1 00:00:36,454 --> 00:00:41,001 Ferinha e a Fábrica de Tudo 2 00:00:41,835 --> 00:00:42,919 CAPÍTULO NOVE 3 00:00:43,003 --> 00:00:46,381 "No qual Ferinha vai pra casa" 4 00:00:47,465 --> 00:00:48,967 Professor Luxcraft? 5 00:00:51,136 --> 00:00:52,679 Professor Luxcraft! 6 00:00:54,764 --> 00:00:56,516 Professor Luxcraft! 7 00:01:03,982 --> 00:01:05,025 Ei, Fera. 8 00:01:06,276 --> 00:01:08,820 Você o encontrou? O que ele disse? 9 00:01:08,904 --> 00:01:10,697 Ele ainda não está lá. 10 00:01:10,780 --> 00:01:12,574 Já se passaram dias. 11 00:01:12,657 --> 00:01:14,743 Parece que ele desapareceu. 12 00:01:14,826 --> 00:01:16,536 Aonde será que ele foi? 13 00:01:16,620 --> 00:01:17,662 Não sei. 14 00:01:19,039 --> 00:01:21,333 Eu nunca vou ter respostas. 15 00:01:23,251 --> 00:01:25,086 O que houve com sua máscara? 16 00:01:25,712 --> 00:01:28,006 Acho que foi no Labirinto da Memória. 17 00:01:29,257 --> 00:01:33,845 Talvez você possa fazer uma nova.Você adora fazer coisas. 18 00:01:33,929 --> 00:01:36,348 Não. Esta é especial. 19 00:01:37,474 --> 00:01:38,767 Minha mãe que fez. 20 00:01:45,273 --> 00:01:47,400 Ela pode consertá-la pra você. 21 00:01:48,818 --> 00:01:49,819 Pode mesmo. 22 00:01:49,903 --> 00:01:52,822 -Eu posso ir visitá-la.-Eba! 23 00:01:52,906 --> 00:01:54,407 E aí? 24 00:01:54,991 --> 00:01:57,244 Nós vamos numa aventura! 25 00:01:57,827 --> 00:01:59,537 Pra visitar a mãe do Fera! 26 00:02:01,081 --> 00:02:02,749 Que ideia ótima! 27 00:02:02,832 --> 00:02:06,336 Pergunta se ela se lembra do Luxcraft. 28 00:02:06,419 --> 00:02:07,462 É mesmo. 29 00:02:08,045 --> 00:02:11,550 Talvez ela saibada profecia de que ele falou. 30 00:02:11,633 --> 00:02:15,387 Não acho nadasobre um humano com poderes de fada. 31 00:02:15,470 --> 00:02:16,596 Prontinho! 32 00:02:17,097 --> 00:02:18,765 Vamos numa aventura. 33 00:02:19,683 --> 00:02:24,229 Vocês querem ir mesmo?Não é tão divertido quanto aqui. 34 00:02:24,312 --> 00:02:26,147 Minha casa é sem graça. 35 00:02:26,231 --> 00:02:28,608 Aventuras nunca são sem graça! 36 00:02:28,692 --> 00:02:31,820 E vai ser legal ver de onde você é. 37 00:02:31,903 --> 00:02:34,364 Deve haver alguma explicação. 38 00:02:43,873 --> 00:02:45,041 O que é aquilo? 39 00:02:45,125 --> 00:02:47,669 Chamamos aquilo de "carro". 40 00:02:48,503 --> 00:02:50,589 Diga que estamos chegando. 41 00:02:50,672 --> 00:02:52,799 Sim. É logo ali. 42 00:02:57,554 --> 00:02:58,555 Uau. 43 00:02:58,638 --> 00:03:01,224 Verei o que descubro com a mamãe. 44 00:03:01,308 --> 00:03:03,018 Nós vamos procurar pistas. 45 00:03:03,101 --> 00:03:07,105 Isso! Onde a sua mãe guarda as pistas? 46 00:03:07,188 --> 00:03:09,608 Tem umas coisas velhas no sótão. 47 00:03:09,691 --> 00:03:11,943 No sótão? 48 00:03:15,655 --> 00:03:19,242 Espere, a mamãe achaque eu estive num internato. 49 00:03:19,326 --> 00:03:21,536 Não posso dizer onde estive. 50 00:03:21,620 --> 00:03:24,039 Talvez devam ficar aqui fora. 51 00:03:24,122 --> 00:03:25,790 Se ela vir vocês… 52 00:03:26,791 --> 00:03:29,461 Querido, que surpresa maravilhosa! 53 00:03:30,128 --> 00:03:31,254 Oi, mãe. 54 00:03:33,965 --> 00:03:35,175 Vou explicar. 55 00:03:36,218 --> 00:03:39,387 Olha pra você. Todo crescidinho! 56 00:03:40,722 --> 00:03:43,892 Humanos não veem fadas, seu bobão. 57 00:03:45,685 --> 00:03:47,395 Eu senti sua falta. 58 00:03:47,479 --> 00:03:48,897 Eu também, mãe. 59 00:03:53,777 --> 00:03:55,028 Creme! 60 00:04:01,368 --> 00:04:03,245 O que deu na Creme? 61 00:04:03,328 --> 00:04:04,579 Não faço ideia. 62 00:04:05,330 --> 00:04:06,331 Ih! 63 00:04:08,375 --> 00:04:11,294 Recebi uma carta estranha do seu diretor. 64 00:04:12,504 --> 00:04:14,506 Muito estranha mesmo. 65 00:04:16,007 --> 00:04:20,095 "Escrevo para confirmarque seu filho humano vai bem 66 00:04:20,178 --> 00:04:25,183 e está fazendo todo tipo de coisas humanasaqui na escola humana." 67 00:04:25,976 --> 00:04:28,395 Assinado, professor L. 68 00:04:28,895 --> 00:04:31,189 Como ele sabe onde eu moro? 69 00:04:32,107 --> 00:04:34,442 O que são "coisas humanas"? 70 00:04:34,526 --> 00:04:38,071 Inglês, latim, matemática. 71 00:04:38,154 --> 00:04:40,156 Sabe, coisas humanas. 72 00:04:40,240 --> 00:04:45,495 Mas parece que você está gostando.Recebi suas cartas também. 73 00:04:45,579 --> 00:04:47,497 É incrível. 74 00:04:47,581 --> 00:04:51,126 Estou aprendendo muitoe fiz amigos incríveis. 75 00:04:51,960 --> 00:04:53,795 Isso é fantástico. 76 00:04:53,879 --> 00:04:56,214 Precisa trazê-los algum dia. 77 00:04:56,298 --> 00:04:59,384 É. Vou trazê-los algum dia. 78 00:05:09,978 --> 00:05:13,023 Então, como você está, mãe? 79 00:05:16,151 --> 00:05:17,569 Cachorrinha boba. 80 00:05:18,695 --> 00:05:20,822 Broto, olha este lugar! 81 00:05:23,325 --> 00:05:28,413 O Fera disse que pode haveralgumas pistas no sótão. 82 00:05:29,539 --> 00:05:32,334 O que será que é um sótão? 83 00:05:41,092 --> 00:05:42,469 Tudo bem, querido? 84 00:06:06,409 --> 00:06:08,912 O que houve com a Creme? 85 00:06:08,995 --> 00:06:10,830 Pois é. 86 00:06:11,414 --> 00:06:14,417 Ei, mãe, eu rachei a minha máscara. 87 00:06:14,501 --> 00:06:18,213 -Pode consertar pra mim?-Oh, não! Como fez isso? 88 00:06:18,296 --> 00:06:21,216 Tive alguns problemas na… 89 00:06:22,300 --> 00:06:24,094 biblioteca. 90 00:06:24,678 --> 00:06:27,722 -Estão mexendo com você de novo?-Não! 91 00:06:27,806 --> 00:06:31,726 -Pode me dizer se estiverem.-Não é isso. Eu juro. 92 00:06:31,810 --> 00:06:33,270 Foi só um acidente. 93 00:06:34,729 --> 00:06:38,525 É só uma rachadura.Podia ter consertado sozinho. 94 00:06:41,987 --> 00:06:44,197 Claro que posso consertar. 95 00:06:48,034 --> 00:06:50,537 Ei, mãe, eu queria te perguntar. 96 00:06:51,079 --> 00:06:53,039 Como eu era quando era mais novo? 97 00:06:53,790 --> 00:06:55,875 Tão especial quanto é agora. 98 00:06:55,959 --> 00:06:58,712 Sempre muito criativo e sonhador. 99 00:07:00,797 --> 00:07:04,426 Por que nos mudamos tantoquando eu era pequeno? 100 00:07:04,509 --> 00:07:08,138 Demoramos um poucopra encontrar nosso lugar. 101 00:07:09,347 --> 00:07:10,765 Por que pergunta? 102 00:07:13,768 --> 00:07:17,105 Vamos. Diga o que é para eu ajudar. 103 00:07:18,148 --> 00:07:21,860 Mãe, conhece algum homem coloridocom barba longa? 104 00:07:23,028 --> 00:07:25,071 Claro. Trabalho no teatro. 105 00:07:31,786 --> 00:07:33,288 Ih! 106 00:07:35,874 --> 00:07:37,709 O que será que isto faz? 107 00:07:41,713 --> 00:07:45,091 As pistas estão no sótão. 108 00:07:50,138 --> 00:07:51,306 Puladinhos! 109 00:07:55,227 --> 00:07:58,605 Estão cansados agora. Coitados. 110 00:08:02,442 --> 00:08:05,737 Você sempre soubeque queria fazer figurinos? 111 00:08:05,820 --> 00:08:07,405 Não, nem sempre. 112 00:08:07,989 --> 00:08:12,118 Às vezes leva tempopra descobrir quem você deve ser. 113 00:08:13,036 --> 00:08:14,996 Mas como você sabe? 114 00:08:16,706 --> 00:08:18,208 Está tudo bem? 115 00:08:19,251 --> 00:08:21,586 Estou tentando entender as coisas. 116 00:08:24,631 --> 00:08:26,591 Bem, eu sei quem você é. 117 00:08:27,300 --> 00:08:29,261 Eu sempre soube. 118 00:08:29,928 --> 00:08:32,013 Você é William Wolfe. 119 00:08:32,097 --> 00:08:34,182 O que mais precisa saber? 120 00:08:43,567 --> 00:08:46,027 Voem, lindinhos! Voem! 121 00:09:02,043 --> 00:09:04,504 Ei, lá está o sótão! 122 00:09:05,255 --> 00:09:07,007 As pistas devem estar lá. 123 00:09:07,090 --> 00:09:08,091 SÓTÃO 124 00:09:10,468 --> 00:09:11,845 Quanto brilho! 125 00:09:12,554 --> 00:09:14,723 A Oneira amaria isso. 126 00:09:16,600 --> 00:09:18,435 Certamente isto 127 00:09:19,477 --> 00:09:21,187 é uma pista. 128 00:09:22,355 --> 00:09:23,982 Não acha, Xandra? 129 00:09:25,317 --> 00:09:26,693 Xandra? 130 00:09:28,028 --> 00:09:30,906 A máscara dela é igual à do Ferinha. 131 00:09:32,157 --> 00:09:33,950 Pode ser uma pista. 132 00:09:35,410 --> 00:09:36,995 Então temos duas pistas. 133 00:09:38,788 --> 00:09:40,373 Creme. 134 00:09:41,917 --> 00:09:43,460 O que houve? 135 00:10:06,900 --> 00:10:10,111 Eu tinha me esquecido dessa música. 136 00:10:10,195 --> 00:10:12,614 Você sempre tocava pra mim. 137 00:10:47,232 --> 00:10:50,944 -Ela quer a coisa barulhenta.-Não vou dar a pista! 138 00:10:51,027 --> 00:10:52,737 Para de apertar a pista! 139 00:10:52,821 --> 00:10:54,239 O que vamos fazer? 140 00:11:26,813 --> 00:11:29,941 Ninguém pode dizer quem você é, querido. 141 00:11:30,025 --> 00:11:33,069 Você mesmo tem que descobrir. 142 00:11:33,153 --> 00:11:35,655 Só precisa ouvir seu coração. 143 00:11:49,711 --> 00:11:52,088 Fique com isto por perto, tá? 144 00:11:52,172 --> 00:11:53,173 Tá bem, mãe. 145 00:11:53,673 --> 00:11:56,593 Não se preocupe comigo. Eu me viro. 146 00:12:06,102 --> 00:12:09,272 A sua mãe sabia algo sobre o Luxcraft? 147 00:12:09,356 --> 00:12:12,525 Não, mas foi bom vê-la. 148 00:12:12,609 --> 00:12:14,986 Bem, encontramos uma pista! 149 00:12:17,572 --> 00:12:21,451 Uau! Nunca vi minha mãe tão jovem. 150 00:12:21,534 --> 00:12:23,828 De quando será esta foto? 151 00:12:25,372 --> 00:12:26,873 Obrigado, Xandra. 152 00:12:50,146 --> 00:12:51,398 CAPÍTULO DEZ 153 00:12:51,481 --> 00:12:54,693 "No qual Ferinha faz um floco de neve" 154 00:13:03,952 --> 00:13:06,997 Blip, você acordou cedo.O que está fazendo? 155 00:13:07,956 --> 00:13:08,957 Blip? 156 00:13:09,040 --> 00:13:12,419 Não se preocupe.Ele está praticando flocos de neve. 157 00:13:12,502 --> 00:13:13,587 Ele está bem? 158 00:13:13,670 --> 00:13:16,506 Ele parece meio tenso. 159 00:13:16,590 --> 00:13:19,301 Ele fica assim antes do Lab-Neve. 160 00:13:19,968 --> 00:13:22,721 Olha, eu não quero me gabar, 161 00:13:22,804 --> 00:13:26,099 mas sou muito bom em fazer flocos de neve. 162 00:13:26,892 --> 00:13:28,184 Quero ver! 163 00:13:30,020 --> 00:13:33,732 -Bom dia.-E que esplêndido dia! 164 00:13:33,815 --> 00:13:37,444 O Fera vai usar seus poderespra fazer flocos de neve! 165 00:13:40,071 --> 00:13:44,451 Luxcraft acha que tenho o poderde tornar minhas criações reais, 166 00:13:44,534 --> 00:13:45,952 igual às fadas. 167 00:13:46,036 --> 00:13:48,204 Então, só tenho que fazer… 168 00:13:51,333 --> 00:13:52,918 Neve! 169 00:13:59,090 --> 00:14:03,094 Bem, são os melhoresflocos de neve que vi hoje. 170 00:14:03,178 --> 00:14:08,308 Na verdade, são tão bonsque vou pendurá-los aqui. Viu? 171 00:14:08,391 --> 00:14:12,103 Obrigado, mas não sãoflocos de neve de verdade. 172 00:14:12,729 --> 00:14:14,731 Luxcraft deve estar errado. 173 00:14:16,775 --> 00:14:19,569 Blip ficou a noite todapraticando de novo? 174 00:14:20,403 --> 00:14:22,113 Coitadinho. 175 00:14:22,197 --> 00:14:24,282 Blip não gosta do Lab-Neve? 176 00:14:24,366 --> 00:14:28,161 Ele sempre fica nervoso antes.Ele vai ficar bem. 177 00:14:28,245 --> 00:14:32,624 Vamos logo tomar café da manhãantes que o purê azul acabe. 178 00:14:43,552 --> 00:14:47,264 -Falei pra trazer casaco.-Fadas guardiãs não precisam de casaco. 179 00:14:47,347 --> 00:14:49,891 Sei não. Parece estar com frio. 180 00:14:49,975 --> 00:14:53,812 Eu gosto. Além do mais,é você quem está azul. 181 00:14:53,895 --> 00:14:56,064 É só o purê. 182 00:15:00,235 --> 00:15:01,403 Pensando bem, 183 00:15:01,486 --> 00:15:03,822 acho que estou ficando doente. 184 00:15:03,905 --> 00:15:08,994 Ah, Blip. Qual é.Não pode perder o Lab-Neve de novo. 185 00:15:54,664 --> 00:15:56,082 O que é aquilo? 186 00:15:57,167 --> 00:15:59,044 É a Professora Glaçon. 187 00:16:11,139 --> 00:16:14,976 Salut, fadinhas. Bem-vindos ao Lab-Neve. 188 00:16:15,060 --> 00:16:16,353 Bem-vindos! 189 00:16:17,562 --> 00:16:21,066 Senhorita Glaçon, já está aqui? 190 00:16:21,149 --> 00:16:27,030 Bonjour, monsieur Snjor.Não vou atrapalhar, mas volto logo. 191 00:16:28,698 --> 00:16:31,910 Muito bem. Vamos entrar, então? 192 00:16:32,494 --> 00:16:35,247 Espero que todos caibam. Vamos! 193 00:16:39,084 --> 00:16:41,002 Está bem quentinho aqui. 194 00:16:41,086 --> 00:16:42,671 É melhor não se acostumar. 195 00:16:42,754 --> 00:16:44,714 Preparem-se! 196 00:16:55,392 --> 00:17:00,855 Certo, pessoal. Espalhem-see encontrem uma tela em branco. 197 00:17:00,939 --> 00:17:03,858 Espero que tenham praticado formas. 198 00:17:04,693 --> 00:17:07,737 Lembrem-se: simetria é tudo! 199 00:17:08,321 --> 00:17:10,073 E nada de colar. 200 00:17:10,782 --> 00:17:13,827 Cada floco de neve deve ser único. 201 00:17:13,910 --> 00:17:17,914 Você deve colocar algo de siem cada um deles. 202 00:17:20,000 --> 00:17:22,794 -O que está fazendo?-Você vai ver. 203 00:17:30,844 --> 00:17:33,305 Agora que terminaram os desenhos, 204 00:17:33,388 --> 00:17:37,309 é hora de dar vida aos flocos de neve. 205 00:17:37,392 --> 00:17:42,105 Isso! Guiem as faíscas ao seu gelo.Sintam a energia criativa. 206 00:17:42,188 --> 00:17:44,149 Deixem que atravessem vocês. 207 00:17:54,576 --> 00:17:57,412 Vamos, faíscas, me ajudem aqui! 208 00:17:57,495 --> 00:17:59,497 Talvez não seja a sua praia. 209 00:18:01,416 --> 00:18:03,376 Vá em frente, Blip. 210 00:18:10,926 --> 00:18:12,260 Minha nossa! 211 00:18:12,844 --> 00:18:15,096 -A precisão.-Muito bem, Blip. 212 00:18:15,180 --> 00:18:17,557 A simetria. É um triunfo! 213 00:18:18,350 --> 00:18:19,893 Blip, Blip, hurra! 214 00:18:20,936 --> 00:18:23,813 Uau, Blip. Por que estava preocupado? 215 00:18:23,897 --> 00:18:25,774 Você é o melhor da turma. 216 00:18:25,857 --> 00:18:29,152 Ei, você pode relaxar agora. Já acabou. 217 00:18:29,236 --> 00:18:32,405 Ah, doce e inocente Ferinha-fada. 218 00:18:32,489 --> 00:18:34,783 Ainda nem começou. 219 00:18:34,866 --> 00:18:37,285 -Como assim?-Ótimo trabalho, turma. 220 00:18:37,369 --> 00:18:42,249 Agora, levem os flocos de neve lá forapra Professora Glaçon. 221 00:18:42,332 --> 00:18:44,668 É hora de dançar. 222 00:18:45,669 --> 00:18:47,921 -Dançar?-Dançar. 223 00:18:50,173 --> 00:18:53,552 Antes dos floquinhosestarem prontos pra superfície, 224 00:18:53,635 --> 00:18:56,763 eles devem aprender a dançar. 225 00:18:57,264 --> 00:19:01,893 Agora, por favor,peguem seus parceiros e me sigam. 226 00:19:01,977 --> 00:19:05,730 Por isso ficou nervoso o dia todo?É só dançar. 227 00:19:05,814 --> 00:19:08,900 Não é só dançar. É pura humilhação. 228 00:19:09,526 --> 00:19:10,777 Não sei dançar. 229 00:19:20,954 --> 00:19:24,165 Não vai dançar conosco hoje,monsieur Snjor? 230 00:19:25,166 --> 00:19:27,878 Não, obrigado, Senhorita Glaçon. 231 00:19:27,961 --> 00:19:29,504 Eu não poderia. 232 00:19:30,088 --> 00:19:33,174 Quem gostaria de ir primeiro? 233 00:19:33,258 --> 00:19:35,302 Nós podemos ir primeiro. 234 00:19:46,021 --> 00:19:48,607 Pronto. Estão vendo? 235 00:19:48,690 --> 00:19:51,276 Vejam como ela se move com o vento. 236 00:19:52,152 --> 00:19:55,739 Tanta graça, tanta coordenação! 237 00:19:56,489 --> 00:19:58,116 Excelente, Oneira. 238 00:19:58,700 --> 00:19:59,743 Quem é o próximo? 239 00:20:08,919 --> 00:20:10,003 Legal! 240 00:20:34,736 --> 00:20:36,071 Não. 241 00:20:48,500 --> 00:20:51,795 Sinto muito, professora, mas é impossível. 242 00:20:51,878 --> 00:20:53,880 Eu não sei dançar. 243 00:20:54,381 --> 00:20:56,216 Querido fadinha, 244 00:20:56,299 --> 00:21:02,222 você sabe que a dança faz partedeste maravilhoso processo criativo. 245 00:21:02,305 --> 00:21:05,433 Se não acredita que consegue fazer isso, 246 00:21:05,517 --> 00:21:07,686 que chance você tem? 247 00:21:11,940 --> 00:21:15,610 Coitado do Blip.Ele não sabe dançar mesmo. 248 00:21:16,194 --> 00:21:18,405 Ninguém "não sabe" dançar. 249 00:21:35,171 --> 00:21:38,216 Tenho algo que pode te ajudar a dançar. 250 00:21:38,300 --> 00:21:39,301 Não adianta. 251 00:21:41,595 --> 00:21:42,888 Isso é um orbe? 252 00:21:44,055 --> 00:21:45,265 Claro. 253 00:21:45,348 --> 00:21:49,519 É um orbe de dança.Ganhei de uma fada do ritmo. 254 00:21:50,145 --> 00:21:52,606 Quem o segura dança como o vento. 255 00:21:54,608 --> 00:21:57,110 Olha, faz até meu cabelo dançar. 256 00:22:01,656 --> 00:22:04,910 Inconcebível! Funciona mesmo? 257 00:22:04,993 --> 00:22:07,537 Sim. Eu não sei dançar nada, 258 00:22:07,621 --> 00:22:09,748 mas o usei o dia todo. 259 00:22:09,831 --> 00:22:11,666 Por que você não tenta? 260 00:22:15,170 --> 00:22:18,924 Deve ser infundidocom energia arcana de movimento. 261 00:22:20,884 --> 00:22:24,012 Exatamente o que a fada do ritmo disse. 262 00:22:32,646 --> 00:22:35,482 Orbe de dança, faça o seu trabalho. 263 00:22:40,528 --> 00:22:43,782 -Vamos, Blip!-Isso, Blip! 264 00:22:58,880 --> 00:23:01,132 Nunca vi uma dança assim. 265 00:23:01,216 --> 00:23:02,926 Bravo, Blip! 266 00:23:06,179 --> 00:23:08,181 Quero dançar de novo! 267 00:23:14,187 --> 00:23:17,315 -Bravo!-Muito bem, Blip. Você foi ótimo! 268 00:23:20,068 --> 00:23:21,486 Senhorita, 269 00:23:21,570 --> 00:23:24,739 gostaria de saber se gostaria de… 270 00:23:24,823 --> 00:23:29,744 Professor, será que o que está prestesa me perguntar pode esperar? 271 00:23:29,828 --> 00:23:32,622 Eu gostaria muito de dançar. 272 00:23:34,040 --> 00:23:35,333 Ah, sim. 273 00:23:45,218 --> 00:23:49,139 Que bom que a fada do ritmote deu o orbe de dança. 274 00:23:49,723 --> 00:23:54,436 Não tinha fada nenhuma.E não é um orbe de dança. É só um balão. 275 00:23:56,021 --> 00:23:57,939 O que é um "labão"? 276 00:23:58,523 --> 00:23:59,691 Deixa pra lá. 277 00:23:59,774 --> 00:24:03,361 Ele só tinha que acreditar que conseguia. 278 00:24:11,036 --> 00:24:12,913 Não é legal, Fluf? 279 00:24:13,413 --> 00:24:15,040 Parece que está nevando. 280 00:25:39,874 --> 00:25:41,877 Legendas: Marcela Almeida