1 00:00:41,793 --> 00:00:43,253 ALTINCI BÖLÜM 2 00:00:43,336 --> 00:00:45,755 "Zamanın Nasıl GeçtiğiniAnlamadığımız Bölüm" 3 00:00:54,180 --> 00:00:55,599 Ne oluyor Tomurcuk? 4 00:00:56,182 --> 00:00:58,518 Pekâlâ. Gözlerini kapat. 5 00:00:58,602 --> 00:00:59,936 Sana bir hediyem var. 6 00:01:01,646 --> 00:01:04,148 Ve aç! 7 00:01:06,568 --> 00:01:07,652 Sopa mı? 8 00:01:07,736 --> 00:01:09,404 Sıradan bir sopa değil. 9 00:01:10,280 --> 00:01:12,949 Sonsuz arkadaşlığın çubuğu. 10 00:01:16,244 --> 00:01:19,456 Büyükbabam bana ben çok küçükken vermişti. 11 00:01:19,539 --> 00:01:21,750 -Senin almanı istiyorum.-Ne? 12 00:01:23,084 --> 00:01:26,046 Hayır Tomurcuk. Büyükbabanın sopasını mı? 13 00:01:26,129 --> 00:01:30,050 Ona vermek istediğine emin misin? 14 00:01:31,009 --> 00:01:33,470 Yani onunla daha yeni tanıştın. 15 00:01:33,553 --> 00:01:37,724 Büyükbabam hep derdi kiarkadaşlık başkalarına verdiğin şeydir. 16 00:01:37,807 --> 00:01:40,018 Kendine sakladığın bir şey değil. 17 00:01:40,602 --> 00:01:43,521 Yani teşekkürler Tomurcuk. 18 00:01:43,605 --> 00:01:46,024 Ona iyi bakacağına söz verirsin, değil mi? 19 00:01:46,107 --> 00:01:47,525 Tabii ki bakarım. 20 00:01:47,609 --> 00:01:49,861 Gerçekten, gerçekten iyi bakacak mısın? 21 00:01:49,945 --> 00:01:52,322 Gerçekten, gerçekten söz veriyorum. 22 00:01:55,784 --> 00:01:57,369 Artık sonsuza dek arkadaş olacağız. 23 00:02:01,456 --> 00:02:03,541 Zaman Laboratuvarı'na gitsek iyi olacak. 24 00:02:03,625 --> 00:02:06,378 Profesör Süreyazargeç kalmamızdan nefret ediyor. 25 00:02:06,461 --> 00:02:07,462 Zaman Laboratuvarı mı? 26 00:02:09,756 --> 00:02:11,675 Hadi, geç kalacağız. 27 00:02:15,762 --> 00:02:16,763 Serseriler! 28 00:02:16,846 --> 00:02:18,223 Pardon! 29 00:02:33,280 --> 00:02:36,825 -Kurt Çocuk.-Geç kaldın, geç kaldın, geç kaldın. 30 00:02:37,659 --> 00:02:41,788 Zamana ne kadar da saygısızsınız.Saat Süreyazar kimseyi beklemez! 31 00:02:44,416 --> 00:02:47,252 Zaman Tüneli'ne hoş geldiniz. 32 00:02:48,753 --> 00:02:50,380 Üzerinizde gelecek var. 33 00:02:52,215 --> 00:02:54,426 Altınızda da geçmiş. 34 00:02:55,135 --> 00:03:01,099 Zaman pericikleri zamanın öğrencileridir.Son derece karmaşık bir mesele. 35 00:03:02,017 --> 00:03:05,145 Altımızdaki pericikler bizekendi hikâyelerini aktarır 36 00:03:06,229 --> 00:03:09,649 ve biz de üzerimizdeki periciklerekendi hikâyelerimizi aktarırız. 37 00:03:10,483 --> 00:03:14,279 Dünya tarihini bu şekilde anlarız. 38 00:03:16,656 --> 00:03:18,783 Peki aşağı ve yukarı nasıl gidiyoruz? 39 00:03:18,867 --> 00:03:21,953 Zaman yolculuğu asansörü mü var? 40 00:03:22,037 --> 00:03:26,458 -Ya da sihirli bir kaydırak? Ya da…-Saçmalama. 41 00:03:27,125 --> 00:03:28,627 Merdivenleri kullanıyoruz. 42 00:03:32,380 --> 00:03:37,052 Zaman geçidinden geçebilenlersadece eğitimli zaman pericikleridir. 43 00:03:37,552 --> 00:03:40,222 Merdivenler kesinlikle yasak. 44 00:03:41,097 --> 00:03:42,140 Neden ki? 45 00:03:42,224 --> 00:03:46,519 Geçmişe burnunu sokarsanbir şeylerin keyfi çok kolay kaçar. 46 00:03:46,603 --> 00:03:50,398 En ufak değişikliktarihin gidişatını değiştirebilir. 47 00:03:50,482 --> 00:03:52,859 Niyetin öyle olmasa bile. 48 00:03:52,943 --> 00:03:57,322 Zaman pericikleri zaman geçidi üzerindeçalışırlar ama asla değiştirmezler. 49 00:03:58,031 --> 00:04:00,325 Hayır, asla değiştirmemeliyiz. 50 00:04:08,250 --> 00:04:12,170 Bugün tarihi keşfetmeye devam edeceğiz. 51 00:04:26,851 --> 00:04:29,646 Şimdi, nereye geldik? 52 00:04:30,146 --> 00:04:31,147 Evet. 53 00:04:32,732 --> 00:04:34,317 İnsanlar gelmeden önce 54 00:04:34,401 --> 00:04:39,072 yaratma ve yok etme arasındaki dengenispeten istikrarlıydı. 55 00:04:42,200 --> 00:04:47,080 Pericikler bir şeyler yaratırdıve bozuklar da yok ederdi. 56 00:04:47,581 --> 00:04:51,710 Dünyada rahatsız edici bir uyum vardı. 57 00:04:51,793 --> 00:04:56,715 İnsanlar geldiğindedenge sonsuza dek bozulmuş oldu. 58 00:04:56,798 --> 00:04:59,342 Periciklerin ve bozukların aksine 59 00:04:59,426 --> 00:05:03,597 insanlar hem yaratıcıhem de yok edici olabiliyorlar. 60 00:05:05,307 --> 00:05:06,808 İstikrarsız bir güç. 61 00:05:07,934 --> 00:05:13,899 Ve dünya için çok acı bir şekildeinsanlar sıklıkla yok etmeye yöneliyorlar. 62 00:05:29,080 --> 00:05:31,791 İnsanlar hep gelip her şeyi mahvediyorlar. 63 00:05:32,375 --> 00:05:33,543 Değil mi efendim? 64 00:05:34,419 --> 00:05:38,006 Yani insanına bağlı. 65 00:05:38,089 --> 00:05:41,301 Evet, belki deinsanlara bir şans vermen gerekiyordur. 66 00:05:41,384 --> 00:05:43,511 Her şeyi yok etme şansı mı? 67 00:05:43,595 --> 00:05:47,474 Hepsi böyle değil.Bazı insanlar bir şeyler üretmeyi sever. 68 00:05:47,557 --> 00:05:52,729 -Evet. Daha çok şeyi yok edebilmek için.-Bu doğru değil! 69 00:05:59,903 --> 00:06:02,322 Tomurcuk, çok üzgünüm. 70 00:06:03,615 --> 00:06:06,576 Bir şey yok. Bir şey yok. 71 00:06:14,584 --> 00:06:18,046 Bak, neye sebep oldun.Sen de onlar gibisin. 72 00:06:25,720 --> 00:06:28,974 Bir dakika. Zandra, Tomurcuk, durun. 73 00:06:29,057 --> 00:06:31,476 Sopayı daha yeni kırdım. 74 00:06:31,560 --> 00:06:33,645 Yani merdivenlerden aşağı inersek 75 00:06:33,728 --> 00:06:38,358 kırmamdan öncesine gidebilirizve buraya yepyeni hâlde getirebiliriz. 76 00:06:39,025 --> 00:06:40,318 Yepyeni hâlde mi? 77 00:06:40,819 --> 00:06:43,863 Hadi Zandra. Denemeye değer. 78 00:06:49,578 --> 00:06:50,704 Peki. 79 00:07:20,025 --> 00:07:22,402 Çok tatlı. 80 00:07:30,327 --> 00:07:31,912 Sıra sende Zandra. 81 00:07:41,671 --> 00:07:44,382 Çoraplarım adına. 82 00:07:44,466 --> 00:07:47,886 Hayatındabundan daha kıymetli bir şey gördün mü? 83 00:07:47,969 --> 00:07:49,596 Pekâlâ, benden bu kadar. 84 00:07:51,264 --> 00:07:53,892 Hayır. Geri dön, küçük Zandra. 85 00:07:59,606 --> 00:08:02,400 Hey pericikler,o merdivenlerden uzak durun! 86 00:08:18,166 --> 00:08:21,378 Şu pericikleri durdurun!Gelecekten geliyorlar! 87 00:08:21,461 --> 00:08:23,922 Hadi! Sopayı bulalım. 88 00:08:26,424 --> 00:08:27,551 Serseriler! 89 00:08:28,051 --> 00:08:29,135 Pardon! 90 00:08:33,014 --> 00:08:34,224 Yatakhanemiz şurada! 91 00:08:34,307 --> 00:08:35,850 -Gidelim!-Durun. 92 00:08:35,933 --> 00:08:38,436 -Ya içerideysek?-Ne? 93 00:08:38,520 --> 00:08:44,067 Kendimizi görürsekkendimize kendimizi nasıl açıklayacağız? 94 00:08:46,611 --> 00:08:47,696 Ne? 95 00:08:56,204 --> 00:08:59,874 O zamanlar ne kadar da tatlıymışım. 96 00:09:07,507 --> 00:09:09,384 Çabuk ol Tomurcuk, sopa nerede? 97 00:09:09,467 --> 00:09:13,513 Diğer hazinelerimin yanındaözel saklama yerimde olmalı. 98 00:09:15,056 --> 00:09:16,224 İşte burada. 99 00:09:18,268 --> 00:09:19,895 Geri koy. Geri koy! 100 00:09:27,777 --> 00:09:29,654 Ne? Ne oluyor? 101 00:09:29,738 --> 00:09:32,908 Bu sonsuz arkadaşlığın çubuğunu alınca 102 00:09:32,991 --> 00:09:36,286 kırık olansonsuz arkadaşlığın çubuğu kayboluyor. 103 00:09:36,369 --> 00:09:39,831 Ne olmuş? Yenisi bizde olacak.Onu geri alalım işte. 104 00:09:39,915 --> 00:09:42,792 Peki ya onu almamızbaşka şeyleri de değiştirirse? 105 00:09:42,876 --> 00:09:46,296 Süreyazar demişti kigeçmişte küçük şeyleri değiştirmek bile 106 00:09:46,379 --> 00:09:48,924 büyük sonuçlar doğurabilir. 107 00:09:50,300 --> 00:09:52,928 Kimse bir şeye dokunmasın! 108 00:09:53,011 --> 00:09:56,932 -Şimdi yavaş ve sakin olun.-Ve hiçbir şeye dokunmayın! 109 00:09:57,015 --> 00:09:59,017 Bizimle gelin. 110 00:10:00,602 --> 00:10:02,604 -Koltuğu oynattın!-Neredeydi? 111 00:10:03,146 --> 00:10:04,481 -Biraz sola.-Böyle mi? 112 00:10:04,564 --> 00:10:06,983 -Hayır! Diğer sola!-Eyvah. 113 00:10:07,067 --> 00:10:09,861 -Kitapları oynattın!-Sen de koltuğu! 114 00:10:12,906 --> 00:10:15,742 Bir dakika. Nereye kayboldular? 115 00:10:17,994 --> 00:10:19,454 -Serseriler!-Pardon! 116 00:10:23,833 --> 00:10:24,834 Hey! 117 00:10:25,502 --> 00:10:26,920 -Şimdi nereye?-Yukarı. 118 00:10:27,003 --> 00:10:29,339 -Geleceğe mi?-Yürü işte Tomurcuk. 119 00:10:29,923 --> 00:10:32,384 Hey, gelecekte boyum daha uzun. 120 00:10:34,761 --> 00:10:36,721 -Serseriler!-Pardon! 121 00:10:38,848 --> 00:10:42,686 -Dağılalım. Yatakhanede buluşuruz.-Dağılmak mı? Bir dakika. 122 00:10:42,769 --> 00:10:43,770 Hayır, ben… 123 00:10:45,188 --> 00:10:49,359 Eyvah. Eyvah. Eyvah. Eyvah. Eyvah. 124 00:10:49,442 --> 00:10:51,987 Eyvah. Eyvah. Eyvah. 125 00:10:53,947 --> 00:10:57,492 Hey. Sonsuz arkadaşlığın çubuğuKurt Çocuk'ta. 126 00:10:58,868 --> 00:11:00,996 Ve öteki parça da bende. 127 00:11:02,372 --> 00:11:04,749 Hey. Bir dakika. 128 00:11:07,377 --> 00:11:09,254 -Tomurcuk?-Tomurcuk? 129 00:11:09,337 --> 00:11:12,591 Onları atlattık. Sen neden gülüyorsun? 130 00:11:13,592 --> 00:11:14,968 Hiç. 131 00:11:15,051 --> 00:11:19,139 Pekâlâ. Onlar nerede olduğumuzu anlamadanyatakhaneye geri dönelim. 132 00:11:25,061 --> 00:11:30,191 -Siz üçünüz neredeydiniz?-Sopa arıyorduk. 133 00:11:31,359 --> 00:11:34,905 Hey, Norman'ın saksısı mavi değil miydi? 134 00:11:34,988 --> 00:11:36,072 Merhaba. 135 00:11:36,990 --> 00:11:41,995 Düzeltemediğimiz için üzgünüm Tomurcuk.Cidden işe yarayacağını düşünmüştüm. 136 00:11:42,996 --> 00:11:45,248 Umarım hâlâ arkadaş olabiliriz. 137 00:11:51,379 --> 00:11:54,299 Sorun değil.Artık hepimiz birer parça alabiliriz. 138 00:11:55,008 --> 00:11:58,220 Al bakalım Zandra.Senin için de bir parça var. 139 00:11:58,303 --> 00:12:01,932 Sen çok duygusal şeyleri sevmezsin ama… 140 00:12:02,015 --> 00:12:03,975 Evet. Yani hayır, sevmem. 141 00:12:04,059 --> 00:12:08,313 Ama yani senin için bu kadar önemliysealabilirim bence. 142 00:12:09,397 --> 00:12:10,523 Gördün mü? 143 00:12:10,607 --> 00:12:12,609 Geçmişi değiştiremesek bile 144 00:12:12,692 --> 00:12:15,278 gelecek içinen iyisini yapmayı deneyebiliriz. 145 00:12:15,362 --> 00:12:16,613 Öyle değil mi Kurti? 146 00:12:16,696 --> 00:12:17,739 Öyle. 147 00:12:27,123 --> 00:12:30,794 Hey Zandra.İstersen seninkini de asabilirim. 148 00:12:32,045 --> 00:12:33,046 Sağ ol. 149 00:12:36,550 --> 00:12:37,592 Hey. 150 00:12:38,093 --> 00:12:43,765 Özür dilerim.İnsanlarla alakalı söylediklerim için. 151 00:12:51,064 --> 00:12:54,317 Oluyor. Hepsi oluyor. 152 00:12:58,863 --> 00:13:00,323 YEDİNCİ BÖLÜM 153 00:13:00,407 --> 00:13:02,867 "Sınıfa Kaosun Geldiği Bölüm" 154 00:13:16,798 --> 00:13:19,217 Uyanma zamanı, uyan, uyanSabah oldu 155 00:13:19,301 --> 00:13:22,345 Uyanma zamanı, uyan, uyanSabah oldu 156 00:13:22,429 --> 00:13:25,056 Uyanma zamanı, uyanSabah oldu 157 00:13:25,140 --> 00:13:26,182 Uyanma zamanı 158 00:13:27,809 --> 00:13:30,520 Uyanma zamanı, uyan, uyanSabah oldu 159 00:13:30,604 --> 00:13:33,440 Uyanma zamanı, uyan, uyanSabah oldu 160 00:13:33,523 --> 00:13:36,026 Uyanma zamanı, uyan, uyanSabah oldu 161 00:13:36,109 --> 00:13:37,485 Uyanma zamanı! 162 00:13:42,240 --> 00:13:44,367 Saat saçmalıklarınız için çok erken. 163 00:13:44,451 --> 00:13:46,786 Saçmalık için asla çok erken değilAsla… 164 00:13:46,870 --> 00:13:47,913 Hey! 165 00:13:48,914 --> 00:13:52,000 Bir dakika. Bugün bugün mü? 166 00:13:52,083 --> 00:13:54,211 -Sanırım.-Evet! 167 00:13:54,294 --> 00:13:55,670 Öyle! 168 00:13:58,632 --> 00:14:00,926 Neden bu kadar heyecanlı? 169 00:14:01,009 --> 00:14:02,677 Bugün Koruma Laboratuvarı günü. 170 00:14:02,761 --> 00:14:07,390 Olabilecek en zor, risklive tehlikeli laboratuvar. 171 00:14:07,974 --> 00:14:11,436 -Kulağa eğlenceli geliyor.-Eğlence mi? Dinle insan. 172 00:14:11,519 --> 00:14:14,481 Şu ana kadarbütün laboratuvarları atlatmayı başardın… 173 00:14:14,564 --> 00:14:18,818 -Planımız buydu sanıyordum.-Ama bu farklı. 174 00:14:18,902 --> 00:14:21,613 Koruma Laboratuvarı'nıçok ciddiye alman lazım. 175 00:14:21,696 --> 00:14:25,158 Bozuklara karşı kendimizi korumayıöğrendiğimiz yer. 176 00:14:25,242 --> 00:14:28,119 Bozuklar mı?Flora'nın ormanındaki tuhaf tipler mi? 177 00:14:28,620 --> 00:14:32,290 -O kadar da kötü değillerdi.-Onlar buz dağının görünen kısmı. 178 00:14:32,374 --> 00:14:34,584 Bozukların pek çok çeşidi vardır. 179 00:14:34,668 --> 00:14:36,962 Her biri bir diğerinden daha ölümcül. 180 00:14:38,630 --> 00:14:42,926 Bu tam Ekskalibum'a göre bir iş! 181 00:14:46,096 --> 00:14:51,017 Sihirli ışın mızrağı. Göl canavarlarınışaşkına çevirmek için falan. 182 00:14:51,101 --> 00:14:55,188 O hurda parçasıaptal sahte canavarlarda işe yarayabilir 183 00:14:55,272 --> 00:14:58,567 ama biz gerçek bozuklarla dövüşmek içineğitim alıyoruz. 184 00:14:58,650 --> 00:15:02,862 Peki. Bu durumdaüzerinde biraz oynamak gerekecek. 185 00:15:07,284 --> 00:15:09,744 Harika. Başka? Başka? 186 00:15:12,205 --> 00:15:13,498 O da ne? 187 00:15:13,582 --> 00:15:17,794 Runik Yansıtıcı.Her şeye karşı sihirli bir kalkan. 188 00:15:17,878 --> 00:15:23,383 Lanetlerden, büyülerden, uğursuzluktanve yersiz sohbetlerden korur. 189 00:15:23,466 --> 00:15:26,803 -Her tür şeyden.-O sihirli bir kalkan değil. 190 00:15:26,887 --> 00:15:29,806 Bantla birleştirdiği insan şeyleri sadece. 191 00:15:30,307 --> 00:15:31,641 Ama bu… 192 00:15:34,644 --> 00:15:36,771 Bu sihirli bir kalkan. 193 00:15:36,855 --> 00:15:40,775 Bilmem ki Zandra. Kurt Çocuk'unkigözüme bayağı kalkanımsı göründü. 194 00:15:40,859 --> 00:15:44,821 Gerçek güçlerin olmadığınıbir hatırlayalım. 195 00:15:44,905 --> 00:15:48,491 Bu insan oyuncaklarıKoruma Laboratuvarı'nda işine yaramayacak. 196 00:15:48,575 --> 00:15:51,828 Merak etme, kahvaltıdan sonratüm huysuzluğu geçer. 197 00:16:02,631 --> 00:16:04,090 Şu aptal şarkı. 198 00:16:04,758 --> 00:16:08,762 Biliyor musun Zandra?İnsanlar harika şeyler üretiyorlar. 199 00:16:09,596 --> 00:16:10,722 Ne gibi? 200 00:16:10,805 --> 00:16:11,973 Buzlu dondurma. 201 00:16:13,808 --> 00:16:16,436 Yapma Zandra. Neşelen. 202 00:16:16,519 --> 00:16:19,940 Doğru. Kafaya takmamalıyız. Bugün değil. 203 00:16:21,191 --> 00:16:23,652 Koruma Laboratuvarı gününde olmaz! 204 00:16:24,861 --> 00:16:26,488 Umarım hazırsındır insan. 205 00:16:27,906 --> 00:16:31,618 O kadar tehlikeli olamaz.Sadece egzersiz, öyle değil mi? 206 00:16:32,160 --> 00:16:38,208 Öyle. Ama Profesör Athenaoyunu pek kurallarına göre oynamaz. 207 00:16:38,291 --> 00:16:41,461 Ama yanihiç kimse ağır şekilde yaralanmadı. 208 00:17:04,943 --> 00:17:06,361 Profesör Athena? 209 00:17:11,324 --> 00:17:15,954 -İlk ders: Beklenmeyene hazırlıklı olun.-Evet! 210 00:17:16,036 --> 00:17:19,791 Athena gelmiş geçmişen muhteşem koruyucu periciklerden biri. 211 00:17:19,873 --> 00:17:23,420 Tek başına 100 bozuğu yenmiş. 212 00:17:23,503 --> 00:17:26,131 Yüz mü? 1.000 de bence. 213 00:17:26,214 --> 00:17:27,674 Ama Zandra büyüdüğünde 214 00:17:27,757 --> 00:17:31,595 en güçlü, en sert koruyucu pericik olacak. 215 00:17:31,678 --> 00:17:33,763 Tomurcuk, şşş. 216 00:17:35,015 --> 00:17:40,896 Hayatın büyük macerasınınbaşlangıç çizgisinde hevesli genç yüzler. 217 00:17:40,979 --> 00:17:47,110 Ama hanginizinefsanevi bir koruyucu olma yeteneği var? 218 00:17:54,868 --> 00:17:58,204 Koruyucu periciklerâlemin koruyucularıdır. 219 00:17:58,288 --> 00:18:03,376 Bozukların tehdidine karşıilk ve son savunma. 220 00:18:03,960 --> 00:18:07,756 Koruyucu pericik neye benzer,bana kim söyleyebilir? 221 00:18:08,256 --> 00:18:10,217 -Koruyucu pericikler…-Yanlış! 222 00:18:10,300 --> 00:18:13,011 Koruyucu bir periciğin neye benzediğinihiç kimse bilemez 223 00:18:13,094 --> 00:18:17,307 çünkü bir koruyucudışarıdan gördüğünüz değildir. 224 00:18:17,390 --> 00:18:22,062 İçinizde nasıl bir pericik olduğunuzdur. 225 00:18:22,687 --> 00:18:26,733 Ve siz gençlerin hepsi koruyucu olabilir. 226 00:18:26,816 --> 00:18:29,527 Gerçek bir koruyucu cesur olmalıdır. 227 00:18:29,611 --> 00:18:33,657 Uyumlu ve… hazırlıklı. 228 00:18:33,740 --> 00:18:37,327 O hâlde başlayalım. 229 00:18:37,410 --> 00:18:40,497 -Zandra.-Evet! 230 00:18:44,292 --> 00:18:49,589 Koruyucu pericikler her çeşit karanlıklasavaşmak konusunda hazırlıklı olmalı. 231 00:18:50,090 --> 00:18:54,970 Ve şunu söyleyeyim, bozuklarher şekilde ve boyutta ortaya çıkabilir. 232 00:18:55,053 --> 00:18:58,181 Zifirîler, sinsiler,çığlık atan acımasızlar. 233 00:18:58,265 --> 00:19:01,851 Sisçiler, çürütenler, hafıza emiciler. 234 00:19:01,935 --> 00:19:07,274 Kaşındıranlar, emekleyenler,lekeli çığlıklar! 235 00:19:08,858 --> 00:19:14,531 Ama elbette bir bozuklakarşı karşıya gelmeye hazırlanmak için 236 00:19:14,614 --> 00:19:18,368 gerçekten ihtiyacınız olansadece bir tek şey var. 237 00:19:18,451 --> 00:19:19,494 Pratik yapmak! 238 00:19:24,624 --> 00:19:25,667 Saldırın! 239 00:19:30,839 --> 00:19:33,675 Evet. Mükemmel refleksler. 240 00:19:34,676 --> 00:19:36,595 Bu pek de korkunç görünmüyor. 241 00:19:40,432 --> 00:19:41,641 Akıllısın demek? 242 00:19:43,518 --> 00:19:48,356 Çok yavaşsın! Bozuk mu dedin?Daha çok, bozulmamış. 243 00:19:49,232 --> 00:19:50,275 Kurti. 244 00:19:50,358 --> 00:19:53,361 O duyduğum kahkaha mı? 245 00:19:53,445 --> 00:19:55,780 Bozukları komik mi buluyorsun? 246 00:19:55,864 --> 00:19:58,033 Belki şunu. Birazcık. 247 00:19:58,116 --> 00:20:03,330 Belki de daha ileri seviyede bir dersegeçmemizin zamanı gelmiştir, ne dersiniz? 248 00:20:06,082 --> 00:20:09,294 Bana kim şekli bozukları anlatabilir? 249 00:20:10,503 --> 00:20:12,297 Şekil değiştirirler. 250 00:20:12,380 --> 00:20:15,091 Şekilleri değişebilirve tam yanınızdaki pericik 251 00:20:15,175 --> 00:20:17,844 dost mu düşman mı anlayamazsınız. 252 00:20:17,928 --> 00:20:19,638 Harika, Zandra. 253 00:20:19,721 --> 00:20:23,642 Evet. Şekli bozuklaraldatıcı minik bozuklardır. 254 00:20:23,725 --> 00:20:27,520 Tetikte olursanızçok da tehlikeli değildirler. 255 00:20:27,604 --> 00:20:32,275 -Peki ileri seviyedeki ders bu muydu?-Hayır. 256 00:20:32,859 --> 00:20:35,862 O şimdi başlıyor! 257 00:20:51,920 --> 00:20:56,716 Genç pericikler, bozukları yenersenizhücrelerine geri dönerler 258 00:21:13,066 --> 00:21:14,484 Azıcık yardım? 259 00:21:16,820 --> 00:21:17,862 Arılar! 260 00:21:25,662 --> 00:21:27,998 Harika, genç hanım. Harika. 261 00:21:28,081 --> 00:21:31,626 Bir gün mükemmel bir koruyucu olmak içinyeteneğin olabilir. 262 00:21:31,710 --> 00:21:33,211 Teşekkürler. 263 00:21:33,295 --> 00:21:37,257 Sizi seviyorum. Yani bunu seviyorum.Bozuklarla savaşmayı. 264 00:21:40,385 --> 00:21:44,180 Eğlenceli değil mi Tomurcuk? Tomurcuk? 265 00:21:44,264 --> 00:21:47,809 Kurti, o ben değilim. Ben benim. 266 00:22:11,833 --> 00:22:15,420 Aptal oyuncaklarınınişe yaramayacağını söylemiştim. 267 00:22:15,503 --> 00:22:17,964 Belki bugünlük bu kadar eğitim yeter. 268 00:22:19,174 --> 00:22:21,134 Şunları toparlayayım. 269 00:22:36,399 --> 00:22:41,279 Dünyanın en büyük savaşçısı Athenageri çekilmemizi neden istesin ki? 270 00:22:41,863 --> 00:22:43,156 Yoksa… 271 00:22:43,907 --> 00:22:44,991 Bir dakika. 272 00:22:45,075 --> 00:22:47,786 Şekli bozuklar şekil değiştirirler. 273 00:22:52,832 --> 00:22:55,961 İyi denemeydi bozuk.Biri daha yere serildi. 274 00:22:56,044 --> 00:22:57,754 Ne yaptın sen? 275 00:22:57,837 --> 00:23:01,967 Rahat ol Tomurcuk. Gerçek Athena tam… 276 00:23:07,556 --> 00:23:10,809 Üzgünüm. Çok üzgünüm. Sizi hâlâ seviyorum. 277 00:23:26,366 --> 00:23:27,617 Tomurcuk! 278 00:23:41,047 --> 00:23:42,674 Benim peşimdeler! 279 00:23:42,757 --> 00:23:44,676 Neden benim peşimdeler? 280 00:23:48,555 --> 00:23:51,308 Kurti, Ekskalibum'u kullansana. 281 00:23:52,934 --> 00:23:54,728 İşe yaramayacak! 282 00:23:55,770 --> 00:24:00,609 Geri çekilin! Yoksa ben… 283 00:24:15,874 --> 00:24:18,335 Ekskali… 284 00:24:42,317 --> 00:24:43,693 Bu imkânsız. 285 00:24:48,490 --> 00:24:49,574 Bum. 286 00:25:51,928 --> 00:25:53,930 Alt yazı çevirmeni: Cihan Filiz