1 00:00:36,454 --> 00:00:41,001 El niño lobo y la fábrica del todo 2 00:00:41,835 --> 00:00:43,587 CAPÍTULO 8 3 00:00:43,670 --> 00:00:46,381 "En el que Niño Loboencuentra un recuerdo" 4 00:00:59,769 --> 00:01:01,187 Pobre Lobi. 5 00:01:01,271 --> 00:01:04,231 ¿Crees que Luxcraft esté muy enojado? 6 00:01:04,773 --> 00:01:06,610 Intento escuchar. 7 00:01:07,193 --> 00:01:10,322 Es decir, estaba rodeado de desaliños. 8 00:01:10,405 --> 00:01:11,448 Verdad, ¿Espongi? 9 00:01:14,576 --> 00:01:18,455 De hecho, tuvimos suerte de que Lobiestuviera ahí para salvar el día. 10 00:01:19,539 --> 00:01:22,292 Hizo lo que cualquier héroe haría. 11 00:01:22,375 --> 00:01:25,045 Y esos desaliñosno supieron qué los atacó. 12 00:01:25,128 --> 00:01:28,215 Y él solo hizo: "¡Boom!".Y ellos dijeron: "¡Ay, no!". 13 00:01:28,298 --> 00:01:31,468 - Y luego yo…- ¡Brote! ¿Podrías, por favor…? 14 00:01:34,387 --> 00:01:36,348 ¿Hice algo malo? 15 00:01:36,431 --> 00:01:39,184 No, escucha, es solo… 16 00:01:39,851 --> 00:01:42,103 No sé por qué te agrada tanto. 17 00:01:42,187 --> 00:01:44,314 Hay algo extraño en él. 18 00:01:44,397 --> 00:01:47,943 Dijo que era humano, pero vistelo que pasó en el Lab de Guardianes. 19 00:01:48,026 --> 00:01:50,695 No es como ningún otro humanoque haya visto. 20 00:01:51,571 --> 00:01:54,241 Dime, ¿en serio sabemos quién es? 21 00:01:55,742 --> 00:01:56,952 Es nuestro amigo. 22 00:01:57,911 --> 00:02:00,330 ¿Y desde cuándo necesitamos otro amigo? 23 00:02:01,831 --> 00:02:04,918 Olvídalo. Ahora escuchemos. 24 00:02:07,504 --> 00:02:09,881 ¿Y luego "Bum"? 25 00:02:09,965 --> 00:02:10,966 Bum. 26 00:02:12,384 --> 00:02:16,721 Tu definición de ser discretoes un poco diferente a la mía. 27 00:02:16,805 --> 00:02:18,139 Lo lamento, señor. 28 00:02:18,223 --> 00:02:20,350 No quise causar un problema. 29 00:02:20,433 --> 00:02:22,894 En serio he intentado encajar. 30 00:02:22,978 --> 00:02:25,188 Por favor, no me envíe a casa. 31 00:02:25,272 --> 00:02:28,775 ¿Enviarte a casa? Claro que no.No puedes irte ahora. 32 00:02:28,858 --> 00:02:30,485 ¿No puedo? 33 00:02:30,569 --> 00:02:34,531 Es decir, si quieres quedarte,debes quedarte, obvio. 34 00:02:35,115 --> 00:02:36,533 Claro. 35 00:02:36,616 --> 00:02:40,078 ¿Y todavía tienes ese trebejo? 36 00:02:40,161 --> 00:02:41,580 ¿Trebejo? 37 00:02:42,080 --> 00:02:44,499 ¡Se refiere a Excalibum! Sí. 38 00:02:45,166 --> 00:02:47,085 Bueno, lo que queda. 39 00:02:52,674 --> 00:02:54,259 ¿Y dices que tú la hiciste? 40 00:02:54,843 --> 00:02:58,138 Sí, pero nunca había funcionado. 41 00:02:59,514 --> 00:03:06,104 Cuando los desaliños se acercaban,creo que olvidé que no era real. 42 00:03:06,187 --> 00:03:07,647 ¿Olvidaste? 43 00:03:07,731 --> 00:03:11,776 Sí, pero se sintió real. Por un momento. 44 00:03:12,402 --> 00:03:16,656 No sé cómo explicarlo,pero ahora no puedo hacer que funcione. 45 00:03:16,740 --> 00:03:18,366 Creo que está rota. 46 00:03:20,785 --> 00:03:21,828 Fascinante. 47 00:03:22,329 --> 00:03:23,663 ¿Podría arreglarla? 48 00:03:26,541 --> 00:03:27,542 ¡Oiga! 49 00:03:28,043 --> 00:03:32,881 Ese pedazo de cartónno tiene poderes, niño. Eres tú. 50 00:03:34,674 --> 00:03:35,675 ¿Yo? 51 00:03:35,759 --> 00:03:37,677 Tú la hiciste, ¿o no? 52 00:03:37,761 --> 00:03:38,929 Pues sí. 53 00:03:39,012 --> 00:03:43,058 ¿Igual que ese saco voladorque te impulsó por la ventana? 54 00:03:43,141 --> 00:03:45,268 Es más un jetpack… 55 00:03:45,352 --> 00:03:47,854 Espere. ¿Cómo sabe sobre eso? 56 00:03:47,938 --> 00:03:52,025 Tus creacionestienen esos poderes gracias a ti. 57 00:03:52,108 --> 00:03:54,236 Es como si fueras una especie de trasgo. 58 00:03:54,319 --> 00:03:55,779 ¿Como un trasgo? 59 00:03:55,862 --> 00:03:58,198 ¿Eso significa… 60 00:03:58,281 --> 00:04:00,033 …que soy un trasgo? 61 00:04:00,116 --> 00:04:03,745 ¡Soy un trasgo!¡Sabía que no encajaba con los humanos! 62 00:04:03,828 --> 00:04:07,165 ¡Yo debía estar aquí!¡Todo este tiempo fui un trasgo! 63 00:04:07,249 --> 00:04:09,167 No eres un trasgo, muchacho. 64 00:04:09,876 --> 00:04:10,877 Eres humano. 65 00:04:11,962 --> 00:04:12,963 Pero… 66 00:04:15,340 --> 00:04:19,261 …¿está seguro?¿Entonces soy igual a todos? 67 00:04:19,344 --> 00:04:22,681 Ciertamente no eres igual que todos. 68 00:04:22,764 --> 00:04:24,808 No te pareces a nadie, lobito. 69 00:04:26,268 --> 00:04:28,019 ¿Lobito? 70 00:04:30,564 --> 00:04:32,399 Lobito. 71 00:04:32,482 --> 00:04:35,944 Yo sé quién eresy en quién te convertirás. 72 00:04:37,070 --> 00:04:38,822 ¿Estás escuchando? 73 00:04:39,739 --> 00:04:42,701 Sí. Perdón. ¿Qué? 74 00:04:42,784 --> 00:04:44,786 No quiero que te preocupes. 75 00:04:44,869 --> 00:04:48,206 Solo no te quites la máscaray no llames la atención. 76 00:04:48,290 --> 00:04:52,919 Pero espere, si realmente soy humano,¿qué pasó en el Lab de Guardianes? 77 00:04:53,003 --> 00:04:54,504 ¿En serio tengo poderes? 78 00:04:55,005 --> 00:04:58,008 Todo a su tiempo. 79 00:04:59,968 --> 00:05:01,970 ¿Qué significa todo esto? 80 00:05:02,053 --> 00:05:03,972 ¿No estábamos escuchando? No. 81 00:05:04,055 --> 00:05:06,516 Solo estábamos recargados. 82 00:05:06,600 --> 00:05:08,435 Sí, eso es. Recargados. 83 00:05:08,518 --> 00:05:11,396 A veces uno solo necesita recargarse. 84 00:05:14,274 --> 00:05:19,946 Ustedes necesitan ser discretos.Más discretos que antes. 85 00:05:20,030 --> 00:05:22,407 Nadie debe descubrir quién es. 86 00:05:23,199 --> 00:05:25,327 ¿Qué? ¿Por qué? ¿Quién soy? 87 00:05:25,410 --> 00:05:26,494 No más preguntas. 88 00:05:26,578 --> 00:05:30,165 Los tres deben quedarse en su dormitoriohasta nuevo aviso. 89 00:05:31,207 --> 00:05:32,250 Pero, señor… 90 00:05:32,334 --> 00:05:35,212 Nada de "y si",nada de "peros", y nada de perros. 91 00:05:36,838 --> 00:05:39,841 Sobre todo nada de perros. 92 00:05:44,763 --> 00:05:48,350 ¿Estamos castigados? Genial. 93 00:05:48,433 --> 00:05:51,728 Tienes talento para estropear las cosas,Niño Lobo. 94 00:05:51,811 --> 00:05:53,730 Si es que es tu nombre real. 95 00:05:53,813 --> 00:05:55,815 Tal vez sería mejor para todos 96 00:05:55,899 --> 00:05:58,568 si volvieras a la superficiedonde perteneces. 97 00:05:58,652 --> 00:05:59,945 Pero él pertenece aquí. 98 00:06:00,028 --> 00:06:02,155 No, no soy un trasgo. 99 00:06:02,239 --> 00:06:05,116 Xandra tiene razón. No pertenezco aquí. 100 00:06:07,953 --> 00:06:12,791 Oigan, ¿y si volvemos al dormitorioy hacemos una fiesta de té? 101 00:06:12,874 --> 00:06:15,168 Lobi, puedes escoger las galletas. 102 00:06:15,252 --> 00:06:18,171 Lo siento, Brote. No estoy de buen humor. 103 00:06:18,255 --> 00:06:21,633 ¿No estás de buen humor? ¿De galletas? 104 00:06:24,553 --> 00:06:27,472 Solo quiero que Luxcraftme diga qué está pasando. 105 00:06:27,556 --> 00:06:30,308 ¿Qué quieres decircon que te diga qué está pasando? 106 00:06:30,392 --> 00:06:31,518 No sé. 107 00:06:31,601 --> 00:06:35,272 Solo tengo el presentimientode que me oculta algo. 108 00:06:35,772 --> 00:06:37,983 Y luego su collar… 109 00:06:38,066 --> 00:06:39,317 ¿Su collar? 110 00:06:39,401 --> 00:06:42,445 Sí, tenía un dije. 111 00:06:42,529 --> 00:06:45,448 Es raro, pero estoy segurode que ya lo había visto. 112 00:06:45,532 --> 00:06:47,325 Tuve una especie de recuerdo. 113 00:06:47,409 --> 00:06:50,120 - ¿En serio?- Sí. 114 00:06:50,203 --> 00:06:53,164 Era un recuerdo muy confuso. 115 00:06:53,248 --> 00:06:57,502 Y escuché una voz diciendoalgo sobre saber quién soy. 116 00:06:57,586 --> 00:07:00,755 Solo quisiera poder recordar más. 117 00:07:00,839 --> 00:07:03,008 Lástima que estemos castigados, 118 00:07:03,091 --> 00:07:05,760 si no podrías iral Laberinto de Recuerdos. 119 00:07:05,844 --> 00:07:07,888 - ¿El qué?- El Laberinto de Recuerdos. 120 00:07:07,971 --> 00:07:10,682 Donde se almacenanlos recuerdos del mundo. 121 00:07:10,765 --> 00:07:13,476 Eso suena perfecto. Tenemos que ir. 122 00:07:13,560 --> 00:07:17,188 ¿Qué? ¡No! Bueno, no quise decir… 123 00:07:17,272 --> 00:07:19,274 Y si logramos encontrar mi recuerdo, 124 00:07:19,357 --> 00:07:22,193 tal vez podamos averiguarqué esconde Luxcraft. 125 00:07:22,277 --> 00:07:23,778 Escucha. Paciencia… 126 00:07:23,862 --> 00:07:26,031 Por fin obtendremos respuestas. 127 00:07:26,114 --> 00:07:27,824 Solo espera un minuto. 128 00:07:27,908 --> 00:07:32,412 Está prohibido entrar al Laboratoriode Recuerdos sin un trasgo guardián. 129 00:07:32,495 --> 00:07:35,707 Xandra es un trasgo guardiáncuando entrenamos. 130 00:07:35,790 --> 00:07:37,125 ¡No! 131 00:07:37,208 --> 00:07:39,169 Luxcraft dijo que nos quedáramos 132 00:07:39,252 --> 00:07:42,172 en nuestro dormitorioe hiciéramos una fiesta de té. 133 00:07:42,255 --> 00:07:44,925 Pero será una gran aventura. 134 00:07:45,008 --> 00:07:46,176 Ve tú si quieres. 135 00:07:46,259 --> 00:07:50,680 Brote y yo tendremos nuestra fiesta de té.¿Verdad, Brote? 136 00:07:50,764 --> 00:07:51,765 Por favor. 137 00:07:55,185 --> 00:07:57,520 Necesito saber qué está pasando. 138 00:08:01,107 --> 00:08:03,443 Está bien, Lobi. Iré. 139 00:08:03,526 --> 00:08:05,278 ¿Qué? ¡No! 140 00:08:05,362 --> 00:08:08,907 Está bien, Xandra.Si no quieres venir, estaremos bien. 141 00:08:17,290 --> 00:08:18,667 Bueno, iré. 142 00:08:18,750 --> 00:08:20,835 - ¿En serio?- Gracias, Xandra. 143 00:08:21,336 --> 00:08:24,422 No lo hago por ti. Lo hago por Brote. 144 00:08:24,506 --> 00:08:28,176 Pero si haremos algo así de estúpido,lo haremos a mí manera. 145 00:08:28,260 --> 00:08:29,302 Trato hecho. 146 00:08:29,386 --> 00:08:30,887 Esto es lo que haremos… 147 00:09:04,337 --> 00:09:08,216 ¿Qué haces en el pasillocuando ya es de noche? 148 00:09:08,300 --> 00:09:09,968 Rápido. Fuera de aquí. 149 00:09:11,011 --> 00:09:13,513 ¡Insolente! ¿Cuál es tu nombre? 150 00:09:17,058 --> 00:09:18,894 ¿Y cómo se deletrea? 151 00:09:19,686 --> 00:09:23,690 ¿Cómo te atreves? Vuelve aquí.¡Yo soy la ley! 152 00:10:06,650 --> 00:10:08,652 Este lugar es enorme. 153 00:10:10,028 --> 00:10:12,614 ¿Por dónde empezamos a buscar? 154 00:10:12,697 --> 00:10:14,324 Necesitarás una guiatora. 155 00:10:22,582 --> 00:10:24,542 Te guiará por el laberinto. 156 00:10:24,626 --> 00:10:27,003 Eres una guiatora muy servicial. 157 00:10:28,755 --> 00:10:30,173 ¿Qué hace? 158 00:10:30,257 --> 00:10:31,925 Se está sintonizando contigo. 159 00:10:32,008 --> 00:10:36,054 Relájate y concéntrate en ese recuerdopara que terminemos rápido. 160 00:10:40,141 --> 00:10:42,602 ¡Rápido!¡No podemos perder a esa guiatora! 161 00:10:43,812 --> 00:10:46,314 No querrán perderse en este lugar. 162 00:10:51,945 --> 00:10:53,113 Espérenme. 163 00:11:05,625 --> 00:11:11,089 Y pensar que podríamosestar comiendo galletas. Y té. 164 00:11:11,172 --> 00:11:13,341 Seguros y cómodos. 165 00:11:27,522 --> 00:11:29,566 ¿Qué significa ese letrero? 166 00:11:29,649 --> 00:11:32,569 Nada.Solo ten cuidado con los come recuerdos. 167 00:11:32,652 --> 00:11:33,695 ¿Los "come qué"? 168 00:11:33,778 --> 00:11:37,532 Come recuerdos. Son un tipo de desaliños. 169 00:11:37,616 --> 00:11:40,869 Infestan el laberintoy se alimentan de los recuerdos. 170 00:11:41,369 --> 00:11:44,831 Por suerte, hay guardianes valientesque patrullan el lugar, 171 00:11:44,915 --> 00:11:47,751 protegen los recuerdosde los come recuerdos. 172 00:11:48,251 --> 00:11:51,880 Pero el laberinto es tan vasto,que es una batalla constante. 173 00:11:52,797 --> 00:11:55,800 Por eso los recuerdosse desvanecen con el tiempo. 174 00:12:07,520 --> 00:12:11,524 ¿Xandra?Pero solo comen recuerdos, ¿cierto? 175 00:12:11,608 --> 00:12:14,277 ¿No se comerían a un delicioso brote? 176 00:12:14,361 --> 00:12:16,780 Tranquilo, Brote. Si algo pasa… 177 00:12:16,863 --> 00:12:19,366 ¡Es verdad! Tenemos a Niño Lobo. 178 00:12:20,784 --> 00:12:23,161 Será mejor que se cuiden. 179 00:12:24,829 --> 00:12:26,081 No estoy seguro. 180 00:12:26,164 --> 00:12:27,540 Yo sí. 181 00:12:27,624 --> 00:12:31,795 Tú los derrotarías fácilmente,como lo hiciste en el Lab de Guardianes. 182 00:12:31,878 --> 00:12:34,464 Solo harías: "¡Pum, bang, pum!". 183 00:12:34,548 --> 00:12:36,550 - ¿Eso haría?- Claro que sí. 184 00:12:36,633 --> 00:12:42,097 Y los desaliños dirían: "¡Ah!".Y yo diría: "¡Hurra!". 185 00:12:42,180 --> 00:12:44,349 Eso dices tú. 186 00:12:45,350 --> 00:12:48,603 Vamos, tortuga.El guiatora se fue por allá. 187 00:12:50,397 --> 00:12:52,190 Mejor vayan ustedes. 188 00:12:53,108 --> 00:12:54,526 ¿Y tú? 189 00:12:56,861 --> 00:13:00,365 - Ya no me necesitas.- Pero no tienes una guiatora. 190 00:13:00,448 --> 00:13:01,866 ¿Y si te pierdes? 191 00:13:01,950 --> 00:13:04,703 No necesito que el gran Niño Lobome proteja. 192 00:13:05,203 --> 00:13:06,621 Estaré bien sola. 193 00:13:06,705 --> 00:13:09,291 Xandra, debemos permanecer juntos. 194 00:13:12,210 --> 00:13:14,421 Diviértete con tu nuevo mejor amigo. 195 00:13:15,547 --> 00:13:17,549 Xandra, espera. 196 00:13:19,801 --> 00:13:21,177 ¡Xandra! 197 00:13:42,616 --> 00:13:44,701 Creo que no le agrado a Xandra. 198 00:13:44,784 --> 00:13:48,663 No te preocupes.Solo tarda un poco en ser amistosa. 199 00:13:49,205 --> 00:13:50,832 ¿Ella estará bien? 200 00:13:50,916 --> 00:13:52,959 - ¿Ella sola?- Sí. 201 00:13:53,043 --> 00:13:56,713 Es el trasgo más fuertey valiente que conozco. 202 00:13:56,796 --> 00:13:59,382 - Es igual que sus padres.- ¿Sus padres? 203 00:13:59,466 --> 00:14:02,886 Sí,también eran trasgos guardianes valientes. 204 00:14:03,595 --> 00:14:06,848 Pero murieron cuando ella era muy pequeña. 205 00:14:07,682 --> 00:14:09,684 Eso es muy triste. 206 00:14:10,644 --> 00:14:13,396 Pero luego fue a vivir conmigoy mi familia. 207 00:14:13,480 --> 00:14:17,234 Eso debió haber ayudado,tener un buen amigo como tú. 208 00:14:18,318 --> 00:14:21,363 Nunca tuve a muchas personasa mi alrededor. 209 00:14:21,905 --> 00:14:24,407 Solo éramos mamá y yo. 210 00:14:24,491 --> 00:14:27,244 Sí, Xandra también es así. 211 00:14:27,869 --> 00:14:31,331 Para ella es difícil hacer amigos.Pero me tiene a mí. 212 00:14:31,414 --> 00:14:33,625 Y ahora también te tiene a ti. 213 00:15:08,285 --> 00:15:10,245 Oye, mira. La guiatora. 214 00:15:10,996 --> 00:15:11,997 Se detuvo. 215 00:15:18,253 --> 00:15:22,340 "Los recuerdos de William Wolfe. Año uno". 216 00:15:23,008 --> 00:15:25,260 ¿Estos son todos mis recuerdos? 217 00:15:31,182 --> 00:15:33,602 ¡Es como un libro de cuentos de Niño Lobo! 218 00:15:33,685 --> 00:15:37,188 Mira, recuerdo a Teddy.Era mi mejor amigo. 219 00:15:38,607 --> 00:15:42,110 Creo que Teddy y yo tambiénhubiéramos sido buenos amigos. 220 00:15:59,169 --> 00:16:02,464 Como dije… nunca tuve amigos. 221 00:16:03,215 --> 00:16:04,549 Pero ahora los tienes. 222 00:16:26,780 --> 00:16:31,201 No. 223 00:16:33,536 --> 00:16:36,164 ¡Aquí! ¡Lo encontré! 224 00:16:36,248 --> 00:16:37,457 El dije. 225 00:16:45,298 --> 00:16:48,301 Luxcraft, ¿podrías dejar de jugar? 226 00:16:48,385 --> 00:16:50,095 ¿Qué vamos a hacer? 227 00:16:50,178 --> 00:16:53,181 No veo cuál es el problema.Ella ya no está. 228 00:16:53,265 --> 00:16:55,642 Por ahora. Pero ella volverá. 229 00:16:55,725 --> 00:16:58,228 Y cuando lo haga, vendrá por el chico. 230 00:16:58,812 --> 00:17:02,816 Vamos, Luxcraft.¿Por qué querría un niño humano? 231 00:17:02,899 --> 00:17:05,026 Si este niño es quien creo… 232 00:17:05,110 --> 00:17:08,530 Incluso si lo fuera,sería una locura llevarlo a la Fábrica. 233 00:17:08,612 --> 00:17:10,864 ¿Y si tengo razón y ella lo encuentra? 234 00:17:10,949 --> 00:17:13,450 ¡No podemos permitir que eso pase! 235 00:17:13,535 --> 00:17:17,497 Deberíamos llevárnoslo para protegerlo.Para prepararlo. 236 00:17:17,581 --> 00:17:19,791 Lo siento, Luxcraft. Es peligroso. 237 00:17:19,873 --> 00:17:23,085 Debe permanecer en la superficie,donde pertenece. 238 00:17:25,005 --> 00:17:27,841 Todavía no saben quién eres, pero yo sí. 239 00:17:27,924 --> 00:17:31,636 Yo sé quién eresy en quién te convertirás. 240 00:17:32,304 --> 00:17:34,180 Cuídate, lobito. 241 00:17:39,269 --> 00:17:43,648 Entonces, ¿el profesor te conocióantes de que vinieras aquí? 242 00:17:43,732 --> 00:17:44,733 Eso creo. 243 00:17:45,233 --> 00:17:47,027 Sabía que él ocultaba algo. 244 00:17:47,110 --> 00:17:48,653 ¿Con quién estaba hablando? 245 00:17:48,737 --> 00:17:49,779 No sé. 246 00:17:49,863 --> 00:17:51,865 ¿Y quién cree que eres? 247 00:17:51,948 --> 00:17:53,283 No sé. 248 00:17:53,366 --> 00:17:55,994 ¿Y quién le preocupa que venga a buscarte? 249 00:17:56,077 --> 00:17:59,289 ¡No lo sé! ¡Pero necesito averiguarlo! 250 00:18:00,832 --> 00:18:02,334 Rayos. 251 00:18:03,168 --> 00:18:04,169 ¿Brote? 252 00:18:08,632 --> 00:18:09,925 ¡Xandra! 253 00:18:13,094 --> 00:18:14,429 ¡Ayuda! 254 00:18:14,512 --> 00:18:15,972 ¡Xandra! 255 00:18:16,473 --> 00:18:19,434 ¿Brote? ¡Ya voy! 256 00:18:19,517 --> 00:18:20,518 ¡Ayuda! 257 00:18:26,024 --> 00:18:28,485 ¿Esa cosa aún nos sigue? 258 00:18:28,568 --> 00:18:30,779 No. Creo que lo perdimos. 259 00:18:32,447 --> 00:18:33,865 ¡No lo perdimos! 260 00:18:38,245 --> 00:18:39,454 ¡Suéltame! 261 00:18:46,002 --> 00:18:48,588 - ¡Xandra!- ¡Brote! 262 00:18:48,672 --> 00:18:50,090 ¡Déjame en paz! 263 00:18:50,507 --> 00:18:52,133 ¡Tiene a Niño Lobo! 264 00:18:52,884 --> 00:18:54,052 ¡Oye! 265 00:18:55,136 --> 00:18:56,513 Gracias, Xandra. 266 00:18:56,596 --> 00:18:58,890 Mantengan la formación. Avancen conmigo. 267 00:18:58,974 --> 00:19:00,141 Rayos. 268 00:19:00,225 --> 00:19:03,770 Si algo me sucede,diles a mis ramitas que las amo. 269 00:19:03,853 --> 00:19:06,940 Y a Norman. Pobre Norman. 270 00:19:13,822 --> 00:19:16,283 - ¿Qué hace?- ¿Qué? 271 00:19:16,366 --> 00:19:18,660 ¡Deténgalo! 272 00:19:18,743 --> 00:19:20,120 ¿Qué? 273 00:19:20,203 --> 00:19:21,454 Se detuvo. 274 00:19:22,747 --> 00:19:24,124 ¿Qué es eso? 275 00:19:26,960 --> 00:19:28,628 ¿Qué? 276 00:19:32,048 --> 00:19:33,133 No. 277 00:19:33,216 --> 00:19:34,634 ¿Qué? ¿Qué sucede? 278 00:19:34,718 --> 00:19:37,137 Creo que estaba pidiendo refuerzos. 279 00:19:49,399 --> 00:19:51,234 Come recuerdos. 280 00:19:52,986 --> 00:19:55,280 ¡Corran! 281 00:20:05,081 --> 00:20:06,082 ¡No! 282 00:20:06,833 --> 00:20:08,168 Te tenemos, Brote. 283 00:20:16,009 --> 00:20:17,135 ¿Ahora qué? 284 00:20:17,719 --> 00:20:19,804 Nos quedamos y luchamos. 285 00:20:19,888 --> 00:20:22,682 Retrocedan. Yo puedo con ellos. 286 00:20:24,809 --> 00:20:25,810 ¿Qué haces? 287 00:20:25,894 --> 00:20:28,980 No dejaré que enfrentes esto sola.Estoy contigo. 288 00:20:29,856 --> 00:20:30,857 ¿Por qué? 289 00:20:30,941 --> 00:20:33,068 Porque los amigos se mantienen juntos. 290 00:20:36,613 --> 00:20:37,864 Eso fue muy tierno. 291 00:20:37,948 --> 00:20:40,367 ¡Pero hay miles de ellos! 292 00:20:40,450 --> 00:20:42,827 Necesitamos un plan rápido. 293 00:20:43,912 --> 00:20:45,830 Muy bien. Plan nuevo. 294 00:20:52,629 --> 00:20:53,922 ¡Xandra! 295 00:20:58,009 --> 00:20:59,135 ¡Xandra! 296 00:21:13,316 --> 00:21:14,859 ¡Lo logramos! 297 00:21:14,943 --> 00:21:17,112 No vuelvas a hacer eso. 298 00:21:18,029 --> 00:21:20,782 Ahora, solo tengo una pregunta. 299 00:21:21,408 --> 00:21:23,451 ¿Cómo vamos a bajar? 300 00:21:23,535 --> 00:21:26,121 Porque ellos están subiendo. 301 00:21:26,204 --> 00:21:27,831 Tengo un plan. 302 00:21:40,552 --> 00:21:41,845 ¡Sí! 303 00:21:44,973 --> 00:21:46,433 Así se hace, humano. 304 00:21:52,272 --> 00:21:53,607 ¡Corran! 305 00:21:59,446 --> 00:22:01,406 ¡Guardianes de los recuerdos! 306 00:22:02,324 --> 00:22:04,451 ¿Qué hacen aquí, trasguitos? 307 00:22:04,534 --> 00:22:07,162 Podemos encargarnos de los come recuerdos. 308 00:22:08,413 --> 00:22:11,625 Tomen esto.Lleva a tus amigos a un lugar seguro. 309 00:22:30,769 --> 00:22:32,437 Volvieron a escabullirse. 310 00:22:32,938 --> 00:22:35,607 En el Laberinto de Recuerdos.¡Cientos de ellos! 311 00:22:35,690 --> 00:22:38,652 ¿No ven que los desaliñosse están revelando? 312 00:22:38,735 --> 00:22:41,738 No podemos ignorar esto.La profecía dice… 313 00:22:41,821 --> 00:22:44,449 ¿Profecía? ¿Esa barbaridad otra vez? 314 00:22:44,532 --> 00:22:47,369 No tenemos tiempopara tus tonterías, Luxcraft. 315 00:22:47,911 --> 00:22:50,038 ¡Barbaridades son tus barbaridades! 316 00:22:50,121 --> 00:22:51,998 No es una tontería. 317 00:22:52,082 --> 00:22:54,459 Déjenme traer al chico aquí. 318 00:22:55,710 --> 00:22:57,796 Podemos entrenarlo. 319 00:22:57,879 --> 00:23:00,507 Prepararlo para lo que viene 320 00:23:00,590 --> 00:23:04,219 y para el papel que está destinadoa desempeñar. 321 00:23:04,803 --> 00:23:08,723 Lo necesitaremos. Es el único camino. 322 00:23:09,516 --> 00:23:11,851 ¿Al menos sabes dónde está ese niño? 323 00:23:13,478 --> 00:23:14,896 No. 324 00:23:15,480 --> 00:23:16,940 Pero tenemos que actuar. 325 00:23:17,023 --> 00:23:20,777 Llegó el momento. Ella es la responsable. 326 00:23:20,860 --> 00:23:23,989 Lo siento, Luxcraft,pero no podemos estar seguros 327 00:23:24,072 --> 00:23:28,118 de que este ataque de desaliñostenga algo que ver con ella. 328 00:23:28,201 --> 00:23:32,330 Los desaliños atacan todo el tiempo.Así son estas cosas. 329 00:23:32,414 --> 00:23:34,791 Hallaré otra forma de demostrarlo. 330 00:23:34,874 --> 00:23:38,879 Ahora, si me disculpan,tengo un viaje por delante. 331 00:23:38,962 --> 00:23:41,548 Luxcraft, no te precipites. 332 00:23:43,091 --> 00:23:44,926 Deja a ese viejo ridículo. 333 00:23:46,761 --> 00:23:50,473 Entonces, Luxcraft quería traerte aquí, 334 00:23:50,557 --> 00:23:52,976 ¿pero los demás dijeron que era peligroso? 335 00:23:53,059 --> 00:23:56,396 Sí, y que yo no pertenecía aquí. 336 00:23:56,479 --> 00:24:00,191 Bueno, me alegra que estés aquí, humano.No me importa el peligro. 337 00:24:00,275 --> 00:24:01,443 ¡Lo mismo digo! 338 00:24:01,526 --> 00:24:03,486 Bueno, no la parte del peligro. 339 00:24:04,321 --> 00:24:07,782 Solo quiero agradecerles por ayudarme. 340 00:24:07,866 --> 00:24:09,492 Bueno, yo… 341 00:24:09,576 --> 00:24:11,995 Está bien, no te pongas sentimental. 342 00:24:12,829 --> 00:24:16,917 Y yo lamento si fui un poco… 343 00:24:17,000 --> 00:24:18,084 ¿Gruñona? 344 00:24:19,085 --> 00:24:21,171 Sí. Algo así. 345 00:24:31,223 --> 00:24:32,307 Mi reina. 346 00:24:35,268 --> 00:24:38,939 El niño. Está aquí. 347 00:25:47,924 --> 00:25:52,220 Subtítulos: Andrés Magos