1 00:00:36,371 --> 00:00:41,001 Vlko a Továreň na všetko 2 00:00:42,127 --> 00:00:43,587 Štvrtá kapitola 3 00:00:43,670 --> 00:00:46,047 Ako v lese nastal problém 4 00:00:48,717 --> 00:00:52,304 Na toto laboratórium sa teš, Vlko. 5 00:00:52,387 --> 00:00:56,016 Je to najúžasnejšie,najskvelejšie laboratórium. 6 00:00:56,099 --> 00:00:59,644 Najparádnejsko-úžasníckelaboratórium. Naj... 7 00:00:59,728 --> 00:01:01,146 Je to labák stromov. 8 00:01:01,730 --> 00:01:04,440 Xandra, pokazila si prekvapenie. 9 00:01:10,739 --> 00:01:11,907 Páni. 10 00:01:12,741 --> 00:01:15,410 Takže tu vyrábate stromy? 11 00:01:15,493 --> 00:01:17,495 A omnoho viac. 12 00:01:33,136 --> 00:01:36,306 Poď, Vlko, vyrobíme nejaké stromy. 13 00:01:43,772 --> 00:01:48,151 Výborne, Sprout. Som rada,že v triede je ďalší z rodiny Figwortov. 14 00:01:49,402 --> 00:01:54,366 Vždy som si myslel, že stromy rastúzo semienok a žaluďov a tak. 15 00:01:54,449 --> 00:01:57,535 Ešte sa toho o svetemusíš veľa naučiť. 16 00:01:57,619 --> 00:02:00,997 Ju si nevšímaj. Poď, ukážem ti. 17 00:02:04,251 --> 00:02:07,170 My spriti vyrobíme pár stromov, 18 00:02:07,254 --> 00:02:10,507 ale svet ich potrebuje omnoho viac. 19 00:02:10,590 --> 00:02:13,593 Ale sú múdre a dokážu sa vytvárať aj sami. 20 00:02:22,269 --> 00:02:23,562 A čo teraz? 21 00:02:23,645 --> 00:02:26,064 Teraz čakáme. 22 00:02:30,443 --> 00:02:31,486 A ako dlho? 23 00:02:31,570 --> 00:02:35,031 Desať rokov. Plus-mínus.Nie je to úžasné? 24 00:02:37,075 --> 00:02:38,243 Pozrite. 25 00:02:38,326 --> 00:02:41,746 Privítajte, prosím, Floru Figwortovú. 26 00:02:41,830 --> 00:02:46,251 Bola vynikajúcou študentkoua teraz je lesnou spritkou. 27 00:02:46,334 --> 00:02:49,379 Učte saa jedného dňa môžete byť ako Flora. 28 00:02:49,462 --> 00:02:51,548 Hej, to je moja sestra. 29 00:02:51,631 --> 00:02:56,344 Flora! Flora! Flora! Flora! Flora! 30 00:02:56,428 --> 00:03:01,141 Flora! Flora! Flora! Flora! Flora! 31 00:03:01,224 --> 00:03:03,393 Flora! Flora! 32 00:03:05,020 --> 00:03:06,271 Ahoj. 33 00:03:08,815 --> 00:03:11,651 Profesorka. V lese sa deje niečo zvláštne. 34 00:03:11,735 --> 00:03:13,570 Hodila by sa nám pomoc. 35 00:03:13,653 --> 00:03:15,989 Mohli by mi pomôcť nejakí spritkovia? 36 00:03:16,072 --> 00:03:17,324 Určite. 37 00:03:17,407 --> 00:03:18,992 Je tu nejaký dobrovoľník? 38 00:03:20,118 --> 00:03:23,330 Ja, ja, ja. Tu som! Ja! Haló. 39 00:03:24,080 --> 00:03:26,499 - Ešte niekto?- Tu! Tu som! 40 00:03:26,583 --> 00:03:28,543 - Hocikto. Xandra?- Ja! 41 00:03:28,627 --> 00:03:30,795 Jasné. Môžem vziať Sprouta? 42 00:03:33,006 --> 00:03:34,007 Dobre. 43 00:03:34,090 --> 00:03:37,677 Hurá! Môžem vziať Vlka? 44 00:03:38,762 --> 00:03:39,804 Fajn. 45 00:03:41,556 --> 00:03:43,642 Super. Ďalší portál. 46 00:03:49,522 --> 00:03:51,608 A sme tu. Vitajte v mojom lese. 47 00:03:52,234 --> 00:03:54,319 Zvyčajne je tu veselšie. 48 00:03:54,819 --> 00:03:57,322 Prečo sú tie stromy choré? 49 00:03:57,405 --> 00:04:02,577 Netuším. Nič podobnéhosom nevidela. Chúďatá. 50 00:04:16,132 --> 00:04:19,134 Na tej hmle sa mi niečo nezdá. 51 00:04:19,219 --> 00:04:20,512 Čo ju spôsobuje? 52 00:04:21,137 --> 00:04:22,639 Možno ľudia. 53 00:04:22,722 --> 00:04:24,683 Majú na svedomí veľa. 54 00:04:24,766 --> 00:04:28,311 Stromy rúbu rýchlejšie, ako ich vyrábame. 55 00:04:28,937 --> 00:04:30,272 Ale toto je iné. 56 00:04:32,065 --> 00:04:35,110 Prepáčte, madam. Ako sa cítite? 57 00:04:40,448 --> 00:04:42,325 Je vo veľmi zlom stave. 58 00:04:42,826 --> 00:04:44,995 Uvidím, či jej viem pomôcť. 59 00:04:45,078 --> 00:04:50,208 V tej hmle vidím čoraz horšie.A aj sa stmieva. 60 00:04:50,875 --> 00:04:54,212 Chvíľu tu seďte, hneď sa vrátim. 61 00:05:05,432 --> 00:05:07,017 Čo ak... 62 00:05:07,100 --> 00:05:11,313 Myslíte, že môžu byť v lese skazovia? 63 00:05:11,396 --> 00:05:12,564 Myslíš, Xandra? 64 00:05:12,647 --> 00:05:15,358 Skazovia? To si nemyslím, Sprout. 65 00:05:15,442 --> 00:05:17,027 Kto sú kazovia? 66 00:05:17,110 --> 00:05:18,820 Skazovia. 67 00:05:18,904 --> 00:05:23,533 Skazovia sú najhroznejšie,najtemnejšie, najstrašidelnejšie tvory 68 00:05:23,617 --> 00:05:26,244 v celom vesmíre. 69 00:05:26,328 --> 00:05:27,996 Nerád o nich hovorím. 70 00:05:28,079 --> 00:05:29,080 Dobre, tak... 71 00:05:29,164 --> 00:05:30,832 Za každým rohom 72 00:05:30,916 --> 00:05:36,630 číhajú skazovia a chcú zničiťvznešenú prácu spritov. 73 00:05:37,422 --> 00:05:41,092 Niektorí sa plazia,iní plávajú, niektorí lietajú. 74 00:05:41,176 --> 00:05:44,930 Pozor na tvora so žiariacim okom. 75 00:05:45,430 --> 00:05:48,850 Zakrádajú sa a plaziaa nesú temnotu a biedu. 76 00:05:49,434 --> 00:05:53,271 My sme spriti a oni sú naši nepriatelia. 77 00:05:55,315 --> 00:05:57,734 Skazovia, to je čistý chaos. 78 00:05:57,817 --> 00:05:59,444 Tvorci deštrukcie. 79 00:05:59,527 --> 00:06:03,323 Všetko, čo my spriti vytvoríme,skazovia zničia. 80 00:06:03,406 --> 00:06:07,577 Ak by tu jeden teraz bol,ukázala by som mu, kto je tu šéf. 81 00:06:08,870 --> 00:06:12,707 Xandra, ak je Sprout tamto,čí je toto tieň? 82 00:06:17,379 --> 00:06:19,464 Sprout! Xandra! Pozor! 83 00:06:20,215 --> 00:06:21,258 Skazovia! 84 00:06:30,100 --> 00:06:32,269 Odtiaľ pochádza tá hmla. 85 00:06:32,352 --> 00:06:34,688 Tí zloduchovia zahmlievajú celý svet. 86 00:06:34,771 --> 00:06:37,023 Preto sú stromy choré. 87 00:06:37,107 --> 00:06:38,275 Čo budeme robiť? 88 00:06:38,358 --> 00:06:39,359 Bojovať. 89 00:06:39,442 --> 00:06:41,027 Nie, utekať. 90 00:06:41,111 --> 00:06:43,321 Poďte, späť do portálu. 91 00:06:51,830 --> 00:06:53,081 Tadiaľto. 92 00:07:08,096 --> 00:07:09,306 Počkať. Počkať. 93 00:07:10,515 --> 00:07:12,392 Ideme dookola. 94 00:07:12,475 --> 00:07:14,269 Stratili sme Floru? 95 00:07:14,769 --> 00:07:19,941 - Flora! Flora!- Sprout. Bude to v poriadku. 96 00:07:20,025 --> 00:07:22,444 Ale čo ak sa skazovia vrátia? 97 00:07:22,527 --> 00:07:24,362 Môžu byť hneď za nami. 98 00:07:25,155 --> 00:07:26,781 Môžu byť kdekoľvek. 99 00:07:30,619 --> 00:07:35,665 Prečo som sem šiel?Mama ma varovala, aby som nebol odvážny. 100 00:07:36,166 --> 00:07:39,920 „Vždy počúvaj mamu.“To vždy hovorieva mama. 101 00:07:41,129 --> 00:07:44,841 Sprout... Niečo máš... 102 00:07:49,221 --> 00:07:51,056 Daj ich preč, daj ich preč. 103 00:07:51,139 --> 00:07:52,766 Nehýb sa. 104 00:07:59,481 --> 00:08:03,777 Stromom neubližuje hmla,ale tieto slimáky. 105 00:08:03,860 --> 00:08:06,571 Preto skazovia vytvárajú hmlu. 106 00:08:06,655 --> 00:08:10,700 Aby ukryli, čo robia ich hnusné slimáky. 107 00:08:10,784 --> 00:08:12,786 Ak tú hmlu dáme preč... 108 00:08:12,869 --> 00:08:15,205 Môžeme slimákom nakopať ulity. 109 00:08:15,288 --> 00:08:16,539 Áno! 110 00:08:16,623 --> 00:08:18,792 Ale ako sa zbavíme hmly? 111 00:08:20,585 --> 00:08:22,712 Asi viem ako na to. 112 00:08:24,506 --> 00:08:26,216 Dokonalé. 113 00:08:26,299 --> 00:08:27,968 Je to kopa šrotu. 114 00:08:28,051 --> 00:08:29,594 Nie je to šrot. 115 00:08:29,678 --> 00:08:32,222 Potrebujeme len predstavivosť. 116 00:08:33,056 --> 00:08:34,140 A lepiacu pásku. 117 00:08:34,224 --> 00:08:35,350 Čo je páska? 118 00:08:35,433 --> 00:08:37,726 Pomôžte mi. 119 00:08:52,617 --> 00:08:54,411 Stále to je šrot. 120 00:08:54,995 --> 00:08:57,289 Ale asi si z toho niečo vyrobil. 121 00:08:58,999 --> 00:09:00,834 Pripravení? Poďme! 122 00:09:03,378 --> 00:09:06,047 Ono to funguje? 123 00:09:07,048 --> 00:09:08,925 Ono to funguje! 124 00:09:09,009 --> 00:09:11,845 Dobre, poďme na to! 125 00:09:44,127 --> 00:09:46,338 Sprout! Sprout! 126 00:09:46,421 --> 00:09:48,548 Flora? Flora! 127 00:09:48,632 --> 00:09:54,054 Sprout! Ste v poriadku. Veľmi som sa bála. 128 00:09:54,638 --> 00:09:57,390 Všade sme vás hľadali, ale tá hmla... 129 00:09:57,474 --> 00:10:00,185 Počkať. Kam zmizla tá hmla? 130 00:10:00,268 --> 00:10:02,103 Dal som ju preč. 131 00:10:02,187 --> 00:10:04,981 Vlko a Xandra mi pomohli. 132 00:10:05,065 --> 00:10:07,609 Dali ste ju preč? Ale ako? 133 00:10:08,193 --> 00:10:12,239 Našli sme tentozvláštny ľudský vynález. 134 00:10:12,322 --> 00:10:14,950 Tamto. V lese. 135 00:10:15,033 --> 00:10:17,577 So slimákmi sme si poradili ľahko. 136 00:10:17,661 --> 00:10:19,996 - So slimákmi?- Tie potvory. 137 00:10:20,080 --> 00:10:21,748 Otravní malí skazovia. 138 00:10:22,249 --> 00:10:25,252 Ale dajú sa premôcť, ak ich vidíte. 139 00:10:26,086 --> 00:10:29,881 Ešte som nevidela,aby skazovia takto spolupracovali. 140 00:10:35,720 --> 00:10:37,889 Vyzerá to tak,že ste zachránili les. 141 00:10:42,519 --> 00:10:43,645 Ach, nie. 142 00:10:44,396 --> 00:10:46,565 Úbohý strom to neprežil. 143 00:11:06,209 --> 00:11:08,336 Sprout, pozri. 144 00:11:15,135 --> 00:11:16,970 Ideš rovno do zeme. 145 00:11:21,516 --> 00:11:24,060 Mohli by sme ju niekedy navštíviť? 146 00:11:24,144 --> 00:11:25,520 Určite, Sprout. 147 00:11:38,700 --> 00:11:40,160 Piata kapitola 148 00:11:40,243 --> 00:11:42,621 Ako sa Sprout dostal do tímu 149 00:11:52,631 --> 00:11:56,218 Dobre, Sprout. Pripravený? Jeden. 150 00:11:56,301 --> 00:11:57,427 Jeden. 151 00:11:58,220 --> 00:12:00,180 Máš povedať „dva“. 152 00:12:00,263 --> 00:12:01,389 Tri. 153 00:12:01,473 --> 00:12:04,059 - Dva!- Sprout, hráš to zle. 154 00:12:04,142 --> 00:12:05,936 Ale je to zábava. 155 00:12:06,019 --> 00:12:07,103 Päť. 156 00:12:07,187 --> 00:12:08,230 Lievanec! 157 00:12:12,901 --> 00:12:17,530 Moje konáriky!Hrajú hru Strážcovia a skazovia. 158 00:12:18,198 --> 00:12:19,449 Skazovia? 159 00:12:19,532 --> 00:12:22,118 Nie skutoční. Je to len hlúpa hra. 160 00:12:22,786 --> 00:12:24,829 Super! Chceš sa ísť hrať? 161 00:12:24,913 --> 00:12:28,875 Ani náhodou.Čítam o piatom súboji Driád. 162 00:12:28,959 --> 00:12:30,418 Začína to byť napínavé. 163 00:12:31,211 --> 00:12:32,462 Čo sú Driády? 164 00:12:33,046 --> 00:12:35,590 Driády je názov stromu s portálom. 165 00:12:36,258 --> 00:12:40,929 Toho v strede átria. Nedá sa prehliadnuť. 166 00:12:41,012 --> 00:12:43,473 Jeho korene idú cez celú továreň 167 00:12:43,557 --> 00:12:46,268 a spája všetky laboratória s povrchom. 168 00:12:47,269 --> 00:12:50,772 Aha, tak to to je. Úžasné. 169 00:12:50,855 --> 00:12:54,859 A teraz sa choď láskavo hrať so Sproutom. 170 00:12:54,943 --> 00:12:56,278 Čo sa deje, Sprout? 171 00:12:57,571 --> 00:12:59,573 Nedovolili mi hrať sa s nimi. 172 00:12:59,656 --> 00:13:03,451 Čože? Tak to sa ešte uvidí. Poď, Sprout. 173 00:13:03,535 --> 00:13:06,621 Počkaj. Vlko! Vlko! 174 00:13:07,414 --> 00:13:10,584 Povedala som, hrajú proti sebe internáty. 175 00:13:10,667 --> 00:13:13,837 A váš internát tu nie je. Tak ahoj. 176 00:13:13,920 --> 00:13:16,840 Som so Sproutom na internáte.Budeme tím. 177 00:13:16,923 --> 00:13:19,134 Na tím potrebujete piatich. 178 00:13:19,718 --> 00:13:22,095 Tak budeme hrať všetci. 179 00:13:22,178 --> 00:13:23,597 Hurá! 180 00:13:23,680 --> 00:13:24,890 Čo to robíš? 181 00:13:24,973 --> 00:13:26,182 Nemôžeme hrať. 182 00:13:26,266 --> 00:13:29,269 Ani nevieš, čo to je za hru. A Sprout... 183 00:13:34,941 --> 00:13:38,778 Mám Sprouta rada, ale nemáme šancu. 184 00:13:38,862 --> 00:13:40,196 Prehráme. 185 00:13:40,280 --> 00:13:43,366 Čo ja viem, hry mi celkom idú. 186 00:13:43,450 --> 00:13:46,870 Naučím sa ju rýchlo.Okrem toho, bude to zábava. 187 00:13:47,454 --> 00:13:48,622 No poď. 188 00:13:48,705 --> 00:13:51,416 Nepočul si ma? Prehráme. 189 00:13:54,502 --> 00:13:56,630 Xandra, poď hrať. 190 00:13:56,713 --> 00:14:00,217 Prepáč, Sprout. Musí hrať celý internát. 191 00:14:00,300 --> 00:14:03,887 Škoda, že Xandra je taký bojko. 192 00:14:04,930 --> 00:14:06,473 Ja že som bojko? 193 00:14:08,266 --> 00:14:11,269 Dobre. Ideme na to. 194 00:14:11,353 --> 00:14:12,646 Áno! 195 00:14:21,821 --> 00:14:23,698 Pravidlá sú jednoduché. 196 00:14:23,782 --> 00:14:26,451 Sme skazovia.Musíme sa dostať k skale. 197 00:14:26,534 --> 00:14:28,995 Oni sú strážcovia, musia nás zastaviť. 198 00:14:29,079 --> 00:14:31,998 Ďalšie kolo sa vymeníme. Rozumieš? 199 00:14:32,082 --> 00:14:33,291 - Áno.- Dobre. 200 00:14:33,792 --> 00:14:35,335 Strážcovia! 201 00:14:35,835 --> 00:14:37,337 Skazovia! 202 00:14:45,262 --> 00:14:46,596 Poď! 203 00:14:48,932 --> 00:14:51,768 Ozaj. Keď ťa trafí guľa, vypadávaš. 204 00:14:51,851 --> 00:14:53,895 Trafí guľa? Čo tým myslíš? 205 00:15:07,075 --> 00:15:08,868 Sprout, švihaj. 206 00:15:29,723 --> 00:15:31,057 Vlko, hýb sa! 207 00:15:34,269 --> 00:15:37,022 No tak, čo to s vami je? 208 00:15:40,817 --> 00:15:44,154 Nerada to priznávam, ale mala si pravdu. 209 00:15:44,237 --> 00:15:46,364 Možno ste nemali hrať. 210 00:15:52,746 --> 00:15:55,373 Poď. Teraz sme strážcovia. 211 00:15:56,207 --> 00:15:58,376 To ti pôjde skvele, Xandra. 212 00:15:58,460 --> 00:16:03,548 Na tvojom mieste by som sa vzchopila.Sprout potrebuje, aby sme vyhrali. 213 00:16:18,021 --> 00:16:21,775 Strážcovia a skazovia.Tú hru si pamätám. 214 00:16:23,610 --> 00:16:24,611 Strážcovia. 215 00:16:25,237 --> 00:16:26,613 Skazovia. 216 00:16:27,197 --> 00:16:28,198 Ideme! 217 00:16:52,973 --> 00:16:55,642 Áno! Rovno do tvojejkovovej tváre! 218 00:17:09,613 --> 00:17:11,574 Dobre, zase sme skazovia. 219 00:17:11,658 --> 00:17:16,121 Blip, choď doľava, Oneira, ty doprava.Ja pôjdem rovno ku skale... 220 00:17:16,204 --> 00:17:17,622 Počkať, počkať. 221 00:17:17,706 --> 00:17:20,708 Ja som zatočený červíkalebo pokrútený had? 222 00:17:20,792 --> 00:17:22,127 To nie je had. 223 00:17:22,209 --> 00:17:24,545 Určite to je blesk. 224 00:17:24,629 --> 00:17:27,424 Neviem. Podľa mňa to vyzerá ako had. 225 00:17:27,507 --> 00:17:29,509 Žiadne hady! Zabudni na hady! 226 00:17:29,593 --> 00:17:34,431 Hej, Xandra. Upokoj sa. Je to len zábava. 227 00:17:34,514 --> 00:17:36,349 Prehrávanie je zábava? 228 00:17:36,433 --> 00:17:39,019 Musíme vyhrať. Pre Sprouta. 229 00:17:40,562 --> 00:17:42,522 Naozaj? Pre Sprouta? 230 00:17:43,023 --> 00:17:44,190 Strážcovia. 231 00:17:45,025 --> 00:17:46,192 Skazovia. 232 00:17:48,028 --> 00:17:49,029 Sprout! 233 00:17:49,112 --> 00:17:51,573 Pamätaj, hoď nejaké gule alebo tak. 234 00:17:51,656 --> 00:17:52,908 Ideme! 235 00:17:52,991 --> 00:17:55,285 Gule sú na ceste. 236 00:18:00,332 --> 00:18:03,418 Ale... To nič. Vlko, ty... 237 00:18:03,501 --> 00:18:07,005 Nemaj obavy. Všetko to je v zápästí. 238 00:18:11,134 --> 00:18:12,552 Hej, vy dvaja. 239 00:18:15,639 --> 00:18:19,601 Musíš uznať, že je dosť smiešne,ako vám to nejde. 240 00:18:21,228 --> 00:18:22,229 Aha, a ešte... 241 00:18:29,736 --> 00:18:33,823 Hej, vy urehotanci.Myslíte si, že toto je nejaká hra? 242 00:18:35,784 --> 00:18:36,785 Áno. 243 00:18:41,581 --> 00:18:44,876 Skvelé! Poďme. 244 00:18:46,836 --> 00:18:48,213 Strážcovia. 245 00:18:48,296 --> 00:18:49,714 Skazovia. 246 00:18:49,798 --> 00:18:50,799 Ideme! 247 00:18:50,882 --> 00:18:52,300 Doprava, doprava! 248 00:18:52,384 --> 00:18:55,136 Nie, opačne. Opačne! 249 00:19:03,353 --> 00:19:05,981 Nie, nie, nie. 250 00:19:07,732 --> 00:19:14,698 Xandra, asi som si zlomilasvoju auru. 251 00:19:15,865 --> 00:19:17,659 Áno. Aj ja. 252 00:19:22,831 --> 00:19:25,959 A čo ty? Aj ty si zranený? 253 00:19:26,042 --> 00:19:28,670 Asi to budem musieť vyhrať sama. 254 00:19:28,753 --> 00:19:32,632 Než som sem prišiel,nemal som veľa priateľov, 255 00:19:32,716 --> 00:19:35,176 takže o tom viem viac ako iní. 256 00:19:36,303 --> 00:19:39,806 Vyhrávanie nie je zábavné, keď si sama. 257 00:19:42,934 --> 00:19:45,437 Pozrite, bozkávajú sa. 258 00:19:48,732 --> 00:19:52,777 Hej. Myslela som si,že budeš k ničomu, ale mýlila som sa. 259 00:19:52,861 --> 00:19:56,448 Si najlepší hráč... nášho tímu. 260 00:19:56,531 --> 00:19:58,450 Ďakujem. 261 00:20:02,787 --> 00:20:06,583 Xandra, vždy sa môžeš pridať ku nám. 262 00:20:06,666 --> 00:20:09,419 Aspoň budeš mať šancu vyhrať. 263 00:20:13,256 --> 00:20:14,257 Tali, 264 00:20:14,341 --> 00:20:20,680 radšej miliónkrát prehrám so Sproutom,ako by som mala vyhrať raz s tebou. 265 00:20:20,764 --> 00:20:23,767 - Poď, Vlko.- Ale sme len traja. 266 00:20:23,850 --> 00:20:24,851 Nevzdáme to? 267 00:20:24,935 --> 00:20:29,564 Ani náhodou. Ideme hrať pre Sprouta. 268 00:20:29,648 --> 00:20:31,900 Áno, pre Sprouta. 269 00:20:32,442 --> 00:20:34,527 Idete, idete! 270 00:20:34,611 --> 00:20:36,905 Idete, idete! 271 00:20:42,535 --> 00:20:44,120 Strážcovia. 272 00:20:44,204 --> 00:20:45,830 Skazovia! 273 00:20:48,625 --> 00:20:49,709 Poď! 274 00:20:55,549 --> 00:20:56,716 Xandra! 275 00:20:56,800 --> 00:20:58,134 Naľavo! 276 00:21:01,555 --> 00:21:03,139 Páni, dobrá trefa. 277 00:21:23,285 --> 00:21:24,411 Xandra! 278 00:21:26,705 --> 00:21:30,584 Opäť raz vyhrávam.Nikto ma nedokáže pora... 279 00:21:31,626 --> 00:21:32,961 Tali vypadáva. 280 00:21:33,044 --> 00:21:34,504 A Sprout ešte hrá. 281 00:21:34,588 --> 00:21:36,214 Bež, Sprout, bež! 282 00:21:39,885 --> 00:21:41,261 Opačným smerom! 283 00:21:41,845 --> 00:21:43,096 Upsik. 284 00:22:08,371 --> 00:22:09,539 Sprout. 285 00:22:14,711 --> 00:22:15,712 Áno! 286 00:22:16,796 --> 00:22:19,341 Áno! Dokázal si to! 287 00:22:19,925 --> 00:22:21,551 Áno! Super! 288 00:22:22,344 --> 00:22:23,386 Dokázal si to. 289 00:22:23,470 --> 00:22:26,264 Sprout! Sprout! Sprout! 290 00:22:26,348 --> 00:22:30,018 Sprout! Sprout! Sprout! Sprout! 291 00:22:30,101 --> 00:22:31,811 Prečo sa všetci tešia? 292 00:22:31,895 --> 00:22:36,149 Vyhrali sme my. O dosť.Vy máte len jeden bod. 293 00:22:37,317 --> 00:22:38,485 Ale je to zábava. 294 00:22:41,696 --> 00:22:44,491 Sprout! Sprout! Sprout! 295 00:22:44,574 --> 00:22:48,328 Sprout! Sprout! Sprout! Sprout! Sprout! 296 00:23:50,181 --> 00:23:52,183 Preklad titulkov: Zuzana Šplhová