1 00:00:36,454 --> 00:00:40,959 O Rapaz-Lobo e a Fábrica de Tudo 2 00:00:41,793 --> 00:00:43,253 CAPÍTULO 6 3 00:00:43,336 --> 00:00:45,755 "No qual perdemos a noção do tempo" 4 00:00:54,180 --> 00:00:55,599 Que se passa, Rebento? 5 00:00:56,182 --> 00:00:59,936 Está bem. Fecha os olhos.Tenho uma prenda para ti. 6 00:01:01,646 --> 00:01:04,148 E… podes abri-los. 7 00:01:06,568 --> 00:01:07,652 Um ramo? 8 00:01:07,736 --> 00:01:09,404 Não é um ramo qualquer. 9 00:01:10,280 --> 00:01:12,949 É o galho da amizade duradoura. 10 00:01:16,244 --> 00:01:19,456 O meu avô deu-moquando eu era muito pequeno. 11 00:01:19,539 --> 00:01:21,750 - Quero que fiques com ele.- O quê? 12 00:01:23,084 --> 00:01:26,046 Não, Rebento. O ramo do teu avô? 13 00:01:26,129 --> 00:01:30,050 De certeza que o queres dar a ele? 14 00:01:31,009 --> 00:01:33,470 Acabaste de o conhecer. 15 00:01:33,553 --> 00:01:37,724 O meu avô dizia que a amizadeé algo que se dá aos outros. 16 00:01:37,807 --> 00:01:40,018 Não é para guardar para nós. 17 00:01:40,602 --> 00:01:43,521 Bem… Obrigado, Rebento. 18 00:01:43,605 --> 00:01:46,024 Prometes que vais cuidar dele, certo? 19 00:01:46,107 --> 00:01:47,525 Claro que vou. 20 00:01:47,609 --> 00:01:49,861 Cuidar mesmo a sério? 21 00:01:49,945 --> 00:01:52,322 Prometo mesmo a sério. 22 00:01:55,784 --> 00:01:57,369 Seremos amigos para sempre. 23 00:02:01,456 --> 00:02:06,378 Vamos para o Laboratório do Tempo.O professor Cronos odeia atrasos. 24 00:02:06,461 --> 00:02:07,462 Do Tempo? 25 00:02:09,756 --> 00:02:11,675 Vamos chegar tarde! 26 00:02:15,762 --> 00:02:16,763 Vândalos! 27 00:02:16,846 --> 00:02:18,223 Desculpe! 28 00:02:33,280 --> 00:02:34,364 Rapaz-Lobo! 29 00:02:34,864 --> 00:02:36,825 Atrasados! 30 00:02:37,659 --> 00:02:41,788 Tão pouco respeito pelo tempo.O Horácio Cronos não espera! 31 00:02:44,416 --> 00:02:47,252 Bem-vindos ao Túnel do Tempo. 32 00:02:48,753 --> 00:02:50,380 Em cima está o futuro. 33 00:02:52,215 --> 00:02:54,426 Em baixo, o passado. 34 00:02:55,135 --> 00:03:01,099 Os espíritos do tempo estudam o tempo,algo infinitamente complicado. 35 00:03:02,017 --> 00:03:05,145 Os espíritos por baixo de nóspassam-nos histórias 36 00:03:06,229 --> 00:03:09,649 e nós passamos as nossas históriasaos espíritos sobre nós. 37 00:03:10,483 --> 00:03:14,279 É assim que compreendemosa História do mundo. 38 00:03:16,656 --> 00:03:21,953 Como se vai para cima e para baixo?Há um elevador para viajar no tempo? 39 00:03:22,037 --> 00:03:26,458 - Ou um escorrega mágico? Ou…- Não sejas ridículo! 40 00:03:27,125 --> 00:03:28,627 Usamos as escadas. 41 00:03:32,380 --> 00:03:37,052 Só espíritos do tempoqualificados podem viajar pelo tempo. 42 00:03:37,552 --> 00:03:40,222 As escadas são estritamente proibidas. 43 00:03:41,097 --> 00:03:42,140 Porquê? 44 00:03:42,224 --> 00:03:46,519 Se interferires com o passado,podes perturbar as coisas. 45 00:03:46,603 --> 00:03:50,398 A mínima mudançapode alterar o curso da História 46 00:03:50,482 --> 00:03:52,859 de formas que não pretendias. 47 00:03:52,943 --> 00:03:57,322 Os espíritos do tempo estudama passagem do tempo, mas nunca o mudam. 48 00:03:58,031 --> 00:04:00,325 Não, nunca o podemos mudar. 49 00:04:08,250 --> 00:04:12,170 Hoje, vamos continuara nossa exploração da História. 50 00:04:26,851 --> 00:04:29,646 Ora, onde íamos nós? 51 00:04:30,146 --> 00:04:31,147 Sim. 52 00:04:32,732 --> 00:04:34,317 Antes dos humanos, 53 00:04:34,401 --> 00:04:39,072 o equilíbrio entre a criaçãoe a destruição era relativamente estável. 54 00:04:42,200 --> 00:04:47,080 Os espíritos criavam coisase os desordeiros destruíam-nas. 55 00:04:47,581 --> 00:04:51,710 Existia uma harmonia inquietante no mundo. 56 00:04:51,793 --> 00:04:56,715 O equilíbrio mudou para semprequando os humanos apareceram. 57 00:04:56,798 --> 00:05:03,597 Ao contrário dos espíritos ou desordeiros,os humanos podem criar e destruir. 58 00:05:05,307 --> 00:05:06,808 Um poder precário. 59 00:05:07,934 --> 00:05:09,436 E, infelizmente, 60 00:05:09,519 --> 00:05:13,899 os humanos costumam preferir a destruição. 61 00:05:29,080 --> 00:05:31,791 Os humanos conseguem sempre estragar tudo. 62 00:05:32,375 --> 00:05:33,543 Não é, professor? 63 00:05:34,419 --> 00:05:38,006 Bem, depende do humano. 64 00:05:38,089 --> 00:05:41,301 Sim, devias dar uma hipótese aos humanos. 65 00:05:41,384 --> 00:05:43,511 Para destruírem tudo? 66 00:05:43,595 --> 00:05:47,474 Nem todos são assim.Há humanos que gostam de criar! 67 00:05:47,557 --> 00:05:50,352 Sim! Criar coisaspara destruir mais coisas. 68 00:05:50,435 --> 00:05:52,729 Isso não é verdade! 69 00:05:59,903 --> 00:06:02,322 Rebento, lamento imenso. 70 00:06:03,615 --> 00:06:06,576 Está tudo bem. 71 00:06:14,584 --> 00:06:18,046 Vê o que fizeste.És igualzinho a todos eles. 72 00:06:25,720 --> 00:06:28,974 Calma! Xandra, Rebento, esperem. 73 00:06:29,057 --> 00:06:31,476 Eu acabei de partir o ramo. 74 00:06:31,560 --> 00:06:33,645 Se descermos as escadas, 75 00:06:33,728 --> 00:06:38,358 podemos viajar até antes de eu o partire trazê-lo novinho em folha. 76 00:06:39,025 --> 00:06:40,318 Novinho em folha? 77 00:06:40,819 --> 00:06:43,863 Vá lá, Xandra! Vale a pena tentar. 78 00:06:49,578 --> 00:06:50,704 Está bem. 79 00:07:20,025 --> 00:07:22,402 Ele é tão fofo. 80 00:07:30,327 --> 00:07:31,912 É a tua vez, Xandra. 81 00:07:41,671 --> 00:07:44,382 Santa tulipa! 82 00:07:44,466 --> 00:07:47,886 Alguma vez viste algo mais querido? 83 00:07:47,969 --> 00:07:49,596 Pronto, estou farta. 84 00:07:51,264 --> 00:07:53,892 Não! Volta, pequena Xandra. 85 00:07:59,606 --> 00:08:02,400 Pequenos espíritos! Saiam já das escadas! 86 00:08:18,166 --> 00:08:21,378 Parem esses pequenos espíritos!São do futuro! 87 00:08:21,461 --> 00:08:23,922 Vá lá! Toca a encontrar o ramo. 88 00:08:26,424 --> 00:08:27,551 Vândalos! 89 00:08:28,051 --> 00:08:29,135 Desculpe! 90 00:08:33,014 --> 00:08:34,224 É o nosso dormitório. 91 00:08:34,307 --> 00:08:35,850 - Vamos!- Esperem! 92 00:08:35,933 --> 00:08:38,436 - E se estivermos lá?- O quê? 93 00:08:38,520 --> 00:08:44,067 Como nos vamos explicar a nós mesmosse nos virmos a nós mesmos? 94 00:08:46,611 --> 00:08:47,696 O quê? 95 00:08:56,204 --> 00:08:59,874 Eu era tão adorável. 96 00:09:07,507 --> 00:09:09,384 Depressa, Rebento. O ramo? 97 00:09:09,467 --> 00:09:13,513 Estará no meu esconderijo especial,com os meus outros tesouros. 98 00:09:15,056 --> 00:09:16,224 Está aqui! 99 00:09:18,268 --> 00:09:19,895 Põe-no de volta! 100 00:09:27,777 --> 00:09:29,654 Que foi? Que se passa? 101 00:09:29,738 --> 00:09:32,908 Se tirarmoseste galho da amizade duradoura, 102 00:09:32,991 --> 00:09:36,286 o galho da amizade duradourapartido desaparece. 103 00:09:36,369 --> 00:09:39,831 E depois? Ficamos com o bom.Levamos só esse. 104 00:09:39,915 --> 00:09:42,792 E se isso mudar outras coisas? 105 00:09:42,876 --> 00:09:46,296 O professor disseque mudar uma coisinha no passado 106 00:09:46,379 --> 00:09:48,924 pode ter grandes consequências. 107 00:09:50,300 --> 00:09:52,928 Ninguém toca em nada! 108 00:09:53,011 --> 00:09:56,932 - Bem devagarinho.- E sem tocar em nada! 109 00:09:57,015 --> 00:09:59,017 Venham. 110 00:10:00,602 --> 00:10:02,604 - O banco!- Onde estava? 111 00:10:03,146 --> 00:10:04,481 - Esquerda.- Aqui? 112 00:10:04,564 --> 00:10:06,983 -Não, a outra esquerda! 113 00:10:07,067 --> 00:10:09,861 - Mexeste nos livros!- E tu no banco! 114 00:10:12,906 --> 00:10:15,742 Esperem. Para onde foram eles? 115 00:10:17,994 --> 00:10:19,454 - Vândalos!- Desculpe! 116 00:10:25,502 --> 00:10:26,920 - E agora?- Sobe! 117 00:10:27,003 --> 00:10:29,339 - Para o futuro?- Vai, Rebento! 118 00:10:29,923 --> 00:10:32,384 Sou mais alto no futuro. 119 00:10:34,761 --> 00:10:36,721 - Vândalos!- Desculpe! 120 00:10:38,848 --> 00:10:42,686 - Espalhem-se. Vão ter ao dormitório.- Espalhar? Esperem! 121 00:10:42,769 --> 00:10:43,770 Não, eu… 122 00:10:45,188 --> 00:10:49,359 Céus! 123 00:10:49,442 --> 00:10:51,987 Céus! 124 00:10:53,947 --> 00:10:57,492 O Rapaz-Lobotem o galho da amizade duradoura. 125 00:10:58,868 --> 00:11:00,996 E eu tenho a outra parte. 126 00:11:02,372 --> 00:11:04,749 Esperem lá. 127 00:11:07,377 --> 00:11:09,254 - Rebento?- Rebento? 128 00:11:09,337 --> 00:11:12,591 Conseguimos escapar.Estás a rir-te de quê? 129 00:11:13,592 --> 00:11:14,968 De nada. 130 00:11:15,051 --> 00:11:19,139 Certo. Vamos voltar ao dormitórioantes que descubram onde estamos. 131 00:11:25,061 --> 00:11:26,396 Por onde andaram? 132 00:11:28,356 --> 00:11:30,191 Andámos à procura de um ramo. 133 00:11:31,359 --> 00:11:34,905 O vaso do Norman não era azul? 134 00:11:34,988 --> 00:11:36,072 Olá! 135 00:11:36,990 --> 00:11:41,995 Lamento não o termos arranjado, Rebento.Pensava mesmo que ia resultar. 136 00:11:42,996 --> 00:11:45,248 Espero que ainda possamos ser amigos. 137 00:11:51,379 --> 00:11:54,299 Está tudo bem.Assim, cada um fica com uma parte. 138 00:11:55,008 --> 00:11:58,220 Toma, Xandra. Uma parte é para ti. 139 00:11:58,303 --> 00:12:01,932 Sei que não gostas de lamechices, mas… 140 00:12:02,015 --> 00:12:03,975 Sim! Quero dizer, não. Não gosto. 141 00:12:04,059 --> 00:12:08,313 Mas, se é importante para ti,posso ficar com ele. 142 00:12:09,397 --> 00:12:10,523 Veem? 143 00:12:10,607 --> 00:12:15,278 Mesmo sem conseguirmos mudar o passado,podemos tentar melhorar o futuro. 144 00:12:15,362 --> 00:12:16,613 Certo, Lobito? 145 00:12:16,696 --> 00:12:17,739 Certo. 146 00:12:27,123 --> 00:12:30,794 Xandra? Posso pendurar o teu, se quiseres. 147 00:12:32,045 --> 00:12:33,046 Obrigada. 148 00:12:36,550 --> 00:12:37,592 Olha… 149 00:12:38,093 --> 00:12:43,765 Desculpa o que disse sobre…Tu sabes, os humanos. 150 00:12:51,064 --> 00:12:54,317 Está a acontecer! Está mesmo a acontecer! 151 00:12:58,863 --> 00:13:00,323 CAPÍTULO 7 152 00:13:00,407 --> 00:13:02,867 "No qual a aula se torna um caos" 153 00:13:16,798 --> 00:13:19,217 Toca a levantar, ar, arÉ de manhã 154 00:13:19,301 --> 00:13:22,345 Toca a levantar, ar, arÉ de manhã 155 00:13:22,429 --> 00:13:25,056 Toca a levantar, ar, arÉ de manhã 156 00:13:25,140 --> 00:13:26,182 Toca a levantar 157 00:13:27,809 --> 00:13:30,520 Toca a levantar, ar, arÉ de manhã 158 00:13:30,604 --> 00:13:33,440 Toca a levantar, ar, arÉ de manhã 159 00:13:33,523 --> 00:13:36,026 Toca a levantar, ar, arÉ de manhã 160 00:13:36,109 --> 00:13:37,485 Toca a levantar! 161 00:13:42,240 --> 00:13:44,367 Ainda é cedo para disparates. 162 00:13:44,451 --> 00:13:46,786 Nunca é cedo para disparatesNunca… 163 00:13:48,914 --> 00:13:52,000 Espera! Hoje, é hoje? 164 00:13:52,083 --> 00:13:54,211 - Acho que sim.- Sim! 165 00:13:54,294 --> 00:13:55,670 É mesmo! 166 00:13:58,632 --> 00:14:02,677 - Que tem ela?- É o Laboratório dos Guardiões. 167 00:14:02,761 --> 00:14:07,390 É só o laboratório mais difícil,arriscado e perigoso que existe. 168 00:14:07,974 --> 00:14:09,142 Parece giro. 169 00:14:09,226 --> 00:14:11,436 Giro? Ouve bem, humano. 170 00:14:11,519 --> 00:14:14,481 Enganaste todos ao longo dos laboratórios… 171 00:14:14,564 --> 00:14:18,818 - Pensava que era esse o plano.- Mas isto é diferente. 172 00:14:18,902 --> 00:14:21,613 Leva o Laboratório dos Guardiões a sério. 173 00:14:21,696 --> 00:14:25,158 É onde treinamos para nos defendermoscontra os desordeiros. 174 00:14:25,242 --> 00:14:28,119 Desordeiros?Os malvados da floresta da Flora? 175 00:14:28,620 --> 00:14:29,955 Não eram muito maus. 176 00:14:30,038 --> 00:14:32,290 Eram só a ponta do aicebergue. 177 00:14:32,374 --> 00:14:36,962 Há vários tipos de desordeiros.Cada um mais mortífero do que o anterior. 178 00:14:38,630 --> 00:14:42,926 Parece o trabalho certo para a Excalibum! 179 00:14:46,096 --> 00:14:51,017 É uma lança luminosa mágica.Para atordoar monstros de lagos e tal. 180 00:14:51,101 --> 00:14:55,188 Essa porcaria pode resultarcontra monstros patetas e falsos, 181 00:14:55,272 --> 00:14:58,567 mas vamos treinar para lutarcontra desordeiros reais. 182 00:14:58,650 --> 00:15:02,862 Certo. Então, precisa de uns ajustes. 183 00:15:07,284 --> 00:15:09,744 Fixe! Que mais? 184 00:15:12,205 --> 00:15:13,498 Que é isso? 185 00:15:13,582 --> 00:15:17,794 É um Refletor Rúnico.É uma espécie de escudo mágico. 186 00:15:17,878 --> 00:15:23,383 Protege-nos de maldições, feitiços,pragas, conversas de chacha… 187 00:15:23,466 --> 00:15:26,803 - Todo o tipo de coisas.- Isso não é um escudo mágico. 188 00:15:26,887 --> 00:15:29,806 É só uma coisa humana que ele colou. 189 00:15:30,307 --> 00:15:31,641 Já isto… 190 00:15:34,644 --> 00:15:36,771 Isto é um escudo mágico. 191 00:15:36,855 --> 00:15:40,775 Não sei, não, Xandra.O do Rapaz-Lobo parece muito "escudoso". 192 00:15:40,859 --> 00:15:44,821 Relembro que tu não tens poderes a sério. 193 00:15:44,905 --> 00:15:48,491 Estes brinquedos humanosnão te ajudarão no Laboratório. 194 00:15:48,575 --> 00:15:51,828 Não te preocupes,isto passa-lhe depois de comer. 195 00:16:02,631 --> 00:16:04,090 Que música mais ridícula! 196 00:16:04,758 --> 00:16:08,762 Sabes, Xandra?Os humanos criam belas coisas. 197 00:16:09,596 --> 00:16:10,722 Tipo o quê? 198 00:16:10,805 --> 00:16:11,973 Geladinho! 199 00:16:13,808 --> 00:16:16,436 Vá lá, Xandra. Anima-te! 200 00:16:16,519 --> 00:16:19,940 Isso mesmo!Não podemos desanimar. Hoje, não. 201 00:16:21,191 --> 00:16:23,652 Não no dia do Laboratório dos Guardiões! 202 00:16:24,861 --> 00:16:26,488 Espero que estejas pronto. 203 00:16:27,906 --> 00:16:31,618 Não pode ser assim tão perigoso.É só para treinar, certo? 204 00:16:32,160 --> 00:16:38,208 Certo, mas a professora Atenanão segue propriamente as regras. 205 00:16:38,291 --> 00:16:41,461 Mas ainda ninguém se magoou gravemente. 206 00:17:04,943 --> 00:17:06,361 Professora Atena? 207 00:17:11,324 --> 00:17:15,954 - Primeira lição! Esperem o inesperado.- Sim! 208 00:17:16,036 --> 00:17:19,791 A Atena é um dos espíritos guardiõesmais fixes de sempre. 209 00:17:19,873 --> 00:17:23,420 Derrotou 100 desordeiros sozinha. 210 00:17:23,503 --> 00:17:26,131 Cem? Foram mais mil. 211 00:17:26,214 --> 00:17:31,595 Um dia, a Xandra será o espírito guardiãomais duro e forte de todos. 212 00:17:31,678 --> 00:17:33,763 Rebento… Não! 213 00:17:35,015 --> 00:17:40,896 Carinhas jovens e ávidasno início da grande aventura da vida. 214 00:17:40,979 --> 00:17:47,110 Mas qual de vocês tem o necessáriopara se tornar um guardião lendário? 215 00:17:54,868 --> 00:17:58,204 Os espíritos guardiõessão os protetores do reino. 216 00:17:58,288 --> 00:18:03,376 A primeira e última defesacontra a ameaça dos desordeiros. 217 00:18:03,960 --> 00:18:07,756 Quem me sabe dizercomo é um espírito guardião? 218 00:18:08,256 --> 00:18:10,217 - Os espíritos guardiões…- Errado! 219 00:18:10,300 --> 00:18:13,011 Ninguém sabe descreverum espírito guardião, 220 00:18:13,094 --> 00:18:17,307 porque um guardiãonão se define pela aparência. 221 00:18:17,390 --> 00:18:22,062 Define-se pelo tipo de espíritoque é por dentro. 222 00:18:22,687 --> 00:18:26,733 E qualquer um de vocêsse pode tornar um guardião. 223 00:18:26,816 --> 00:18:29,527 Um verdadeiro guardiãotem de ser corajoso, 224 00:18:29,611 --> 00:18:33,657 adaptar-se bem e estar preparado. 225 00:18:33,740 --> 00:18:37,327 Assim, vamos começar. 226 00:18:37,410 --> 00:18:38,662 Xandra. 227 00:18:39,412 --> 00:18:40,497 Sim! 228 00:18:44,292 --> 00:18:49,589 Os guardiões devem estar sempre prontospara combater qualquer tipo de escuridão. 229 00:18:50,090 --> 00:18:54,970 E digo-vos já, os desordeirossão de todas as formas e feitios. 230 00:18:55,053 --> 00:18:58,181 Tintureiros, provocadores,nim-nins gritadores. 231 00:18:58,265 --> 00:19:01,851 Brumores, apodrecedores,devoradores de memória. 232 00:19:01,935 --> 00:19:07,274 Bichos-da-comichão,rastejadores, papões-borrões. 233 00:19:08,858 --> 00:19:14,531 Mas, para se prepararempara um encontro com um desordeiro, 234 00:19:14,614 --> 00:19:18,368 só precisam de uma coisa. 235 00:19:18,451 --> 00:19:19,494 Treinar! 236 00:19:24,624 --> 00:19:25,667 Atacar! 237 00:19:30,839 --> 00:19:33,675 Sim! Excelentes reflexos. 238 00:19:34,676 --> 00:19:36,595 Isto não parece assustador. 239 00:19:40,432 --> 00:19:41,641 Espertalhão! 240 00:19:43,518 --> 00:19:48,356 Muito lento! Desordeiro?É mais "falhadeiro". 241 00:19:49,232 --> 00:19:50,275 Lobito! 242 00:19:50,358 --> 00:19:53,361 Estou a ouvir risos? 243 00:19:53,445 --> 00:19:55,780 Achas que os desordeiros têm piada? 244 00:19:55,864 --> 00:19:58,033 Este, talvez. Um bocadinho. 245 00:19:58,116 --> 00:20:03,330 Se calhar, está na hora de passarmospara uma lição mais avançada, hã? 246 00:20:06,082 --> 00:20:09,294 Quem conhece os malvadões? 247 00:20:10,503 --> 00:20:12,297 São "metamorfos". 248 00:20:12,380 --> 00:20:15,091 Mudam de forma e podemos nunca saber 249 00:20:15,175 --> 00:20:17,844 se um amigo ou inimigo vem a ser. 250 00:20:17,928 --> 00:20:19,638 Excelente, Xandra. 251 00:20:19,721 --> 00:20:23,642 Sim. Os malvadõessão desordeiros matreiros. 252 00:20:23,725 --> 00:20:27,520 Não muito perigosos,desde que vocês estejam alerta. 253 00:20:27,604 --> 00:20:32,275 - Foi essa a lição avançada?- Não! 254 00:20:32,859 --> 00:20:35,862 Essa começa agora! 255 00:20:51,920 --> 00:20:56,716 Derrotem os desordeirose eles voltarão à cela deles. 256 00:21:13,066 --> 00:21:14,484 Uma ajudinha? 257 00:21:16,820 --> 00:21:17,862 Abelhas! 258 00:21:25,662 --> 00:21:27,998 Excelente, minha jovem. Excelente! 259 00:21:28,081 --> 00:21:31,626 Pode ser que te tornesuma grande guardiã, um dia. 260 00:21:31,710 --> 00:21:33,211 Obrigada. 261 00:21:33,295 --> 00:21:37,257 Adoro-a! Quero dizer, adoro isto.Lutar contra desordeiros. 262 00:21:40,385 --> 00:21:44,180 Não é divertido, Rebento? Rebento? 263 00:21:44,264 --> 00:21:47,809 Lobito, esse não sou eu. Eu sou eu. 264 00:22:11,833 --> 00:22:15,420 Eu disse-te que os teusbrinquedos parvos não iam funcionar. 265 00:22:15,503 --> 00:22:17,964 Talvez chegue de aprendizagem por hoje. 266 00:22:19,174 --> 00:22:21,134 Deixem-me apanhá-los. 267 00:22:36,399 --> 00:22:37,901 Porque iria a Atena, 268 00:22:37,984 --> 00:22:41,279 a maior guerreira do mundo,querer que recuássemos? 269 00:22:41,863 --> 00:22:43,156 A não ser… 270 00:22:43,907 --> 00:22:44,991 Calma! 271 00:22:45,075 --> 00:22:47,786 Os malvadões são "metamorfos". 272 00:22:52,832 --> 00:22:55,961 Boa tentativa, desordeiro. Menos um! 273 00:22:56,044 --> 00:22:57,754 Que fizeste? 274 00:22:57,837 --> 00:23:01,967 Calma, Rebento! A verdadeira Atena está… 275 00:23:07,556 --> 00:23:10,809 Desculpe! Lamento imenso. Ainda a adoro. 276 00:23:26,366 --> 00:23:27,617 Rebento! 277 00:23:41,047 --> 00:23:42,674 Vêm atrás de mim! 278 00:23:42,757 --> 00:23:44,676 Porque vêm atrás de mim? 279 00:23:48,555 --> 00:23:51,308 Lobito, e a Excalibum? 280 00:23:52,934 --> 00:23:54,728 Não vai resultar! 281 00:23:55,770 --> 00:24:00,609 Afastem-se! Ou eu… 282 00:24:15,874 --> 00:24:18,335 Excali… 283 00:24:42,317 --> 00:24:43,693 Impossível. 284 00:24:48,490 --> 00:24:49,574 … bum. 285 00:25:51,928 --> 00:25:53,930 Legendas: Lara Kahrel