניצחנו במלחמה 163 00:10:33,260 --> 00:10:39,474 וניקס גורשה כעונש על הפשע שלהונכלאה לעד בממלכת הבלגניסטים. 164 00:10:40,350 --> 00:10:43,436 אבל הנזק כבר נגרם. 165 00:10:47,107 --> 00:10:52,320 שני שדונים אמיצים מאוד אבדו באותו היום. 166 00:11:00,412 --> 00:11:02,497 לא נעים לי להגיד, אבל… 167 00:11:02,581 --> 00:11:03,623 אני יודעת. 168 00:11:03,707 --> 00:11:08,086 "אם שומרים היו חיים כמו בני משפחת פיגוורט,היו הרבה יותר שומרים." 169 00:11:09,296 --> 00:11:10,297 לא. לא. 170 00:11:10,380 --> 00:11:13,091 בעצם התכוונתי להגיד שהגיע הזמן לישון. 171 00:11:13,592 --> 00:11:15,260 שמעתם אותו, לכו לישון. 172 00:11:15,343 --> 00:11:18,972 אבל אל תשכחו לתת לסבתא שלכם חיבוק ונשיקה. 173 00:11:19,055 --> 00:11:22,309 זנדרה, את יכולה להיות ראשונה, חומד. 174 00:11:24,269 --> 00:11:26,479 תודה על הסיפור, סבתא. 175 00:11:26,563 --> 00:11:27,981 את יודעת מה דעתי? 176 00:11:28,773 --> 00:11:35,113 אם שומרים היו חיים כמו בני פיגוורט,היו הרבה פחות בני פיגוורט. 177 00:11:43,538 --> 00:11:46,458 סליחה. אני יכול לחזור אחר כך. 178 00:11:46,541 --> 00:11:48,460 אני מתגעגעת אליהם מאוד לפעמים. 179 00:11:50,337 --> 00:11:52,088 בעצם, כל הזמן. 180 00:12:06,478 --> 00:12:08,980 אני בטוח שהם גאים בך מאוד. 181 00:12:16,154 --> 00:12:18,698 בטח יש לך סיפורים מעולים עליהם. 182 00:12:19,366 --> 00:12:21,743 האמת היא שיש לי סיפור טוב אחד. 183 00:12:22,244 --> 00:12:26,373 פעם, כשהיו בסיור בפינה האפלה ביותר במפעל, 184 00:12:26,456 --> 00:12:29,459 הם נפלו למארב של להקת סקרומונגרים רעבים. 185 00:12:29,542 --> 00:12:31,670 סקרומונגרים? מה הם? 186 00:12:32,170 --> 00:12:34,089 הם הבלגניסטים הכי גרועים. 187 00:12:34,172 --> 00:12:37,592 שיניים חדות ועיניים שחודרות לך לנשמה. 188 00:12:37,676 --> 00:12:40,554 אבל ההורים שלי, הם לא פחדו בכלל. 189 00:12:40,637 --> 00:12:43,557 וואו. הם היו אמיצים מאוד. 190 00:12:43,640 --> 00:12:44,724 כן. 191 00:12:44,808 --> 00:12:47,394 ההורים שלי לא פחדו מדבר. 192 00:12:51,189 --> 00:12:52,482 - פרק 12 - 193 00:12:52,566 --> 00:12:55,610 - "ובו סבתא מאבדת את הכתר שלה" - 194 00:12:55,694 --> 00:12:57,237 סלחו לי!-תורי! 195 00:12:57,320 --> 00:12:59,197 לא!-אימא! 196 00:12:59,281 --> 00:13:00,824 תן לי את זה!-אימא! 197 00:13:00,907 --> 00:13:02,617 תכיני לי עוגייה!-אימא! 198 00:13:03,785 --> 00:13:05,328 אימא? 199 00:13:08,665 --> 00:13:09,874 אימא!-אני רוצה לראות את זה. 200 00:13:10,458 --> 00:13:11,501 סליחה! 201 00:13:11,585 --> 00:13:13,503 תכיני לי עוגייה! 202 00:13:13,587 --> 00:13:16,047 מישהו רוצה לשחק?-מי אכל את כל המחית הכחולה? 203 00:13:21,428 --> 00:13:22,596 כולם מוכנים? 204 00:13:23,430 --> 00:13:27,017 אחת, שתיים, שלוש, קדימה! 205 00:13:27,893 --> 00:13:31,980 והצי הקטן הפליג בים הבוגדני. 206 00:13:32,063 --> 00:13:34,399 מתחת לפני השטח ארבו דרקוני ים 207 00:13:34,482 --> 00:13:38,111 ותמנונים וקראקנים איומים. 208 00:13:44,659 --> 00:13:47,162 אתה מעולה בהכנת דברים. 209 00:13:47,245 --> 00:13:50,790 הייתי מעולה בזה,אם הייתי יודע איך אני עושה את זה. 210 00:13:57,380 --> 00:14:00,467 מה, זנדרה? את צריכה עזרה? אני כבר בא. 211 00:14:03,803 --> 00:14:05,055 את צריכה עזרה? 212 00:14:05,722 --> 00:14:07,182 אני לא צריכה עזרה. 213 00:14:08,391 --> 00:14:12,062 רגע. בזהירות. בזהירות. אל תביטו למטה. 214 00:14:12,145 --> 00:14:13,146 אפשר לעזור? 215 00:14:13,980 --> 00:14:17,359 בוא ניתן לפעלולניםלבצע את התרגילים האוויריים. 216 00:14:17,442 --> 00:14:21,071 חוץ מזה, זה מפחיד מדי בשבילך, ספראוט. 217 00:14:25,659 --> 00:14:27,869 אוי, ספראוט. 218 00:14:32,540 --> 00:14:35,085 הקפידי לרדד את הבוץ היטב. 219 00:14:35,168 --> 00:14:37,546 את צריכה עזרה בהכנת כופתאות הבוץ? 220 00:14:38,046 --> 00:14:40,590 תודה, ספראוט. יש לנו די והותר עזרה. 221 00:14:49,808 --> 00:14:53,478 תשמעי, סבתא שאלה על הכתר שלה. 222 00:14:53,562 --> 00:14:56,940 אוי, באמת. היא איבדה את הכתר שלה שוב? 223 00:14:57,023 --> 00:14:59,192 אבא שלך בטח החביא אותו. 224 00:14:59,276 --> 00:15:02,320 הוא תמיד חושש שזה ימשוךאת יודעת את מי. 225 00:15:21,965 --> 00:15:23,592 תראי מה הכנו. 226 00:15:25,385 --> 00:15:29,598 זה קישוט מיוחד מאוד שהכנו לךלכבוד יום זקני השדונים, סבתא פיגוורט. 227 00:15:31,641 --> 00:15:33,226 תודה, יקירי. 228 00:15:33,310 --> 00:15:38,356 תראו אותי.סוף כל סוף אני מתחילה להיראות חגיגית. 229 00:15:38,440 --> 00:15:41,151 אבל דבר אחד חסר. 230 00:15:44,154 --> 00:15:46,072 הכתר שלי. 231 00:15:46,948 --> 00:15:50,744 אני לא מאמינה. חשבתי שהוא אבד. 232 00:15:50,827 --> 00:15:52,913 הוא אבד, אבל מצאתי אותו. 233 00:15:54,664 --> 00:15:56,666 תודה, ספראוט. 234 00:15:56,750 --> 00:16:00,086 יום זקני השדונים לא היה אותו הדבר בלעדיו. 235 00:16:00,170 --> 00:16:03,548 זה כתר מיוחד?-מיוחד מאוד. 236 00:16:03,632 --> 00:16:08,094 הוא עשוי מפרחים נדיריםשגדלים רק בביצה הביצתית. 237 00:16:08,178 --> 00:16:10,138 היא רחוקה מאוד מהשביל. 238 00:16:10,639 --> 00:16:15,602 סייפרס בעלי המנוח…הוא היה חובב סיכונים רציני. 239 00:16:16,144 --> 00:16:19,564 הוא התגנב אל הביצה כדי למצוא את הפרחים, 240 00:16:19,648 --> 00:16:22,692 ואז טווה אותם בעצמו. 241 00:16:23,360 --> 00:16:26,029 כך הוא זכה בלבי. 242 00:16:27,530 --> 00:16:29,199 זה סיפור מקסים. 243 00:16:29,699 --> 00:16:31,910 לא כולם מסכימים על כך. 244 00:16:32,577 --> 00:16:35,288 טוב. את… מצאת את הכתר שלך. 245 00:16:35,372 --> 00:16:39,417 חששתי שאיש לא ימצא אותו הפעם. 246 00:16:40,085 --> 00:16:41,753 שדון פזיז, אבא שלי, 247 00:16:41,836 --> 00:16:44,548 צעד לו בביצה כך, הרחק מהשביל, 248 00:16:44,631 --> 00:16:46,299 רק במזל הוא יצא משם בחיים. 249 00:16:46,383 --> 00:16:49,761 והוא אפילו הכין כתר מהפרחים האהוביםעל מפלצת הביצה. 250 00:16:49,844 --> 00:16:51,137 מפלצת הביצה? 251 00:16:51,221 --> 00:16:54,891 איך היא נראית? מה הגודל שלה?כמה שורות שיניים יש לה? 252 00:16:55,392 --> 00:16:56,643 בואו נלך לחפש אותה. 253 00:17:00,230 --> 00:17:03,608 היי, אני מריחה כופתאות בוץ? 254 00:17:04,568 --> 00:17:06,861 אוי, סייפרס שלי. 255 00:17:06,945 --> 00:17:09,573 לא היה עוד בן פיגוורט כמוהו. 256 00:17:37,058 --> 00:17:39,144 מה קורה, ג'וניפר? 257 00:17:39,227 --> 00:17:41,354 אני מכינה תג גיבור. 258 00:17:42,063 --> 00:17:43,231 בשביל נער הזאב. 259 00:17:50,155 --> 00:17:52,198 היא תמיד מתנהגת כך? 260 00:17:53,074 --> 00:17:56,870 לי היא לא הכינה תג מעולם, 261 00:17:57,370 --> 00:18:00,206 אבל כנראה אני לא מיוחד כמוך. 262 00:18:02,959 --> 00:18:04,169 מה זה היה? 263 00:18:10,133 --> 00:18:13,011 מפלצת הביצה! 264 00:18:13,094 --> 00:18:15,138 זו מפלצת הביצה? 265 00:18:16,723 --> 00:18:19,476 היא קטנה משחשבתי שתהיה. 266 00:18:24,814 --> 00:18:27,859 ברחו, ברחו כדי לחיות!-ספראוט, חכה. 267 00:18:27,943 --> 00:18:30,237 ברחו! 268 00:18:31,738 --> 00:18:33,365 זכרו מה שלמדתם. 269 00:18:33,448 --> 00:18:35,075 רוצו אל בית העץ, כולם! 270 00:18:35,158 --> 00:18:37,410 קישטה, מפלצת גועלית שכמוך. 271 00:18:41,456 --> 00:18:42,916 סבתא! 272 00:18:46,461 --> 00:18:47,796 הכתר שלי! 273 00:18:47,879 --> 00:18:49,881 עצרי מייד, מפלצת. 274 00:18:49,965 --> 00:18:53,260 זנדרה, היכנסי. הגיע הזמן להתחבא. 275 00:18:59,182 --> 00:19:00,559 עלינו להקיף אותה. 276 00:19:02,811 --> 00:19:05,105 תפיל אותה עם הגפנים שלך, ספראוט.-מה? 277 00:19:05,188 --> 00:19:06,982 תתכדרר.-מי? 278 00:19:07,065 --> 00:19:08,942 תיראה גדול כדי להפחיד אותה.-מתי? 279 00:19:09,025 --> 00:19:10,902 תתכדרר! 280 00:19:12,195 --> 00:19:13,697 ספראוט! 281 00:19:27,210 --> 00:19:28,753 ספראוט קטן של אימא. 282 00:19:29,754 --> 00:19:33,800 עשית עבודה טובה. לא יכולת להילחם במפלצת. 283 00:19:36,678 --> 00:19:37,971 אתה בסדר? 284 00:19:38,930 --> 00:19:40,515 אתה תתפוס אותה בפעם הבאה. 285 00:19:40,599 --> 00:19:42,851 לא, היא צודקת. 286 00:19:42,934 --> 00:19:47,689 אולי זנדרה או אתה הייתם יכולים לעצור אותה,אבל לא אני. 287 00:19:49,983 --> 00:19:51,109 ספראוט המסכן. 288 00:19:51,943 --> 00:19:55,113 הלוואי שהיינו יכולים לעשות משהו. 289 00:19:55,196 --> 00:19:58,283 תן לי לנחש. יש לך תוכנית ערמומית לעזור לו. 290 00:19:58,366 --> 00:20:01,077 ברור שיש לי תוכנית ערמומית לעזור לו. 291 00:20:01,161 --> 00:20:05,332 והתוכנית המסוימת הזו דורשת משחק מחבואים. 292 00:20:07,500 --> 00:20:08,501 וואו! 293 00:20:08,585 --> 00:20:12,380 מעולם לא הייתי המחפש. עד כמה לספור? 294 00:20:13,340 --> 00:20:16,218 אולי פשוט תמנהאת שמות כל בני הדודים שלך שוב. 295 00:20:16,718 --> 00:20:17,886 בסדר. 296 00:20:17,969 --> 00:20:22,098 דליה, איריס, ויולט, צבעוני, ברקלי, 297 00:20:22,182 --> 00:20:25,435 שראב, מירטל, פטאל, דייזי. 298 00:20:26,895 --> 00:20:29,064 אתם גרועים במחבואים. 299 00:20:29,898 --> 00:20:32,525 רק רגע. אנחנו לא בחצר. 300 00:20:33,944 --> 00:20:35,612 אנחנו אפילו לא בשביל. 301 00:20:36,446 --> 00:20:38,657 זו הביצה הביצתית. 302 00:20:53,296 --> 00:20:54,923 סליחה שהפתענו אותך, 303 00:20:55,006 --> 00:20:56,841 אבל זנדרה ואני…-בעיקר אתה. 304 00:20:56,925 --> 00:20:58,843 אנחנו חשבנו שזה יעודד את רוחך 305 00:20:58,927 --> 00:21:02,222 אם נביא אותך לכאןכדי לאסוף כמה מהפרחים הנדירים. 306 00:21:02,305 --> 00:21:05,183 ונוכל להכין כתר חדש לסבתא שלך. 307 00:21:09,354 --> 00:21:11,231 זה רעיון נחמד, 308 00:21:11,314 --> 00:21:15,318 אבל כדאי שאחזור לשביל. 309 00:21:16,403 --> 00:21:18,655 אני לא סבא סייפרס. 310 00:21:19,447 --> 00:21:21,866 לא, אתה אמיץ, ספראוט. 311 00:21:21,950 --> 00:21:25,870 אתה ספראוט, מאלף הארנבים המתפוצצים. 312 00:21:25,954 --> 00:21:27,998 אדון כיני הזיכרון. 313 00:21:32,961 --> 00:21:36,298 בסדר, אבוא ואוודא שאתם בטוחים, 314 00:21:36,381 --> 00:21:38,091 ואז אחזור. 315 00:21:44,556 --> 00:21:47,434 הפרחים האדומים צומחים רק ליד המים 316 00:21:47,517 --> 00:21:50,979 והגפנים האלה צומחותרק ליד ביצות בוציות ביותר. 317 00:21:51,521 --> 00:21:54,232 זה אומר שאנחנו במקום הנכון. 318 00:21:54,858 --> 00:21:56,318 תראו! הינה הם. 319 00:22:04,451 --> 00:22:05,660 ספראוט? 320 00:22:06,953 --> 00:22:08,622 מפלצת הביצה! 321 00:22:10,040 --> 00:22:11,958 רוצו אל העצים! 322 00:22:15,337 --> 00:22:17,631 הכתר של סבתא עדיין אצלה. 323 00:22:17,714 --> 00:22:20,383 בסדר. זנדרה, את תלכי מימין, 324 00:22:20,467 --> 00:22:21,718 וספראוט… 325 00:22:23,220 --> 00:22:26,431 ספראוט, קדימה. עוד אפשר להציל את הכתר. 326 00:22:26,514 --> 00:22:28,975 מה? לא! אל תתקרבו אליה. 327 00:22:29,059 --> 00:22:31,853 שטויות. קדימה, זנדרה. להסתער! 328 00:22:32,437 --> 00:22:35,106 לא! עצרו! תיזהרו מה… 329 00:22:35,941 --> 00:22:37,234 בוץ של הביצה. 330 00:22:39,903 --> 00:22:42,280 אוי, לא. לא, לא, לא. 331 00:22:43,365 --> 00:22:45,158 מה? זה לא הוגן. 332 00:22:45,242 --> 00:22:47,118 למה היא לא שוקעת? 333 00:22:50,664 --> 00:22:52,916 אל תתקרבי. אל תתקרבי. 334 00:22:55,085 --> 00:22:56,962 עזבי את החברים שלי במנוחה. 335 00:22:58,004 --> 00:23:01,800 לא היית מעדיפה פרחים טריים וטעימים? 336 00:23:27,659 --> 00:23:28,785 ספראוט. 337 00:23:28,868 --> 00:23:31,371 זה היה הדבר האמיץ ביותר שראיתי מימיי. 338 00:23:31,454 --> 00:23:34,249 לא הייתי אמיץ. פחדתי. 339 00:23:34,332 --> 00:23:38,461 אבל לא נתת לזה לעצור אותך.-זו המשמעות של אומץ. 340 00:23:50,682 --> 00:23:54,227 הידד לספראוט!הוא ניצח את מפלצת הביצה! 341 00:23:54,311 --> 00:23:58,023 האח הידד!ספראוט ניצח את מפלצת הביצה. 342 00:23:58,106 --> 00:24:00,775 הידד לספראוט! 343 00:24:02,485 --> 00:24:04,571 תראי מה מצאנו. 344 00:24:04,654 --> 00:24:06,907 חיי שורשיי ועליי. 345 00:24:07,616 --> 00:24:09,159 איך עשית את זה, ספראוט? 346 00:24:09,242 --> 00:24:11,912 הלכנו לביצה הביצתית. 347 00:24:11,995 --> 00:24:12,996 ספראוט. 348 00:24:14,080 --> 00:24:17,792 איזה מעשה פזיז ומטופש… 349 00:24:17,876 --> 00:24:18,919 אימא. 350 00:24:19,002 --> 00:24:23,381 לא, אתה תקבל המון חיבוקים על זה, אדוני. 351 00:24:23,465 --> 00:24:25,300 עזבי את הילד. 352 00:24:25,383 --> 00:24:27,594 גם סבתא רוצה חיבוק. 353 00:24:30,972 --> 00:24:32,432 תודה, יקירי. 354 00:24:32,974 --> 00:24:35,393 אתה בדיוק כמו סבא שלך. 355 00:24:42,275 --> 00:24:44,736 חשבתי שזה בשביל נער הזאב. 356 00:24:46,029 --> 00:24:47,072 זה בסדר. 357 00:24:47,155 --> 00:24:48,698 אכין לו תג אחר. 358 00:26:02,022 --> 00:26:04,024 תרגום: אסף ראביד