1 00:00:41,835 --> 00:00:42,919 ÜHEKSAS PEATÜKK 2 00:00:43,003 --> 00:00:46,381 „Milles Hundipoiss läheb koju” 3 00:00:47,465 --> 00:00:48,967 Professor Luxmeister? 4 00:00:51,136 --> 00:00:52,679 Professor Luxmeister! 5 00:00:54,764 --> 00:00:56,516 Professor Luxmeister! 6 00:01:03,982 --> 00:01:05,025 Hei, Hundu. 7 00:01:06,276 --> 00:01:08,820 Leidsid ta üles? Mis ta ütles? 8 00:01:08,904 --> 00:01:10,697 Teda endiselt pole. 9 00:01:10,780 --> 00:01:12,574 Mitu päeva on möödas. 10 00:01:12,657 --> 00:01:14,743 Ta oleks justkui haihtunud. 11 00:01:14,826 --> 00:01:16,536 Kuhu ta minna võis? 12 00:01:16,620 --> 00:01:17,662 Ma ei tea. 13 00:01:19,039 --> 00:01:21,333 Ma ei saa kunagi vastuseid. 14 00:01:23,251 --> 00:01:25,086 Mis su maskiga juhtus? 15 00:01:25,712 --> 00:01:28,006 See juhtus vist Mälestuste labürindis. 16 00:01:29,257 --> 00:01:33,845 Vahest saad uue teha.Sulle meeldib meisterdada. 17 00:01:33,929 --> 00:01:36,348 Ei. See on eriline. 18 00:01:37,474 --> 00:01:38,767 Ema meisterdas selle. 19 00:01:45,273 --> 00:01:47,400 Võibolla saab ta selle korda teha. 20 00:01:48,818 --> 00:01:49,819 Saaks küll. 21 00:01:49,903 --> 00:01:52,822 Võiksin teda külastada.- Hurraa! 22 00:01:52,906 --> 00:01:54,407 Hei, mis teoksil? 23 00:01:54,991 --> 00:01:57,244 Läheme seiklusele! 24 00:01:57,827 --> 00:01:59,537 Läheme Hundu emale külla! 25 00:02:01,081 --> 00:02:02,749 Suurepärane mõte. 26 00:02:02,832 --> 00:02:06,336 Saad emalt küsida,kas ta mäletab Luxmeistrit su imikuajast. 27 00:02:06,419 --> 00:02:07,462 Ah jaa. 28 00:02:08,045 --> 00:02:11,550 Võibolla teab ema midagiettekuulutusest, millest ta rääkis. 29 00:02:11,633 --> 00:02:15,387 Ma ei leia siit midagihaldja võimetega inimesest. 30 00:02:15,470 --> 00:02:16,596 Valmis! 31 00:02:17,097 --> 00:02:18,765 Läheme seiklusele. 32 00:02:19,683 --> 00:02:22,060 Olete kindlad, et tahate tulla? 33 00:02:22,143 --> 00:02:24,229 Seal pole nii lõbus kui siin. 34 00:02:24,312 --> 00:02:26,147 Mu kodu on veidi igav. 35 00:02:26,231 --> 00:02:28,608 Seiklused pole kunagi igavad! 36 00:02:28,692 --> 00:02:31,820 Pealegi oleks vahva näha,kust sa pärit oled. 37 00:02:31,903 --> 00:02:34,364 Sellele peab selgitus olema. 38 00:02:43,873 --> 00:02:45,041 Mis see on? 39 00:02:45,125 --> 00:02:47,669 Kutsume seda autoks. 40 00:02:48,503 --> 00:02:50,589 Palun ütle, et oleme varsti kohal. 41 00:02:50,672 --> 00:02:52,799 Jah. See on sealsamas. 42 00:02:57,554 --> 00:02:58,555 Ah sa. 43 00:02:58,638 --> 00:03:01,224 Hüva. Uurin välja, mida ema teab. 44 00:03:01,308 --> 00:03:03,018 Ja me otsime juhtlõngu. 45 00:03:03,101 --> 00:03:07,105 Jaa! Kus su ema juhtlõngu hoiab? 46 00:03:07,188 --> 00:03:09,608 Pööningul võib vanu asju olla. 47 00:03:09,691 --> 00:03:11,943 Pööningul? 48 00:03:15,655 --> 00:03:19,242 Pidage, ema arvab,et olin terve aja internaatkoolis. 49 00:03:19,326 --> 00:03:24,039 Ma ei saa öelda, kus ma tegelikult olin.Äkki peaksite eemale hoidma. 50 00:03:24,122 --> 00:03:25,790 Kui ta teid näeb… 51 00:03:26,791 --> 00:03:29,461 Kallis, kui meeldiv üllatus. 52 00:03:30,128 --> 00:03:31,254 Tere, ema. 53 00:03:33,965 --> 00:03:35,175 Las ma selgitan. 54 00:03:36,218 --> 00:03:39,387 Vaata ennast. Nii suur. 55 00:03:40,722 --> 00:03:43,892 Inimesed ei näe haldjaid, rumaluke. 56 00:03:45,685 --> 00:03:47,395 Igatsesin sind. 57 00:03:47,479 --> 00:03:48,897 Mina sind samuti, ema. 58 00:03:53,777 --> 00:03:55,028 Kreem! 59 00:04:01,368 --> 00:04:03,245 Mis Kreemil viga on? 60 00:04:03,328 --> 00:04:04,579 Pole aimugi. 61 00:04:05,330 --> 00:04:06,331 Oh häda! 62 00:04:08,375 --> 00:04:11,294 Sain sinu direktorilt väga veidra kirja. 63 00:04:12,504 --> 00:04:14,506 Väga veidra. 64 00:04:16,007 --> 00:04:20,095 „Kirjutan kinnitamaks,et teie inimlapsel läheb hästi 65 00:04:20,178 --> 00:04:25,183 ja ta teeb siin inimeste koolisigasuguseid inimeste asju.” 66 00:04:25,976 --> 00:04:28,395 Allkirjastanud professor L. 67 00:04:28,895 --> 00:04:31,189 Kuidas ta teab, kus ma elan? 68 00:04:32,107 --> 00:04:34,442 Mida ta inimeste asjade all silmas peab? 69 00:04:34,526 --> 00:04:38,071 Lihtsalt inglise ja ladina keelt,matemaatikat. 70 00:04:38,154 --> 00:04:40,156 Tead küll, inimeste asju. 71 00:04:40,240 --> 00:04:43,868 Aga paistab, et sulle meeldib seal? 72 00:04:43,952 --> 00:04:45,495 Sain ka sinu kirjad kätte. 73 00:04:45,579 --> 00:04:47,497 See on vapustav. 74 00:04:47,581 --> 00:04:51,126 Õpin nii paljuja olen leidnud parimad sõbrad. 75 00:04:51,960 --> 00:04:53,795 See on fantastiline. 76 00:04:53,879 --> 00:04:56,214 Pead nad kunagi külla kutsuma. 77 00:04:56,298 --> 00:04:59,384 Jah. Teen seda kunagi. 78 00:05:09,978 --> 00:05:13,023 Niisiis, kuidas sul läinud on, ema? 79 00:05:16,151 --> 00:05:17,569 Rumal kutsikas. 80 00:05:18,695 --> 00:05:20,822 Ah sa. Idu, vaata seda kohta. 81 00:05:23,325 --> 00:05:28,413 Hundu ütles,et pööningul võib juhtlõngu olla. 82 00:05:29,539 --> 00:05:32,334 Mis asi võiks pööning olla? 83 00:05:41,092 --> 00:05:42,469 Oled kombes, kullake? 84 00:06:06,409 --> 00:06:08,912 Kreemil on midagi viga. 85 00:06:08,995 --> 00:06:10,830 Jah. 86 00:06:11,414 --> 00:06:14,417 Hei, ema. Mul läks mask katki. 87 00:06:14,501 --> 00:06:18,213 Kas saaksid selle korda teha?- Oh ei. Kuidas see juhtus? 88 00:06:18,296 --> 00:06:21,216 Mul tekkis väike pahandus… 89 00:06:22,300 --> 00:06:24,094 raamatukogus. 90 00:06:24,678 --> 00:06:27,722 Kas lapsed jälle kiusavad sind?- Ei. 91 00:06:27,806 --> 00:06:31,726 Võid mulle kõigest rääkida.- Ei, asi pole selles. Luban. 92 00:06:31,810 --> 00:06:33,270 See oli õnnetus. 93 00:06:34,729 --> 00:06:38,525 Kõigest väike mõra.Oleksid saanud selle ise korda teha. 94 00:06:41,987 --> 00:06:44,197 Muidugi võin selle korda teha. 95 00:06:48,034 --> 00:06:50,537 Hei, ema. Tahtsin midagi küsida. 96 00:06:51,079 --> 00:06:53,039 Milline ma väiksena olin? 97 00:06:53,790 --> 00:06:55,875 Olid sama eriline kui praegu. 98 00:06:55,959 --> 00:06:58,712 Olid alati loov ja hea kujutlusvõimega. 99 00:07:00,797 --> 00:07:04,426 Miks me nii palju kolisime,kui väike olin? 100 00:07:04,509 --> 00:07:08,138 Meil võttis aega, et oma koht leida. 101 00:07:09,347 --> 00:07:10,765 Miks sa küsid? 102 00:07:13,768 --> 00:07:17,105 Ole nüüd. Ütle mulle ja saan sind aidata. 103 00:07:18,148 --> 00:07:21,860 Ema, kas oled tundnud värvikaidpika habemega mehi? 104 00:07:23,028 --> 00:07:25,071 Muidugi. Töötan teatris. 105 00:07:31,786 --> 00:07:33,288 Oh häda! 106 00:07:35,874 --> 00:07:37,709 Huvitav, mida see teeb. 107 00:07:41,713 --> 00:07:45,091 Juhtlõngad on pööningul. 108 00:07:50,138 --> 00:07:51,306 Põrkehaldjakesed! 109 00:07:55,227 --> 00:07:58,605 Väsisid ära. Vaesekesed. 110 00:08:02,442 --> 00:08:05,737 Kas teadsid alati, et tahad kostüüme teha? 111 00:08:05,820 --> 00:08:07,405 Ei, mitte alati. 112 00:08:07,989 --> 00:08:12,118 Vahel kulub aega mõistmaks,kes sa tegelikult olla tahad. 113 00:08:13,036 --> 00:08:14,996 Kuidas seda taibata? 114 00:08:16,706 --> 00:08:18,208 Kas kõik on hästi? 115 00:08:19,251 --> 00:08:21,586 Üritan lihtsalt millestki sotti saada. 116 00:08:24,631 --> 00:08:26,591 Ma tean, kes sa oled. 117 00:08:27,300 --> 00:08:29,261 Olen alati teadnud. 118 00:08:29,928 --> 00:08:32,013 Oled William Hunt. 119 00:08:32,097 --> 00:08:34,182 Mida sa veel teada tahad? 120 00:08:43,567 --> 00:08:46,027 Lennake, iludused! 121 00:09:02,043 --> 00:09:04,504 Hei, see on pööning! 122 00:09:05,255 --> 00:09:07,007 Juhtlõngad peavad seal olema. 123 00:09:07,090 --> 00:09:08,091 PÖÖNING 124 00:09:10,468 --> 00:09:11,845 Nii sädelev! 125 00:09:12,554 --> 00:09:14,723 Need meeldiks Oneirale. 126 00:09:16,600 --> 00:09:18,435 See on kindlasti… 127 00:09:19,477 --> 00:09:21,187 juhtlõng. 128 00:09:22,355 --> 00:09:23,982 Kas sa ei arva nii, Xandra? 129 00:09:25,317 --> 00:09:26,693 Xandra? 130 00:09:28,028 --> 00:09:30,906 Tal on samasugune mask nagu Hundipoisil. 131 00:09:32,157 --> 00:09:33,950 See võib olla juhtlõng. 132 00:09:35,410 --> 00:09:36,995 Meil on kaks juhtlõnga. 133 00:09:38,788 --> 00:09:40,373 Kreem! 134 00:09:41,917 --> 00:09:43,460 Mis toimub? 135 00:10:06,900 --> 00:10:10,111 Olin selle loo unustanud. 136 00:10:10,195 --> 00:10:12,614 Mängisid seda mulle kogu aeg. 137 00:10:47,232 --> 00:10:50,944 Ta tahab seda piuksuvat asja.- Ta ei saa juhtlõnga! 138 00:10:51,027 --> 00:10:52,737 Ära piuksuta juhtlõnga! 139 00:10:52,821 --> 00:10:54,239 Mida me teeme? 140 00:11:26,813 --> 00:11:29,941 Keegi ei saa sulle öelda,kes sa oled, kullake. 141 00:11:30,025 --> 00:11:33,069 Pead selles ise selgusele jõudma. 142 00:11:33,153 --> 00:11:35,655 Kuula lihtsalt oma südant. 143 00:11:49,711 --> 00:11:52,088 Hoia seda, eks? 144 00:11:52,172 --> 00:11:53,173 Hästi, ema. 145 00:11:53,673 --> 00:11:56,593 Ära minu pärast muretse.Jõuan kõiges selgusele. 146 00:12:06,102 --> 00:12:09,272 Niisiis,kas su ema teadis Luxmeistrist midagi? 147 00:12:09,356 --> 00:12:12,525 Ei, kuid teda oli tore näha. 148 00:12:12,609 --> 00:12:14,986 Aga meie leidsime juhtlõnga! 149 00:12:17,572 --> 00:12:21,451 Ah sa! Ma pole oma ema nii noorena näinud. 150 00:12:21,534 --> 00:12:23,828 Huvitav, millal see tehti. 151 00:12:25,372 --> 00:12:26,873 Aitäh, Xandra. 152 00:12:50,146 --> 00:12:51,398 KÜMNES PEATÜKK 153 00:12:51,481 --> 00:12:54,693 „Milles Hundipoissmeisterdab lumehelbekese” 154 00:13:03,952 --> 00:13:06,997 Hei, Piuks, oled nii varajane.Mida sa teed? 155 00:13:07,956 --> 00:13:08,957 Piuks? 156 00:13:09,040 --> 00:13:12,419 Ära muretse.Ta harjutab lumehelbekeste tegemist. 157 00:13:12,502 --> 00:13:16,506 Kas temaga on kõik hästi?Ta paistab pinges olevat. 158 00:13:16,590 --> 00:13:19,301 Jah, ta on enne Lumelaborit alati selline. 159 00:13:19,968 --> 00:13:22,721 Tead, ma ei taha ise oma saba kergitada, 160 00:13:22,804 --> 00:13:26,099 kuid olen lumehelbekeste tegemisesüsna osav. 161 00:13:26,892 --> 00:13:28,184 Ma tahan näha! 162 00:13:30,020 --> 00:13:33,732 Tere hommikust.- Milline imeline hommik! 163 00:13:33,815 --> 00:13:37,444 Hundu kasutab kohe oma võimeidlumehelbekeste tegemiseks! 164 00:13:40,071 --> 00:13:44,451 Luxmeister oli kindel, et mul on võimeoma loomingut tõeliseks muuta. 165 00:13:44,534 --> 00:13:45,952 Täpselt nagu haldjad. 166 00:13:46,036 --> 00:13:48,204 Pean vaid… 167 00:13:51,333 --> 00:13:52,918 Lumi! Põmm. 168 00:13:59,090 --> 00:14:03,094 Need on parimad lumehelbekesed,mida täna näinud olen. 169 00:14:03,178 --> 00:14:08,308 Need on tegelikult nii head,et riputan need siia. Näed? 170 00:14:08,391 --> 00:14:12,103 Aitäh, Idu,kuid need pole tõelised lumehelbekesed. 171 00:14:12,729 --> 00:14:14,731 Võibolla Luxmeister eksis. 172 00:14:16,775 --> 00:14:19,569 Kas Piuks on jälle terve öö harjutanud? 173 00:14:20,403 --> 00:14:22,113 Vaeseke. 174 00:14:22,197 --> 00:14:24,282 Kas Piuksule ei meeldi Lumelaboris? 175 00:14:24,366 --> 00:14:28,161 Ta on lihtsalt veidi pabinas. Kõik laabub. 176 00:14:28,245 --> 00:14:32,624 Lähme. Tahan hommikusööki,enne kui sinine puder otsa saab. 177 00:14:43,552 --> 00:14:47,264 Ütlesin, et võta kasukas kaasa.- Valvurhaldjad ei vaja kasukat. 178 00:14:47,347 --> 00:14:49,891 Ma ei tea. Paistab, et sul on külm. 179 00:14:49,975 --> 00:14:53,812 Mulle meeldib.Pealegi tõmbud hoopis sina siniseks. 180 00:14:53,895 --> 00:14:56,064 See on pudrust. 181 00:15:00,235 --> 00:15:03,822 Kui järele mõelda,võib mul mingi tõbi olla. 182 00:15:03,905 --> 00:15:06,366 Piuks. Jäta. 183 00:15:06,449 --> 00:15:08,994 Sa ei saa jälle Lumelaborist puududa. 184 00:15:54,664 --> 00:15:56,082 Ah sa, mis see on? 185 00:15:57,167 --> 00:15:59,044 See on professor Jääkuubik. 186 00:16:11,139 --> 00:16:14,976 Tere, haldjakesed.Tere tulemast Lumelaborisse. 187 00:16:15,060 --> 00:16:16,353 Tere tulemast! 188 00:16:17,562 --> 00:16:21,066 Mademoiselle Jääkuubik, olete juba siin? 189 00:16:21,149 --> 00:16:22,734 Bonjour, monsenjöör Snjor. 190 00:16:22,817 --> 00:16:27,030 Lasen nüüd jalga, kuid naasen peagi. 191 00:16:28,698 --> 00:16:31,910 Hea küll. Lähme sisse. 192 00:16:32,494 --> 00:16:35,247 Loodan, et mahume. Tulge kõik sisse. 193 00:16:39,084 --> 00:16:41,002 Siin on mõnus ja soe. 194 00:16:41,086 --> 00:16:44,714 Ma ei hakkaks sellega harjuma.- Pange end valmis. 195 00:16:55,392 --> 00:17:00,855 Hea küll.Hargnege ja võtke endale puhtad lehed. 196 00:17:00,939 --> 00:17:03,858 Loodan, et olete harjutanud. 197 00:17:04,693 --> 00:17:07,737 Pidage meeles. Sümmeetria. 198 00:17:08,321 --> 00:17:10,073 Ja ei mingit jäljendamist. 199 00:17:10,782 --> 00:17:13,827 Iga lumehelbeke peab olema ainulaadne. 200 00:17:13,910 --> 00:17:17,914 Peate igasse neistkillukese endast panema. 201 00:17:20,000 --> 00:17:22,794 Mida sa teed?- Küll näed. 202 00:17:30,844 --> 00:17:37,309 Kui olete kavandid valmis saanud,on aeg lumehelbekesed ellu äratada. 203 00:17:37,392 --> 00:17:40,312 Just nii. Juhtige loomeviir oma jäässe. 204 00:17:40,395 --> 00:17:42,105 Tunnetage loomisenergiat. 205 00:17:42,188 --> 00:17:44,149 Laske see endast läbi. 206 00:17:54,576 --> 00:17:57,412 Andke tulla, loomeviirud. Aidake mind! 207 00:17:57,495 --> 00:17:59,497 Vahest pole lumehelbekesed sinu rida. 208 00:18:01,416 --> 00:18:03,376 Anna tulla, Piuks. 209 00:18:10,926 --> 00:18:12,260 Ah sa! 210 00:18:12,844 --> 00:18:15,096 Täpsus.- Tubli töö, Piuks. 211 00:18:15,180 --> 00:18:17,557 Sümmeetria. See on triumf. 212 00:18:18,350 --> 00:18:19,893 Piuks-Piuks, hurraa! 213 00:18:20,936 --> 00:18:23,813 Ah sa, Piuks. Miks sa muretsesid? 214 00:18:23,897 --> 00:18:25,774 Oled klassi parim. 215 00:18:25,857 --> 00:18:29,152 Hei, võid rahuneda. Kõik on läbi. 216 00:18:29,236 --> 00:18:32,405 Oh sa armas süütuke hundihaldjas. 217 00:18:32,489 --> 00:18:34,783 See pole veel alanudki. 218 00:18:34,866 --> 00:18:37,285 Mis mõttes?- Tubli töö. 219 00:18:37,369 --> 00:18:42,249 Nüüd viite oma lumehelbekesed õueprofessor Jääkuubiku juurde. 220 00:18:42,332 --> 00:18:44,668 Aeg tantsida. 221 00:18:45,669 --> 00:18:47,921 Tantsida?- Tantsida. 222 00:18:50,173 --> 00:18:53,552 Enne kui lumehelbekesedon valmis maapinnale minema, 223 00:18:53,635 --> 00:18:56,763 peavad nad õppima tantsima. 224 00:18:57,264 --> 00:19:01,893 Võtke oma partnerid ja järgnege mulle. 225 00:19:01,977 --> 00:19:05,730 Kas seetõttu pabistasidki terve päeva?See on kõigest tants. 226 00:19:05,814 --> 00:19:08,900 Ei ole kõigest tants.See on puhas alandus. 227 00:19:09,526 --> 00:19:10,777 Ma ei oska tantsida. 228 00:19:20,954 --> 00:19:24,165 Kas te ei tantsi meiega täna,Monsenjöör Snjor? 229 00:19:25,166 --> 00:19:27,878 Tänan, ei, mademoiselle Jääkuubik. 230 00:19:27,961 --> 00:19:29,504 Ma ei oska. 231 00:19:30,088 --> 00:19:33,174 Niisiis, kes tahab esimene olla? 232 00:19:33,258 --> 00:19:35,302 Me võime alustada. 233 00:19:46,021 --> 00:19:48,607 Seal. Kas näete? 234 00:19:48,690 --> 00:19:51,276 Vaadake, kuidas ta tuulega kaasa liigub. 235 00:19:52,152 --> 00:19:55,739 Milline graatsilisus ja koordinatsioon. 236 00:19:56,489 --> 00:19:58,116 Super, Oneira. 237 00:19:58,700 --> 00:19:59,743 Kes järgmine on? 238 00:20:08,919 --> 00:20:10,003 Lahe! 239 00:20:34,736 --> 00:20:36,071 Ei. 240 00:20:48,500 --> 00:20:51,795 Palun vabandust, professor,kuid see on võimatu. 241 00:20:51,878 --> 00:20:53,880 Ma lihtsalt ei oska tantsida. 242 00:20:54,381 --> 00:20:56,216 Armas haldjake, 243 00:20:56,299 --> 00:21:02,222 tead väga hästi, et tants on selle imeliseloomeprotsessi osa. 244 00:21:02,305 --> 00:21:07,686 Kui sa ei usu, et seda oskad,siis mis võimalused sul on? 245 00:21:11,940 --> 00:21:15,610 Vaene Piuks. Ta tõesti ei oska tantsida. 246 00:21:16,194 --> 00:21:18,405 Kõik oskavad tantsida. 247 00:21:35,171 --> 00:21:38,216 Mul on midagi, mis aitab sul tantsida. 248 00:21:38,300 --> 00:21:39,301 See ei aita. 249 00:21:41,595 --> 00:21:42,888 Kas see on võlukera? 250 00:21:44,055 --> 00:21:45,265 Jah. 251 00:21:45,348 --> 00:21:47,934 See on tantsukera. 252 00:21:48,018 --> 00:21:49,519 Sain selle rütmihaldjalt. 253 00:21:50,145 --> 00:21:52,606 Kes iganes seda hoiab, tantsib nagu tuul. 254 00:21:54,608 --> 00:21:57,110 Vaata,see paneb isegi mu juuksed tantsima. 255 00:22:01,656 --> 00:22:04,910 Uskumatu. See päriselt toimib? 256 00:22:04,993 --> 00:22:09,748 Jah. Ma ei oska üldse tantsida,kuid olen terve päeva seda kasutanud. 257 00:22:09,831 --> 00:22:11,666 Äkki teeksid proovi? 258 00:22:15,170 --> 00:22:18,924 Ilmselt on seda mingi salajaseliikumisenergiaga immutatud. 259 00:22:20,884 --> 00:22:24,012 Tead, just seda rütmihaldjas ütleski. 260 00:22:32,646 --> 00:22:35,482 Hüva, tantsukera. Tee oma tööd. 261 00:22:40,528 --> 00:22:43,782 Anna minna, Piuks!- Jaa, Piuks! 262 00:22:58,880 --> 00:23:01,132 Ma pole iial sellist tantsu näinud. 263 00:23:01,216 --> 00:23:02,926 Braavo, Piuks! 264 00:23:06,179 --> 00:23:08,181 Tahan veel tantsida! 265 00:23:14,187 --> 00:23:17,315 Braavo!- Hea töö, Piuks. Olid nii tubli! 266 00:23:20,068 --> 00:23:21,486 Mademoiselle, 267 00:23:21,570 --> 00:23:24,739 mõtlesin, et kas sooviksite… 268 00:23:24,823 --> 00:23:29,744 Professor,kas teie küsimusega saab oodata? 269 00:23:29,828 --> 00:23:32,622 Sooviksin väga tantsida. 270 00:23:34,040 --> 00:23:35,333 Oo jaa. 271 00:23:45,218 --> 00:23:49,139 Hea, et rütmihaldjalttantsukera said, Hundu. 272 00:23:49,723 --> 00:23:51,516 Polnud mingit rütmihaldjat. 273 00:23:51,600 --> 00:23:54,436 Ja see pole tantsukera.See on lihtsalt õhupall. 274 00:23:56,021 --> 00:23:57,939 Mis asi on põhupall? 275 00:23:58,523 --> 00:23:59,691 Vahet pole. 276 00:23:59,774 --> 00:24:03,361 Ta pidi uskuma, et seda suudab,ja siis ta suutiski. 277 00:24:11,036 --> 00:24:12,913 Kas pole kena, Puhvik? 278 00:24:13,413 --> 00:24:15,040 Nagu sajaks lund. 279 00:25:39,874 --> 00:25:41,877 Tõlkinud: Vova Kljain