1 00:00:36,454 --> 00:00:41,001 "נער הזאב ומפעל 'הכול אפשרי'" 2 00:00:41,877 --> 00:00:42,919 - פרק 9 - 3 00:00:43,003 --> 00:00:46,381 - "ובו נער הזאב הולך הביתה" - 4 00:00:47,465 --> 00:00:48,967 פרופסור לקסקראפט? 5 00:00:51,136 --> 00:00:52,679 פרופסור לקסקראפט! 6 00:00:54,764 --> 00:00:56,516 פרופסור לקסקראפט! 7 00:01:03,982 --> 00:01:05,025 היי, וולפי. 8 00:01:06,276 --> 00:01:08,820 מצאת אותו? מה הוא אמר? 9 00:01:08,904 --> 00:01:10,697 הוא עדיין לא שם. 10 00:01:10,780 --> 00:01:12,574 כבר עברו כמה ימים. 11 00:01:12,657 --> 00:01:14,743 הוא כאילו נעלם. 12 00:01:14,826 --> 00:01:16,536 לאן אתה חושב שהוא הלך? 13 00:01:16,620 --> 00:01:17,662 אני לא יודע. 14 00:01:19,039 --> 00:01:21,333 לא אזכה לתשובות לעולם. 15 00:01:23,251 --> 00:01:25,086 מה קרה למסכה שלך? 16 00:01:25,712 --> 00:01:28,006 אני חושב שזה קרה במבוך הזיכרון. 17 00:01:29,257 --> 00:01:33,845 אז אולי תוכל להכין חדשה.אתה אוהב להכין דברים. 18 00:01:33,929 --> 00:01:36,348 לא. זו מיוחדת. 19 00:01:37,474 --> 00:01:38,767 אימא הכינה אותה בשבילי. 20 00:01:45,273 --> 00:01:47,400 אה! אולי היא יכולה לתקן אותה בשבילך. 21 00:01:48,818 --> 00:01:49,819 היא יכולה. 22 00:01:49,903 --> 00:01:52,822 אוכל ללכת לבקר אותה.-הידד! 23 00:01:52,906 --> 00:01:54,407 היי, מה קורה? 24 00:01:54,991 --> 00:01:57,244 כולנו יוצאים להרפתקה! 25 00:01:57,827 --> 00:01:59,537 לבקר את אימא של וולפי! 26 00:02:01,081 --> 00:02:02,749 זה רעיון מעולה. 27 00:02:02,832 --> 00:02:06,336 תוכל לשאול אותה אם היא זוכרת את לקסקראפטמהתקופה שהיית תינוק. 28 00:02:06,419 --> 00:02:07,462 כן. 29 00:02:08,045 --> 00:02:11,550 ואולי היא יודעת משהועל הנבואה שהוא דיבר עליה. 30 00:02:11,633 --> 00:02:15,387 אני לא מוצאת דבר בנוגע לבן אנושעם כוחות של שדון. 31 00:02:15,470 --> 00:02:16,596 מוכן! 32 00:02:17,097 --> 00:02:18,765 אנחנו יוצאים להרפתקה. 33 00:02:19,683 --> 00:02:22,060 אבל אתם בטוחים שאתם רוצים לבוא? 34 00:02:22,143 --> 00:02:24,229 זה לא כיף כמו כאן. 35 00:02:24,312 --> 00:02:26,147 הבית שלי די משעמם. 36 00:02:26,231 --> 00:02:28,608 הרפתקאות אינן משעממות אף פעם! 37 00:02:28,692 --> 00:02:31,820 וחוץ זה, יהיה מגניב לראות מאיפה באת. 38 00:02:31,903 --> 00:02:34,364 חייב להיות הסבר כלשהו. 39 00:02:43,873 --> 00:02:45,041 מה זה? 40 00:02:45,125 --> 00:02:47,669 אנחנו קוראים לזה "מכונית". 41 00:02:48,503 --> 00:02:50,589 תגיד לי בבקשה שכמעט הגענו. 42 00:02:50,672 --> 00:02:52,799 כן. זה ממש שם. 43 00:02:57,554 --> 00:02:58,555 וואו. 44 00:02:58,638 --> 00:03:01,224 בסדר. אבדוק מה אוכל לברר מאימא. 45 00:03:01,308 --> 00:03:03,018 ואנחנו נחפש רמזים. 46 00:03:03,101 --> 00:03:07,105 כן! איפה לדעתך אימא שלך מחזיקה את הרמזים? 47 00:03:07,188 --> 00:03:09,608 אולי יש דברים ישנים בעליית הגג. 48 00:03:09,691 --> 00:03:11,943 בעליית הגג? 49 00:03:15,655 --> 00:03:19,242 רגע, אימא חושבת שהייתי בפנימייהכל הזמן הזה. 50 00:03:19,326 --> 00:03:21,536 אני לא יכול להגיד לה איפה הייתי באמת. 51 00:03:21,620 --> 00:03:24,039 אולי כדאי שתתרחקו. 52 00:03:24,122 --> 00:03:25,790 אם היא תראה אתכם… 53 00:03:26,791 --> 00:03:29,461 יקירי, איזו הפתעה נפלאה. 54 00:03:30,128 --> 00:03:31,254 היי, אימא. 55 00:03:33,965 --> 00:03:35,175 תני לי להסביר. 56 00:03:36,218 --> 00:03:39,387 תראה אותך. אתה כבר גדול. 57 00:03:40,722 --> 00:03:43,892 בני אנוש לא רואים שדונים, טיפשון שכמוך. 58 00:03:45,685 --> 00:03:47,395 התגעגעתי אליך. 59 00:03:47,479 --> 00:03:48,897 גם אני, אימא. 60 00:03:53,777 --> 00:03:55,028 קסטרד! 61 00:04:01,368 --> 00:04:03,245 מה קרה לקסטרד? 62 00:04:03,328 --> 00:04:04,579 אין לי מושג. 63 00:04:08,375 --> 00:04:11,294 קיבלתי מכתב מוזר מאוד מהמנהל שלך. 64 00:04:12,504 --> 00:04:14,506 מוזר ביותר. 65 00:04:16,007 --> 00:04:20,095 "אני כותבכדי להגיד לך שבן האנוש שלך מצליח מאוד 66 00:04:20,178 --> 00:04:25,183 ועושה כל מיני דברים אנושיים כאן,בבית הספר האנושי שלו." 67 00:04:25,976 --> 00:04:28,395 על החתום, פרופסור ל'. 68 00:04:28,895 --> 00:04:31,189 איך הוא יודע איפה אני גר? 69 00:04:32,107 --> 00:04:34,442 למה הוא התכוון כשכתב "דברים אנושיים"? 70 00:04:34,526 --> 00:04:38,071 פשוט אנגלית, לטינית, מתמטיקה. 71 00:04:38,154 --> 00:04:40,156 את יודעת, דברים אנושיים. 72 00:04:40,240 --> 00:04:43,868 אבל נראה שאתה נהנה. 73 00:04:43,952 --> 00:04:45,495 קיבלתי גם את המכתבים שלך. 74 00:04:45,579 --> 00:04:47,497 זה מדהים. 75 00:04:47,581 --> 00:04:51,126 אני לומד המון, ויש לי חברים מעולים. 76 00:04:51,960 --> 00:04:53,795 זה נפלא. 77 00:04:53,879 --> 00:04:56,214 אתה חייב להביא אותם לבקר בהזדמנות. 78 00:04:56,298 --> 00:04:59,384 כן. אביא אותם בהזדמנות. 79 00:05:09,978 --> 00:05:13,023 אז… מה שלומך, אימא? 80 00:05:16,151 --> 00:05:17,569 גורה מטופשת. 81 00:05:18,695 --> 00:05:20,822 וואו, ספראוט, תראה את המקום הזה. 82 00:05:23,325 --> 00:05:28,413 וולפי אמר שאולי יהיו רמזים בעליית הגג. 83 00:05:29,539 --> 00:05:32,334 מה זה עליית גג לדעתך? 84 00:05:41,092 --> 00:05:42,469 אתה בסדר, יקירי? 85 00:06:06,409 --> 00:06:08,912 משהו קרה לקסטרד. 86 00:06:08,995 --> 00:06:10,830 כן. כן. 87 00:06:11,414 --> 00:06:14,417 היי, אימא, המסכה שלי נסדקה. 88 00:06:14,501 --> 00:06:18,213 את חושבת שתוכלי לתקן לי אותה?-אוי, לא. איך זה קרה? 89 00:06:18,296 --> 00:06:21,216 הסתבכתי בצרות קלות ב… 90 00:06:22,300 --> 00:06:24,094 ספרייה. 91 00:06:24,678 --> 00:06:27,722 ילדים נטפלים אליך שוב?-לא, לא, לא. 92 00:06:27,806 --> 00:06:31,726 אתה יודע שאתה יכול להגיד לי אם כן.-לא, זה לא העניין. באמת. 93 00:06:31,810 --> 00:06:33,270 זו הייתה תאונה. 94 00:06:34,729 --> 00:06:38,525 זה רק סדק קטן.בטח היית יכול לתקן את זה בעצמך. 95 00:06:41,987 --> 00:06:44,197 ודאי שאני יכולה לתקן את זה. 96 00:06:48,034 --> 00:06:50,537 היי, אימא, רציתי לשאול אותך משהו. 97 00:06:51,079 --> 00:06:53,039 איך הייתי כשהייתי צעיר יותר? 98 00:06:53,790 --> 00:06:55,875 היית מיוחד בדיוק כמו עכשיו. 99 00:06:55,959 --> 00:06:58,712 תמיד יצירתי ומלא דמיון. 100 00:07:00,797 --> 00:07:04,426 למה עברנו כל כך הרבה דירות כשהייתי קטן? 101 00:07:04,509 --> 00:07:08,138 אני… פשוט לקח לנו זמן מהלמצוא את המקום שלנו. 102 00:07:09,347 --> 00:07:10,765 למה אתה שואל? 103 00:07:13,768 --> 00:07:17,105 קדימה, ספר לי מה העניין ואוכל לעזור. 104 00:07:18,148 --> 00:07:21,860 אימא, הכרת פעם אנשים צבעונייםעם זקנים ארוכים? 105 00:07:23,028 --> 00:07:25,071 ברור. אני עובדת בתאטרון. 106 00:07:35,874 --> 00:07:37,709 מה זה עושה לדעתך? 107 00:07:41,713 --> 00:07:45,091 הרמזים נמצאים בעליית הגג. 108 00:07:50,138 --> 00:07:51,306 קופצנים! 109 00:07:55,227 --> 00:07:58,605 הם התעייפו. מסכנים. 110 00:08:02,442 --> 00:08:05,737 תמיד ידעת שאת רוצה להכין תחפושות? 111 00:08:05,820 --> 00:08:07,405 לא, לא תמיד. 112 00:08:07,989 --> 00:08:12,118 אתה מבין, לפעמים לוקח זמןלגלות מי אתה אמור להיות. 113 00:08:13,036 --> 00:08:14,996 אבל איך יודעים? 114 00:08:16,706 --> 00:08:18,208 הכול בסדר? 115 00:08:19,251 --> 00:08:21,586 אני רק מנסה לברר כמה דברים. 116 00:08:24,631 --> 00:08:26,591 טוב, אני יודעת מי אתה. 117 00:08:27,300 --> 00:08:29,261 תמיד ידעתי. 118 00:08:29,928 --> 00:08:32,013 אתה ויליאם וולף. 119 00:08:32,097 --> 00:08:34,182 מה עוד אתה צריך לדעת? 120 00:08:43,567 --> 00:08:46,027 עופו, יפים שלי, עופו! 121 00:09:02,043 --> 00:09:04,504 היי, הינה עליית הגג! 122 00:09:05,255 --> 00:09:07,007 הרמזים בטח שם. 123 00:09:07,090 --> 00:09:08,091 - עליית גג - 124 00:09:10,468 --> 00:09:11,845 נוצץ מאוד! 125 00:09:12,554 --> 00:09:14,723 אוניירה הייתה מתה על זה. 126 00:09:16,600 --> 00:09:18,435 ברור שזה… 127 00:09:19,477 --> 00:09:21,187 רמז. 128 00:09:22,355 --> 00:09:23,982 את לא מסכימה איתי, זנדרה? 129 00:09:25,317 --> 00:09:26,693 זנדרה? 130 00:09:28,028 --> 00:09:30,906 יש לה מסכה בדיוק כמו של נער הזאב. 131 00:09:32,157 --> 00:09:33,950 אני חושבת שזה בטח רמז. 132 00:09:35,410 --> 00:09:36,995 אז יש לנו שני רמזים. 133 00:09:38,788 --> 00:09:40,373 קסטרד. 134 00:09:41,917 --> 00:09:43,460 מה קורה? 135 00:10:06,900 --> 00:10:10,111 שכחתי את השיר הזה. 136 00:10:10,195 --> 00:10:12,614 נהגת לנגן לי אותו המון. 137 00:10:47,232 --> 00:10:50,944 היא רוצה את הדבר המצפצף.-היא לא יכולה לקבל את הרמז. 138 00:10:51,027 --> 00:10:52,737 תפסיק לצפצף עם הרמז! 139 00:10:52,821 --> 00:10:54,239 מה נעשה? 140 00:11:26,813 --> 00:11:29,941 איש לא יכול להגיד לך מי אתה, יקירי. 141 00:11:30,025 --> 00:11:33,069 אתה צריך לגלות בעצמך. 142 00:11:33,153 --> 00:11:35,655 אתה רק צריך להקשיב ללבך. 143 00:11:49,711 --> 00:11:52,088 תשמור את זה איתך, בסדר? 144 00:11:52,172 --> 00:11:53,173 בסדר, אימא. 145 00:11:53,673 --> 00:11:56,593 אל תדאגי לי. אני אמצא את התשובה. 146 00:12:06,102 --> 00:12:09,272 אז אימא שלך ידעה משהו על לקסקראפט? 147 00:12:09,356 --> 00:12:12,525 לא, אבל היה נחמד לפגוש אותה. 148 00:12:12,609 --> 00:12:14,986 אנחנו מצאנו רמז! 149 00:12:17,572 --> 00:12:21,451 וואו! מעולם לא ראיתי את אימא שליבגיל צעיר כל כך. 150 00:12:21,534 --> 00:12:23,828 מעניין מתי זה צולם. 151 00:12:25,372 --> 00:12:26,873 תודה, זנדרה. 152 00:12:50,146 --> 00:12:51,398 - פרק 10 - 153 00:12:51,481 --> 00:12:54,693 "שבו נער הזאב יוצר פתית שלג" - 154 00:13:03,952 --> 00:13:06,997 היי, בליפ, קמת מוקדם. מה אתה עושה? 155 00:13:07,956 --> 00:13:08,957 בליפ? 156 00:13:09,040 --> 00:13:12,419 אל תדאג. הוא מתאמן בפתיתי שלג. 157 00:13:12,502 --> 00:13:13,587 הוא בסדר? 158 00:13:13,670 --> 00:13:16,506 הוא נראה מתוח קצת. 159 00:13:16,590 --> 00:13:19,301 כן, הוא תמיד נראה כך לפני מעבדת השלג. 160 00:13:19,968 --> 00:13:22,721 תשמע, אני לא רוצה להתרברב, 161 00:13:22,804 --> 00:13:26,099 אבל אני די טוב ביצירת פתיתי שלג. 162 00:13:26,892 --> 00:13:28,184 אני רוצה לראות. 163 00:13:30,020 --> 00:13:33,732 בוקר טוב.-ואיזה בוקר נפלא. 164 00:13:33,815 --> 00:13:37,444 וולפי עומד להשתמש בכוחות שלוכדי להכין פתיתי שלג. 165 00:13:40,071 --> 00:13:44,451 נראה שלקסקראפט משוכנע שיש לי את הכוחלהפוך את היצירות שלי לאמיתיות, 166 00:13:44,534 --> 00:13:45,952 בדיוק כמו שדונים. 167 00:13:46,036 --> 00:13:48,204 אז אני רק צריך… 168 00:13:51,333 --> 00:13:52,918 שלג. 169 00:13:59,090 --> 00:14:03,094 טוב, אלה פתיתי השלגהטובים ביותר שראיתי היום. 170 00:14:03,178 --> 00:14:08,308 בעצם, הם טובים כל כך שאתלה אותם כאן. רואה? 171 00:14:08,391 --> 00:14:12,103 תודה, ספראוט, אבל הם לא פתיתי שלג אמיתיים. 172 00:14:12,729 --> 00:14:14,731 אולי לקסקראפט טעה לגביי. 173 00:14:16,775 --> 00:14:19,569 בליפ התאמן כל הלילה שוב? 174 00:14:20,403 --> 00:14:22,113 מסכן. 175 00:14:22,197 --> 00:14:24,282 בליפ לא אוהב את מעבדת השלג? 176 00:14:24,366 --> 00:14:28,161 זו סתם התרגשות שלפני המעבדה.הוא יהיה בסדר. 177 00:14:28,245 --> 00:14:32,624 בואו. אני רוצה לאכול ארוחת בוקרלפני שתיגמר המחית הכחולה. 178 00:14:43,552 --> 00:14:47,264 אמרתי לך להביא מעיל.-שדונים שומרים לא צריכים מעילים. 179 00:14:47,347 --> 00:14:49,891 אני לא יודע. נראה שדי קריר לך. 180 00:14:49,975 --> 00:14:53,812 אני אוהבת את זה. חוץ מזה, אתה זה שמכחיל. 181 00:14:53,895 --> 00:14:56,064 זה רק בגלל המחית. 182 00:15:00,235 --> 00:15:01,403 במחשבה שנייה, 183 00:15:01,486 --> 00:15:03,822 אני חושב שאני נדבק במשהו. 184 00:15:03,905 --> 00:15:06,366 אוי, בליפ. בחייך. 185 00:15:06,449 --> 00:15:08,994 אתה לא יכול לפספס שיעור נוסף במעבדת השלג. 186 00:15:54,664 --> 00:15:56,082 מה זה? 187 00:15:57,167 --> 00:15:59,044 זו פרופסור גלסון. 188 00:16:11,139 --> 00:16:14,976 שלום, שדונים. ברוכים הבאים למעבדת השלג. 189 00:16:15,060 --> 00:16:16,353 ברוכים הבאים! 190 00:16:17,562 --> 00:16:21,066 מדמואזל גלסון. את מוכנה? 191 00:16:21,149 --> 00:16:22,734 בונז'ור, מסייה שנור. 192 00:16:22,817 --> 00:16:27,030 לא אפריע לך, אבל אחזור בקרוב. 193 00:16:28,698 --> 00:16:31,910 כן. בסדר, בואו ניכנס. 194 00:16:32,494 --> 00:16:35,247 אני מקווה שיהיה מקום לכולנו. כולם, קדימה. 195 00:16:39,084 --> 00:16:41,002 חמים ונעים כאן. 196 00:16:41,086 --> 00:16:42,671 אל תתרגל לזה. 197 00:16:42,754 --> 00:16:44,714 היכונו, כולם. 198 00:16:55,392 --> 00:17:00,855 בסדר, כולם. התפזרו, מצאו יריעה חלקה. 199 00:17:00,939 --> 00:17:03,858 אני מקווה שכולם התאמנו על הצורות. 200 00:17:04,693 --> 00:17:07,737 זכרו, סימטריה, סימטריה, סימטריה. 201 00:17:08,321 --> 00:17:10,073 ובלי להעתיק. 202 00:17:10,782 --> 00:17:13,827 כל פתית שלג צריך להיות ייחודי. 203 00:17:13,910 --> 00:17:17,914 עליכם להכניס משהו מעצמכםלכל פתית שאתם יוצרים. 204 00:17:20,000 --> 00:17:22,794 מה אתה עושה?-עוד תראי. 205 00:17:30,844 --> 00:17:33,305 עכשיו, כשסיימתם את העיצובים שלכם, 206 00:17:33,388 --> 00:17:37,309 הגיע הזמן להפיח חיים בפתית השלג שלכם. 207 00:17:37,392 --> 00:17:40,312 בדיוק, כוונו את הוויספים שלכם אל הקרח. 208 00:17:40,395 --> 00:17:42,105 תרגישו את האנרגיה היצירתית. 209 00:17:42,188 --> 00:17:44,149 תנו לה לנוע דרככם. 210 00:17:54,576 --> 00:17:57,412 קדימה, ויספים, תעזרו לי! 211 00:17:57,495 --> 00:17:59,497 אולי פתיתי שלג הם לא הקטע שלך. 212 00:18:01,416 --> 00:18:03,376 קדימה, בליפ. 213 00:18:10,926 --> 00:18:12,260 בחיי! 214 00:18:12,844 --> 00:18:15,096 דיוק.-יפה, בליפ. 215 00:18:15,180 --> 00:18:17,557 הסימטריה. זה ניצחון. 216 00:18:18,350 --> 00:18:19,893 בליפ, הידד! 217 00:18:20,936 --> 00:18:23,813 בליפ. למה היית מודאג? 218 00:18:23,897 --> 00:18:25,774 אתה הכי טוב בכיתה. 219 00:18:25,857 --> 00:18:29,152 היי, אתה יכול להירגע עכשיו. זה נגמר. 220 00:18:29,236 --> 00:18:32,405 שדון זאב תמים ומתוק שכמוך. 221 00:18:32,489 --> 00:18:34,783 זה עוד לא התחיל בכלל. 222 00:18:34,866 --> 00:18:37,285 מה זאת אומרת?-עבודה מעולה, תלמידים. 223 00:18:37,369 --> 00:18:40,330 עכשיו, קחו את כל פתיתוני השלג שלכם החוצה 224 00:18:40,413 --> 00:18:42,249 אל פרופסור גלסון. 225 00:18:42,332 --> 00:18:44,668 הגיע הזמן לריקוד. 226 00:18:45,669 --> 00:18:47,921 ריקוד?-ריקוד. 227 00:18:50,173 --> 00:18:53,552 לפני שפתיתוני השלג שלכםיהיו מוכנים לפני השטח, 228 00:18:53,635 --> 00:18:56,763 עליהם ללמוד לרקוד. 229 00:18:57,264 --> 00:19:01,893 עכשיו, קחו את השותפים שלכם בבקשהובואו איתי. 230 00:19:01,977 --> 00:19:05,730 מזה היית לחוץ כל היום? זה רק ריקוד. 231 00:19:05,814 --> 00:19:08,900 זה לא רק ריקוד. זו השפלה מוחלטת. 232 00:19:09,526 --> 00:19:10,777 אני לא יודע לרקוד. 233 00:19:20,954 --> 00:19:24,165 לא תרקוד איתנו היום, מר שנור? 234 00:19:25,166 --> 00:19:27,878 לא. לא, תודה, מדמואזל גלסון. 235 00:19:27,961 --> 00:19:29,504 לא הייתי מעז. 236 00:19:30,088 --> 00:19:33,174 עכשיו, מי רוצה להתחיל? 237 00:19:33,258 --> 00:19:35,302 אנחנו יכולים להתחיל. 238 00:19:46,021 --> 00:19:48,607 בבקשה. אתם רואים, כולם? 239 00:19:48,690 --> 00:19:51,276 תראו איך היא נעה עם הרוח. 240 00:19:52,152 --> 00:19:55,739 איזה חן, איזו קואורדינציה. 241 00:19:56,489 --> 00:19:58,116 נפלא, אוניירה. 242 00:19:58,700 --> 00:19:59,743 מי הבא בתור? 243 00:20:08,919 --> 00:20:10,003 מגניב! 244 00:20:34,736 --> 00:20:36,071 לא. 245 00:20:48,500 --> 00:20:51,795 אני מצטער, פרופסור, אבל זה בלתי אפשרי. 246 00:20:51,878 --> 00:20:53,880 אני פשוט לא יודע לרקוד. 247 00:20:54,381 --> 00:20:56,216 שדון יקר שלי. 248 00:20:56,299 --> 00:21:02,222 אתה יודע היטב שהריקודהוא חלק מהתהליך היצירתי הנפלא הזה. 249 00:21:02,305 --> 00:21:05,433 אם אתה לא מאמין שאתה יכול לעשות את זה, 250 00:21:05,517 --> 00:21:07,686 איזה סיכוי יש לך? 251 00:21:11,940 --> 00:21:15,610 בליפ המסכן. הוא באמת לא יודע לרקוד. 252 00:21:16,194 --> 00:21:18,405 אף אחד לא לא יודע לרקוד. 253 00:21:35,171 --> 00:21:38,216 אני חושב שיש לי משהושעשוי לעזור לך בריקוד. 254 00:21:38,300 --> 00:21:39,301 זה לא יעבוד. 255 00:21:41,595 --> 00:21:42,888 זו בועה? 256 00:21:44,055 --> 00:21:45,265 בטח. 257 00:21:45,348 --> 00:21:47,934 זו בועת ריקוד. 258 00:21:48,018 --> 00:21:49,519 קיבלתי אותה משדון קצב. 259 00:21:50,145 --> 00:21:52,606 מי שמחזיק אותה יכול לרקוד כמו הרוח. 260 00:21:54,608 --> 00:21:57,110 תראה, היא גורמת אפילו לשיער שלי לרקוד. 261 00:22:01,656 --> 00:22:04,910 בלתי נתפס. זה באמת עובד? 262 00:22:04,993 --> 00:22:07,537 כן. אני רקדן נורא, 263 00:22:07,621 --> 00:22:09,748 אבל השתמשתי בה כל היום. 264 00:22:09,831 --> 00:22:11,666 למה שלא תנסה? 265 00:22:15,170 --> 00:22:18,924 בטח יש בהאנרגיית תבנית תנועה מסתורית כלשהי. 266 00:22:20,884 --> 00:22:24,012 תשמע, זה בדיוק מה ששדון הקצב אמר. 267 00:22:32,646 --> 00:22:35,482 בסדר, בועת ריקוד, עשי את הקטע שלך. 268 00:22:40,528 --> 00:22:43,782 קדימה, בליפ!-יש, בליפ! 269 00:22:58,880 --> 00:23:01,132 מעולם לא ראיתי ריקוד כזה. 270 00:23:01,216 --> 00:23:02,926 בראבו, בליפ! 271 00:23:06,179 --> 00:23:08,181 אני רוצה לעשות זאת שוב! 272 00:23:14,187 --> 00:23:17,315 בראבו!-עבודה טובה, בליפ. היית מעולה! 273 00:23:20,068 --> 00:23:21,486 מדמואזל. 274 00:23:21,570 --> 00:23:24,739 תהיתי אם תרצי… 275 00:23:24,823 --> 00:23:29,744 פרופסור, אתה חושב שמה שאתהעומד לשאול אותי יכול לחכות? 276 00:23:29,828 --> 00:23:32,622 אני רוצה מאוד לרקוד. 277 00:23:34,040 --> 00:23:35,333 כן. 278 00:23:45,218 --> 00:23:48,930 מזל ששדון קצב נתן לךאת בועת הריקוד הזו, וולפי. 279 00:23:49,723 --> 00:23:51,516 לא היה שום שדון קצב. 280 00:23:51,600 --> 00:23:54,436 וזו לא בועת ריקוד. זה סתם בלון. 281 00:23:56,021 --> 00:23:57,939 מה זה "לבון"? 282 00:23:58,523 --> 00:23:59,691 לא משנה. 283 00:23:59,774 --> 00:24:03,361 הוא רק היה צריך להאמין שהוא מסוגל,ואז הוא באמת היה מסוגל. 284 00:24:11,036 --> 00:24:12,913 נכון שזה נחמד, פלוף? 285 00:24:13,413 --> 00:24:15,040 כאילו שיורד שלג. 286 00:25:39,874 --> 00:25:41,877 תרגום: אסף ראביד