1 00:00:36,454 --> 00:00:40,959 Ferinha e a Fábrica de Tudo 2 00:00:41,793 --> 00:00:43,253 CAPÍTULO SEIS 3 00:00:43,336 --> 00:00:45,755 "No qual perdemos a noção do tempo" 4 00:00:54,180 --> 00:00:55,599 O que foi, Broto? 5 00:00:56,182 --> 00:00:59,936 Certo. Fecha os olhos.Tenho um presente pra você. 6 00:01:01,646 --> 00:01:04,148 Pode abrir! 7 00:01:06,568 --> 00:01:07,652 Um graveto? 8 00:01:07,736 --> 00:01:09,404 Não qualquer graveto. 9 00:01:10,280 --> 00:01:12,949 É o galho da amizade eterna. 10 00:01:16,244 --> 00:01:19,456 Meu avô me deu quando eu era pequeno. 11 00:01:19,539 --> 00:01:21,750 -Quero dar pra você.-O quê? 12 00:01:23,084 --> 00:01:26,046 Não, Broto. O graveto do seu avô? 13 00:01:26,129 --> 00:01:30,050 Tem certeza de que quer dar pra ele? 14 00:01:31,009 --> 00:01:33,470 Você acabou de conhecê-lo. 15 00:01:33,553 --> 00:01:37,724 O vovô dizia que amizadeé algo que você dá ao outro. 16 00:01:37,807 --> 00:01:40,018 Não é algo que se guarda. 17 00:01:40,602 --> 00:01:43,521 Bem, obrigado, Broto. 18 00:01:43,605 --> 00:01:46,024 Promete que vai cuidar dele? 19 00:01:46,107 --> 00:01:47,525 Claro que vou. 20 00:01:47,609 --> 00:01:49,861 Mas cuidar de verdade? 21 00:01:49,945 --> 00:01:52,322 Eu prometo, de verdade. 22 00:01:55,784 --> 00:01:57,369 Seremos amigos pra sempre. 23 00:02:01,456 --> 00:02:03,541 Vamos ao Laboratório do Tempo. 24 00:02:03,625 --> 00:02:06,378 O professor Chronopher odeia atrasos. 25 00:02:06,461 --> 00:02:07,462 Do Tempo? 26 00:02:09,756 --> 00:02:11,675 Andem! Vamos nos atrasar. 27 00:02:15,762 --> 00:02:16,763 Vândalos! 28 00:02:16,846 --> 00:02:18,223 Desculpe! 29 00:02:33,280 --> 00:02:34,364 Ferinha. 30 00:02:34,864 --> 00:02:36,825 Atrasados! 31 00:02:37,659 --> 00:02:41,788 Não respeitam o tempo.Horatio Chronopher não espera! 32 00:02:44,416 --> 00:02:47,252 Bem-vindos ao Túnel do Tempo. 33 00:02:48,753 --> 00:02:50,380 Acima, está o futuro. 34 00:02:52,215 --> 00:02:54,426 Abaixo, o passado. 35 00:02:55,135 --> 00:03:01,099 Fadas do tempo estudam o tempo,algo infinitamente complicado. 36 00:03:02,017 --> 00:03:05,145 As fadas de baixo nos passam histórias, 37 00:03:06,229 --> 00:03:09,649 e nós as repassamos para as fadas de cima. 38 00:03:10,483 --> 00:03:14,279 É assim que entendemosa história do mundo. 39 00:03:16,656 --> 00:03:18,783 Como você sobe e desce? 40 00:03:18,867 --> 00:03:21,953 Existe um elevador para viajar no tempo? 41 00:03:22,037 --> 00:03:26,458 -Ou um escorrega mágico? Ou…-Não seja ridículo. 42 00:03:27,125 --> 00:03:28,627 Usamos escadas. 43 00:03:32,380 --> 00:03:37,052 Mas apenas fadas treinadaspodem atravessar a passagem do tempo. 44 00:03:37,552 --> 00:03:40,222 As escadas são estritamente proibidas. 45 00:03:41,097 --> 00:03:42,140 Por quê? 46 00:03:42,224 --> 00:03:46,519 Se intrometendo no passado,é fácil perturbar as coisas. 47 00:03:46,603 --> 00:03:50,398 Até a menor mudançapode mudar o curso da história 48 00:03:50,482 --> 00:03:52,859 de formas não pretendidas. 49 00:03:52,943 --> 00:03:57,322 Fadas do tempo estudama passagem do tempo, mas não o mudam. 50 00:03:58,031 --> 00:04:00,325 Não, nunca devemos mudá-lo. 51 00:04:08,250 --> 00:04:12,170 Hoje, continuaremos nossa exploraçãoda história. 52 00:04:26,851 --> 00:04:29,646 Agora, para onde fomos? 53 00:04:30,146 --> 00:04:31,147 Sim. 54 00:04:32,732 --> 00:04:34,317 Antes dos humanos, 55 00:04:34,401 --> 00:04:39,072 o equilíbrio entre criação e destruiçãoera relativamente estável. 56 00:04:42,200 --> 00:04:47,080 Fadas criavam coisas,e as discórdias as destruíam. 57 00:04:47,581 --> 00:04:51,710 Existia uma harmonia desconfortávelno mundo. 58 00:04:51,793 --> 00:04:56,715 O equilíbrio foi alterado para semprequando os humanos chegaram. 59 00:04:56,798 --> 00:04:59,342 Diferente de fadas ou discórdias, 60 00:04:59,426 --> 00:05:03,597 humanos podem ser criativos e destrutivos. 61 00:05:05,307 --> 00:05:06,808 Um poder instável. 62 00:05:07,934 --> 00:05:09,436 Infelizmente para o mundo, 63 00:05:09,519 --> 00:05:13,899 os humanos tendemcom frequência à destruição. 64 00:05:29,080 --> 00:05:31,791 Humanos sempre estragam tudo. 65 00:05:32,375 --> 00:05:33,543 Não é, senhor? 66 00:05:34,419 --> 00:05:38,006 Bem, isso depende do humano. 67 00:05:38,089 --> 00:05:41,301 Talvez precise dar uma chance aos humanos. 68 00:05:41,384 --> 00:05:43,511 Para destruírem tudo? 69 00:05:43,595 --> 00:05:47,474 Nem todos são assim.Alguns gostam de criar coisas. 70 00:05:47,557 --> 00:05:50,352 É, criar para destruir mais coisas. 71 00:05:50,435 --> 00:05:52,729 Isso não é verdade! 72 00:05:59,903 --> 00:06:02,322 Broto, sinto muito. 73 00:06:03,615 --> 00:06:06,576 Tudo bem. 74 00:06:14,584 --> 00:06:18,046 Olhe o que fez.Você é como o resto deles. 75 00:06:25,720 --> 00:06:28,974 Calma. Xandra, Broto, espere. 76 00:06:29,057 --> 00:06:31,476 Eu acabei de quebrar o galho. 77 00:06:31,560 --> 00:06:33,645 Se descermos essas escadas, 78 00:06:33,728 --> 00:06:38,358 podemos voltar no tempoe trazê-lo de volta novinho em folha. 79 00:06:39,025 --> 00:06:40,318 Novinho em folha? 80 00:06:40,819 --> 00:06:43,863 Qual é, Xandra. Vale a pena tentar. 81 00:06:49,578 --> 00:06:50,704 Está bem. 82 00:07:20,025 --> 00:07:22,402 Ele é tão fofinho! 83 00:07:30,327 --> 00:07:31,912 Sua vez, Xandra. 84 00:07:41,671 --> 00:07:44,382 Minha nossa! 85 00:07:44,466 --> 00:07:47,886 Já viu algo mais precioso? 86 00:07:47,969 --> 00:07:49,596 Está bem, chega. 87 00:07:51,264 --> 00:07:53,892 Não. Volta, Xandrinha. 88 00:07:59,606 --> 00:08:02,400 Ei, fadinhas, afastem-se das escadas! 89 00:08:18,166 --> 00:08:21,378 Parem as fadinhas! Elas são do futuro! 90 00:08:21,461 --> 00:08:23,922 Rápido! Vamos encontrar o galho. 91 00:08:26,424 --> 00:08:27,551 Vândalos! 92 00:08:28,051 --> 00:08:29,135 Desculpe! 93 00:08:33,014 --> 00:08:34,224 É o dormitório! 94 00:08:34,307 --> 00:08:35,850 -Vamos!-Espera. 95 00:08:35,933 --> 00:08:38,436 -E se nós estivermos lá?-O quê? 96 00:08:38,520 --> 00:08:44,067 Como vamos nos explicarpara nós mesmos se nos virmos? 97 00:08:46,611 --> 00:08:47,696 O quê? 98 00:08:56,204 --> 00:08:59,874 Eu era tão fofinho naquela época. 99 00:09:07,507 --> 00:09:09,384 Broto, cadê o galho? 100 00:09:09,467 --> 00:09:13,513 No meu esconderijo especial,com meus outros tesouros. 101 00:09:15,056 --> 00:09:16,224 Aqui está. 102 00:09:18,268 --> 00:09:19,895 Ponha de volta. 103 00:09:27,777 --> 00:09:29,654 O quê? O que houve? 104 00:09:29,738 --> 00:09:32,908 Se pegarmos esse galho da amizade eterna, 105 00:09:32,991 --> 00:09:36,286 o galho quebrado some. 106 00:09:36,369 --> 00:09:39,831 E daí? Teremos um novo.Vamos pegar esse logo. 107 00:09:39,915 --> 00:09:42,792 Mas e se levá-lo mudar outras coisas? 108 00:09:42,876 --> 00:09:46,296 Chronopher disseque mudar pequenas coisas no passado 109 00:09:46,379 --> 00:09:48,924 pode ter grandes consequências. 110 00:09:50,300 --> 00:09:52,928 Ninguém toca em nada! 111 00:09:53,011 --> 00:09:56,932 -Vamos, bem devagar.-E sem tocar em nada! 112 00:09:57,015 --> 00:09:59,017 Venham conosco. 113 00:10:00,602 --> 00:10:02,604 -Você moveu a cadeira!-Onde estava? 114 00:10:03,146 --> 00:10:04,481 -À esquerda.-Assim? 115 00:10:04,564 --> 00:10:06,983 -Não! A outra esquerda!-Opa. 116 00:10:07,067 --> 00:10:09,861 -Você moveu os livros!-Você moveu a cadeira! 117 00:10:12,906 --> 00:10:15,742 Espera. Para onde eles foram? 118 00:10:17,994 --> 00:10:19,454 -Vândalos!-Desculpe! 119 00:10:23,833 --> 00:10:24,834 Ei! 120 00:10:25,502 --> 00:10:26,920 -E agora?-Suba. 121 00:10:27,003 --> 00:10:29,339 -Pro futuro?-Vai logo, Broto. 122 00:10:29,923 --> 00:10:32,384 Ei, eu sou mais alto no futuro. 123 00:10:34,761 --> 00:10:36,721 -Vândalos!-Desculpe! 124 00:10:38,848 --> 00:10:42,686 -Separa! Nos vemos no dormitório.-O quê? Espera. 125 00:10:42,769 --> 00:10:43,770 Não, eu… 126 00:10:45,188 --> 00:10:49,359 Oh, céus! 127 00:10:49,442 --> 00:10:51,987 Oh, céus! 128 00:10:53,947 --> 00:10:57,492 Ei. O galho da amizade eternaestá com Ferinha. 129 00:10:58,868 --> 00:11:00,996 Eu estou com a outra parte. 130 00:11:02,372 --> 00:11:04,749 Ei. Espere um minuto. 131 00:11:07,377 --> 00:11:09,254 -Broto?-Broto? 132 00:11:09,337 --> 00:11:12,591 Nós os despistamos. Por que está sorrindo? 133 00:11:13,592 --> 00:11:14,968 Nada. 134 00:11:15,051 --> 00:11:19,139 Tá, vamos voltarantes que descubram onde estamos. 135 00:11:25,061 --> 00:11:26,396 Onde estavam? 136 00:11:28,356 --> 00:11:30,191 Estávamos procurando um galho. 137 00:11:31,359 --> 00:11:34,905 Ei, o pote do Norman não era azul? 138 00:11:34,988 --> 00:11:36,072 Olá. 139 00:11:36,990 --> 00:11:41,995 Desculpe por não termos consertado.Achei que fosse funcionar. 140 00:11:42,996 --> 00:11:45,248 Espero que ainda possamos ser amigos. 141 00:11:51,379 --> 00:11:54,299 Tudo bem. Agora, cada um tem um pedaço. 142 00:11:55,008 --> 00:11:58,220 Aqui, Xandra.Tem um pedaço pra você também. 143 00:11:58,303 --> 00:12:01,932 Sei que não curteessas coisas sentimentais, mas… 144 00:12:02,015 --> 00:12:03,975 É. Quer dizer, não curto. 145 00:12:04,059 --> 00:12:08,313 Mas, se é tão importante pra você,eu aceito. 146 00:12:09,397 --> 00:12:10,523 Viu? 147 00:12:10,607 --> 00:12:12,609 Mesmo sem poder mudar o passado, 148 00:12:12,692 --> 00:12:15,278 podemos fazer o melhor do futuro. 149 00:12:15,362 --> 00:12:16,613 Certo, Fera? 150 00:12:16,696 --> 00:12:17,739 Certo. 151 00:12:27,123 --> 00:12:30,794 Xandra, posso penduraro seu também se quiser. 152 00:12:32,045 --> 00:12:33,046 Obrigada. 153 00:12:36,550 --> 00:12:37,592 Ei. 154 00:12:38,093 --> 00:12:43,765 Desculpe pelo que eu dissesobre, você sabe, humanos. 155 00:12:51,064 --> 00:12:54,317 Está acontecendo! 156 00:12:58,863 --> 00:13:00,323 CAPÍTULO SETE 157 00:13:00,407 --> 00:13:02,867 "No qual o caos vai à aula" 158 00:13:16,798 --> 00:13:19,217 Hora de acordar, já é de manhã 159 00:13:19,301 --> 00:13:22,345 Hora de acordar, já é de manhã 160 00:13:22,429 --> 00:13:25,056 Hora de acordar, já é de manhã 161 00:13:25,140 --> 00:13:26,182 Hora de acordar 162 00:13:27,809 --> 00:13:30,520 Hora de acordar, já é de manhã 163 00:13:30,604 --> 00:13:33,440 Hora de acordar, já é de manhã 164 00:13:33,523 --> 00:13:36,026 Hora de acordar, já é de manhã 165 00:13:36,109 --> 00:13:37,485 Hora de acordar! 166 00:13:42,240 --> 00:13:44,367 É cedo demais pra bobeira. 167 00:13:44,451 --> 00:13:46,786 Nunca é cedo pra bobeira… 168 00:13:46,870 --> 00:13:47,913 Ei! 169 00:13:48,914 --> 00:13:52,000 Espera. Hoje é hoje? 170 00:13:52,083 --> 00:13:54,211 -Acho que sim.-Isso! 171 00:13:54,294 --> 00:13:55,670 É, sim! 172 00:13:58,632 --> 00:14:00,926 Por que ela está tão animada? 173 00:14:01,009 --> 00:14:02,677 É dia do Lab-Guardiã. 174 00:14:02,761 --> 00:14:07,390 É o laboratório mais difícil,arriscado e perigoso que existe. 175 00:14:07,974 --> 00:14:09,142 Que divertido! 176 00:14:09,226 --> 00:14:11,436 Divertido? Escuta, humano. 177 00:14:11,519 --> 00:14:14,481 Você blefou em todos os laboratórios… 178 00:14:14,564 --> 00:14:18,818 -Achei que esse fosse o plano.-Mas isso é diferente. 179 00:14:18,902 --> 00:14:21,613 Precisa levar o Lab-Guardiã a sério. 180 00:14:21,696 --> 00:14:25,158 É onde treinamospara nos proteger contra discórdias. 181 00:14:25,242 --> 00:14:28,119 Tipo aquelas do bosque da Flora? 182 00:14:28,620 --> 00:14:29,955 Não eram tão ruins. 183 00:14:30,038 --> 00:14:32,290 Eram só a ponta do iceberg. 184 00:14:32,374 --> 00:14:36,962 Há muitos tipos de discórdias.Uma mais mortal que a outra. 185 00:14:38,630 --> 00:14:42,926 Parece um trabalho perfeitopara a Excalibum! 186 00:14:46,096 --> 00:14:51,017 É uma lança de luz mágica.Para paralisar monstros do lago e tal. 187 00:14:51,101 --> 00:14:55,188 Essa sucata pode funcionarcontra monstros de mentira, 188 00:14:55,272 --> 00:14:58,567 mas treinamos pra lutarcontra discórdias de verdade. 189 00:14:58,650 --> 00:15:02,862 Certo. Vai precisarde alguns ajustes, então. 190 00:15:07,284 --> 00:15:09,744 Legal. O que mais? 191 00:15:12,205 --> 00:15:13,498 O que é isso? 192 00:15:13,582 --> 00:15:17,794 É um Refletor Rúnico.Uma espécie de escudo mágico. 193 00:15:17,878 --> 00:15:23,383 Ele protege de maldições, feitiços,pragas e conversa fiada desnecessária. 194 00:15:23,466 --> 00:15:26,803 -Todo tipo de coisa.-Não é um escudo mágico. 195 00:15:26,887 --> 00:15:29,806 É um troço humano que ele juntou com fita. 196 00:15:30,307 --> 00:15:31,641 Agora, isto… 197 00:15:34,644 --> 00:15:36,771 Isto sim é um escudo mágico. 198 00:15:36,855 --> 00:15:40,775 Não sei, Xandra.O do Ferinha parece um escudo. 199 00:15:40,859 --> 00:15:44,821 Vamos lembrarque você não tem poderes reais. 200 00:15:44,905 --> 00:15:48,491 Esses brinquedosnão vão ajudá-lo no Lab-Guardiã. 201 00:15:48,575 --> 00:15:51,828 Relaxa, o humor dela melhoradepois do café. 202 00:16:02,631 --> 00:16:04,090 Música ridícula. 203 00:16:04,758 --> 00:16:08,762 Sabe, Xandra,os humanos inventam coisas ótimas. 204 00:16:09,596 --> 00:16:10,722 Tipo o quê? 205 00:16:10,805 --> 00:16:11,973 "Sorveto!" 206 00:16:13,808 --> 00:16:16,436 Qual é, Xandra! Ânimo. 207 00:16:16,519 --> 00:16:19,940 Isso mesmo.Não devemos remoer. Hoje, não. 208 00:16:21,191 --> 00:16:23,652 Não no dia do Lab-Guardiã! 209 00:16:24,861 --> 00:16:26,488 Espero que esteja pronto. 210 00:16:27,906 --> 00:16:31,618 Não pode ser tão perigoso.É apenas treino, certo? 211 00:16:32,160 --> 00:16:38,208 Certo. É que a professora Athenanão segue muito as regras. 212 00:16:38,291 --> 00:16:41,461 Mas ninguém foi gravemente ferido ainda. 213 00:17:04,943 --> 00:17:06,361 Professora Athena? 214 00:17:11,324 --> 00:17:15,954 -Primeira lição: espere o inesperado.-Isso! 215 00:17:16,036 --> 00:17:19,791 Athena é uma das fadas guardiãsmais legais que já existiu. 216 00:17:19,873 --> 00:17:23,420 Ela derrotou cem discórdias sozinha. 217 00:17:23,503 --> 00:17:26,131 Cem? Foram mil. 218 00:17:26,214 --> 00:17:27,674 Quando Xandra crescer, 219 00:17:27,757 --> 00:17:31,595 ela será a fada guardiãmais forte de todas. 220 00:17:31,678 --> 00:17:33,763 Ah, Broto, fique quieto. 221 00:17:35,015 --> 00:17:40,896 Ávidos rostinhos na linha de partidada grande aventura da vida. 222 00:17:40,979 --> 00:17:47,110 Mas qual de vocês tem potencialpara se tornar um guardião lendário? 223 00:17:54,868 --> 00:17:58,204 Fadas guardiãs protegem o reino. 224 00:17:58,288 --> 00:18:03,376 São a primeira e última defesacontra a ameaça da discórdia. 225 00:18:03,960 --> 00:18:07,756 Quem pode me dizera aparência de uma fada guardiã? 226 00:18:08,256 --> 00:18:10,217 -Fadas guardiãs…-Errado! 227 00:18:10,300 --> 00:18:13,011 Ninguém pode descrever isso 228 00:18:13,094 --> 00:18:17,307 porque a aparênciade um guardião é irrelevante. 229 00:18:17,390 --> 00:18:22,062 O que importa é o tipo de fadaque você é por dentro. 230 00:18:22,687 --> 00:18:26,733 Qualquer um de vocês, jovens,pode se tornar guardião. 231 00:18:26,816 --> 00:18:33,657 Um verdadeiro guardião deve ser corajoso,adaptável e… preparado. 232 00:18:33,740 --> 00:18:37,327 Então, vamos começar. 233 00:18:37,410 --> 00:18:38,662 Xandra. 234 00:18:39,412 --> 00:18:40,497 Isso! 235 00:18:44,292 --> 00:18:49,589 Fadas guardiãs devem estar sempre prontaspara lutar contra as trevas. 236 00:18:50,090 --> 00:18:54,970 E, escutem, existem discórdiasde todas as formas e tamanhos. 237 00:18:55,053 --> 00:18:58,181 Inkies, slinkies, neenees que gritam. 238 00:18:58,265 --> 00:19:01,851 Nebulosos, podrinhos, traças de memória. 239 00:19:01,935 --> 00:19:07,274 Millies que comicham, marys que rastejam,screebnies que balbuciam! 240 00:19:08,858 --> 00:19:14,531 Mas, quando se trata de se prepararpara um encontro real com discórdias, 241 00:19:14,614 --> 00:19:18,368 só há uma coisa de que você precisa. 242 00:19:18,451 --> 00:19:19,494 Prática! 243 00:19:24,624 --> 00:19:25,667 Atacar! 244 00:19:30,839 --> 00:19:33,675 Isso! Excelentes reflexos. 245 00:19:34,676 --> 00:19:36,595 Não parece assustador. 246 00:19:40,432 --> 00:19:41,641 É um espertinho? 247 00:19:43,518 --> 00:19:48,356 Muito lento! Que discórdia? Você só erra! 248 00:19:49,232 --> 00:19:50,275 Fera. 249 00:19:50,358 --> 00:19:53,361 Estou ouvindo risadas? 250 00:19:53,445 --> 00:19:55,780 Acha que discórdias são engraçadas? 251 00:19:55,864 --> 00:19:58,033 Talvez esta. Um pouco. 252 00:19:58,116 --> 00:20:03,330 Talvez seja hora de uma liçãomais avançada, né? 253 00:20:06,082 --> 00:20:09,294 Quem aqui pode me falar sobre scurillions? 254 00:20:10,503 --> 00:20:12,297 Eles são metamórficos. 255 00:20:12,380 --> 00:20:17,844 Mudam de forma, então nunca se sabese a fada ao lado é amiga ou inimiga. 256 00:20:17,928 --> 00:20:19,638 Excelente, Xandra. 257 00:20:19,721 --> 00:20:23,642 Sim. Scurillions sãodiscórdias complicadas. 258 00:20:23,725 --> 00:20:27,520 Não muito perigosos,desde que você fique atento. 259 00:20:27,604 --> 00:20:32,275 -Então essa foi a lição avançada?-Ah, não. 260 00:20:32,859 --> 00:20:35,862 Ela começa agora! 261 00:20:51,920 --> 00:20:56,716 Derrotem as discórdias, fadinhas,e elas voltarão para a cela. 262 00:21:13,066 --> 00:21:14,484 Socorro! 263 00:21:16,820 --> 00:21:17,862 Abelhas! 264 00:21:25,662 --> 00:21:27,998 Excelente, mocinha! 265 00:21:28,081 --> 00:21:31,626 Você tem potencialpara ser uma grande guardiã. 266 00:21:31,710 --> 00:21:33,211 Obrigada. 267 00:21:33,295 --> 00:21:37,257 Amo você. Digo, eu amo isto.Lutar contra discórdias. 268 00:21:40,385 --> 00:21:44,180 Não é divertido, Broto? Broto? 269 00:21:44,264 --> 00:21:47,809 Fera, esse não sou eu. Eu sou eu. 270 00:22:11,833 --> 00:22:15,420 Avisei que seus brinquedinhosnão vão funcionar. 271 00:22:15,503 --> 00:22:17,964 Chega de aprendizado por hoje. 272 00:22:19,174 --> 00:22:21,134 Juntarei essas coisinhas. 273 00:22:36,399 --> 00:22:37,901 Por que Athena, 274 00:22:37,984 --> 00:22:41,279 a maior guerreira do mundo,quer que a gente pare? 275 00:22:41,863 --> 00:22:43,156 A menos… 276 00:22:43,907 --> 00:22:44,991 Espere. 277 00:22:45,075 --> 00:22:47,786 Scurillions são metamórficos. 278 00:22:52,832 --> 00:22:55,961 Boa tentativa, discórdia. Menos uma. 279 00:22:56,044 --> 00:22:57,754 O que você fez? 280 00:22:57,837 --> 00:23:01,967 Calma, Broto.A verdadeira Athena está bem… 281 00:23:07,556 --> 00:23:10,809 Sinto muito! Ainda te amo. 282 00:23:26,366 --> 00:23:27,617 Broto! 283 00:23:41,047 --> 00:23:42,674 Eles querem me pegar! 284 00:23:42,757 --> 00:23:44,676 Por que querem me pegar? 285 00:23:48,555 --> 00:23:51,308 Fera, e a Excalibum? 286 00:23:52,934 --> 00:23:54,728 Isso não vai funcionar! 287 00:23:55,770 --> 00:24:00,609 Afastem-se! Ou eu vou… 288 00:24:15,874 --> 00:24:18,335 Excali… 289 00:24:42,317 --> 00:24:43,693 Impossível. 290 00:24:48,490 --> 00:24:49,574 Bum. 291 00:25:51,928 --> 00:25:53,930 Legendas: Marcela Almeida