1 00:00:41,835 --> 00:00:43,587 SEKİZİNCİ BÖLÜM 2 00:00:43,670 --> 00:00:46,381 "Kurt Çocuk'un Bir Hatıra Bulduğu Bölüm" 3 00:00:59,769 --> 00:01:01,187 Zavallı Kurti. 4 00:01:01,271 --> 00:01:04,231 Luxcraft çok mu kızacak sence? 5 00:01:04,815 --> 00:01:06,610 Dinlemeye çalışıyorum. 6 00:01:07,193 --> 00:01:10,322 Yani etrafı bozuklarla çevriliydi. 7 00:01:10,405 --> 00:01:12,741 -Öyle değil mi Pofuduk?-Hmm hmm. 8 00:01:14,576 --> 00:01:18,455 Aslında Kurti'nin orada olupgünü kurtarması acayip iyi oldu. 9 00:01:19,539 --> 00:01:22,292 Bir kahraman ne yaparsa onu yaptı. 10 00:01:22,375 --> 00:01:25,045 Ve o bozuklarneye uğradıklarını şaşırdılar. 11 00:01:25,128 --> 00:01:28,215 O "Bum!" yaparkenonlar da "Ah, olamaz!" falan oldular. 12 00:01:28,298 --> 00:01:31,509 -Ve ben de…-Tomurcuk! Susar mısın lütfen? 13 00:01:34,387 --> 00:01:36,348 Yanlış bir şey mi yaptım? 14 00:01:36,431 --> 00:01:39,184 Hayır. Bak, ben sadece… 15 00:01:39,851 --> 00:01:44,314 Onu neden bu kadar çok seviyorsun,bilmiyorum. Onda tuhaf bir şey var. 16 00:01:44,397 --> 00:01:47,943 İnsan olduğunu söylemişti amaKoruma Laboratuvarı'nda olanları gördün. 17 00:01:48,026 --> 00:01:50,695 Daha önce gördüğümhiçbir insana benzemiyor. 18 00:01:51,571 --> 00:01:54,241 Yani gerçekte kim olduğunu biliyor muyuz? 19 00:01:55,742 --> 00:01:56,952 O bizim arkadaşımız. 20 00:01:57,911 --> 00:02:00,080 Ne zamandan beribaşka arkadaşlara ihtiyacımız var? 21 00:02:01,831 --> 00:02:04,918 Boş ver. Sadece dinleyelim. 22 00:02:07,504 --> 00:02:09,881 Ve sonra "bum" mu? 23 00:02:09,965 --> 00:02:10,966 Bum. 24 00:02:12,425 --> 00:02:16,721 Dikkat çekmeme anlayışınbenimkinden biraz farklı gibi. 25 00:02:16,805 --> 00:02:20,350 Özür dilerim efendim.Olay çıkarmak istememiştim. 26 00:02:20,433 --> 00:02:22,894 Gerçekten uyum sağlamaya çalışıyorum. 27 00:02:22,978 --> 00:02:25,188 Lütfen beni eve geri göndermeyin. 28 00:02:25,272 --> 00:02:28,775 Eve göndermek mi? Asla olmaz.Şu an kesinlikle gidemezsin. 29 00:02:28,858 --> 00:02:30,485 Gidemez miyim? 30 00:02:30,569 --> 00:02:34,531 Yani kalmak istiyorsantabii ki kalmalısın. 31 00:02:35,115 --> 00:02:40,078 Tabii ki. Şu zamazingo hâlâ sende mi? 32 00:02:40,161 --> 00:02:41,580 Zamazingo mu? 33 00:02:42,163 --> 00:02:44,499 Ekskalibum'u diyorsunuz! Evet. 34 00:02:45,166 --> 00:02:47,085 Şey, geriye bu kaldı. 35 00:02:52,674 --> 00:02:54,259 Bunu sen mi yaptın yani? 36 00:02:54,843 --> 00:02:58,138 Evet ama daha önce pek işe yaramamıştı. 37 00:02:59,514 --> 00:03:01,933 Bozuklar yaklaşırken 38 00:03:02,017 --> 00:03:06,104 sanırım gerçek olmadığını unuttum. 39 00:03:06,187 --> 00:03:07,647 Unuttun mu? 40 00:03:07,731 --> 00:03:11,776 Evet. Gerçekmiş gibi geldi. Bir anlığına. 41 00:03:12,402 --> 00:03:16,656 Nasıl açıklayacağımı bilmiyorumama artık çalıştıramıyorum. 42 00:03:16,740 --> 00:03:18,366 Sanırım bozuldu. 43 00:03:20,785 --> 00:03:21,828 Büyüleyici. 44 00:03:22,329 --> 00:03:23,663 Tamir edebilir misiniz? 45 00:03:26,541 --> 00:03:27,542 Hey! 46 00:03:28,043 --> 00:03:32,881 Güçleri olano karton parçası değil evlat, sensin. 47 00:03:34,674 --> 00:03:35,675 Ben mi? 48 00:03:35,759 --> 00:03:37,677 Sen yaptın, öyle değil mi? 49 00:03:37,761 --> 00:03:38,929 Yani evet. 50 00:03:39,012 --> 00:03:43,058 O pencereden süzüldüğünşu uçan çuvalı yaptığın gibi mi? 51 00:03:43,141 --> 00:03:45,268 Daha çok bir sırt roketi… 52 00:03:45,352 --> 00:03:47,854 Bir dakika. Bunu nereden biliyorsunuz? 53 00:03:47,938 --> 00:03:52,025 Bu yarattıklarına güçlerini veren sensin. 54 00:03:52,108 --> 00:03:54,236 Neredeyse pericik gibi. 55 00:03:54,319 --> 00:03:55,779 Pericik gibi mi? 56 00:03:55,862 --> 00:03:58,198 Yani bunun anlamı… 57 00:03:58,281 --> 00:04:00,033 Pericik miyim? 58 00:04:00,116 --> 00:04:01,284 Periciğim! 59 00:04:01,368 --> 00:04:03,745 İnsanlarla uyumsuz olduğumu biliyordum! 60 00:04:03,828 --> 00:04:07,165 Ait olduğum yer burasıydı.Başından beri pericikmişim! 61 00:04:07,249 --> 00:04:09,167 Pericik değilsin evladım. 62 00:04:09,876 --> 00:04:10,877 İnsansın. 63 00:04:11,962 --> 00:04:12,963 Ama… 64 00:04:15,340 --> 00:04:19,261 Emin misiniz? Herkes gibi miyim yani? 65 00:04:19,344 --> 00:04:22,681 Kesinlikle herkes gibi değilsin. 66 00:04:22,764 --> 00:04:24,808 Hiç kimse gibi değilsin küçük kurt. 67 00:04:26,268 --> 00:04:28,019 Küçük kurt mu? 68 00:04:30,564 --> 00:04:32,399 Küçük kurt. 69 00:04:32,482 --> 00:04:35,944 Kim olduğunuve kime dönüşeceğini biliyorum. 70 00:04:37,070 --> 00:04:38,822 Dinliyor musun? 71 00:04:39,781 --> 00:04:42,701 Evet. Pardon, ne? 72 00:04:42,784 --> 00:04:44,786 Şimdi. Endişelenmeni istemiyorum. 73 00:04:44,869 --> 00:04:48,206 Sadece maskeyi çıkarma ve dikkat çekme. 74 00:04:48,290 --> 00:04:53,003 Ama bir dakika. Eğer gerçekten insansamKoruma Laboratuvarı'nda olanlar neydi? 75 00:04:53,086 --> 00:04:58,008 -Gerçekten güçlerim var mı?-Zamanı gelince. Zamanı gelince. 76 00:04:59,968 --> 00:05:01,970 Bu da ne demek şimdi? 77 00:05:02,053 --> 00:05:03,972 Dinlemiyorduk! Hayır, hayır. 78 00:05:04,055 --> 00:05:06,516 Biz sadece yaslanıyorduk. 79 00:05:06,600 --> 00:05:08,435 Evet, aynen öyle. Yaslanıyorduk. 80 00:05:08,518 --> 00:05:11,396 Bazen iyi bir yaslanmanız gerekir,bilirsiniz. 81 00:05:14,357 --> 00:05:19,946 Üçünüzün hiç dikkat çekmemesi lazım.Daha önceden çok, çok daha az. 82 00:05:20,030 --> 00:05:22,407 Onun kim olduğunu kimse öğrenmemeli. 83 00:05:23,199 --> 00:05:25,327 Ne? Neden? Ben kimim ki? 84 00:05:25,410 --> 00:05:26,494 Başka soru yok. 85 00:05:26,578 --> 00:05:30,165 Üçünüz ikinci bir emre kadaryatakhanenizde kalmak zorundasınız. 86 00:05:31,207 --> 00:05:32,250 Ama efendim… 87 00:05:32,334 --> 00:05:34,502 Lâmı cimi, Hindistan cevizi yok! 88 00:05:36,838 --> 00:05:39,841 Özellikle de Hindistan cevizi. 89 00:05:44,763 --> 00:05:48,350 Cezalı mıyız yani şimdi?Bu harika oldu işte. 90 00:05:48,433 --> 00:05:51,728 Bir şeyleri batırmak konusundagerçekten yeteneklisin Kurt Çocuk. 91 00:05:51,811 --> 00:05:53,730 Gerçek adın buysa tabii. 92 00:05:53,813 --> 00:05:58,568 Belki yüzeye, ait olduğun yere geri dönsenherkes için daha iyi olur. 93 00:05:58,652 --> 00:06:02,155 -Ama ait olduğu yer burası.-Hayır, ben pericik değilim. 94 00:06:02,239 --> 00:06:05,116 Zandra haklı. Buraya da ait değilim. 95 00:06:07,953 --> 00:06:12,791 Baksanıza, yatakhaneye geri dönüpgüzel bir çay partisi yapmaya ne dersiniz? 96 00:06:12,874 --> 00:06:15,168 Kurti, bisküvileri sen seçebilirsin. 97 00:06:15,252 --> 00:06:18,171 Özür dilerim Tomurcuk.Pek havamda değilim. 98 00:06:18,255 --> 00:06:21,633 Havanda değil misin? Bisküviler için mi? 99 00:06:24,052 --> 00:06:27,597 Luxcraft neler olduğunubana anlatsaydı keşke. 100 00:06:27,681 --> 00:06:30,308 Neler olduğunu anlatsaydı derkenne demek istiyorsun? 101 00:06:30,392 --> 00:06:31,518 Bilmiyorum. 102 00:06:31,601 --> 00:06:35,272 Bana her şeyi anlatmadığı hissinekapıldım sadece. 103 00:06:35,772 --> 00:06:37,983 Sonra bir de kolyesi vardı… 104 00:06:38,066 --> 00:06:39,317 Kolyesi mi? 105 00:06:39,401 --> 00:06:42,445 Evet. Sallantılı kolyesini takmıştı. 106 00:06:42,529 --> 00:06:45,448 İşin tuhaf kısmı,daha önce gördüğüme eminim. 107 00:06:45,532 --> 00:06:47,325 Bir tür flashback yaşadım. 108 00:06:47,409 --> 00:06:50,120 -Öyle mi?-Öyle. 109 00:06:50,203 --> 00:06:53,164 Belli belirsiz bir hatıra gibiydi. 110 00:06:53,248 --> 00:06:57,502 Bir ses duydum,benim kim olduğumu bildiğini söylüyordu. 111 00:06:57,586 --> 00:07:00,755 Ve… Keşke daha fazlasını hatırlayabilsem. 112 00:07:00,839 --> 00:07:05,760 Yatakhanemizde kalmak zorunda olmasaydıkHatıra Labirenti'ne gidebilirdik. 113 00:07:05,844 --> 00:07:07,888 -Neresi dedin?-Hatıra Labirenti. 114 00:07:07,971 --> 00:07:10,682 Dünyanın tüm hatıralarının saklandığı yer. 115 00:07:10,765 --> 00:07:13,476 Kulağa mükemmel geliyor. Hadi gidelim. 116 00:07:13,560 --> 00:07:17,188 Ne? Hayır! Gerçekten gidelim diye demedim… 117 00:07:17,272 --> 00:07:19,024 Ve eğer hatıramı bulabilirsek 118 00:07:19,107 --> 00:07:22,193 Luxcraft'ın ne sakladığını da bulabiliriz. 119 00:07:22,277 --> 00:07:23,778 Tamam. Dur bakalım… 120 00:07:23,862 --> 00:07:26,031 Sonunda sorularımıza cevap alacağız. 121 00:07:26,114 --> 00:07:27,824 Sadece bir dakika bekle. 122 00:07:27,908 --> 00:07:32,412 Yanımızda koruyucu pericik olmadanHatıra Labirenti'ne gitmemiz yasak. 123 00:07:32,495 --> 00:07:35,707 Zandra koruyucu pericik… öğrenci de olsa. 124 00:07:35,790 --> 00:07:37,125 Hayır, hayır, hayır! 125 00:07:37,208 --> 00:07:42,172 Luxcraft yatakhanemizde kalmamızı,güzel bir çay partisi yapmamızı söyledi. 126 00:07:42,255 --> 00:07:44,925 Ama çok iyi bir macera olacak. 127 00:07:45,008 --> 00:07:46,176 İstiyorsan sen git. 128 00:07:46,259 --> 00:07:50,680 Tomurcuk'la kendi çay partimizi yapacağız.Öyle değil mi Tomurcuk? 129 00:07:50,764 --> 00:07:51,765 Lütfen. 130 00:07:55,185 --> 00:07:57,520 Neler olup bittiğini öğrenmem lazım. 131 00:08:01,107 --> 00:08:03,443 Peki Kurti. Ben gelirim. 132 00:08:03,526 --> 00:08:05,278 Ne? Hayır! 133 00:08:05,362 --> 00:08:08,907 Sorun değil Zandra.Gelmek istemezsen de bize bir şey olmaz. 134 00:08:17,332 --> 00:08:18,667 Peki, geleceğim. 135 00:08:18,750 --> 00:08:20,835 -Öyle mi?-Teşekkür ederim Zandra. 136 00:08:21,336 --> 00:08:24,422 Senin için yapmıyorum.Tomurcuk için yapıyorum. 137 00:08:24,506 --> 00:08:28,176 Ama bu kadar aptalca bir şey yapacaksakbenim yöntemimle yapacağız. 138 00:08:28,260 --> 00:08:29,302 Anlaştık. 139 00:08:29,386 --> 00:08:30,637 Şöyle yapacağız… 140 00:09:04,337 --> 00:09:08,216 Işıklar kapandıktan sonrakoridorda ne işin var? 141 00:09:08,300 --> 00:09:10,010 Hadi. Açıkla. 142 00:09:11,011 --> 00:09:13,513 Saygısızlık! Adın ne? 143 00:09:17,058 --> 00:09:18,894 Peki nasıl yazılıyor? 144 00:09:19,686 --> 00:09:23,690 Bu ne cüret? Buraya geri gel.Kuralları ben koyarım! 145 00:10:06,650 --> 00:10:08,652 Burası kocaman. 146 00:10:10,028 --> 00:10:12,614 Aramaya nereden başlayacağımızınasıl bileceğiz? 147 00:10:12,697 --> 00:10:14,115 Bir rehberciğe ihtiyacın olacak. 148 00:10:19,496 --> 00:10:20,830 Vay canına. 149 00:10:22,582 --> 00:10:24,542 Sana labirentte rehberlik edecek. 150 00:10:24,626 --> 00:10:27,003 Ne tatlı minik bir rehberciksin sen öyle. 151 00:10:28,797 --> 00:10:30,173 Ne yapıyor? 152 00:10:30,257 --> 00:10:31,925 Kendini sana ayarlıyor. 153 00:10:32,008 --> 00:10:35,804 Sadece rahatlayıp hatırana odaklan dabir an önce bitirelim. 154 00:10:40,141 --> 00:10:42,602 Hadi. O rehberciği kaybetmemeliyiz. 155 00:10:43,812 --> 00:10:46,314 Burada kaybolmak istemezsin. 156 00:10:51,987 --> 00:10:53,113 Beni bekleyin. 157 00:11:05,625 --> 00:11:11,089 Şu an bisküvi yiyor olabilirdik.Yanında çayla. 158 00:11:11,172 --> 00:11:13,341 Güvenli ve konforlu. 159 00:11:27,564 --> 00:11:29,566 Şu işaretin anlamı ne? 160 00:11:29,649 --> 00:11:32,569 Hiçbir şey.Hafıza emicilere dikkat et, yeter. 161 00:11:32,652 --> 00:11:33,695 O da neymiş? 162 00:11:33,778 --> 00:11:37,532 Hafıza emiciler. Bozukların bir türü. 163 00:11:37,616 --> 00:11:40,702 Labirenti istila ediphatıralarla beslenirler. 164 00:11:41,369 --> 00:11:44,664 Neyse ki cesur koruyucu periciklerlaboratuvarda devriye gezerek 165 00:11:44,748 --> 00:11:47,751 dünyanın hatıralarınıhafıza emicilerden koruyorlar. 166 00:11:48,251 --> 00:11:51,880 Ama labirent o kadar büyük kidurmadan savaşıyorlar. 167 00:11:52,797 --> 00:11:55,550 Bu yüzden hatıraların hepsizaman içinde siliniyor. 168 00:12:07,562 --> 00:12:11,524 Zandra? Bu emicilersadece hatıra yiyor, öyle değil mi? 169 00:12:11,608 --> 00:12:14,277 Lezzetli minik tomurcukları yemezler yani? 170 00:12:14,361 --> 00:12:16,780 Merak etme Tomurcuk. Bir şey olursa… 171 00:12:16,863 --> 00:12:19,366 Haklısın! Artık Kurt Çocuk yanımızda. 172 00:12:20,784 --> 00:12:23,161 O bozuklar dikkatli olsalar iyi olur. 173 00:12:24,788 --> 00:12:26,081 Orasını bilemem. 174 00:12:26,164 --> 00:12:27,540 Ben biliyorum. 175 00:12:27,624 --> 00:12:31,795 Onların canına okursun,Koruma Laboratuvarı'nda yaptığın gibi. 176 00:12:31,878 --> 00:12:34,464 "Pat, çat, küt" yaparsın! 177 00:12:34,548 --> 00:12:36,550 -Yapar mıyım?-Hem de nasıl yaparsın. 178 00:12:36,633 --> 00:12:42,097 Bozuklar da "Eyvah!" derler.Ben de "Yaşasın!" derim. 179 00:12:42,180 --> 00:12:44,349 Öylesine söylüyorsun. 180 00:12:45,350 --> 00:12:48,603 Hey, hadi uyuşuk şey.Rehbercik bu taraftan gidiyor. 181 00:12:50,397 --> 00:12:52,190 Belki de siz ikiniz gitmelisiniz. 182 00:12:53,108 --> 00:12:54,526 Peki ya sen? 183 00:12:56,861 --> 00:13:00,365 -Bana artık ihtiyacınız yok.-Ama rehberciğin yok. 184 00:13:00,448 --> 00:13:01,866 Ya kaybolursan? 185 00:13:01,950 --> 00:13:04,703 Muhteşem Kurt Çocuk'unbeni korumasına ihtiyacım yok. 186 00:13:05,203 --> 00:13:06,621 Tek başıma idare ederim. 187 00:13:06,705 --> 00:13:09,291 Zandra, hep birlikte hareket etmeliyiz. 188 00:13:12,210 --> 00:13:14,421 Yeni en yakın arkadaşınla iyi eğlenceler. 189 00:13:15,547 --> 00:13:17,549 Zandra, bekle. 190 00:13:19,801 --> 00:13:21,177 Zandra! 191 00:13:42,616 --> 00:13:44,701 Bence Zandra beni pek sevmiyor. 192 00:13:44,784 --> 00:13:48,663 Merak etme.Isınması biraz zaman alıyor sadece. 193 00:13:49,205 --> 00:13:50,832 İdare edebilecek mi? 194 00:13:50,916 --> 00:13:52,959 -Tek başına?-Ah, tabii. 195 00:13:53,043 --> 00:13:56,713 Tanıdığım en dayanıklı,en cesur, en güçlü periciktir. 196 00:13:56,796 --> 00:13:59,382 -Tıpkı anne babası gibi.-Anne babası mı? 197 00:13:59,466 --> 00:14:02,802 Evet.Onlar da cesur koruyucu periciklerdi. 198 00:14:03,595 --> 00:14:06,848 Ama o çok küçükken ölmüşler. 199 00:14:07,682 --> 00:14:09,684 Bu çok üzücü. 200 00:14:10,644 --> 00:14:13,396 Sonra ailemle ve benimle yaşamaya geldi. 201 00:14:13,480 --> 00:14:17,234 Senin gibi iyi bir arkadaşı olmasıçok yardımcı olmuştur. 202 00:14:18,318 --> 00:14:21,363 Çocukluğumdayanımda çok fazla insan olmadı. 203 00:14:21,905 --> 00:14:24,407 Sadece ben ve annemdik. 204 00:14:24,491 --> 00:14:27,244 Evet, Zandra da biraz öyle. 205 00:14:27,869 --> 00:14:31,331 Arkadaş edinmekte zorlanıyor.Ama ben varım. 206 00:14:31,414 --> 00:14:33,625 Ve artık sen de varsın. 207 00:14:47,180 --> 00:14:48,515 Vay canına. 208 00:15:08,285 --> 00:15:10,245 Hey, baksana. Rehbercik. 209 00:15:10,996 --> 00:15:11,997 Durdu. 210 00:15:18,253 --> 00:15:22,340 "William Kurti'nin Hatıraları, Yaş Bir." 211 00:15:23,008 --> 00:15:25,260 Bunlar benim hatıralarım mı? 212 00:15:31,224 --> 00:15:33,602 Kurt Çocuk hikâye kitabı gibi! 213 00:15:33,685 --> 00:15:37,188 Hey, Ayıcık'ı hatırlıyorum.En iyi arkadaşımdı. 214 00:15:38,607 --> 00:15:41,860 Bence ben deAyıcık'la iyi arkadaş olurdum. 215 00:15:59,169 --> 00:16:02,464 Dediğim gibi daha önce arkadaşım olmadı. 216 00:16:03,215 --> 00:16:04,549 Ama artık var. 217 00:16:26,780 --> 00:16:31,159 Hayır. Hayır. Hayır. 218 00:16:33,536 --> 00:16:36,164 İşte! İşte bu. 219 00:16:36,248 --> 00:16:37,457 Sallantılı kolye. 220 00:16:45,298 --> 00:16:48,301 Luxcraft, dalga geçmeyi keser misin? 221 00:16:48,385 --> 00:16:50,095 Ne yapacağız? 222 00:16:50,178 --> 00:16:53,181 Sorunun ne olduğunu anlamıyorum.Gitti işte. 223 00:16:53,265 --> 00:16:55,642 Şimdilik. Ama dönecektir. 224 00:16:55,725 --> 00:16:58,228 Ve döndüğünde çocuğu da alacak. 225 00:16:58,853 --> 00:17:02,816 Yapma Luxcraft. İnsan çocuğu ne yapsın ki? 226 00:17:02,899 --> 00:17:05,068 Bu çocuk düşündüğüm kişiyse… 227 00:17:05,151 --> 00:17:08,530 Öyle olsa bileonu Fabrika'ya getirmek çılgınlık olur. 228 00:17:08,612 --> 00:17:10,864 Ya haklıysam ve onu bulursa? 229 00:17:10,949 --> 00:17:13,450 Bunun olmasına izin veremeyiz! 230 00:17:13,535 --> 00:17:17,497 Onu korumak için yanımızda götürmeliyiz.Onu hazırlamak için. 231 00:17:17,581 --> 00:17:19,791 Üzgünüm Luxcraft. Çok riskli. 232 00:17:19,873 --> 00:17:23,085 Ait olduğu yerde, yüzeyde kalmalı. 233 00:17:25,005 --> 00:17:27,841 Henüz kim olduğunun farkında değillerama ben farkındayım. 234 00:17:27,924 --> 00:17:31,636 Kim olduğunuve kime dönüşeceğini biliyorum. 235 00:17:32,304 --> 00:17:34,180 Dikkatli ol küçük kurt. 236 00:17:39,269 --> 00:17:43,648 Profesör Luxcraft sen gelmeden önceseni tanıyor muydu yani? 237 00:17:43,732 --> 00:17:44,733 Sanırım. 238 00:17:45,233 --> 00:17:47,235 Bir şey sakladığını biliyordum. 239 00:17:47,319 --> 00:17:48,653 Kiminle konuşuyordu? 240 00:17:48,737 --> 00:17:49,779 Bilmiyorum. 241 00:17:49,863 --> 00:17:51,865 Peki senin kim olduğunu düşünüyor? 242 00:17:51,948 --> 00:17:53,283 Bilmiyorum. 243 00:17:53,366 --> 00:17:55,994 Peki seni kim gelip alacak diyeendişe ediyor? 244 00:17:56,077 --> 00:17:59,289 Bilmiyorum. Ama öğrenmem lazım. 245 00:18:00,832 --> 00:18:02,334 Eyvah. 246 00:18:03,168 --> 00:18:04,169 Tomurcuk? 247 00:18:08,673 --> 00:18:09,925 Zandra! 248 00:18:13,094 --> 00:18:14,429 İmdat! 249 00:18:14,512 --> 00:18:15,972 Zandra! 250 00:18:16,514 --> 00:18:19,434 Tomurcuk? Geliyorum! 251 00:18:19,517 --> 00:18:20,518 İmdat! 252 00:18:26,024 --> 00:18:30,779 -O şey hâlâ arkamızda mı?-Hayır. Sanırım izimizi kaybettirdik. 253 00:18:32,489 --> 00:18:33,865 Kaybettirmemişiz! 254 00:18:38,245 --> 00:18:39,412 Bırak! 255 00:18:46,002 --> 00:18:48,588 -Zandra!-Tomurcuk! 256 00:18:48,672 --> 00:18:50,048 Beni rahat bırak! 257 00:18:50,632 --> 00:18:52,092 Kurt Çocuk'u yakalamış! 258 00:18:52,884 --> 00:18:54,052 Hey! 259 00:18:55,136 --> 00:18:56,555 Sağ ol Zandra. 260 00:18:56,638 --> 00:18:58,848 Düzeni bozmayın.Benimle birlikte ilerleyin. 261 00:18:58,932 --> 00:19:00,141 Ah, tüh ya. 262 00:19:00,225 --> 00:19:03,770 Başıma bir şey gelirsedallarıma onları sevdiğimi söyleyin. 263 00:19:03,853 --> 00:19:06,982 Ve Norman'a. Zavallı Norman. 264 00:19:13,863 --> 00:19:16,283 -Ne yapıyor?-Ne? 265 00:19:16,366 --> 00:19:18,660 Durdur şunu! 266 00:19:18,743 --> 00:19:20,120 Ne? 267 00:19:20,203 --> 00:19:21,454 Durdu. 268 00:19:22,789 --> 00:19:24,124 O ne? 269 00:19:27,002 --> 00:19:28,628 Ne? 270 00:19:32,048 --> 00:19:33,133 Ah olamaz. 271 00:19:33,216 --> 00:19:34,634 Ne? Ne oluyor? 272 00:19:34,718 --> 00:19:37,137 Sanırım destek çağırıyor. 273 00:19:49,399 --> 00:19:51,234 Hafıza emiciler. 274 00:19:52,986 --> 00:19:55,280 Kaçın! 275 00:20:05,081 --> 00:20:06,082 Ah, olamaz! 276 00:20:06,833 --> 00:20:08,168 Tuttuk seni Tomurcuk. 277 00:20:16,009 --> 00:20:17,052 Şimdi ne olacak? 278 00:20:17,719 --> 00:20:19,804 Güçlü durup savaşacağız. 279 00:20:19,888 --> 00:20:22,682 İkiniz geride durun.Bunu ben halledeceğim. 280 00:20:24,809 --> 00:20:25,810 Ne yapıyorsun? 281 00:20:25,894 --> 00:20:28,980 Bununla tek başına yüzleşmeneizin vermeyeceğim. Yanındayım. 282 00:20:29,856 --> 00:20:30,857 Neden? 283 00:20:30,941 --> 00:20:33,068 Çünkü arkadaşlar birlikte kalırlar. 284 00:20:36,655 --> 00:20:37,864 Çok tatlı. 285 00:20:37,948 --> 00:20:40,367 Ama binlerce var! 286 00:20:40,450 --> 00:20:42,827 Yeni bir plana ihtiyacımız var, hemen. 287 00:20:43,912 --> 00:20:45,830 Pekâlâ. Yeni plan. 288 00:20:52,629 --> 00:20:53,922 Zandra! 289 00:20:58,009 --> 00:20:59,094 Zandra! 290 00:21:13,316 --> 00:21:14,859 Yaşasın! Başardık! 291 00:21:14,943 --> 00:21:17,112 Bunu bir daha asla yapma. 292 00:21:18,029 --> 00:21:20,782 Şimdi, sadece tek bir sorum var. 293 00:21:21,408 --> 00:21:23,451 Aşağı nasıl ineceğiz? 294 00:21:23,535 --> 00:21:26,121 Yukarı geldiklerine göre. 295 00:21:26,204 --> 00:21:27,831 Bir planım var. 296 00:21:40,552 --> 00:21:41,845 Evet! 297 00:21:44,973 --> 00:21:46,433 Bravo insan. 298 00:21:52,272 --> 00:21:53,607 Kaçın! 299 00:21:59,446 --> 00:22:01,406 Hafıza koruyucular! 300 00:22:02,324 --> 00:22:04,451 Siz pericikler, burada ne işiniz var? 301 00:22:04,534 --> 00:22:06,995 Bu hafıza emicilerin icabına biz bakarız. 302 00:22:08,413 --> 00:22:11,625 Şunu al.Arkadaşlarını güvenli bir yere götür. 303 00:22:30,769 --> 00:22:32,437 Bir ihlal daha olmuş. 304 00:22:32,938 --> 00:22:35,607 Hatıra Labirenti'nde. Yüzlercesi! 305 00:22:35,690 --> 00:22:38,652 Bozukların yükselişe geçtiğinianlamıyor musunuz? 306 00:22:38,735 --> 00:22:41,738 Bunu daha fazla görmezden gelemeyiz.Kehanete göre… 307 00:22:41,821 --> 00:22:44,449 Kehanet mi? Yine mi bu dalavere? 308 00:22:44,532 --> 00:22:47,327 Saçmalıklarınız için vaktimiz yokLuxcraft. 309 00:22:47,911 --> 00:22:50,038 Dalavere malavere! 310 00:22:50,121 --> 00:22:51,998 Saçmalık değil. 311 00:22:52,082 --> 00:22:54,459 Bırakın çocuğu buraya getireyim. 312 00:22:55,710 --> 00:22:57,796 Onu eğitebiliriz. 313 00:22:57,879 --> 00:23:04,219 Olacaklara ve kaderindeki görevehazırlayabiliriz. 314 00:23:04,803 --> 00:23:08,723 Ona ihtiyacımız olacak. Tek yolu bu. 315 00:23:09,516 --> 00:23:11,851 Nerede olduğunu biliyor musun ki? 316 00:23:13,478 --> 00:23:14,896 Hayır. 317 00:23:15,689 --> 00:23:20,777 Ama harekete geçmeliyiz.Vakit geldi. Bunların arkasında o var. 318 00:23:20,860 --> 00:23:22,404 Üzgünüm Luxcraft 319 00:23:22,487 --> 00:23:28,118 ama bu bozuk saldırısınınonunla alakalı olduğundan emin olamayız. 320 00:23:28,201 --> 00:23:32,330 Bozuklar her zaman saldırırlar.Bu iş böyledir. 321 00:23:32,414 --> 00:23:34,791 O zaman kanıtlamanınbaşka bir yolunu bulacağım. 322 00:23:34,874 --> 00:23:38,879 Şimdi izin verirsenizönümde beni bekleyen bir yolculuk var. 323 00:23:38,962 --> 00:23:41,548 Luxcraft, aceleci olma. 324 00:23:42,257 --> 00:23:44,926 Bırak aptal ihtiyar gitsin. 325 00:23:46,761 --> 00:23:50,473 Yani Luxcraft seni buraya getirmek istedi. 326 00:23:50,557 --> 00:23:52,976 Diğerleri tehlikeli olacağını mı söyledi? 327 00:23:53,059 --> 00:23:56,396 Evet. Bir de buraya ait olmadığımı. 328 00:23:56,479 --> 00:24:00,191 Ben burada olduğuna mutluyum insan.Biraz tehlikeye aldırmıyorum. 329 00:24:00,275 --> 00:24:01,443 Aynen öyle! 330 00:24:01,526 --> 00:24:03,486 Şey, tehlike kısmına değil. 331 00:24:04,321 --> 00:24:07,782 Bana yardım ettiğiniz içinikinize de teşekkür etmek istiyorum. 332 00:24:07,866 --> 00:24:09,492 Yani ben… 333 00:24:09,576 --> 00:24:11,995 Pekâlâ, ağlama şimdi. 334 00:24:12,829 --> 00:24:16,917 Ama ben biraz şey olduysam özür… 335 00:24:17,000 --> 00:24:18,084 Huysuz şapşal mı? 336 00:24:19,085 --> 00:24:21,171 Evet. Öyle bir şey. 337 00:24:31,223 --> 00:24:32,307 Kraliçem. 338 00:24:35,268 --> 00:24:38,939 Çocuk. Geldi. 339 00:25:50,218 --> 00:25:52,220 Alt yazı çevirmeni: Cihan Filiz