1 00:00:41,835 --> 00:00:43,587 OSMO POGLAVJE 2 00:00:43,670 --> 00:00:46,381 "Volkec najde spomin" 3 00:00:59,769 --> 00:01:01,187 Ubogi Volkec. 4 00:01:01,271 --> 00:01:04,231 Mislita,da bo Luksar res jezen? 5 00:01:04,815 --> 00:01:06,610 Rada bi slišala. 6 00:01:07,193 --> 00:01:10,322 Neredarji so ga obkrožili. 7 00:01:10,405 --> 00:01:11,448 Ni tako, Fluf? 8 00:01:14,576 --> 00:01:18,455 Še dobro, da je bil Volkec tam,da nas je rešil. 9 00:01:19,539 --> 00:01:22,292 Ravnal je kot junak. 10 00:01:22,375 --> 00:01:25,045 Neredarji niso dojeli,kaj jih je zadelo. 11 00:01:25,128 --> 00:01:28,215 Bum, tresk!Oni pa: O ne! 12 00:01:28,298 --> 00:01:31,509 -Jaz pa…-Poganjek! Prosim, utihni. 13 00:01:34,387 --> 00:01:36,348 Sem naredil kaj narobe? 14 00:01:36,431 --> 00:01:39,184 Ne. Poslušaj. Samo… 15 00:01:39,851 --> 00:01:42,103 Ne vem,zakaj ti je tako všeč. 16 00:01:42,187 --> 00:01:44,314 Nekaj čudnega je na njem. 17 00:01:44,397 --> 00:01:47,943 Trdi, da je človek, ampak tistov stražarskem laboratoriju… 18 00:01:48,026 --> 00:01:50,695 Nisem še videla takega človeka. 19 00:01:51,571 --> 00:01:54,241 Res veva, kdo je? 20 00:01:55,742 --> 00:02:00,080 -Najin prijatelj je.-Od kdaj potrebujeva druge prijatelje? 21 00:02:01,831 --> 00:02:04,918 Pozabi. Poslušajva. 22 00:02:07,504 --> 00:02:10,966 -In potem "bum"?-Bum. 23 00:02:12,425 --> 00:02:16,721 Očitno izraz "ne izpostavljaj se"razumeš drugače kot jaz. 24 00:02:16,805 --> 00:02:18,139 Oprostite. 25 00:02:18,223 --> 00:02:22,894 Nisem hotel narediti cirkusa.Res bi se rad vklopil. 26 00:02:22,978 --> 00:02:25,188 Prosim, ne pošljite me domov. 27 00:02:25,272 --> 00:02:28,775 Prav gotovo ne.Zdaj ne moreš več stran. 28 00:02:28,858 --> 00:02:30,485 Ne morem? 29 00:02:30,569 --> 00:02:34,531 Hočem reči,da lahko ostaneš, če hočeš. 30 00:02:35,115 --> 00:02:36,533 Seveda. 31 00:02:36,616 --> 00:02:40,078 Še imaš tisto oné? 32 00:02:40,161 --> 00:02:44,499 Oné?Mislite ekskalibum! Ja. 33 00:02:45,166 --> 00:02:47,085 Kar je ostalo od njega. 34 00:02:52,674 --> 00:02:54,259 To si ti naredil? 35 00:02:54,843 --> 00:02:58,138 Ja, ampak prej ni delal. 36 00:02:59,514 --> 00:03:01,933 Ko so se neredarji približevali, 37 00:03:02,017 --> 00:03:06,104 sem pozabil, da ni resničen. 38 00:03:06,187 --> 00:03:07,647 Pozabil? 39 00:03:07,731 --> 00:03:11,776 Ja. Zdel se mi je resničen.Za hip. 40 00:03:12,402 --> 00:03:16,656 Ne znam razložiti.Zdaj ne dela več. 41 00:03:16,740 --> 00:03:18,366 Pokvarjen je. 42 00:03:20,785 --> 00:03:23,663 -Zelo zanimivo.-Ga lahko popravite? 43 00:03:28,043 --> 00:03:32,881 Moč imaš ti,ne ta kos kartona. Ti! 44 00:03:34,674 --> 00:03:37,677 -Jaz?-Ti si ga izdelal, ne? 45 00:03:37,761 --> 00:03:38,929 No, ja. 46 00:03:39,012 --> 00:03:43,058 Tako kot letečo vrečo,ki te je odnesla skozi okno? 47 00:03:43,141 --> 00:03:45,268 Reaktivni nahrbtnik je. 48 00:03:45,352 --> 00:03:47,854 Čakajte.Kako ste vedeli zanj? 49 00:03:47,938 --> 00:03:52,025 Ti si tem stvaremvdihnil moč. 50 00:03:52,108 --> 00:03:54,236 Skoraj tako kot vilinci. 51 00:03:54,319 --> 00:03:55,779 Kot vilinci? 52 00:03:55,862 --> 00:03:58,198 Ali to pomeni… 53 00:03:58,281 --> 00:04:01,284 Sem vilinec?Vilinec sem. 54 00:04:01,368 --> 00:04:03,745 Vedel sem,da ne spadam med ljudi. 55 00:04:03,828 --> 00:04:07,165 Tu je moje mesto.Vilinec sem. 56 00:04:07,249 --> 00:04:10,877 Nisi vilinec, fant moj.Človek si. 57 00:04:11,962 --> 00:04:12,963 Ampak… 58 00:04:15,340 --> 00:04:19,261 Ste prepričani?Tak sem kot drugi? 59 00:04:19,344 --> 00:04:22,681 Vsekakor nisi tak kot drugi. 60 00:04:22,764 --> 00:04:24,808 Nikomur nisi podoben,mali volk. 61 00:04:26,268 --> 00:04:28,019 Mali volk? 62 00:04:30,564 --> 00:04:32,399 Mali volk. 63 00:04:32,482 --> 00:04:35,944 Vem, kdo siin kaj boš postal. 64 00:04:37,070 --> 00:04:38,822 Me poslušaš? 65 00:04:39,781 --> 00:04:42,701 Ja. Oprostite, kaj? 66 00:04:42,784 --> 00:04:44,786 Naj te ne skrbi. 67 00:04:44,869 --> 00:04:48,206 Ne snemaj maskein ne izpostavljaj se. 68 00:04:48,290 --> 00:04:53,003 Če sem človek, kaj se je zgodilov stražarskem laboratoriju? 69 00:04:53,086 --> 00:04:54,462 Imam res moči? 70 00:04:55,046 --> 00:04:58,008 Vse ob svojem času. 71 00:04:59,968 --> 00:05:01,970 Kaj pa je zdaj to? 72 00:05:02,053 --> 00:05:06,516 Nismo prisluškovali. Ne, ne.Samo naslanjali smo se. 73 00:05:06,600 --> 00:05:08,435 Ja, naslanjali smo se. 74 00:05:08,518 --> 00:05:11,396 Včasih se morašpošteno nasloniti. 75 00:05:14,357 --> 00:05:19,946 Ne izpostavljajte se.Še manj kot prej. 76 00:05:20,030 --> 00:05:22,407 Nihče ne sme izvedeti,kdo je. 77 00:05:23,199 --> 00:05:25,327 Kaj? Zakaj? Kdo sem? 78 00:05:25,410 --> 00:05:30,165 Dovolj vprašanj! Do nadaljnjegavsi ostanite v spalnici. 79 00:05:31,207 --> 00:05:32,250 Toda, gospod! 80 00:05:32,334 --> 00:05:34,502 Nobenega če, todaali kokosa. 81 00:05:36,838 --> 00:05:39,841 Zlasti ne kokosa. 82 00:05:44,763 --> 00:05:48,350 Zdaj smo v hišnem priporu. Super. 83 00:05:48,433 --> 00:05:51,728 Zelo nadarjen si,da vse zamočiš, Volkec. 84 00:05:51,811 --> 00:05:53,730 Če je to sploh tvoje ime. 85 00:05:53,813 --> 00:05:58,568 Mogoče bi bilo za vse bolje,da se vrneš na površje, kamor spadaš. 86 00:05:58,652 --> 00:05:59,945 Sem spada. 87 00:06:00,028 --> 00:06:02,155 Ne, nisem vilinec. 88 00:06:02,239 --> 00:06:05,116 Xandra ima prav.Tudi sem ne spadam. 89 00:06:07,953 --> 00:06:12,791 Vrnimo se v spalnicoin si pripravimo prijetno čajanko. 90 00:06:12,874 --> 00:06:15,168 Volkec, lahko izbereš piškote. 91 00:06:15,252 --> 00:06:18,171 Žal mi je, Poganjek.Nisem pri volji. 92 00:06:18,255 --> 00:06:21,633 Nisi pri volji za piškote? 93 00:06:24,052 --> 00:06:27,597 Želim si, da bi mi Luksarpovedal, kaj se dogaja. 94 00:06:27,681 --> 00:06:30,308 Kako to misliš,da bi ti povedal? 95 00:06:30,392 --> 00:06:31,518 Ne vem. 96 00:06:31,601 --> 00:06:35,272 Zdi se mi,da mi je nekaj zamolčal. 97 00:06:35,772 --> 00:06:37,983 Pa še njegova verižica… 98 00:06:38,066 --> 00:06:39,317 Verižica? 99 00:06:39,401 --> 00:06:42,445 Ja, obesek je imel. 100 00:06:42,529 --> 00:06:45,448 Prepričan sem,da sem ga že videl. 101 00:06:45,532 --> 00:06:47,325 Nekakšen flashback sem imel. 102 00:06:47,409 --> 00:06:50,120 -A tako?-Ja. 103 00:06:50,203 --> 00:06:53,164 Nekakšen meglen spomin. 104 00:06:53,248 --> 00:06:57,502 Neki glas mi je rekel,da ve, kdo sem. 105 00:06:57,586 --> 00:07:00,755 In… Ko bi se spomnil več! 106 00:07:00,839 --> 00:07:05,760 Škoda, da moramo ostati v spalnici.Sicer bi lahko šel v spominski labirint. 107 00:07:05,844 --> 00:07:07,888 -Kam?-V spominski labirint. 108 00:07:07,971 --> 00:07:10,682 Tam hranijovse spomine sveta. 109 00:07:10,765 --> 00:07:13,476 Krasno. Pojdimo tja. 110 00:07:13,560 --> 00:07:17,188 Kaj? Ne!Nisem mislil, da bi res… 111 00:07:17,272 --> 00:07:22,193 Če bomo našli moj spomin,bomo morda ugotovili, kaj skriva Luksar. 112 00:07:22,277 --> 00:07:26,031 -Prav, čakaj malo.-Končno bomo imeli odgovore. 113 00:07:26,114 --> 00:07:27,824 Samo trenutek počakaj. 114 00:07:27,908 --> 00:07:32,412 V spominski labirint ne smešbrez stražarskega vilinca. 115 00:07:32,495 --> 00:07:35,707 Xandra je stražarska vilinka,ki se še uri. 116 00:07:35,790 --> 00:07:37,125 Ne, ne, ne. 117 00:07:37,208 --> 00:07:42,172 Luksar nam je izrecno naročil,da gremo v spalnico na čajanko. 118 00:07:42,255 --> 00:07:44,925 Ampak bila bi pustolovščina. 119 00:07:45,008 --> 00:07:46,176 Pa pojdi sam. 120 00:07:46,259 --> 00:07:50,680 S Poganjkom bova samaimela čajanko. Kajne, Poganjek? 121 00:07:50,764 --> 00:07:51,765 Prosim. 122 00:07:55,185 --> 00:07:57,520 Izvedeti moram, kaj se dogaja. 123 00:08:01,107 --> 00:08:03,443 Prav, Volkec. S tabo grem. 124 00:08:03,526 --> 00:08:05,278 Kaj? Ne! 125 00:08:05,362 --> 00:08:08,907 V redu je, Xandra.Tudi brez tebe bo šlo. 126 00:08:17,332 --> 00:08:18,667 Prav, z vama grem. 127 00:08:18,750 --> 00:08:20,835 -Res?-Hvala, Xandra. 128 00:08:21,336 --> 00:08:24,422 Tega ne počnem zate,ampak za Poganjka. 129 00:08:24,506 --> 00:08:28,176 Ampak če se bomo lotilitake norosti, bo po moje. 130 00:08:28,260 --> 00:08:30,637 -Velja.-Takole bomo… 131 00:09:04,337 --> 00:09:08,216 Kaj delaš na hodniku po ugašanju luči? 132 00:09:08,300 --> 00:09:10,010 No, povej. 133 00:09:11,011 --> 00:09:13,513 Nesramnost! Kako ti je ime? 134 00:09:17,058 --> 00:09:18,894 In kako se to napiše? 135 00:09:19,686 --> 00:09:23,690 Kako si drzneš!Vrni se! Jaz sem zakon! 136 00:10:06,650 --> 00:10:08,652 Ogromno je. 137 00:10:10,028 --> 00:10:14,115 -Le kje naj začnemo iskati?-Vodnika boš potreboval. 138 00:10:22,582 --> 00:10:27,003 -Skozi labirint te bo vodil.-Prijazni mali vodniček. 139 00:10:28,797 --> 00:10:30,173 Kaj dela? 140 00:10:30,257 --> 00:10:31,925 Uglašuje se s tabo. 141 00:10:32,008 --> 00:10:35,804 Sprosti se in mislina tisti spomin, da opravimo. 142 00:10:40,141 --> 00:10:42,602 Gremo, vodnikane smemo izgubiti. 143 00:10:43,812 --> 00:10:46,314 Tu se ne smeš izgubiti. 144 00:10:51,987 --> 00:10:53,113 Počakajte name! 145 00:11:05,625 --> 00:11:11,089 Če pomislim, da bi ta hiplahko jedli piškote. In pili čaj. 146 00:11:11,172 --> 00:11:13,341 Na varnem in prijetnem. 147 00:11:27,564 --> 00:11:29,566 Kaj pomeni ta znak? 148 00:11:29,649 --> 00:11:32,569 Nič takega ni.Na spominojedce pazi. 149 00:11:32,652 --> 00:11:33,695 Na kaj? 150 00:11:33,778 --> 00:11:37,532 Spominojedce, vrsto neredarjev. 151 00:11:37,616 --> 00:11:40,702 Preplavijo labirintin se gostijo s spomini. 152 00:11:41,369 --> 00:11:44,664 K sreči pogumni stražarski vilincihodijo po laboratoriju 153 00:11:44,748 --> 00:11:47,751 in spomine svetavarujejo pred spominojedci. 154 00:11:48,251 --> 00:11:51,880 Toda labirint je tako velik,da so ves čas na preži. 155 00:11:52,797 --> 00:11:55,550 Zato spomini sčasoma zbledijo. 156 00:12:07,562 --> 00:12:11,524 Xandra? Ti neredarjijedo samo spomine, ne? 157 00:12:11,608 --> 00:12:14,277 Saj ne bi snedlisočnega poganjka, ne? 158 00:12:14,361 --> 00:12:16,780 Ne skrbi, Poganjek.Če se kaj zgodi… 159 00:12:16,863 --> 00:12:19,366 Prav imaš!Zdaj je z nama Volkec. 160 00:12:20,784 --> 00:12:23,161 Neredarji naj se raje pazijo! 161 00:12:24,788 --> 00:12:27,540 -Kaj pa vem.-Jaz pa vem. 162 00:12:27,624 --> 00:12:31,795 Z njimi boš opravilkot v stražarskem laboratoriju. 163 00:12:31,878 --> 00:12:34,464 Takole: "Žbam, bum, tresk!" 164 00:12:34,548 --> 00:12:36,550 -Bi res?-Ja, bi. 165 00:12:36,633 --> 00:12:42,097 Neredarji pa bi reki: "Eh!"Jaz pa: "Hura!" 166 00:12:42,180 --> 00:12:44,349 To samo govoriš. 167 00:12:45,350 --> 00:12:48,603 Pridi, počasnela.Vodnik gre sem. 168 00:12:50,397 --> 00:12:52,190 Pojdita naprej. 169 00:12:53,108 --> 00:12:54,526 Pa ti? 170 00:12:56,861 --> 00:13:00,365 -Ne potrebujeta me več.-Saj nimaš vodnika. 171 00:13:00,448 --> 00:13:01,866 Kaj, če se izgubiš? 172 00:13:01,950 --> 00:13:04,703 Ne potrebujem Velikega Volkca,da me varuje. 173 00:13:05,203 --> 00:13:09,291 -Sami mi bo čisto dobro.-Xandra, skupaj bi morali ostati. 174 00:13:12,210 --> 00:13:14,421 Lepo se imejz novim prijateljem. 175 00:13:15,547 --> 00:13:17,549 Xandra, čakaj. 176 00:13:19,801 --> 00:13:21,177 Xandra! 177 00:13:42,616 --> 00:13:44,701 Xandra me ne mara preveč. 178 00:13:44,784 --> 00:13:48,663 Ne skrbi. Potrebujenekaj časa, da se ogreje. 179 00:13:49,205 --> 00:13:50,832 Bo vse v redu z njo? 180 00:13:50,916 --> 00:13:52,959 -Ker je sama?-Oja. 181 00:13:53,043 --> 00:13:56,713 Je trdoživa, najpogumnejšain najmočnejša vilinka. 182 00:13:56,796 --> 00:13:59,382 -Tako kot so bili njeni starši.-Starši? 183 00:13:59,466 --> 00:14:02,802 Ja. Bila stapogumna stražarska vilinca. 184 00:14:03,595 --> 00:14:06,848 Umrla sta,ko je bila zelo majhna. 185 00:14:07,682 --> 00:14:09,684 Zelo žalostno. 186 00:14:10,644 --> 00:14:13,396 Potem je prišla živetk moji družini. 187 00:14:13,480 --> 00:14:17,234 Najbrž ji je pomagalo,da je imela tebe za prijatelja. 188 00:14:18,318 --> 00:14:21,363 Nisem imelveliko ljudi okoli sebe. 189 00:14:21,905 --> 00:14:24,407 Z mamo sva bila sama. 190 00:14:24,491 --> 00:14:27,244 Ja, tudi Xandra je taka. 191 00:14:27,869 --> 00:14:31,331 Težko sklepa prijateljstva.Ampak ima mene. 192 00:14:31,414 --> 00:14:33,625 Zdaj pa ima tudi tebe. 193 00:15:08,285 --> 00:15:10,245 Glej. Vodnik. 194 00:15:10,996 --> 00:15:11,997 Ustavil se je. 195 00:15:18,253 --> 00:15:22,340 "Spomini Vilija Volka.Starost: eno leto." 196 00:15:23,008 --> 00:15:25,260 Vse to so moji spomini? 197 00:15:31,224 --> 00:15:33,602 Kot slikanica o Volkcu. 198 00:15:33,685 --> 00:15:37,188 Medota se spomnim.Moj najboljši prijatelj je bil. 199 00:15:38,607 --> 00:15:41,860 Gotovo bi bila z Medotomdobra prijatelja. 200 00:15:59,169 --> 00:16:02,464 Kot sem rekel,nisem še imel prijatelja. 201 00:16:03,215 --> 00:16:04,549 Zdaj ga imaš. 202 00:16:26,780 --> 00:16:31,159 Ne. Ne. Ne. 203 00:16:33,536 --> 00:16:36,164 Tu je! 204 00:16:36,248 --> 00:16:37,457 Obesek. 205 00:16:45,298 --> 00:16:48,301 Luksar, se lahko nehaš pačiti? 206 00:16:48,385 --> 00:16:50,095 Kaj bomo? 207 00:16:50,178 --> 00:16:53,181 Ne vidim težav. Odšla je. 208 00:16:53,265 --> 00:16:55,642 Za zdaj.Vendar se bo vrnila. 209 00:16:55,725 --> 00:16:58,228 Takrat bo prišla po fanta. 210 00:16:58,853 --> 00:17:02,816 Daj no, Luksar.Kaj pa naj s človeškim otrokom? 211 00:17:02,899 --> 00:17:05,068 Če je fant to, kar mislim. 212 00:17:05,151 --> 00:17:08,530 Tudi če je, bi bila norost,če bi ga peljali v tovarno. 213 00:17:08,612 --> 00:17:10,864 Kaj, če imam pravin ga bo našla? 214 00:17:10,949 --> 00:17:13,450 To se ne sme zgoditi! 215 00:17:13,535 --> 00:17:17,497 S sabo bi ga morali vzetiin ga varovati. Ga pripraviti. 216 00:17:17,581 --> 00:17:19,791 Žal mi je. Prenevarno je. 217 00:17:19,873 --> 00:17:23,085 Na površju mora ostati,kamor spada. 218 00:17:25,005 --> 00:17:27,841 Ne vedo še, kdo si,jaz pa vem. 219 00:17:27,924 --> 00:17:31,636 Vem, kdo siin kaj boš postal. 220 00:17:32,304 --> 00:17:34,180 Pazi nase, mali volkec. 221 00:17:39,269 --> 00:17:43,648 Profesor Luksar te je poznal,preden si prišel dol? 222 00:17:43,732 --> 00:17:44,733 Očitno. 223 00:17:45,233 --> 00:17:47,235 Vedel sem,da nekaj skriva. 224 00:17:47,319 --> 00:17:49,779 -S kom je govoril?-Ne vem. 225 00:17:49,863 --> 00:17:53,283 -In za koga te ima?-Ne vem. 226 00:17:53,366 --> 00:17:55,994 In kdo naj bi te prišel iskat? 227 00:17:56,077 --> 00:17:59,289 Ne vem. Ampak moram izvedeti. 228 00:18:00,832 --> 00:18:02,334 Ojej. 229 00:18:03,168 --> 00:18:04,169 Poganjek? 230 00:18:08,673 --> 00:18:09,925 Xandra! 231 00:18:13,094 --> 00:18:14,429 Na pomoč! 232 00:18:14,512 --> 00:18:15,972 Xandra! 233 00:18:16,514 --> 00:18:20,518 -Poganjek? Že grem!-Na pomoč! 234 00:18:26,024 --> 00:18:28,485 Je tista reč še za nama? 235 00:18:28,568 --> 00:18:30,779 Ne, mislim, da sva ji ušla. 236 00:18:32,489 --> 00:18:33,865 Nisva ji ušla! 237 00:18:38,245 --> 00:18:39,412 Izpusti me! 238 00:18:46,002 --> 00:18:48,588 -Xandra!-Poganjek! 239 00:18:48,672 --> 00:18:50,048 Pusti me! 240 00:18:50,632 --> 00:18:52,092 Volkca je ujel! 241 00:18:55,136 --> 00:18:58,848 -Hvala, Xandra.-Držite formacijo. Naprej z mano. 242 00:18:58,932 --> 00:19:00,141 Oh, smola. 243 00:19:00,225 --> 00:19:03,770 Če se mi kaj zgodi,povej vejicam, da jih imam rad. 244 00:19:03,853 --> 00:19:06,982 In Normanu. Ubogi Norman. 245 00:19:13,863 --> 00:19:16,283 -Kaj dela?-Kaj? 246 00:19:16,366 --> 00:19:18,660 Naj neha! 247 00:19:18,743 --> 00:19:21,454 -Kaj?-Nehal je. 248 00:19:22,789 --> 00:19:24,124 Kaj je tisto? 249 00:19:27,002 --> 00:19:28,628 Kaj? 250 00:19:32,048 --> 00:19:34,634 -O ne.-Kaj? Kaj se dogaja? 251 00:19:34,718 --> 00:19:37,137 Okrepitev je poklical. 252 00:19:49,399 --> 00:19:51,234 Spominojedci. 253 00:19:52,986 --> 00:19:55,280 Tecita! 254 00:20:05,081 --> 00:20:06,082 O ne! 255 00:20:06,833 --> 00:20:08,168 Tu sva, Poganjek. 256 00:20:16,009 --> 00:20:19,804 -Kaj zdaj?-Borili se bomo. 257 00:20:19,888 --> 00:20:22,682 Umaknita se,sama bom opravila. 258 00:20:24,809 --> 00:20:25,810 Kaj delaš? 259 00:20:25,894 --> 00:20:28,980 Ne bom te pustil same v tem.Ob tebi sem. 260 00:20:29,856 --> 00:20:33,068 -Zakaj?-Ker prijatelji držijo skupaj. 261 00:20:36,655 --> 00:20:37,864 O, kako ljubko. 262 00:20:37,948 --> 00:20:40,367 Ampak na tisoče jih je! 263 00:20:40,450 --> 00:20:42,827 Nov načrt potrebujemo, hitro. 264 00:20:43,912 --> 00:20:45,830 Prav, nov načrt. 265 00:20:52,629 --> 00:20:53,922 Xandra! 266 00:20:58,009 --> 00:20:59,094 Xandra! 267 00:21:13,316 --> 00:21:14,859 Uspelo nam je. 268 00:21:14,943 --> 00:21:17,112 Glej, da tegane narediš več! 269 00:21:18,029 --> 00:21:20,782 Zdaj pa bi nekaj vprašal. 270 00:21:21,408 --> 00:21:23,451 Kako bomo prišli dol? 271 00:21:23,535 --> 00:21:26,121 Saj prihajajo gor. 272 00:21:26,204 --> 00:21:27,831 Že vem. 273 00:21:40,552 --> 00:21:41,845 To! 274 00:21:44,973 --> 00:21:46,433 Odlično, človek. 275 00:21:52,272 --> 00:21:53,607 Tecita! 276 00:21:59,446 --> 00:22:01,406 Varuhi spominov! 277 00:22:02,324 --> 00:22:04,451 Kaj delate tu, vilinci? 278 00:22:04,534 --> 00:22:06,995 Saj bomo kos spominojedcem. 279 00:22:08,413 --> 00:22:11,625 Vzemi to.In pelji prijatelja na varno. 280 00:22:30,769 --> 00:22:32,437 Spet so vdrli. 281 00:22:32,938 --> 00:22:35,607 V spominski labirint.Več sto jih je bilo. 282 00:22:35,690 --> 00:22:38,652 Ne vidite,da število neredarjev raste? 283 00:22:38,735 --> 00:22:41,738 Tega ne moremo prezreti.Prerokba pravi… 284 00:22:41,821 --> 00:22:44,449 Prerokba? Spet ta traparija? 285 00:22:44,532 --> 00:22:47,327 Nimamo časaza tvoje nesmisle, Luksar. 286 00:22:47,911 --> 00:22:50,038 Ni traparija! 287 00:22:50,121 --> 00:22:51,998 Ni nesmisel. 288 00:22:52,082 --> 00:22:54,459 Dovolite,da pripeljem fanta sem. 289 00:22:55,710 --> 00:22:57,796 Lahko ga izurimo. 290 00:22:57,879 --> 00:23:04,219 Lahko ga pripravimo na to, kar bo,na vlogo, ki mu je usojena. 291 00:23:04,803 --> 00:23:08,723 Potrebovali ga bomo.To je edina pot. 292 00:23:09,516 --> 00:23:11,851 Sploh veš, kje je fant? 293 00:23:13,478 --> 00:23:14,896 Ne. 294 00:23:15,689 --> 00:23:20,777 Vendar moramo ukrepati.Napočil je čas. Za tem je ona. 295 00:23:20,860 --> 00:23:22,404 Žal mi je, Luksar. 296 00:23:22,487 --> 00:23:28,118 Ne moremo zagotovo vedeti,da je za tem napadom neredarjev ona. 297 00:23:28,201 --> 00:23:32,330 Neredarji napadajo ves čas.Tako pač je. 298 00:23:32,414 --> 00:23:34,791 Našel bom drug način,da vam dokažem. 299 00:23:34,874 --> 00:23:38,879 Oprostite, na pot moram. 300 00:23:38,962 --> 00:23:41,548 Luksar, ne prenagli se. 301 00:23:42,257 --> 00:23:44,926 Pusti, naj gre, stari tepec. 302 00:23:46,761 --> 00:23:52,976 Luksar te je hotel pripeljati sem.Drugim pa se je zdelo prenevarno? 303 00:23:53,059 --> 00:23:56,396 Ja. In menili so,da ne spadam sem. 304 00:23:56,479 --> 00:24:00,191 Vesela sem, da si tu, človek.Malo nevarnosti me ne moti. 305 00:24:00,275 --> 00:24:03,486 Enako velja zame!Ne tisto o nevarnosti. 306 00:24:04,321 --> 00:24:07,782 Rad bi se vama zahvalilza pomoč. 307 00:24:07,866 --> 00:24:09,492 Hočem reči… 308 00:24:09,576 --> 00:24:11,995 Prav, ne razneži se preveč. 309 00:24:12,829 --> 00:24:16,917 Oprostita, če sem bila malo… 310 00:24:17,000 --> 00:24:18,084 Sitna? 311 00:24:19,085 --> 00:24:21,171 Ja. Nekaj takega. 312 00:24:31,223 --> 00:24:32,307 Moja kraljica. 313 00:24:35,268 --> 00:24:38,939 Fantek je tu. 314 00:25:50,218 --> 00:25:52,220 Prevedla Lorena Dobrila