1 00:00:36,454 --> 00:00:41,001 Волчок и фабрика всего на свете 2 00:00:41,918 --> 00:00:43,336 ГЛАВА ВТОРАЯ 3 00:00:43,420 --> 00:00:46,423 "В которой Волчок получает кровать" 4 00:00:47,007 --> 00:00:48,758 Почти на месте. 5 00:00:49,259 --> 00:00:52,345 Не раскрывай. Готово! 6 00:00:56,516 --> 00:00:57,726 Ого! 7 00:00:59,644 --> 00:01:02,022 - Давай устроим тебе экскурсию.- Ого! 8 00:01:03,899 --> 00:01:05,442 Это кровать Блипа, 9 00:01:05,525 --> 00:01:07,652 а это кровать Онойры, 10 00:01:07,736 --> 00:01:10,155 а это - моя. 11 00:01:11,489 --> 00:01:12,824 Это мой стол, 12 00:01:12,908 --> 00:01:16,119 Это мои любимцы-веточки,а это - Норман. 13 00:01:16,202 --> 00:01:18,496 - Поздоровайся, Норман.- Привет. 14 00:01:18,580 --> 00:01:20,582 Умница, да? 15 00:01:20,665 --> 00:01:23,418 - Не стоит отвлекаться.- Пока, Норман! 16 00:01:24,502 --> 00:01:25,712 Привет. 17 00:01:27,380 --> 00:01:29,341 А это место Сандры? 18 00:01:29,424 --> 00:01:31,760 Не трогай, человек. 19 00:01:32,260 --> 00:01:33,929 Онейра, еще раз... 20 00:01:34,012 --> 00:01:36,431 Боже! Это Блип и Онейра. 21 00:01:36,514 --> 00:01:41,019 Они не должны ничего узнать.Веди себя не как человек. 22 00:01:41,102 --> 00:01:42,812 Да, скорее как дух. 23 00:01:45,273 --> 00:01:47,692 Нет! Не как человек. 24 00:01:48,902 --> 00:01:51,780 Идеально! Не двигайся. 25 00:02:01,039 --> 00:02:03,083 Привет, друзья-пухи. 26 00:02:03,166 --> 00:02:04,292 - Духи.- Духи. 27 00:02:04,376 --> 00:02:05,919 Это - Волчок. 28 00:02:06,002 --> 00:02:11,049 Он новенький, и он точно не человек. 29 00:02:12,425 --> 00:02:13,677 Что? 30 00:02:13,760 --> 00:02:16,513 Я тоже не понимаюего шуток. 31 00:02:16,596 --> 00:02:18,431 Дайте нам пару минут. 32 00:02:20,517 --> 00:02:22,561 Думаю, все прошло гладко. 33 00:02:22,644 --> 00:02:24,646 Росток, это было ужасно. 34 00:02:24,729 --> 00:02:28,567 Ты не понимаешь, что будет,если кто-то узнает, что он человек? 35 00:02:28,650 --> 00:02:31,152 Професор Чудесникотправит его домой. 36 00:02:31,236 --> 00:02:34,656 Но главное,у нас будут неприятности. 37 00:02:34,739 --> 00:02:36,825 Но я не хочу назад. 38 00:02:36,908 --> 00:02:41,871 Мне нравится быть с вами,с Пушком и Норманом. 39 00:02:41,955 --> 00:02:43,081 Привет. 40 00:02:43,164 --> 00:02:48,003 Научите меня быть похожим на духа,чтобы я мог остаться. 41 00:02:50,213 --> 00:02:54,634 Слушай, человек,мы скажем это только один раз. 42 00:02:54,718 --> 00:02:57,762 Это Фабрика.Она в центре Земли. 43 00:02:57,846 --> 00:03:01,516 - Здесь мы живем и работаем...- Создаете вещи для моего мира. 44 00:03:01,600 --> 00:03:04,060 Это не твой мир, человек. 45 00:03:04,144 --> 00:03:07,105 Духи создавали все задолгодо вашего появления, 46 00:03:07,188 --> 00:03:09,190 а то ведете себя так,будто мир ваш. 47 00:03:09,274 --> 00:03:12,360 Но да, здесь мы создаем всякоедля мира. 48 00:03:12,444 --> 00:03:15,739 Это чудесно.Люблю создавать всякое. 49 00:03:15,822 --> 00:03:18,158 Я постоянно всякое создаю. 50 00:03:18,241 --> 00:03:20,327 - Например?- Например, вот. 51 00:03:22,746 --> 00:03:24,414 Да, мне нравится. 52 00:03:25,415 --> 00:03:26,416 Что это? 53 00:03:26,499 --> 00:03:31,463 Я называю это Шапка ясновидения.Позволяет чувствовать мысли других. 54 00:03:32,297 --> 00:03:36,843 Я ощущаю, что Сандра хмурится. 55 00:03:38,386 --> 00:03:39,804 Работает. 56 00:03:39,888 --> 00:03:42,349 Не работает. 57 00:03:42,432 --> 00:03:43,516 Что это за звук? 58 00:03:43,600 --> 00:03:45,393 О нет. Я забыла. 59 00:03:45,477 --> 00:03:48,438 Звездный суд!Звездный суд! 60 00:03:48,521 --> 00:03:51,942 Мы слышали, в общежитии новый дух. 61 00:03:53,860 --> 00:03:55,987 Да. Это я. 62 00:04:01,159 --> 00:04:04,371 Какой-то ты забавный. 63 00:04:04,454 --> 00:04:06,331 Чего тебе, Тали? 64 00:04:06,414 --> 00:04:09,292 Пришло время его Звездного суда. 65 00:04:09,376 --> 00:04:10,669 Что это? 66 00:04:10,752 --> 00:04:13,880 Звездный суд - старая традиция. 67 00:04:13,964 --> 00:04:16,966 Каждый новый духдолжен пройти его в первую ночь. 68 00:04:17,050 --> 00:04:19,678 Тебе нужно выбраться наружу, 69 00:04:19,761 --> 00:04:23,014 пройти мимо охраны,пересечь озеро, залезть на башню, 70 00:04:23,098 --> 00:04:26,351 прокрасться в гнездо Звездозверя,не разбудив его, 71 00:04:26,434 --> 00:04:28,812 взять звезду и принести ее сюда. 72 00:04:29,312 --> 00:04:32,357 - Ты сказала, Звездозверя?- Да. 73 00:04:32,440 --> 00:04:34,693 Каждый дух,который вернулся со звездой, 74 00:04:34,776 --> 00:04:37,737 может с гордостью повесить еена потолок своей комнаты. 75 00:04:38,780 --> 00:04:41,741 Но я не вижу звезд. 76 00:04:41,825 --> 00:04:42,993 Как и я. 77 00:04:43,493 --> 00:04:47,080 Только лучшие духи добывают звезду. 78 00:04:47,706 --> 00:04:51,668 Волчок, без силы духовтебе никогда не справиться. 79 00:04:51,751 --> 00:04:55,213 К тому же, ты не долженпривлекать к себе внимание. 80 00:04:55,297 --> 00:04:59,634 Но я должен вписаться, так? 81 00:04:59,718 --> 00:05:02,721 Если все духи делают этов первую свою ночь, 82 00:05:02,804 --> 00:05:04,556 я же тоже должен, так? 83 00:05:05,056 --> 00:05:07,350 - Я сделаю!- Да! Давай! 84 00:05:07,434 --> 00:05:10,478 Я добуду для нас звезду. 85 00:05:24,284 --> 00:05:26,953 Выбраться из общежития - есть. 86 00:05:56,149 --> 00:05:58,777 Пройти мимо охраны,а потом через мост. 87 00:06:08,078 --> 00:06:10,956 Ему не перебраться через озеро. 88 00:06:11,039 --> 00:06:13,750 - Он сможет.- И как? 89 00:06:13,833 --> 00:06:15,418 Какие у него силы? 90 00:06:15,502 --> 00:06:16,711 У него есть шапка! 91 00:06:16,795 --> 00:06:18,880 Шапка. 92 00:06:18,964 --> 00:06:22,801 Сандра, наверное, тебе стоиловзять шапку на свое испытание. 93 00:06:22,884 --> 00:06:24,803 А он не может просто перелететь? 94 00:06:24,886 --> 00:06:27,347 Не все могут летать, Онейра! 95 00:07:16,146 --> 00:07:20,066 - Да! Давай, Волчок!- Да! Да, Волчок! 96 00:07:25,989 --> 00:07:28,742 Как нам добраться туда? 97 00:07:30,035 --> 00:07:32,996 Может, я смогу сделатьреактивный ранец? 98 00:08:03,151 --> 00:08:06,238 Кто вошел в мои покои? 99 00:08:06,321 --> 00:08:08,657 Покажись. 100 00:08:10,325 --> 00:08:12,285 Это... 101 00:08:12,369 --> 00:08:16,289 Я - Великий Волк. 102 00:08:16,373 --> 00:08:19,084 Великий Волк? 103 00:08:19,167 --> 00:08:24,130 И что привело тебя,непрошеного гостя, ко мне? 104 00:08:24,965 --> 00:08:29,261 Мне нужна звезда, пожалуйста. 105 00:08:32,389 --> 00:08:36,101 Великий Волк, полагаю? 106 00:08:36,183 --> 00:08:37,936 Привет. 107 00:08:42,481 --> 00:08:45,652 Ты пришел за одной из моих чешуек,не так ли? 108 00:08:46,319 --> 00:08:48,488 Как и все остальные. 109 00:08:54,578 --> 00:08:58,081 Но ты не такой, как остальные, да? 110 00:08:58,164 --> 00:08:59,207 Да. 111 00:08:59,291 --> 00:09:03,962 Ты выдаешь себя за того,кем не являешься. 112 00:09:07,507 --> 00:09:09,593 Обитатель поверхности! 113 00:09:10,093 --> 00:09:13,597 Люди уже истощили свет звезд. 114 00:09:14,097 --> 00:09:16,683 Хочешь украсть и мои? 115 00:09:16,766 --> 00:09:20,270 Вы все одинаковые. 116 00:09:21,980 --> 00:09:23,398 Эй, подожди! 117 00:09:31,573 --> 00:09:34,743 О нет! 118 00:09:39,956 --> 00:09:42,208 Бойкий, да? 119 00:09:46,421 --> 00:09:49,174 Пожалуйста. Мне нужна звезда. 120 00:09:49,257 --> 00:09:52,552 Зачем она тебе нужна? 121 00:09:52,636 --> 00:09:55,555 Так мне не надо будетвозвращаться домой. 122 00:10:09,945 --> 00:10:12,447 Ладно, Великий Волк. 123 00:10:12,530 --> 00:10:14,658 - Еще увидимся.- Что? 124 00:10:14,741 --> 00:10:16,451 Нет! 125 00:10:34,678 --> 00:10:36,972 Он смог! 126 00:10:37,055 --> 00:10:40,517 Росток? Росток! Ты жив? 127 00:10:40,600 --> 00:10:43,770 Ты видела, Сандра? Он летал! 128 00:10:43,853 --> 00:10:45,897 Думаю, ты ударился головой. 129 00:10:45,981 --> 00:10:48,567 Это доказывает, что он дух, 130 00:10:48,650 --> 00:10:52,237 потому что я почти уверен,что люди летать не умеют. 131 00:10:52,320 --> 00:10:54,281 Он лучший, да? 132 00:11:02,163 --> 00:11:04,624 - Да!- Отлично! 133 00:11:04,708 --> 00:11:07,377 Да! 134 00:11:08,003 --> 00:11:09,296 Ты смог! 135 00:11:10,672 --> 00:11:12,340 Да! 136 00:11:14,634 --> 00:11:17,846 Да! 137 00:11:23,101 --> 00:11:26,104 Волчок, пора закончить экскурсию. 138 00:11:29,691 --> 00:11:31,359 Это твоя кровать. 139 00:11:34,154 --> 00:11:37,908 Надо ее украсить.Вот тебе для начала. 140 00:11:39,326 --> 00:11:42,162 Ты его сделал для меня? 141 00:11:42,245 --> 00:11:44,581 Конечно. Для чего еще нужны друзья? 142 00:11:45,498 --> 00:11:47,000 Я не знаю. 143 00:11:47,792 --> 00:11:51,171 Думаю, раньшеу меня не было друзей. 144 00:12:10,523 --> 00:12:11,775 Дорогая мама, 145 00:12:12,525 --> 00:12:17,280 ты была права. На этот раз все иначе. 146 00:12:18,073 --> 00:12:21,159 Думаю, это местомне отлично подходит. 147 00:12:27,958 --> 00:12:30,585 Неужели это он? 148 00:12:33,838 --> 00:12:35,257 ГЛАВА ТРЕТЬЯ 149 00:12:35,340 --> 00:12:38,677 "В которой Волчок дает промах" 150 00:12:40,554 --> 00:12:43,098 - Правда!- Нет. 151 00:12:43,181 --> 00:12:44,766 - Да.- Нет! 152 00:12:44,849 --> 00:12:46,685 Да, да, да, да, да! 153 00:12:46,768 --> 00:12:51,106 Росток, он не летал.Тебе мох в глаза попал или еще что. 154 00:12:51,189 --> 00:12:53,733 Мох? Что... Волчок, скажи ей. 155 00:12:53,817 --> 00:12:56,987 Прости, Росток.Я, правда, не знаю, что случилось. 156 00:12:57,070 --> 00:12:59,364 Все как в тумане. 157 00:12:59,990 --> 00:13:02,742 Эй, а что за куча дверей? 158 00:13:02,826 --> 00:13:07,414 Они ведут в лаборатории.Каждая в разную. 159 00:13:07,497 --> 00:13:10,166 Там, где делают всякое. 160 00:13:10,250 --> 00:13:12,544 Взрослые духи делают. 161 00:13:12,627 --> 00:13:15,046 Мы еще учимся,но мы уже можем помогать. 162 00:13:15,130 --> 00:13:18,717 Сегодня мы помогаемпрофессору Лапе Кролькину. 163 00:13:18,800 --> 00:13:21,428 Круто. А что будем делать? 164 00:13:21,511 --> 00:13:22,888 - Акул?- Лучше. 165 00:13:22,971 --> 00:13:24,848 - Лаву?- Лучше. 166 00:13:24,931 --> 00:13:26,850 Акул, плавающих в лаве? 167 00:13:26,933 --> 00:13:28,059 Лучше! 168 00:13:28,143 --> 00:13:30,437 Кролики! 169 00:13:32,647 --> 00:13:36,318 Благородные существа.Стойкие, невероятно быстрые. 170 00:13:40,906 --> 00:13:42,908 Простите. 171 00:13:42,991 --> 00:13:45,076 Профессор Крольский... 172 00:13:45,160 --> 00:13:47,662 Профессор Кролькин. 173 00:13:47,746 --> 00:13:50,707 - Да. Мне тут взбрело...- Брел? Куда ты брел? 174 00:13:50,790 --> 00:13:54,586 Надеюсь, недалеко забрел?Это дело опасное, знаешь ли. 175 00:13:55,754 --> 00:13:57,255 Так! Хватит! 176 00:13:57,339 --> 00:13:59,507 Не надо бродить. 177 00:13:59,591 --> 00:14:03,303 Вы держитесь вместеи следуйте за мной. 178 00:14:03,386 --> 00:14:06,223 Нет... Не так близко, осторожно. 179 00:14:12,729 --> 00:14:13,980 Ого. 180 00:14:31,164 --> 00:14:34,042 Круто! Жижка! Люблю жижку. 181 00:14:34,125 --> 00:14:37,629 Это не жижка. Это небесная глина. 182 00:14:37,712 --> 00:14:39,256 Мы лепим из нее жизнь. 183 00:14:39,756 --> 00:14:45,512 Сегодня делаем пушистые хвостики,страница 5673. 184 00:14:45,595 --> 00:14:48,014 Помните, доскональноследуйте инструкции, 185 00:14:48,098 --> 00:14:50,642 и если я кому-то понадоблюсь... 186 00:14:51,810 --> 00:14:53,103 Я буду в своей коробке. 187 00:15:26,261 --> 00:15:28,763 Мне нужно больше глины. 188 00:15:28,847 --> 00:15:32,017 Больше? У тебя ровно столько,сколько надо. 189 00:15:32,100 --> 00:15:34,352 - Но надо сделать крылья.- Крылья? 190 00:15:34,436 --> 00:15:36,062 У кроликов нет крыльев. 191 00:15:36,146 --> 00:15:38,315 У моего есть. Глянь. 192 00:15:38,398 --> 00:15:41,985 А еще рога и дополнительные лапы. 193 00:15:42,068 --> 00:15:43,486 Что это? 194 00:15:43,570 --> 00:15:45,113 Это фейерверки. 195 00:15:45,196 --> 00:15:47,532 Это взрывающийся кролик. 196 00:15:48,241 --> 00:15:52,412 Нельзя просто так менять дизайн.Книга духов священна. 197 00:15:52,495 --> 00:15:56,124 Ты должен следовать инструкциям. 198 00:15:56,207 --> 00:15:58,877 - Ты допускаешь оплошность.- Что? 199 00:15:58,960 --> 00:16:02,589 Оплошность. Так называют то,когда что-то выходит неверно. 200 00:16:02,672 --> 00:16:07,427 Как этого красавцаможно назвать его оплошностью? 201 00:16:07,510 --> 00:16:10,889 Я назову его Прыгунчик. 202 00:16:10,972 --> 00:16:14,893 Так. Все готовы?Дважды проверьте уши. 203 00:16:14,976 --> 00:16:16,978 Теперь самое важное. 204 00:16:17,062 --> 00:16:19,856 Чтобы оживить вашего кролика, 205 00:16:19,940 --> 00:16:24,527 вы должны прочувствоватьдуха творений этой Фабрики. 206 00:16:34,537 --> 00:16:36,873 Да. Сосредоточьтесь. 207 00:16:37,874 --> 00:16:39,918 Осторожно. Осторожно. 208 00:16:42,504 --> 00:16:47,133 Помните, вы должны веритьв своего кролика. 209 00:17:21,584 --> 00:17:26,256 А что ты ожидал?Я говорила тебе, ты не дух. 210 00:17:26,339 --> 00:17:28,091 Попробовать стоило. 211 00:17:32,596 --> 00:17:34,681 Видишь, Росток? 212 00:17:34,764 --> 00:17:36,975 Не знаю я, что ты там вчера увидел. 213 00:17:37,058 --> 00:17:39,436 Сандра... 214 00:17:39,519 --> 00:17:42,188 - Только духи могут...- Сандра! 215 00:17:42,272 --> 00:17:43,899 Что, Росток? 216 00:17:48,653 --> 00:17:51,364 Что? Но как? Ты это сделал? 217 00:17:51,448 --> 00:17:53,366 Я не знаю. 218 00:17:55,869 --> 00:17:59,581 Профессор Кролькин?Профессор Кролькин! 219 00:17:59,664 --> 00:18:03,752 Да? Пресвятые усишки!Что это такое? 220 00:18:03,835 --> 00:18:07,130 Так. Без паники! 221 00:18:07,214 --> 00:18:09,299 Все, притворитесь мертвыми. 222 00:18:11,384 --> 00:18:14,471 Что такое? 223 00:18:14,554 --> 00:18:16,973 Все хорошо. 224 00:18:19,517 --> 00:18:21,937 - Да, бабахнет.- Держу! 225 00:18:24,147 --> 00:18:25,190 Стой! 226 00:18:32,739 --> 00:18:34,908 Росток, отпусти! 227 00:18:34,991 --> 00:18:37,410 Все под контролем! 228 00:18:37,494 --> 00:18:39,871 Поэтому и надоследовать инструкциям. 229 00:18:39,955 --> 00:18:42,874 Молодец, Прыгунчик! 230 00:18:48,046 --> 00:18:49,297 Росток! 231 00:19:13,238 --> 00:19:17,242 Обязательно было делать колючки? 232 00:19:17,325 --> 00:19:19,035 Прости. 233 00:19:26,877 --> 00:19:29,963 О, нет!Этот портал ведет на поверхность. 234 00:20:03,705 --> 00:20:06,541 О нет. Он направляетсяв Лабораторию икоты. 235 00:20:17,219 --> 00:20:20,639 Икота-икота, иди до Федота!Кыш! Кыш! 236 00:20:25,352 --> 00:20:28,313 Сандра, помоги мне с этой коробкой. 237 00:20:43,787 --> 00:20:46,248 Это должно успокоить кролика. 238 00:20:49,876 --> 00:20:52,921 Говорил же, все под контролем. 239 00:20:54,089 --> 00:20:55,382 Что делать теперь? 240 00:20:55,465 --> 00:20:57,592 Отправим в Подземелье оплошностей. 241 00:20:57,676 --> 00:20:58,927 Подземелье оплошностей? 242 00:20:59,010 --> 00:21:03,848 Звучит ужасно,и Прыгунчик не оплошность. 243 00:21:04,349 --> 00:21:06,601 Точнее, она такой не задумывалась. 244 00:21:06,685 --> 00:21:08,019 Они все такими не задумывались. 245 00:21:08,103 --> 00:21:12,023 Никто не допускает оплошностьнамеренно, но глянь на последствия. 246 00:21:16,152 --> 00:21:18,154 Так будет лучше. 247 00:21:45,307 --> 00:21:48,351 Это Подземелье оплошностей? 248 00:21:48,435 --> 00:21:50,854 Это грифон? 249 00:21:50,937 --> 00:21:55,567 А это шакалопа и виверна. 250 00:21:55,650 --> 00:21:57,944 Все оплошности. 251 00:21:58,028 --> 00:22:01,323 Думаешь, эти животные -чья-то ошибка? 252 00:22:01,406 --> 00:22:05,785 Они невероятны! Куда лучше,чем то, кем они должны были быть. 253 00:22:05,869 --> 00:22:08,371 Закройте врата! 254 00:22:08,455 --> 00:22:12,292 Да закройте же вы врата! 255 00:22:12,375 --> 00:22:15,712 Надо же следить,что вы делаете. 256 00:22:15,795 --> 00:22:18,131 Так они все разбегутся! 257 00:22:18,215 --> 00:22:21,718 И это когда люди наконец-тоне верят больше в драконов. 258 00:22:21,801 --> 00:22:23,136 Вы тут работаете? 259 00:22:23,220 --> 00:22:25,889 Да, малыш, работаю. 260 00:22:25,972 --> 00:22:29,142 Я хранитель, к вашим услугам. 261 00:22:29,226 --> 00:22:32,312 Вы ухаживаетеза всеми этими существами? 262 00:22:32,395 --> 00:22:35,982 Да, иногда. А иногда - они за мной. 263 00:22:36,066 --> 00:22:37,776 Да, так ведь? 264 00:22:37,859 --> 00:22:40,862 А что в коробке? 265 00:22:40,946 --> 00:22:44,741 Это взрывающийся кролик.Она там не вписывается. 266 00:22:44,824 --> 00:22:47,327 Но, думаю, здесь ей будет лучше. 267 00:22:48,328 --> 00:22:50,789 Значит, прощай. 268 00:22:55,669 --> 00:23:00,382 Ого! Божечки!Впервые такое вижу. 269 00:23:14,980 --> 00:23:17,983 - Ого!- Ты смотри. 270 00:23:18,066 --> 00:23:21,861 Шустряку просто нужен был простор,чтобы выпустить пар. 271 00:23:22,571 --> 00:23:27,033 Она не хотела сбежать.Она не хотела никому навредить. 272 00:23:27,117 --> 00:23:30,328 Как зовутэтого взрывного попрыгунчика? 273 00:23:30,412 --> 00:23:32,330 - Скажите, пожалуйста.- Ее зовут... 274 00:23:33,039 --> 00:23:34,124 Прыгунчик. 275 00:23:36,793 --> 00:23:39,379 Думаю, оплошности бывают хорошими. 276 00:23:39,462 --> 00:23:44,134 Жаль, что никто не увидитвсех этих красивых существ. 277 00:25:12,055 --> 00:25:14,057 Перевод:Владимир Фатун