1 00:00:36,413 --> 00:00:40,834 Wolfboy y la fábrica del todo 2 00:00:41,877 --> 00:00:46,339 CAPÍTULO 11:"En el que contamos una historia" 3 00:00:47,048 --> 00:00:52,220 ¿Un águila-araña chillonatendría ocho alas u ocho garras? 4 00:00:52,721 --> 00:00:54,014 ¿Tú qué crees, Xandra? 5 00:00:56,057 --> 00:00:57,058 Xandra. 6 00:00:59,477 --> 00:01:03,148 Wolfy, me cuesta decidirqué hojas llevarme. 7 00:01:03,231 --> 00:01:04,315 ¿Me ayudas? 8 00:01:04,398 --> 00:01:08,361 ¿Esta? ¿O esta? ¿Esta? ¿O esta? 9 00:01:08,445 --> 00:01:10,906 ¿Esta? ¿O esta? ¿Esta? ¿O esta? 10 00:01:11,823 --> 00:01:13,366 ¿O esta? 11 00:01:14,034 --> 00:01:17,162 Es imposible elegir una.¿Por qué no te llevas las dos? 12 00:01:17,245 --> 00:01:19,039 ¡Qué buena idea! 13 00:01:21,917 --> 00:01:23,460 ¿Estás bien, Xandra? 14 00:01:24,211 --> 00:01:25,795 ¿Qué estás mirando? 15 00:01:25,879 --> 00:01:29,007 Qué chula. ¿Es una foto de tus padres?¿Puedo verla? 16 00:01:29,090 --> 00:01:30,467 No hay nada que ver. 17 00:01:31,176 --> 00:01:33,803 - Sprout, ¿ya estás listo para irnos?- Ya casi estoy. 18 00:01:36,348 --> 00:01:39,726 Sprout, ¿es que no hay hojasen casa de tus padres? 19 00:01:39,809 --> 00:01:43,313 Pues claro.Hay hojas verdes y rojas y amarillas... 20 00:01:43,396 --> 00:01:45,649 Y también hay de las pequeñitas. 21 00:01:45,732 --> 00:01:49,402 En el Día del Duende Anciano,colgamos las hojas más bonitas. 22 00:01:49,486 --> 00:01:53,740 Y luego, cantamos y jugamos,y la abuela nos cuenta cuentos. 23 00:01:53,823 --> 00:01:55,283 Qué fiesta más divertida. 24 00:01:56,493 --> 00:02:00,163 Wolfy, ven con nosotros a celebrarel Día del Duende Anciano. 25 00:02:00,247 --> 00:02:03,667 Hala. ¿En serio?¿Y a tus padres no les importará? 26 00:02:03,750 --> 00:02:06,378 ¡Pues claro que no! Eres de la familia. 27 00:02:06,461 --> 00:02:07,837 Igual que Xandra. 28 00:02:11,132 --> 00:02:13,969 Oye, ¿qué es el díadel Duende Anciano exactamente? 29 00:02:14,052 --> 00:02:17,806 Cada uno lo celebra a su manera, peroes el día en que los duendes se van a casa 30 00:02:17,889 --> 00:02:20,725 y homenajean al duende más longevode la familia. 31 00:02:20,809 --> 00:02:24,062 - Supongo que eso te pone triste.- ¿Qué? ¿Por qué? 32 00:02:26,898 --> 00:02:28,858 Los Figwort son mi familia. 33 00:02:29,693 --> 00:02:31,861 Vamos, Sprout.Si llegamos tarde, se van a preocupar. 34 00:02:40,537 --> 00:02:43,415 Qué ganas tengode presentártelos a todos, Wolfy. 35 00:02:43,498 --> 00:02:46,167 A mi madre, mi padre y la abuela. 36 00:02:46,251 --> 00:02:47,878 A Flora ya la conoces. 37 00:02:47,961 --> 00:02:50,297 Están Hiedra, y luego Trébol, 38 00:02:50,380 --> 00:02:54,843 Arbusto, Violeta,Pétalo, Enebro, Raíz, Azalea, 39 00:02:54,926 --> 00:02:57,178 tía Glicinia,te ríes a carcajadas con ella. 40 00:02:57,262 --> 00:02:59,472 Y luego está Carcajada, mi prima. 41 00:02:59,556 --> 00:03:01,266 - Y mi otra prima...- Es aquí. 42 00:03:02,058 --> 00:03:03,602 La Granja Figwort. 43 00:03:06,062 --> 00:03:08,982 Seguro que llegaremos antessi atajamos por estos arbustos. 44 00:03:09,065 --> 00:03:10,525 ¡No hay que abandonar nunca el camino! 45 00:03:11,318 --> 00:03:14,279 No hay que abandonarlo nunca. 46 00:03:18,325 --> 00:03:21,620 Lo siento. El camino es bonito y seguro. 47 00:03:25,373 --> 00:03:28,460 - ¡Abuela!- Sprout, cariño. 48 00:03:29,419 --> 00:03:32,797 Cómo me alegro de verte. 49 00:03:32,881 --> 00:03:37,552 Y Xandra,ven a darle un abrazo a tu abuela. 50 00:03:43,642 --> 00:03:46,645 Abuela, este es nuestro amigo, Wolfboy. 51 00:03:46,728 --> 00:03:48,480 Feliz día del Duende Anciano. 52 00:03:48,563 --> 00:03:53,109 Es mañana, cariño. Pero muchas gracias. 53 00:03:53,610 --> 00:03:57,197 No os preocupéis, tranquilos. Es Sprout. 54 00:03:57,781 --> 00:03:59,616 Podéis salir todos. 55 00:04:00,200 --> 00:04:03,161 - Menos mal.- ¡Es Sprout! ¡Qué alegría! 56 00:04:03,245 --> 00:04:04,871 ¡Sprouty! 57 00:04:04,955 --> 00:04:07,290 Es un placer. Soy la madre de Sprout. 58 00:04:07,374 --> 00:04:09,209 Un placer conocerla, señora Figwort. 59 00:04:09,292 --> 00:04:11,586 Nada de eso.Quiero que me llames Perennia. 60 00:04:14,923 --> 00:04:17,800 ¡Chicas, chicas!Vuestro hermano está cansado del viaje. 61 00:04:19,344 --> 00:04:21,471 ¿Cuántas hermanas tiene Sprout? 62 00:04:21,555 --> 00:04:24,641 - 23.- De eso nada, 24. 63 00:04:27,852 --> 00:04:31,523 Brote Figwort.Bienvenido a la granja Figwort. 64 00:04:32,107 --> 00:04:36,653 Bueno. Vamos, vamos.Vamos a casa y a cenar todos juntos. 65 00:04:37,654 --> 00:04:40,240 Qué suerte tienesde tener una gran familia. 66 00:04:40,323 --> 00:04:42,409 Yo siempre he estado solocon mi madre y... 67 00:04:45,245 --> 00:04:46,871 No quería decir eso... 68 00:04:46,955 --> 00:04:49,416 No, es verdad. Tengo suerte. 69 00:04:52,544 --> 00:04:53,962 Voy a deshacer la maleta. 70 00:04:59,259 --> 00:05:01,094 Espero no haberla ofendido. 71 00:05:01,177 --> 00:05:03,179 Yo creo que no. 72 00:05:03,263 --> 00:05:06,600 El Día del Duende Ancianosiempre la pone triste. 73 00:05:06,683 --> 00:05:09,895 Nunca habla de sus padres, ¿verdad? 74 00:05:09,978 --> 00:05:13,064 Pues no. Ni siquiera conmigo. 75 00:05:13,148 --> 00:05:16,651 Espero que sepa que puede hablarcon nosotros cuando quiera. 76 00:05:18,612 --> 00:05:19,613 Qué tal. 77 00:05:21,031 --> 00:05:22,282 Soy Enebro. 78 00:05:22,365 --> 00:05:24,242 ¿Quieres ver mi colección de insectos? 79 00:05:33,335 --> 00:05:35,295 ¡Que es mi amigo, Enebro! 80 00:05:39,716 --> 00:05:41,009 Hola, Flora. 81 00:05:41,092 --> 00:05:45,889 ¿De qué conoces a Flora?Ella ni siquiera tiene bichos. 82 00:05:46,389 --> 00:05:48,600 Nos conocimosahuyentando a los desbarajustes. 83 00:05:49,559 --> 00:05:50,977 - ¿Haciendo qué?- ¡No! 84 00:05:52,395 --> 00:05:55,148 Creo que te estás confundiendo, Wolfboy. 85 00:05:55,232 --> 00:05:56,483 Lo siento, Xandra. 86 00:05:56,566 --> 00:05:59,361 No pretendía dejarte fuera.Tú también participaste. 87 00:06:00,111 --> 00:06:03,573 No, no, no, no. Fue todo cosa tuya, Wolfy. 88 00:06:03,657 --> 00:06:06,409 Sprout y yo sabemos que no hayque meterse con los Desbarajustes. 89 00:06:06,493 --> 00:06:08,828 Yo también estoy de acuerdo. 90 00:06:09,579 --> 00:06:12,749 "Huye, huye y salva la vida"... 91 00:06:12,832 --> 00:06:15,335 ..."para poder huir otro día". 92 00:06:15,418 --> 00:06:16,461 ¿Huir? 93 00:06:16,962 --> 00:06:20,757 Sprout, ¿no le has enseñado a tu amigolos lemas de tu familia? 94 00:06:21,716 --> 00:06:24,719 Pues, sí, le dijeque no se desviara del camino. 95 00:06:24,803 --> 00:06:26,721 Pues sí, ese es un clásico. 96 00:06:27,347 --> 00:06:30,225 Tengo otro."Ve adentro, y escóndete al momento". 97 00:06:30,308 --> 00:06:32,227 Muy bueno, Enebro. 98 00:06:32,310 --> 00:06:35,021 "Si corres peligro, hazte un ovillo". 99 00:06:35,855 --> 00:06:37,107 Estamos en racha. 100 00:06:49,828 --> 00:06:54,416 Oye, ¿por qué has dicho que soy el únicoque luchó contra los Desbarajustes? 101 00:06:54,499 --> 00:06:56,167 Vosotros también fuisteis muy valientes. 102 00:06:56,251 --> 00:07:00,255 Ya, lo siento mucho. Pero no queríaque Sprout se metiera en un lío. 103 00:07:00,338 --> 00:07:03,550 Los Figwort se tomansus lemas muy en serio. 104 00:07:04,175 --> 00:07:07,178 Pero es como si pensaranque ser valiente es malo. 105 00:07:07,262 --> 00:07:08,638 Así son los Figwort. 106 00:07:10,056 --> 00:07:12,017 Pero tú no lo crees. 107 00:07:12,100 --> 00:07:13,727 Eres la duende más valiente que conozco. 108 00:07:15,020 --> 00:07:18,231 Oye, no quiero que los Figwortse preocupen. 109 00:07:18,315 --> 00:07:20,025 Han hecho mucho por mí. 110 00:07:20,108 --> 00:07:22,027 Pero tú no eres así. 111 00:07:22,110 --> 00:07:24,905 Tú vas a seruna guardiana legendaria algún día, 112 00:07:24,988 --> 00:07:26,448 como tus padres. 113 00:07:34,247 --> 00:07:35,832 Oye, lo siento. 114 00:07:36,499 --> 00:07:38,501 Sé que no te gusta hablar de ellos. 115 00:07:38,585 --> 00:07:41,880 Pero quiero que sepasque puedes confiar en mí. 116 00:07:42,547 --> 00:07:46,760 Si algún día quieres hablar,puedes contar conmigo. 117 00:07:58,146 --> 00:08:00,690 Muy bien, silencio todo el mundo. 118 00:08:01,942 --> 00:08:05,904 Es la hora del cuento de la abuelade la víspera del Día del Duende Anciano. 119 00:08:05,987 --> 00:08:08,406 - ¡Qué emoción!- ¡Bien! 120 00:08:10,742 --> 00:08:15,247 Me alegro de veros a todostan felices y sonrientes. 121 00:08:16,164 --> 00:08:18,625 Y sé que el abuelo Figwort 122 00:08:18,708 --> 00:08:23,046 estaría muy orgullosode cómo ha crecido nuestra familia. 123 00:08:26,216 --> 00:08:28,635 ¿Qué cuentoqueréis que os cuente este año? 124 00:08:29,135 --> 00:08:31,555 - ¡El del Pétalo Petrificado!- ¡El del Tímido Tulipán! 125 00:08:31,680 --> 00:08:33,515 ¡El Helecho Espantado! 126 00:08:33,722 --> 00:08:37,351 - ¡La Mariquita que mintió!- ¡El Helecho Espantado! 127 00:08:37,851 --> 00:08:40,397 - ¡El Azafrán Acobardado!- Me gustaría hacer una petición. 128 00:08:40,688 --> 00:08:42,691 Por supuesto, querida. 129 00:08:42,774 --> 00:08:43,775 ¿Qué quieres oír? 130 00:08:50,407 --> 00:08:51,741 Me gustaría oír... 131 00:08:52,784 --> 00:08:54,911 ...la historia de la Gran Traición. 132 00:08:58,540 --> 00:09:00,458 No, Xandra, no. 133 00:09:00,542 --> 00:09:03,003 No me lo puedo creer.Xandra ha pedido un cuento horrible. 134 00:09:03,086 --> 00:09:04,921 Silencio todos. 135 00:09:05,005 --> 00:09:06,923 Buena elección, Xandra. 136 00:09:08,842 --> 00:09:12,345 Hace una década,el mundo estaba inmerso en el caos. 137 00:09:13,722 --> 00:09:19,060 Cada día, los malvados Desbarajustesse volvían más peligrosos y destructivos. 138 00:09:20,061 --> 00:09:24,107 Sus caóticos actos amenazabanla propia existencia del mundo 139 00:09:24,190 --> 00:09:27,611 que los duendes tanto habíamos tardadoen construir. 140 00:09:28,320 --> 00:09:30,196 Pero, en vez de perder la fe, 141 00:09:30,280 --> 00:09:33,533 los guardianes más valientes,como los padres de Xandra, 142 00:09:33,617 --> 00:09:35,619 dieron la cara para salvarnos. 143 00:09:36,703 --> 00:09:39,956 Lideraron la carga en un heroico intento 144 00:09:40,040 --> 00:09:43,668 por librar al mundode los Desbarajustes para siempre. 145 00:09:44,127 --> 00:09:49,049 Los guardianes lucharon con valentíapor aquellos que no podíamos luchar. 146 00:09:49,633 --> 00:09:54,679 Y usaron toda su fuerza para obligara los Desbarajustes a retirarse. 147 00:09:55,180 --> 00:09:59,267 Pero cuando estaban a punto de ganar, 148 00:09:59,351 --> 00:10:01,436 los traicionó... 149 00:10:01,937 --> 00:10:06,775 ...una duende llamada Nyx. 150 00:10:06,858 --> 00:10:09,319 - ¡Nyx!- ¡Fuera, Nyx! 151 00:10:09,402 --> 00:10:13,323 El poder de Nyxsolo era comparable a su malicia. 152 00:10:15,242 --> 00:10:19,454 Luchó junto a los Desbarajustescontra su propio pueblo. 153 00:10:21,122 --> 00:10:24,376 Su traición hizo decantar la balanza, 154 00:10:25,043 --> 00:10:28,129 y los Desbarajustes lograron escapar. 155 00:10:31,049 --> 00:10:32,717 Ganamos la guerra, 156 00:10:33,218 --> 00:10:36,137 y a Nyx la desterraron por sus crímenes. 157 00:10:36,221 --> 00:10:39,432 Y fue encerrada para siempreen el reino de los Desbarajustes. 158 00:10:40,308 --> 00:10:43,395 Pero el daño ya estaba hecho. 159 00:10:47,065 --> 00:10:52,279 Aquel día perdimosa dos duendes muy valientes. 160 00:11:00,370 --> 00:11:02,455 Bueno, siento decirlo, pero... 161 00:11:02,539 --> 00:11:03,582 Ya lo sé. 162 00:11:03,665 --> 00:11:05,750 "Si los guardianesfueran más como los Figwort, 163 00:11:05,834 --> 00:11:08,044 más guardianes habrían sobrevivido". 164 00:11:09,170 --> 00:11:10,255 No, no. 165 00:11:10,338 --> 00:11:13,049 Iba a decir que es hora de dormir. 166 00:11:13,550 --> 00:11:15,218 Ya le habéis oído, a la cama. 167 00:11:15,302 --> 00:11:18,930 Pero no olvidéis darleun abrazo y un beso a la abuela. 168 00:11:19,014 --> 00:11:22,267 Xandra, tú la primera, cariño. 169 00:11:24,227 --> 00:11:26,438 Gracias por la historia, abuela. 170 00:11:26,521 --> 00:11:27,939 ¿Sabes qué creo yo? 171 00:11:28,732 --> 00:11:31,443 Que si los guardianesfueran más como los Figwort, 172 00:11:32,360 --> 00:11:35,071 menos Figworts habrían sobrevivido. 173 00:11:42,996 --> 00:11:46,416 Perdona. Puedo venir más tarde. 174 00:11:46,499 --> 00:11:48,418 Es que, a veces, los echo mucho de menos. 175 00:11:50,295 --> 00:11:52,047 Más bien, siempre. 176 00:12:06,436 --> 00:12:08,939 Seguro que están muy orgullosos de ti. 177 00:12:16,112 --> 00:12:18,198 Debes de teneranécdotas alucinantes sobre ellos. 178 00:12:19,241 --> 00:12:21,701 Bueno, me sé una muy buena. 179 00:12:22,202 --> 00:12:26,331 Un día, cuando estaban de patrullaen la esquina más oscura de la Fábrica, 180 00:12:26,414 --> 00:12:29,417 los sorprendió una manadade Escualidosos hambrientos. 181 00:12:29,501 --> 00:12:31,628 ¿Escualidosos? ¿Qué son? 182 00:12:31,711 --> 00:12:34,047 Son la peor clase de Desbarajuste. 183 00:12:34,130 --> 00:12:37,551 Dientes afilados,y ojos que te perforan el alma. 184 00:12:37,634 --> 00:12:40,512 Pero mis padres no pasaron ningún miedo. 185 00:12:40,595 --> 00:12:43,181 Vaya. Qué valientes eran. 186 00:12:43,431 --> 00:12:44,432 Sí. 187 00:12:44,766 --> 00:12:47,185 Mis padres no tenían miedo de nada. 188 00:12:51,147 --> 00:12:55,569 CAPÍTULO 12:"En el que la abuela pierde la corona" 189 00:12:55,652 --> 00:12:58,029 Perdón, perdón. 190 00:12:58,113 --> 00:13:00,740 - ¡No!- Dámelo. 191 00:13:21,386 --> 00:13:22,554 ¿Todo el mundo está listo? 192 00:13:23,388 --> 00:13:26,975 Una, dos, tres, ya. 193 00:13:27,851 --> 00:13:31,938 "Y las suaves hojas se lanzana cruzar el mar traicionero. 194 00:13:32,022 --> 00:13:34,357 Bajo la superficie vivenlos dragones marinos 195 00:13:34,441 --> 00:13:38,069 y los pulposy los krakens de la peor clase". 196 00:13:44,618 --> 00:13:47,120 Se te da muy bien inventar historias. 197 00:13:47,203 --> 00:13:50,749 Serían mejores si supiera cómo lo hago. 198 00:13:57,255 --> 00:14:00,425 ¿Qué dices, Xandra?¿Quieres ayuda? ¡Ahora voy! 199 00:14:03,929 --> 00:14:05,013 ¿Te ayudo? 200 00:14:05,680 --> 00:14:07,140 No necesito ayuda. 201 00:14:08,391 --> 00:14:12,020 Despacio, chicos, despacio.Sobre todo, no miréis hacia abajo. 202 00:14:12,103 --> 00:14:13,146 ¿Puedo ayudar? 203 00:14:13,855 --> 00:14:17,317 Mejor deja las acrobacias aéreasa los más atrevidos. ¿No crees? 204 00:14:17,400 --> 00:14:21,029 Además, a ti te daría mucho miedo, Sprout. 205 00:14:25,450 --> 00:14:27,827 ¡Sprout! 206 00:14:32,457 --> 00:14:35,043 Procurad enrollar el barroy que quede finito. 207 00:14:35,126 --> 00:14:37,504 ¿Necesitas ayuda con las empanadillas? 208 00:14:37,587 --> 00:14:40,549 Gracias, Sprout. Tenemos ayuda de sobra. 209 00:14:49,766 --> 00:14:53,436 Mamá, la abuelame ha preguntado por la corona. 210 00:14:53,937 --> 00:14:56,898 Cariño. ¿Ha vuelto a perder la corona? 211 00:14:56,982 --> 00:14:59,150 Seguro que tu padre se la ha escondido. 212 00:14:59,234 --> 00:15:02,279 Siempre le preocupa que atraigaal ya sabes qué. 213 00:15:21,923 --> 00:15:23,550 Mirad lo que hemos hecho. 214 00:15:25,343 --> 00:15:29,556 Es una decoración especial por el díadel Duende Anciano, abuela Figwort. 215 00:15:31,600 --> 00:15:33,184 Gracias, cariño. 216 00:15:33,268 --> 00:15:38,315 Mirad qué guapa.Ahora tengo un aspecto más festivo. 217 00:15:38,398 --> 00:15:41,109 Pero te falta una cosita. 218 00:15:44,112 --> 00:15:45,906 ¡La corona! 219 00:15:46,865 --> 00:15:50,702 No me lo puedo creer.Creía que la había perdido. 220 00:15:50,785 --> 00:15:52,871 Pues sí, pero yo la he encontrado. 221 00:15:54,623 --> 00:15:56,625 Gracias, Sprout. 222 00:15:56,708 --> 00:16:00,045 El Día del Duende Ancianono sería lo mismo sin la corona. 223 00:16:00,128 --> 00:16:03,506 - ¿Es una corona especial?- Desde luego que sí. 224 00:16:03,590 --> 00:16:08,053 Está hecha con unas flores exóticasque solo crecen en el Lodazal. 225 00:16:08,136 --> 00:16:10,096 Muy lejos del camino. 226 00:16:10,597 --> 00:16:15,560 Ciprés, mi difunto marido,era mucho de correr riesgos. 227 00:16:16,102 --> 00:16:19,522 Se escabulló hasta el Lodazalpara coger las flores, 228 00:16:19,606 --> 00:16:22,651 y luego las trenzó él mismo. 229 00:16:23,318 --> 00:16:25,987 Así fue cómo se ganó mi corazón. 230 00:16:27,322 --> 00:16:29,157 Qué historia más bonita. 231 00:16:29,658 --> 00:16:31,868 Pues no gusta a todo el mundo. 232 00:16:32,494 --> 00:16:34,955 Bien, ya has... encontrado la corona. 233 00:16:35,330 --> 00:16:38,917 Me preocupaba que este añonadie consiguiera encontrarla. 234 00:16:40,043 --> 00:16:41,711 Qué temerario era mi padre, 235 00:16:41,795 --> 00:16:44,506 pisotear el Lodazal de esa forma,y desviándose del camino. 236 00:16:44,589 --> 00:16:46,258 Tuvo suerte de salir de allí con vida. 237 00:16:46,341 --> 00:16:49,052 Y ya no digamos hacer una coronacon las flores preferidas 238 00:16:49,135 --> 00:16:51,388 - de la Bestia del Lodazal...- ¿La Bestia del Lodazal? 239 00:16:51,471 --> 00:16:54,849 ¿Qué aspecto tiene? ¿Es muy grande?¿Cuántas filas de dientes tiene? 240 00:16:55,183 --> 00:16:56,601 Vamos a verlo. 241 00:17:01,064 --> 00:17:03,567 ¿Lo que huelo son empanadillas de barro? 242 00:17:04,526 --> 00:17:06,820 Mi Ciprés. 243 00:17:06,902 --> 00:17:09,531 Nunca ha habido otro Figwortigual que él. 244 00:17:37,017 --> 00:17:39,102 ¿Qué estás tramando, Enebro? 245 00:17:39,185 --> 00:17:41,313 Estoy haciéndole una medalla de héroe... 246 00:17:42,022 --> 00:17:43,189 ...a Wolfboy. 247 00:17:50,405 --> 00:17:52,032 ¿Siempre es así? 248 00:17:53,033 --> 00:17:56,828 Bueno, a mí nuncame ha hecho una medalla, 249 00:17:57,329 --> 00:18:00,165 claro que yo no soy especial como tú. 250 00:18:02,500 --> 00:18:04,127 ¿Qué ha sido eso? 251 00:18:10,091 --> 00:18:12,594 ¡La Bestia del Lodazal! 252 00:18:13,053 --> 00:18:14,888 ¿Esa es la Bestia del Lodazal? 253 00:18:16,681 --> 00:18:19,434 Es más pequeña de lo que creía. 254 00:18:24,773 --> 00:18:27,817 - ¡Huye, huye y salva la vida!- Sprout, espera. 255 00:18:27,901 --> 00:18:30,195 ¡Huye, huye y salva la vida! 256 00:18:31,696 --> 00:18:33,323 ¡Recordad los simulacros! 257 00:18:33,406 --> 00:18:35,033 ¡Todos a la casa del árbol! 258 00:18:35,116 --> 00:18:37,369 Shu, shu, bestia asquerosa. 259 00:18:41,414 --> 00:18:42,874 ¡Abuela! 260 00:18:46,419 --> 00:18:47,754 ¡Mi corona! 261 00:18:47,837 --> 00:18:49,839 ¡Quieto ahí, bestia! 262 00:18:49,923 --> 00:18:53,218 ¡Xandra, ven adentroy escóndete al momento! 263 00:18:59,140 --> 00:19:00,517 Tenemos que rodearla. 264 00:19:02,769 --> 00:19:05,063 - ¡Lánzale tus lianas, Sprout!- ¿Qué? 265 00:19:05,146 --> 00:19:06,940 - ¡Haceos un ovillo!- ¿Quién? 266 00:19:07,023 --> 00:19:08,900 - ¡Hazte grande para asustarlo!- ¿Cuándo? 267 00:19:08,984 --> 00:19:10,860 ¡Que te hagas un ovillo! 268 00:19:12,279 --> 00:19:13,321 ¡Sprout! 269 00:19:27,168 --> 00:19:28,712 La pequeña col de su mamá. 270 00:19:28,795 --> 00:19:33,341 Lo has hecho muy bien.No eres rival para esa bestia. 271 00:19:36,636 --> 00:19:37,929 ¿Te encuentras bien? 272 00:19:38,889 --> 00:19:40,473 Ya podrás con él la próxima vez. 273 00:19:40,557 --> 00:19:42,809 No, ella tiene razón. 274 00:19:42,893 --> 00:19:47,647 Puede que Xandra o túlo hubierais detenido, pero... yo no. 275 00:19:49,941 --> 00:19:51,067 Pobre Sprout. 276 00:19:51,902 --> 00:19:55,071 Ojalá pudiera hacer algo para ayudarlo. 277 00:19:55,155 --> 00:19:58,241 Deja que adivina. Se te ha ocurridoun plan ingenioso para ayudarlo. 278 00:19:58,325 --> 00:20:01,036 ¡Claro que se me ha ocurridoun plan para ayudarlo! 279 00:20:01,119 --> 00:20:05,290 Y este plan en particularrequiere jugar al escondite. 280 00:20:07,459 --> 00:20:08,460 ¡Hala! 281 00:20:08,543 --> 00:20:12,339 Nunca había sido de los que buscan.¿Hasta qué número hay que contar? 282 00:20:13,632 --> 00:20:16,176 Me vale con que nombresa todos tus primos. 283 00:20:16,676 --> 00:20:17,844 Muy bien. 284 00:20:17,928 --> 00:20:22,057 Dalia, Iris, Violeta, Tulipán, Corteza, 285 00:20:22,140 --> 00:20:25,393 Arbusto, Mirto, Pétalo y ¡Margarita! 286 00:20:26,937 --> 00:20:28,813 Se os da fatal esconderos. 287 00:20:29,856 --> 00:20:32,484 Esperad. No estamos en el jardín. 288 00:20:33,777 --> 00:20:35,195 ¡Ni siquiera estamos en el camino! 289 00:20:36,279 --> 00:20:38,615 ¡Esto es el Lodazal! 290 00:20:53,255 --> 00:20:54,881 Sentimos haberte sorprendido, 291 00:20:54,965 --> 00:20:56,800 - pero Xandra y yo...- Sobre todo, tú. 292 00:20:56,883 --> 00:20:58,802 Hemos pensado que te animarías 293 00:20:58,885 --> 00:21:02,180 si te traíamos aquí a cogermás flores exóticas. 294 00:21:02,264 --> 00:21:05,141 Así podemos hacerleuna corona nueva a tu abuela. 295 00:21:09,312 --> 00:21:11,189 ¡Es una buena idea! 296 00:21:11,273 --> 00:21:15,277 Pero... tengo que volver al camino. 297 00:21:16,361 --> 00:21:18,613 Yo no soy como el Abuelo Ciprés. 298 00:21:19,406 --> 00:21:21,825 No, tú eres valiente, Sprout. 299 00:21:21,908 --> 00:21:25,829 Tú eres Sprout,domador de conejos explotantes. 300 00:21:25,912 --> 00:21:27,956 Azote de los Ladrones de recuerdos. 301 00:21:32,919 --> 00:21:36,256 Vale, vendré para asegurarmede que no os pasa nada. 302 00:21:36,339 --> 00:21:38,049 Y luego, volveré a casa. 303 00:21:44,514 --> 00:21:47,392 Las flores rojas significanque estamos cerca del agua. 304 00:21:47,475 --> 00:21:50,937 Y esas lianas solo crecencerca de los lodazales. 305 00:21:51,479 --> 00:21:54,190 Así que estamos en el lugar adecuado. 306 00:21:54,816 --> 00:21:56,276 ¡Mirad! ¡Están ahí! 307 00:22:01,156 --> 00:22:02,240 ¡Tachán! 308 00:22:04,701 --> 00:22:05,619 Sprout. 309 00:22:06,912 --> 00:22:08,580 ¡La Bestia del Lodazal! 310 00:22:09,998 --> 00:22:11,917 ¡Refugiaos en los árboles! 311 00:22:15,712 --> 00:22:17,339 ¡Todavía tiene la corona de la abuela! 312 00:22:17,672 --> 00:22:20,342 Vale, Xandra, tú ve por la derecha. 313 00:22:20,425 --> 00:22:21,676 Y Sprout... 314 00:22:23,178 --> 00:22:26,389 Sprout, vamos,todavía podemos recuperar la corona. 315 00:22:26,473 --> 00:22:28,934 ¿Qué? No, yo no pienso acercarme. 316 00:22:29,017 --> 00:22:31,811 Bobadas. ¡Vamos, Xandra, a la carga! 317 00:22:32,395 --> 00:22:35,065 ¡No! Esperad, tened cuidado con el... 318 00:22:35,899 --> 00:22:37,192 ...barro del Lodazal. 319 00:22:43,323 --> 00:22:45,116 ¿Qué? ¡Eso no es justo! 320 00:22:45,200 --> 00:22:47,077 ¿Cómo es que no se hunde? 321 00:22:50,622 --> 00:22:52,874 No te acerques más. No te acerques más. 322 00:22:55,043 --> 00:22:56,920 Deja en paz a mis amigos. 323 00:22:57,963 --> 00:23:01,758 ¿No prefieres comerteunas deliciosas flores frescas? 324 00:23:27,826 --> 00:23:31,329 ¡Sprout, ha sido el acto más valienteque he visto en mi vida! 325 00:23:31,413 --> 00:23:34,207 No era valentía, tenía miedo. 326 00:23:34,291 --> 00:23:38,420 - Pero no has dejado que te paralizara.- Eso es ser valiente. 327 00:23:50,640 --> 00:23:54,185 ¡Hurra por Sprout!¡Ha conquistado a la Bestia del Lodazal! 328 00:23:54,269 --> 00:23:56,104 - ¡Hip, hip, hurra!- Bien. Muy bien. 329 00:23:56,187 --> 00:23:57,981 Sprout ha derrotadoa la Bestia del Lodazal. 330 00:23:58,064 --> 00:24:00,734 Hurra por Sprout. ¡Hurra! 331 00:24:00,817 --> 00:24:01,818 ¡Hurra! 332 00:24:02,444 --> 00:24:04,529 Mira lo que hemos encontrado. 333 00:24:04,613 --> 00:24:06,865 ¡Por todas mis raíces y mis hojas! 334 00:24:07,574 --> 00:24:09,117 ¿Cómo lo has logrado, Sprout? 335 00:24:09,200 --> 00:24:11,870 Hemos ido al Lodazal. 336 00:24:11,953 --> 00:24:13,955 Sprout. 337 00:24:14,039 --> 00:24:17,751 De todas las cosas temerarias,imprudentes e insensatas. 338 00:24:17,834 --> 00:24:18,877 Mamá. 339 00:24:18,960 --> 00:24:23,340 No, pienso darte muchos abrazos, señorito. 340 00:24:23,423 --> 00:24:25,258 Suéltalo un poquito. 341 00:24:25,342 --> 00:24:27,552 La abuela también quiere un abrazo. 342 00:24:30,931 --> 00:24:32,390 Gracias, cariño. 343 00:24:32,933 --> 00:24:35,352 Eres igualito que tu abuelo. 344 00:24:42,234 --> 00:24:44,694 Creía que era para Wolfboy. 345 00:24:45,987 --> 00:24:47,030 Da igual. 346 00:24:47,113 --> 00:24:48,657 A él le haré otra. 347 00:26:01,980 --> 00:26:03,982 Traducido por Gloria Drudis